beretta 90two User Guide

Manuale di Istruzione Instruction Manual
2
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 10
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 16Fig. 15
Figure a pag. 2, 11, 12, 85 e 86
!
!
!
3
ITALIANO ENGLISH
page 45
QUESTO MANUALE D’ISTRUZIONI DOVRÀ SEMPRE ACCOMPAGNARE LA PISTOLA. ANCHE IN CASO DI CESSIONE DELL’ARMA AD ALTRA PERSONA.
AVVERTENZA: Il Fabbricante e/o i suoi Distributori Ufficiali Locali non assumono responsabilità alcuna per cattivo funzionamento del prodotto o per lesioni fisiche o danni alla proprietà causati in toto o in parte da impiego criminale o negligente del prodotto, da maneggio improprio od incauto, da modifiche non autorizzate, da impiego di munizioni* difettose, improprie, caricate a mano o ricaricate, da abuso o incuria nell'uso del prodotto o da altri fattori non soggetti al controllo diretto ed immediato del fabbricante.
* Vedi paragrafo "Munizioni"
ATTENZIONE: Assicuratevi sempre che la sicura sia correttamente inserita (se presente) fino a quando non siete pronti a sparare. Una sicura non completamente inserita non impedirà all'arma di sparare.
ATTENZIONE: QUALSIASI ARMA DA FUOCO E' POTENZIALMENTE LETALE. LEGGETE ATTENTAMENTE E CAPITE A FONDO LE NORME DI SICUREZZA BASILARI PRIMA D’INIZIARE AD UTILIZZARE QUEST' ARMA.
In aggiunta alle Norme di Sicurezza Basilari, vi sono altre Norme di Sicurezza riguardanti le operazioni di caricamento, scaricamento, smontaggio, montaggio ed uso di quest'arma situate all'interno di questo libretto d'istruzioni.
ATTENZIONE: LEGGETE ATTENTAMENTE TUTTE LE PARTI DEL MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE QUEST'ARMA. ASSICURATEVI CHE QUALSIASI PERSONA CHE UTILIZZI O POSSA AVERE ACCESSO A QUEST'ARMA ABBIA LETTO E COMPRESO A FONDO LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE L'ARMA O DI AVERNE ACCESSO.
UTILIZZATE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI BERETTA. L’UTILIZZO DI RICAMBI E ACCESSORI NON ORIGINALI POTREBBE CAUSARE DIFETTI DI FUNZIONAMENTO E/O ROTTURE DI PARTI CHE NON SARANNO COPERTI DALLA GARANZIA BERETTA.
SOMMARIO
Pagina
NORME DI SICUREZZA BASILARI 5
DESCRIZIONE 13
CARATTERISTICHE DI SICUREZZA 13
CARATTERISTICHE FUNZIONALI 16
CARATTERISTICHE ESTETICHE ED ERGONOMICHE 18
SPECIFICHE E DATI TECNICI 20
FUNZIONAMENTO 21
CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA 21
CONTROLLO DELLA PRESENZA DI EVENTUALI OSTRUZIONI 23
SMONTAGGIO 23
RIMONTAGGIO 25
MUNIZIONI 26
COME CARICARE L’ARMA 27
COME SCARICARE L’ARMA 30
COME SPARARE 32
MANUTENZIONE 36
COME SOSTITUIRE LA GUANCETTA INTEGRALE 39
COME INVERTIRE IL BOTTONE SGANCIO CARICATORE 41
INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI 42
CUSTODIA 43
Questo manuale d’istruzioni è composto da 86 pagine.
4
5
NORME DI SICUREZZA BASILARI
ATTENZIONE: LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI INIZIARE A MANEGGIARE LA PISTOLA.
ATTENZIONE: LE ARMI POSSONO ESSERE PERICOLOSE E POTENZIALMENTE CAUSA DI GRAVI LESIONI, DANNI ALLA PROPRIETÀ O MORTE, SE MANEGGIATE IN MANIERA IMPROPRIA. LE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA SERVONO A RICORDARVI CHE SIETE SEMPRE RESPONSABILI DELLA SICUREZZA DELLA VOSTRA ARMA.
1. NON PUNTATE MAI UN'ARMA CONTRO QUALCOSA A CUI PUO' ESSERE PERICOLOSO SPARARE.
Non puntate mai un'arma contro qualsiasi par te del vostro corpo o contro un'altra persona. Ciò è particolarmente importante quando si carica o si scarica l'arma. Quando si spara contro un bersaglio occorre accer tarsi cosa vi sta dietro. Esistono proiettili che possono arrivare a ben oltre un chilometro di distanza. Nel caso in cui il bersaglio venga mancato o trapassato, è vostra responsabilità accertarvi che il proiettile non possa causare lesioni o danni involontari a persone o cose.
2. TRATTATE SEMPRE UN'ARMA COME SE FOSSE CARICA.
Non presumete mai che un'arma sia scarica. L'unico
modo per assicurarsi che in un'arma non vi siano delle cartucce è quello di esaminare
! !
