Trin for trin vejledning i brug af dine
høreapparater 16
Trin 1: Isæt batteri 16
Trin 2: Tænd for høreapparatet 17
Trin 3: Sådan tager du dit høreapparat på 18
Trin 4: Indstilling af lydstyrken 22
Trin 5: Programskift 24
Trin 6: Sæt dit høreapparat på lydløs tilstand 25
Trin 7: Sådan tager du dit høreapparat af 26
Trin 8: Sluk for høreapparatet 27
Trin 9: Batteriskift 27
Funktioner i dit høreapparat 28
Vedligeholdelse af dit høreapparat 29
Almindelige problemer og løsningsforslag 38
3
Tilbehør 40
Produktgodkendelse, forholdsregler og
mærkning 41
Overensstemmelse med europæiske 43
International garanti 44
Information om og forklaring på symboler 46
Reparation 50
4
Tillykke med dine høreapparater fra Bernafon.
Høreapparaterne er blevet tilpasset af din høreapparatspecialist, så de passer til dit høretab og dine
behov. Med lidt tilvænning er du snart på vej mod en
bedre hørelse.
Før du tager dine høreapparater i brug, bedes
du læse hele denne brugervejledning grundigt.
Den indeholder instruktioner og vigtig
information om dine høreapparater og batterier
samt retningslinjer for sikkerhed.
Brugssituation
Høreapparatet er beregnet til at forstærke lyd for at
kompensere for en hørenedsættelse.
Det kompenserer for milde til svære hørenedsættelser ifølge denitionen fra ASHA (American
Speech-Language-Hearing Association).
5
Følgende Bernafon høreapparater er omfattet af
denne brugervejledning:
Juna 9 | 7
JU9 N, med trådløs funktionalitet
JU7 N, med trådløs funktionalitet
Acriva 9 | 7
AR9 N, med trådløs funktionalitet
AR7 N, med trådløs funktionalitet
Chrono s 9 | 7 | 5
CN9 N, med trådløs funktionalitet
CN7 N, med trådløs funktionalitet
CN5 N, med trådløs funktionalitet
Saphir a 5 | 3
SA5 N, med trådløs funktionalitet
SA3 N, med trådløs funktionalitet
Caris ta 5 | 3
CA5 N, med trådløs funktionalitet
CA3 N, med trådløs funktionalitet
Inizia 3 | 1
IN3 N
IN1 N
6
Oversigt over domes
Domes er ørepropper, der bruges til at fastholde
Spira Flex tyndslangen i øregangen og til at beskytte
lydudgangen mod ørevoks.
Åben
dome
Tulip
dome
Dome,
stor vent
Dome,
lille vent
Power
dome
7
Retningslinjer for sikkerhed
Høreapparater og batterier kan være skadelige,
hvis de sluges eller bruges forkert. Sådanne
handlinger kan være livsfarlige eller resultere i alvorlig
beskadigelse eller vedvarende høretab. Før du tager
dine høreapparater i brug, bedes du læse følgende
generelle advarsler.
Advarsler
Advarsler til høreapparatbrugere
Lad aldrig andre bruge dine høreapparater. Det
kan permanent skade en anden persons hørelse.
Undgå at bære høreapparat, når du udøver
kontaktsport (f.eks. håndbold eller fodbold).
Et slag på øret, mens du har høreapparatet på,
kan forårsage skade.
8
Hold høreapparater, reservedele og batterier væk
fra personer, der kan sluge dem eller på anden
måde komme til skade med delene.
Kassér brugte batterier ansvarligt. Opbevar
brugte batterier et sikkert sted, hvor børn og dyr
ikke kan nå dem.
Rengør dine høreapparater (inkl. delene) dagligt,
som anbefalet af din høreapparatspecialist.
Mikroorganismer fra beskidte høreapparater kan
forårsage irritation af huden.
Pas på batterier, der er gået i stykker.
De indeholder et skadeligt materiale.
Forsøg aldrig at genoplade ikke-genopladelige
batterier.
