Data logging (enregistrement chronologique
des données) et Data learning (apprentissage
des données) 20
Utiliser les aides auditives avec
la télécommande 21
Utiliser les aides auditives avec le SoundGate 22
Entretien des aides auditives 23
3
Nettoyer la sortie sonore 24
Utiliser les aides auditives 28
Utiliser le téléphone 31
Protection de l’environnement 32
Approbation du produit, marquages
et conformité 33
Compatibilité entre les téléphones portables
et les aides auditives 35
Garantie internationale 37
Conguration des aides auditives 38
Accessoires 40
Mises en garde générales et consignes
de sécurité 41
Problèmes courants et solutions 46
Conformité aux exigences pour l’Europe 50
Conformité aux exigences en communications
radio pour les Etats-Unis et le Canada 51
Réparations 54
5
Félicitations, vous venez d’acquérir les nouvelles
aides auditives Bernafon. En vous entraînant
un peu, vous allez bientôt pouvoir entendre mieux.
Veuillez prendre le temps de lire l’intégralité de
ce mode d’emploi avant d’utiliser vos aides
auditives. Il contient des instructions et des
informations importantes sur l’utilisation et la
manipulation des aides auditives et des piles.
6
VR_ILU_ITC1overview_BW_HI
VR_ILU_ITC2overview_BW_HI
VR_ILU_CICoverview_BW_HI
Introduction
Ces instructions concernent les aides auditives
suivantes :
Remarque : La taille et la forme des aides auditi-
ves personnalisées varient en raison des caractéristiques uniques de chaque oreille.
7
Description des fonctions
VR_ILU_ITC1overview_BW_HI
VR_ILU_ITC2overview_BW_HI
VR_ILU_CICoverview_BW_HI
6
3
2
4
3
2
6
9
5
1
ITCD / ITCDxITC
4
7
CIC
1 Event
2 Conduit
3 Sortie sonore
avec protection
anti-cérumen
4 Ouverture
du microphone
8
4
1
5
8
3
2
5
1
5 Logement de la pile
6 Bouton-poussoir
(en option)
7 Fil d’extraction
8 Contrôle du volume
(en option)
9 Seconde ouverture
du microphone
8
Insérer les aides auditives
Patience et entraînement seront nécessaires
pour que vous parveniez à insérer correctement
vos aides auditives. En cas de difcultés, veuillez
consulter votre audioprothésiste.
• Insérez votre aide
auditive droite avec
la main droite et
l’aide auditive gauche
avec la main gauche.
• Tenez l’aide auditive entre le
pouce et l’index, le microphone
dirigé vers le haut.
• Placez la pièce du conduit de
votre aide auditive dans votre
conduit auditif.
• Tirez doucement sur le lobe
avec l’autre main tout en
poussant l’aide auditive dedans
jusqu’à ce qu’elle soit correctement et confortablement
placée.
9
Retirer les aides auditives
• Poussez vers le haut la partie inférieure de votre
oreille (derrière) à l’aide du pouce an de dégager
l’aide auditive.
• Prenez l’aide auditive par le bord entre le pouce
et l’index, puis retirez-la doucement de votre
oreille.
• Si votre aide auditive possède un l d’extraction,
tirez dessus doucement.
Important : N’essayez pas de retirer votre aide
auditive en tirant sur le logement de la pile.
Cela pourrait entraîner des dommages. Veuillez
contacter votre audioprothésiste si vous avez
des problèmes avec le retrait de l’aide auditive.
10
Utiliser les aides auditives
(Marche/Arrêt)
Pour allumer l’aide auditive
Fermez le logement de la pile jusqu’à ce qu’il
émette un clic. L’aide auditive émet alors un long
bip lorsqu’elle s’allume.
Pour éteindre l’aide
auditive
Placez un ongle sous le bord
avant du logement de la pile,
puis soulevez-le pour l’ouvrir.
Ouvert (éteint) Fermé (allumé)
Remarque : Ne forcez jamais le logement de la pile
pour l’ouvrir ou le fermer.
11
Modifier le niveau du volume
Vos aides auditives sont programmées à un volume
confortable correspondant à votre perte auditive.
Elles sont conçues pour s’ajuster automatiquement
aux changements de l’environnement sonore.
Certains modèles vous permettent d’ajuster le
volume vous-même, soit avec un contrôle optionnel sur l’aide auditive, soit avec une télécommande
optionnelle.