6
visivamente e al tatto l'interno della camera di cartuccia per vedere che non sia presente un colpo. L'aver estratto o l’aver svuotato il caricatore non è sufficiente a garantire che l'arma è scarica o che non può sparare. Fucili e carabine
possono essere controllati effettuando cicli di funzionamento o rimuovendo tutti i colpi e poi aprendo ed ispezionando visivamente la camera di cartuccia per verificare l'eventuale presenza di colpi rimanenti.
3. CUSTODITE L'ARMA AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI.
È responsabilità del proprietario dell'arma fare in modo che bambini e giovani al di sotto dei 18 anni di età, od altre persone non autorizzate, non abbiano accesso ad essa. Per
ridurre il rischio di incidenti che possano coinvolgere bambini, scaricate l'arma, mettetela sotto chiave e riponete le munizioni in un luogo separato, chiuso anch'esso a chiave. Occorre tener presente che i sistemi impiegati per
prevenire gli incidenti quali ad esempio i lucchetti con filo metallico, i tappi per la camera di cartuccia, ecc, possono non impedire l'uso o l'abuso dell'arma da parte di una persona determinata a farlo. Armadi blindati d'acciaio sono più indicati per ridurre la possibilità di abuso intenzionale dell'arma da parte di bambini o di persone non autorizzate.
7
4. NON SPARATE MAI CONTRO SPECCHI D'ACQUA O CONTRO SUPERFICI DURE.
Sparare contro uno specchio d'acqua o contro una roccia o altra superficie dura aumenta la possibilità di rimbalzi o frammentazione del proiettile o dei pallini che potrebbero colpire un bersaglio non intenzionale o periferico.
5. SIATE CERTI DI CONOSCERE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELL'ARMA CHE STATE USANDO MA RICORDATE: TALI DISPOSITIVI NON SOSTITUISCONO LE NORME DI SICUREZZA E DI MANEGGIO.
Per prevenire gli incidenti non fate mai affidamento solo sui dispositivi di sicurezza. È indispensabile conoscere ed utilizzare i dispositivi di sicurezza specifici dell'arma che state maneggiando, ma gli incidenti possono essere prevenuti nel modo migliore seguendo le procedure di maneggio in sicurezza descritte in queste norme ed all'interno del libretto d'istruzioni. Per familiarizzarvi ulteriormente con l'uso appropriato di questa o di altre armi, è consigliabile seguire un Corso di Sicurezza sulle Armi tenuto da esperti nell'uso e nelle procedure di sicurezza.
6. EFFETTUATE UNA MANUTENZIONE APPROPRIATA DELL'ARMA.
Custodite e trasportate l'arma in modo tale che lo sporco o la polvere non si accumulino nei meccanismi di funzionamento. Pulite ed oliate l'arma, seguendo le indicazioni fornite in questo manuale, dopo ogni utilizzo, e comunque secondo gli intervalli indicati, per prevenire la corrosione, danni alle canne o accumulo di sporco che potrebbero impedire l'utilizzo dell'arma in caso di emergenza. Controllate sempre la canna e la camera/le camere di cartuccia prima di caricare l'arma per accertarvi che sia pulita e libera da
8
eventuali ostruzioni. Sparare con un'ostruzione nella canna o nella camera può determinarne la rottura e causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine.
Qualora lo sparo produca un rumore anomalo, interrompete immediatamente il tiro, mettete l’arma in sicurezza e scaricatela. Verificate quindi che la camera e la canna siano libere da ostruzioni o da eventuali proiettili rimasti bloccati all’interno della canna stessa a causa di munizioni difettose od anomale.
7. USATE MUNIZIONI APPROPRIATE.
Usate solo munizioni nuove di fabbrica, costruite secondo le specifiche CIP (Europa) e SAAMI®(U.S.A.). Assicuratevi che ogni cartuccia utilizzata sia del tipo e del calibro corretto per l'arma che state usando. Il calibro dell'arma è chiaramente impresso sulle canne dei fucili e sull'otturatore o sulla canna delle pistole. L'uso di munizioni ricaricate o ricostruite può determinare facilmente eccessive pressioni e causare rottura del fondello della cartuccia o altri difetti nelle munizioni stesse che potrebbero danneggiare l'arma e causare lesioni a voi stessi ed alle persone vicine.
8. PORTATE SEMPRE OCCHIALI PROTETTIVI E PROTEZIONI ACUSTICHE DURANTE IL TIRO.
L'eventualità che gas, residui di polvere da sparo o frammenti di metallo vengano proiettati all'indietro e colpiscano il tiratore provocandogli dei danni è remota, ma le lesioni che questo evento potrebbe provocare sono gravi, inclusa la possibile perdita della vista. Quando spara con un'arma, il tiratore deve sempre indossare occhiali protettivi dotati di adeguata resistenza. I tappi o le cuffie antirumore riducono la possibilità di danni all'udito causati da una prolungata attività di tiro.