9
Skift aldrig batteri og justér aldrig kontrollerne på
høreapparatet foran små børn.
Et høreapparat kan pludselig ophøre med at
virke. Vær opmærksom på dette, når du færdes
i trakken, eller på anden måde er afhængig af
advarselslyde.
Vær opmærksom på, at den retningsbestemte
mikrofon i dit høreapparat kan dæmpe trak- og
advarselslyde, når de kommer bagfra.
Tag dine høreapparater af, hvis du skal tage
aftershave, hårspray, parfume, myggespray,
creme eller lignende på. Lad produktet tørre,
før du tager høreapparaterne på.
10
Advarsel til høreapparatspecialist og bruger
Der skal udvises særlig hensyn ved tilpasning
og brug af høreapparat med maksimalt lydtryk
over 132 dB SPL (IEC 60318-4). I dette tilfælde
kan der være risiko for at skade høreapparatbrugerens hørelse.
11
Sikkerhedsinformation
· Brug kun høreapparaterne som anvist.
· Høreapparaterne skal tilpasses af din høreapparat-
specialist.
· Forkert brug eller ukorrekt tilpasning kan forårsage
pludselige og vedvarende høretab.
· Høreapparater kan ikke genskabe en normal hørelse
eller forebygge høretab som følge af naturlige
årsager.
· Kom aldrig dit høreapparat eller dine batterier i
munden, da de nemt kan sluges.
· Hold batterier adskilt fra medicin. Batterier kan
nemt forveksles med piller.
· I tilfælde af at et batteri eller et høreapparat bliver
slugt, skal du omgående søge lægehjælp.
· Vær opmærksom på, at brug af høreapparat kan
forårsage en ophobning af ørevoks i øregangen.
· Overskydende ørevoks kan i nogle tilfælde være
nødvendigt at få fjernet hos en læge.
· Søg omgående læge, hvis dit høreapparat eller
øreprop forårsager en allergisk reaktion eller pus i
øret.
12
· Kontakt din høreapparatspecialist, hvis du oplever
irritation i øret.
· Stik aldrig renseredskaber ind i lydudgangen eller
mikrofonindgangen, da det kan beskadige høreapparatet.
· Udsæt ikke høreapparaterne for ekstrem varme ved
at lade dem ligge i bilen, i nærheden af en radiator
osv.
· Bær ikke dine høreapparater, når du svømmer,
snorkler eller dykker. Dine høreapparater er ikke
designet til disse aktiviteter.
· Kom ikke dine høreapparater ned i vand eller andre
væsker.
· Forsøg aldrig at tørre dit høreapparat med en
hårtørrer, i mikrobølgeovnen osv.
· Tag dine høreapparater af, inden du skal sove.
· Beskyt dine høreapparater ved at opbevare dem
i æsken, når du ikke har dem på.
Trin for trin vejledning i brug af dine
høreapparater
Trin 1: Isæt batteri
· Åbn forsigtigt batteriskuffen uden at tvinge den op
(A).
· Fjern klistermærket fra det nye batteri (B).
· Læg batteriet i batteriskuffen med + tegnet opad (C).
ABC
16
Trin 2: Tænd for høreapparatet
Luk batteriskuffen helt i. Du vil føle et klik.
Høreapparatet er nu tændt.
Klik “tænd”
Tving aldrig batteriskuffen op eller i.
17
Trin 3: Sådan tager du dit høreapparat på
Dit høreapparat er tilpasset højre og venstre øre
individuelt.
Du kan kende forskel på det venstre og højre høreapparat ved hjælp af en farvet prik i batteriskuffen.
Rød = højre
Blå = venstre
18
Trin 3a: Sådan tager du dit høreapparat med
VR_ILU_InsertingNanoBTEhook1_BW_HI
øreprop på
· Sæt højre øreprop i med højre hånd og venstre
øreprop i med venstre hånd.
· Hold øreproppen så kanalstykket peger mod
øregangsåbningen, og den øverste del af
øreproppen peger lige op.