Le contrôle du volume
(en option pour tous les ITCD / ITCDx et ITC)
Augmenter le volume
Tournez le potentiomètre
vers l’avant. L’aide
auditive émet un bip
lorsque le niveau
maximal programmé
est atteint.
Plus fort Plus bas
12
Baisser le volume
Tournez le potentiomètre vers l’arrière. L’aide
auditive émet un bip lorsque le niveau minimal
programmé est atteint.
Le contrôle du volume ne possède pas d’arrêt mécanique. Vous pouvez continuer à le tourner, mais
le volume ne peut être modié qu’entre le maximum et le minimum programmés. Votre audioprothésiste peut programmer le volume an de rester
à un niveau xe.
Remarque : Les appareils retournent automatiquement au niveau sonore préconguré lorsque
l’aide auditive s’allume, lorsque la pile est faible ou
lorsque le programme est modié. Si vous devez
souvent augmenter ou baisser le volume, votre
audioprothésiste peut devoir régler à nouveau vos
paramètres.
13
Changer de programmes
(Aides auditives ITCD ou ITCDx et ITC)
L’aide auditive peut être congurée avec 3 à 4
programmes d’écoute. Voir page 38 pour voir quels
programmes ont été congurés pour vos aides auditives. Il est possible de modier les programmes
comme suit :
Bouton-poussoir
Si votre aide auditive possède un bouton-poussoir
optionnel, vous pouvez l’utiliser pour changer les
programmes. Vous entendrez le même nombre
de bips que le programme dans lequel vous êtes,
chaque fois que vous appuierez sur ce bouton.
Télécommande RC-P (en option pour les ITCD ou
ITCDx uniquement)
Vous pouvez changer les programmes et ajuster
le volume à l’aide de la télécommande RC-P.
Voir page 21 pour les instructions.
SoundGate (en option pour les ITCD ou ITCDx
uniquement)
Si un dispositif de communication SoundGate est
appairé sur vos aides auditives, vous pouvez
l’utiliser pour changer le programme et le volume.
Voir page 22 pour les instructions.
14
Fonction bobine téléphonique
(En option pour les aides auditives ITCD / ITCDx
et ITC)
La bobine téléphonique permet de mieux entendre
lorsque vous utilisez un téléphone ou dans des
bâtiments où des systèmes de boucle à induction
sont installés (églises, salles de concert, théâtres,
etc.). Lorsque la bobine téléphonique est active,
vous entendez directement par le téléphone ou la
boucle inductive. Pour accéder à la bobine téléphonique, allez au programme bobine téléphonique.
Voir page 38.
L’appareil auditif que vous venez
d’acheter, est compatible avec les
systèmes de boucle d'induction installés dans les lieux publics (ex. : théatre,
cinéma, musée, églises, etc…) et
sont signalés par ce logo. Pour proter de ces
systèmes, il vous suft d’enclencher le mode T de
votre appareil.
Remarque : Tous les téléphones ne sont pas
compatibles avec les aides auditives.
15
Utiliser le téléphone
Auto Telephone (téléphone automatique)
(Disponible sur tous les ITCD ou ITCDx)
Votre aide auditive peut être équipée de la fonction
Auto Telephone. Lorsque l’aide auditive est proche d’un récepteur téléphonique, Auto Telephone
active un programme téléphonique. A la n de la
conversation téléphonique, l’aide auditive retourne
automatiquement au programme précédent.
Remarque : Tous les
téléphones peuvent
activer l'Auto Telephone.
Le récepteur téléphonique peut devoir être
équipé d’un aimant
spécial. Veuillez suivre
les instructions disponibles chez votre audioprothésiste pour le
montage de l’aimant.
16
Votre audioprothésiste peut congurer vos aides
auditives an de pouvoir répondre au téléphone
sur les deux oreilles ou sur votre oreille préférée.
Si vous avez une oreille préférée, l’aide auditive
de l’autre côté peut être programmée à un volume
plus bas ou peut être mise en sourdine lorsque
l'Auto Telephone est actif. Voir page 38 pour voir
comment vos aides auditives sont congurées.
Mise en garde
• Conservez les aimants hors de portée des
enfants et des animaux. Si un aimant est
avalé, consultez immédiatement un médecin.
• Ne portez pas l’aimant dans une poche poitrine
et gardez-le toujours à 30 cm minimum de tout
pacemaker ou autre implant actif.
• Utilisez l’aimant du côté opposé aux implants
actifs.
• Gardez l’aimant à 30 cm minimum de toute
carte bancaire et de tout autre dispositif
magnétiquement sensible.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.