· Skub kanalstykket ind i øregangen ved at skubbe
lidt op og tilbage – ikke lige ind i øret. Drej derefter
en anelse for at sætte helix-delen på plads (indikeret med pilen på billedet). Øret trækkes blidt
opefter, og øreproppen trykkes ind mod øregangen.
19
· Før din nger ned ad huden lige foran øret. Hvis du
kan røre nogle af øreproppens plastikdele, er den
ikke sat rigtigt i. Skub forsigtigt plastikken tilbage,
og om bag den øverste fold på dit øre. Øreproppen
bør følge alle folder i øret.
· Sæt høreapparatet bag øret. Pas på du ikke kommer
til at dreje slangen.
20
Det kræver tålmodighed og øvelse at sætte
øreproppen rigtigt i. Hvis du har svært ved det,
så kontakt din høreapparatspecialist.
Trin 3b: Sådan tager du dit høreapparat med
Bernafon nano BTE IFU
VR_ILU_InsertingNanoBTEspira1_BW_HI
Spira Flex tyndslange på
· Placér først høreapparatet bag øret (A).
· Tag fat i bøjningen på tyndslangen. Skub forsigtigt
domen ind i din øregang, indtil tyndslangen sidder
mod siden af dit hoved (B).
· Skub støttebøjlen ind i fordybningen over øreippen
(C).
· Hvis tyndslangen stikker ud af øret, skal du sætte
domen længere ind. Hvis støttebøjlen stikker ud, er
den ikke placeret korrekt. Prøv at placere den igen.
ABC
Det kræver tålmodighed og øvelse at sætte
øreproppen rigtigt i. Hvis du har svært ved det,
så kontakt din høreapparatspecialist.
21
Trin 4: Indstilling af lydstyrken
Hvis du ønsker selv at indstille lydstyrken, så kan din
høreapparatspecialist programmere trykknappen til at
fungere som en volumenkontrol:
To Nano BTE-høreapparater*
VenstreHøjre
Kort tryk
(mindre end 1 sek.)
Lydstyrken
h
dæmpes
Lydstyrken
h
øges
Et Nano BTE-høreapparat*
Kort tryk
(mindre end 1 sek.)
Mellemlangt tryk
(ca. 1 sek.)
* Volumenkontrol-funktion ndes ikke i Inizia.
Lydstyrken dæmpes
h
Lydstyrken øges
h
22
Høreapparatet giver et klik for at bekræfte, at
lydstyrken er blevet ændret. Du vil høre et bip,
når du har nået den programmerede maksimale
eller minimale lydstyrke. Du vil også høre et bip,
når du vender tilbage til det forudprogrammerede
lydniveau i dit høreapparat. Kontakt venligst din
høreapparatspecialist for yderligere information.
Dit høreapparat indstiller sig automatisk på
det forudindstillede lydniveau, når det tændes,
batteriniveauet er lavt, eller når program
ændres. Hvis du ikke synes, at lydstyrken er
tilstrækkelig kan din høreapparatspecialist være
nødt til at skulle justere på høreapparatets
indstillinger.
23
Trin 5: Programskift
Bernafon nano BTE IFU
VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_MultiControlMicroBTE_BW_HI
Hvis du har to høreapparater, vil et mellemlangt tryk
(ca. 1 sek.)* på trykknappen skifte program.
Hvis du har ét høreapparat, vil et langt tryk
(ca.2sek.)* på trykknappen skifte program.
Det tager 1 – 2 sekunder, før du kan høre programskiftet. Antallet af bip fortæller dig, hvilket program
du bruger.
Din høreapparatspecialist kan tilføje op til 4 lytteprogrammer i dit høreapparat afhængigt af høre-
Trykknap
apparatmodellen. Hør din høreapparatspecialist om,
hvilke programmer dit høreapparat har.
* Hvis du har ét Inizia høreapparat, er et kor t tryk nødvendigt
for at skifte program.
24
Trin 6: Sæt dit høreapparat på lydløs tilstand
Bernafon nano BTE IFU
VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI
Bernafon Veras IFU micro BTE
VR_ILU_MultiControlMicroBTE_BW_HI
Dit høreapparat kan muligvis sættes på lydløs
tilstand. Spørg din høreapparatspecialist, om denne
funktion er tilgængelig i dit høreapparat.
Et langt tryk (ca. 2 sek.) på trykknappen sætter dine
høreapparater på lydløs tilstand.
For at vende tilbage til normal indstilling kan du
trykke på en vilkårlig knap på høreapparatet.
Trykknap
Hvis du kun har høreapparat på det ene øre,
kandu ikke sætte det på lydløs tilstand.
Du må ikke benytte funktionen lydløs tilstand
til at slukke for dine høreapparater, da denne
funktion tærer på batteriet.
25
Trin 7: Sådan tager du dit høreapparat af
Trin 7a: Sådan tager du dit høreapparat med
øreprop af
· Tag fat i høreapparatet og løft det af.
· Skub med tommelngeren bag på øret for at løsne
øreproppen og brug din pegenger til at trække det
forsigtigt ud af øret.
Trin 7b: Sådan tager du dit høreapparat med
Spira Flex tyndslange af
· Tag fat i bøjningen på tyndslangen og træk
forsigtigt slangen og domen ud af øret.
· Tag fat i høreapparatet og løft det af.
26
Forsøg ikke at tage øreproppen eller
tyndslangen og domen ud ved at trække i
høreapparatet. Dette kan skille høreapparatet
fra øreproppen eller fra tyndslangen.
Trin 8: Sluk for høreapparatet
Åbn forsigtigt batteriskuffen til du føler et klik.
Høreapparatet er nu slukket.
Klik “sluk”
Trin 9: Batteriskift
Når batteriniveauet begynder at være lavt, vil
høreapparaterne bippe regelmæssigt. Du skal
forberede dig på at skifte batteriet. Hvor lang tid, der
går, før at høreapparatet ikke virker længere afhænger
af batteritype og producent. Kviksølv-frie batterier
afgiver som regel et lidt tidligere advarselsbip.
27
Funktioner i dit høreapparat
De følgende funktioner kan være aktiverede i dit
høreapparat. Kontakt venligst din høreapparatspecialist, hvis du har spørgsmål til, hvorledes dit
høreapparat er indstillet.
Telefonprogrammet giver dig mulighed for at
modtage telefonsamtaler i begge ører eller i dit
foretrukne øre. Hvis du foretrækker ét øre, kan
høreapparatet på det andet øre programmeres til
at dæmpe eller helt fjerne lyden, mens telefonprogrammet er aktiveret.
28
Vedligeholdelse af dit høreapparat
Det er naturligt, at ørene laver en voksagtig substans
(ørevoks), der kan tilstoppe dine høreapparater. Følg
denne rengøringsvejledning for at undgå ophobning
af ørevoks og sikre, at dine høreapparater fungerer
optimalt.
For yderligere informationer om vedligeholdelse af
dit høreapparat bedes du kontakte din høreapparatspecialist eller se vores instruktionsvideoer på vores
website www.bernafon.com i sektionen ”Vores
prod ukte r”.
29
Generel vedligeholdelse
Behandl dine høreapparater som ethvert andet
elektronisk udstyr (se retningslinjer for sikkerhed
på side 8) og sikre dig, at høreapparaterne ikke
kommer i kontakt med fugt eller vand.
· Vask og tør altid dine hænder grundigt, inden du
rører høreapparatet.
· Benyt ikke dit høreapparat uden dome eller mould.
· Sæt aldrig en brugt dome på en Spira Flex
tyndslange.
Skulle dit høreapparat komme i kontakt med vand
og stoppe med at fungere, bedes du følge disse
retningslinjer:
· Tør forsigtigt vandet af ydersiden af høreapparatet.
· Åben batteriskuffen og tag batteriet ud.
· Tør forsigtigt vandet af på batteriskuffen.
· Lad høreapparatet tørre med batteriskuffen åben i
ca. 30 minutter.
· Sæt et nyt batteri i og luk batteriskuffen. Dit
høreapparat bør fungere normalt igen.
30
Daglig vedligeholdelse
· Undersøg dine høreapparater for ørevoks, og tør
dem af med en tør klud.
· Om nødvendigt kan du bruge rengøringsværktøjet
til at fjerne voks fra kanal- og ventilationsåbningerne
i øreproppen og domen.
· Åben batteriskuffen helt, så der kan komme luft
ind.
· Det anbefales at bruge et tørresæt for at fjerne
eventuel fugt i høreapparaterne. Fjern altid
zink-batterier, før du tørrer dit høreapparat med
et tørresæt. Hvis du tørrer et zink-batteri, vil det
forkorte batteriets levetid.
Specik vedligeholdelse
A: Sådan rengøres din øreprop
Du bør vaske dine ørepropper regelmæssigt.
Selve høreapparatet må ikke vaskes eller blive vådt!
· Stå ved et blødt underlag, så høreapparaterne ikke
tager skade, hvis du taber dem.
· Tag øreproppen af høreapparatet ved at holde fast
i enden af hooken med én hånd og holde fast i
slangen med den anden (A).
31
· Træk slangen fra øreproppen.
Bernafon nano BTE IFU
VR_ILU_CleaningEarmoldAttachNano_BW_HI
· Rengør forsigtigt øreproppen i varmt sæbevand.
Skyld øreproppen, og lad den tørre helt.
· Brug en luftpuster til at blæse eventuel fugt ud af
slangen (B).
· Når du sætter øreproppen fast på høreapparatet
igen, er det vigtigt, at den sidder korrekt.
A B
32
B: Sådan rengøres din Spira Flex tyndslange
Hvis du har en tyndslange, skal du sørge for, at
slangen og domen altid er fri for voks.
· Hold fast i adapteren, og træk tyndslangen ud af
høreapparatets adapter (A).
· Brug en blød, tør klud til at tørre ydersiden af
tyndslangen og domen af.
· For at fjerne voks fra tyndslangen skal du sætte
rengøringstråden ind i den ende af slangen, der
forbindes til høreapparatet. Skub tråden hele vejen
igennem tyndslangen, til den kommer ud gennem
domen (B).
· Træk tråden ud gennem domen, og smid den ud
(B).
· Forbind tyndslangen til høreapparatets adapter igen
ved at skubbe tyndslangens stikforbindelse ind i
adapteren (A).
Høreapparatets
adapter
A B
Tyndslange
33
· Hvis din høreapparatspecialist har valgt en dome
med ventilation til dit høreapparat, skal du benytte
rengøringstråden til at fjerne voks fra ventilations-
hullerne (C).
C
34
Rengør ikke tyndslangen med vand, da du
risikerer at tilstoppe den.
C: Sådan udskiftes domen
Tjek om dit høreapparats dome er blevet gullig,
hærdet eller har fået revner. I så tilfælde bør du
overveje at udskifte domen eller kontakte din
høreapparatspecialist. Ekstra domes kan fås hos din
høreapparatspecialist.
· Vask dine hænder grundigt, før du udskifter domen.
Udskift aldrig domen med våde eller snavsede
ngre.
· Træk den brugte dome af tyndslangen (A).
· Sæt den nye dome fast, og skub den så langt ind
på tyndslangen som muligt. Når domen sidder
rigtigt, skal den røre plastikringen på tyndslangen
(B).
A B
35
36
Hvis domen ikke sidder ordentligt fast på
tyndslangen, kan den falde af i øregangen.
Skulle det ske, bør du opsøge din læge.
Sæt aldrig en brugt dome på tyndslangen. Der
er større sandsynlighed for, at en brugt dome
falder af i øregangen.
D: Sådan udskiftes tyndslangen
Tyndslangen skal udskiftes, hvis den bliver misfarvet,
stiv eller har fået små revner.
· Hold høreapparatet ved adapteren, og tag fat i
tyndslangen tæt ved forbindelsen til høreapparatet.
· Ryk tyndslangen fri.
· Sæt den nye tyndslange på adapteren med et fast
tryk.
Høreapparatets
adapter
Tyndslange
37
Almindelige problemer og
løsningsforslag
Høreapparatet hyler
Tjek, at øreproppen sidder rigtigt. Hvis den gør det,
og høreapparatet stadig hyler, bedes du kontakte din
høreapparatspecialist.
Ingen lyd, svag lyd eller brummen
Tjek, om lydstyrken er for lav og juster den ved at
øge lydstyrken på knappen på høreapparatet. Hvis du
ikke hører nogen lyd, kan du tjekke, om den lydløse
tilstand er slået til. Hvis problemet stadig opstår, kan
du tjekke, om batteriskuffen er helt lukket. Tjek også,
om batteriet er isat korrekt. Hvis problemet stadig
opstår, bedes du skifte batteriet. Hvis dette ikke
hjælper, bedes du kontakte din høreapparatspecialist.
Summelyd, svag eller forsvindende lyd eller
skekutterlyd
Åbn og luk batteriskuffen et par gange eller rengør
forsigtigt batterikontakterne med en tør vatpind.
Hvis problemet stadig opstår, skal du skifte batteriet.
Hvis dette ikke hjælper, bedes du kontakte din
høreapparatspecialist.
38
Høreapparatet tænder og slukker af sig selv
Batteriniveauet er lavt. Batteriet skal skiftes.
Høreapparatet bipper, uden at du har foretaget
dig noget
Batteriniveauet er lavt. Batteriet skal skiftes.
Øvrige problemer med dit høreapparat
Hvis ovenstående ikke løser problemet, bedes du
kontakte din høreapparatspecialist.
39
Tilbehør
Bernafon har et bredt udvalg af valgfrit tilbehør, som
du kan købe, hvis du ønsker et supplement til dine
høreapparater. Afhængigt af høreapparatmodel og
lokale bestemmelser kan du købe følgende tilbehør:
forbindelse til mobiltelefon, musikafspillere osv.)
SoundGate Mikrofon (trådløs ekstern mikrofon)
TV-adapter (trådløs forbindelse til dit tv via
SoundGate)
Telefonadapter (trådløs forbindelse til din
fastnettelefon via SoundGate)
Rengørings- og tørresæt
Kontakt din høreapparatspecialist for yderligere
information om tilbehør.
40
Produktgodkendelse, forholdsregler
og mærkning
Alle høreapparater fra Bernafon overholder
internationale standarder for elektromagnetisk
kompatibilitet. På grund af høreapparaternes
begrænsede størrelse ndes alle relevante
godkendelsesmærker i dette dokument.
Elektromagnetisk interferens
Dine høreapparater er blevet grundigt testet for
elektromagnetisk interferens. Nogle produkter kan dog
udsende elektromagnetisk energi og forårsage utilsigtet
interferens i høreapparater. Eksempler omfatter
induktionskomfurer, butiksalarmer, mobiltelefoner,
computere, røntgenmaskiner, CT-scannere osv.
41
Selvom dine høreapparater overholder de strengeste
internationale standarder for elektromagnetisk
kompatibilitet, kan de udsende elektromagnetisk
energi og forårsage interferens i andet udstyr.
Dine høreapparater kan indeholde en radiosender,
der bruger magnetisk induktionsteknologi med kort
rækkevidde, som fungerer ved 3,84 MHz.
Styrken af senderens magnetiske felt er
< – 42 dBμA/m @ 10 m.
Radiosystemets sendestyrke ligger langt under de
internationale emissionsgrænser for eksponering
af mennesker. Til sammenligning er strålingen
fra høreapparatet lavere end den utilsigtede
elektromagnetiske stråling fra f.eks. halogenlamper,
computerskærme, opvaskemaskiner osv.
42
Overensstemmelse med
europæiske krav
Alle enheder omfattet i denne brugervejledning er
i overensstemmelse med grundlæggende krav i
Direktivet 93/42/EØF angående medicinsk udstyr,
MDD. Dette tilkendegives ved følgende mærkning:
Alle enheder med trådløs funktionalitet (Juna,
Acriva, Chronos, Carista og Saphira familierne) er
også i overensstemmelse med de grundlæggende
krav i Direktivet 1999/5/EF angående radioudstyr
og telekommunikations terminaludstyr, R&TTE.
Produktets induktive radio kan bruges i alle EU og
EFTA lande i henhold til Kommissionens Beslutning
2008/432/EF. Dette tilkendegives ved følgende
mærkning:
Overensstemmelseserklæringer fås hos:
Bernafon AG
Morgenstrasse
3018 Bern
Schweiz
131
43
International garanti
Dine høreapparater er omfattet af en begrænset
garanti, der dækker materialedefekter og den
håndværksmæssige udførelse.
Denne garanti dækker selve høreapparaterne, men ikke
tilbehør som f.eks. batterier, slanger, ørepropper osv.
Denne garanti falder bort, hvis defekten er forårsaget
af forkert brug eller misligholdelse af høreapparaterne.
Garantien bortfalder ligeledes, hvis høreapparaterne er
blevet repareret af uautoriseret servicepersonale.
Du bedes gennemgå garantien med din høreapparatspecialist.
44
Ændringer eller modikationer, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af Bernafon AG, kan
ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.
Dato:Model:
Garantiperiode:
Model venstre:Model højre:
Serienr.:Serienr.:
Batteristørrelse:Batteristørrelse:
Høreapparatspecialist
45
Information om og forklaring
på symboler
CE-mærkningen angiver, at produktet
opfylder alle gældende europæiske direktiver.
Dette symbol angiver, at produkterne, der
er beskrevet i denne brugervejledning,
overholder kravene til en ansøgningsdel
af Type B i EN 60601-1. Høreapparatets
overade er angivet som ansøgningsdelens
Type B*.
Dette symbol angiver, at det er vigtigt for
brugeren at læse og tage hensyn til relevante
oplysninger i denne brugervejledning.
IP57
* Gælder kun for Juna, Acriva, Chronos, Carista og Saphira.
46
Dette symbol angiver graden af beskyttelse
mod skadelig indtrængen af vand og partikler
i henhold til EN 60529:1991/A1:2000.
IP5X angiver beskyttelsen mod støv. IPX7
angiver beskyttelsen mod konsekvensen af
midlertidig nedsænkning i vand.
Dette symbol angiver vigtige sikkerhedsoplysninger, der skal overholdes for at
minimere risici eller for at undgå farlige
situationer.
Vigtig information angående håndtering og
produktsikkerhed.
Den overkrydsede skraldespand angiver,
at EU-direktivet 2002/96/EC om
affaldshåndtering af elektronisk udstyr
efterkommes. Dit høreapparat og dine
batterier må kun bortskaffes i henhold til
gældende lokale regler. Alternativt kan du
levere høreapparatet og/eller batterierne
tilbage til din høreapparatspecialist.
betjen ing
Produktet er designet således, at det
fungerer uden problemer og begrænsninger,
hvis det anvendes efter hensigten, medmindre andet er angivet i brugervejledningen.
tra nsp ortogop bevar ing
Under transport og opbevaring bør temperaturen ikke overskride grænseværdien på
–25°/60° grader.
47
Noter
48
49
Reparation
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af
vejledningen på de forrige sider, så kontakt din
høreapparatspecialist.
Forsøg ikke selv at reparere høreapparaterne.
Indsæt høreapparatspecialistens navn og adresse her:
50
153398/DK
Placeholder
for FSC logo
< >
8,15 mm
< 15 mm >
9.0 mm
< >
< 19 mm >
51
Fabrikant
Bernafon AG
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Schweiz
Tlf. +41 31 998 15 15
info@bernafon.ch
www.bernafon.com
0000153398000001
Danmark
Bernafon Distribution Center
Tilstedvej 73
7700 Thisted
Tlf. +45 7022 7218
info@bernafon.dk
04.15/ BAG/ 1533 98 /DK/s ubject to change
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.