9
9. NON ARRAMPICATEVI MAI SU ALBERI, NON SCAVALCATE SIEPI E NON SALTATE FOSSI CON UN'ARMA CARICA.
Aprite e vuotate sempre la camera/le camere di cartuccia dell'arma ed inserite la sicura prima di arrampicarvi sugli alberi o scendere da essi, prima di scavalcare una siepe o saltare un fosso o qualsiasi altro ostacolo. Non tirate nè spingete mai un'arma carica verso voi stessi od un'altra persona. Prima di consegnare un’arma ad un’altra persona, scaricatela, ispezionate visivamente e al tatto che il caricatore, il tubo serbatoio e la camera/le camere di cartuccia siano vuoti e che l’arma sia aperta. Non prendete in consegna mai un’arma da un’altra persona se prima la stessa non è stata scaricata e controllata visivamente e al tatto per assicurarvi che sia scarica. Fatevi consegnare l’arma aperta.
10. EVITATE BEVANDE ALCOLICHE O MEDICINALI CHE POSSANO RIDURRE LA CAPACITÀ DI GIUDIZIO ED I RIFLESSI DURANTE IL TIRO.
Evitate di bere alcoolici prima di sparare. Se assumete medicinali che possono determinare una riduzione della capacità motoria o di giudizio, non maneggiate l'arma mentre siete sotto l'effetto di tali sostanze.
11. NON TRASPORTATE MAI UN'ARMA CARICA.
Scaricate sempre l'arma prima di caricarla a bordo di un veicolo (camera di cartuccia vuota, caricatore/serbatoio vuoto). Cacciatori e tiratori devono caricare l'arma solo quando sono giunti a destinazione. In caso di trasporto e/o di porto di un'arma a scopo di protezione personale, lasciando la camera di cartuccia vuota si riduce la possibilità di spari accidentali.
10
12. ESPOSIZIONE AL PIOMBO.
Sparare in luoghi poco ventilati, pulire le armi o maneggiare le cartucce può causare esposizione al piombo e ad altre sostanze ritenute possibili cause di malformazioni genetiche, di danni all'apparato riproduttivo e di altre gravi lesioni fisiche. Utilizzate sempre le armi in un luogo adeguatamente ventilato. Lavatevi accuratamente le mani dopo l'esposizione a tali sostanze.
ATTENZIONE: È VOSTRA responsabilità conoscere e rispettare le leggi locali e statali che regolamentano la vendita, il trasporto e l’uso delle armi nel vostro paese.
ATTENZIONE: Quest’arma può privar vi della vostra vita e quella delle altre persone! Siate sempre molto prudenti con il maneggio della vostra arma. Un incidente è quasi sempre il risultato del mancato rispetto delle norme di sicurezza e di corretto maneggio.
!
!
11
Fig. 1
Fig. 2
Type F
Type F
A
DO
L
G
F
L
G
P1
R
Q
P2
R
I
H
HC
E
E
A B
N
I
MQ
12
cane sulla monta intermedia­sicura disinserita
cane disarmato-sicura disinserita cane disarmato-sicura inserita
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
cane armato-sicura disinserita
Type D
Fig. 4Fig. 3
Type G
13
CARATTERISTICHE DI SICUREZZA
ATTENZIONE: Ciascuna versione della pistola Beretta 90-two vanta particolarità distintive. Leggete attentamente il seguente paragrafo che descrive le caratteristiche specifiche del modello 90-two che state utilizzando. Esse forniscono importanti informazioni sulla sicurezza.
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 11 e 12.
90-two Type F (Fig. 1-2): Doppia/singola azione. Sicura manuale ambidestra sul carrello-otturatore con funzione di abbattimento cane, sicura automatica sul percussore (Fig. 5, 6, 7 e 8). 90-two Type G (Fig. 3): Doppia/singola azione. Leva manuale ambidestra sul carrello-otturatore con funzione di abbattimento
!
DESCRIZIONE
La nuova pistola semiautomatica Beretta 90-two conserva tutte le elevate caratteristiche prestazionali e di sicurezza che hanno fatto delle pistole serie 92 un successo internazionale e in più possiede particolarità che sono uniche. La nuova Beretta 90-two vanta un look completamente nuovo con linee innovative e superfici arrotondate che consentono un porto comodo ed un’estrazione rapida ed agevole della pistola dalla fondina. Progettata con estrema cura nei minimi particolari la pistola Beretta 90-two è dotata di una vasta gamma di dispositivi di sicurezza. Ognuno specificatamente studiato per quanto concerne l’ergonomia, il design e per ottenerne la migliore accessibilità della mano che impugna l’arma. L’intercambiabilità e modularità delle parti di quest’arma, così come la guida integrale con il fusto e la guancetta amovibile, la rendono indicata per soddisfare qualsiasi esigenza operativa. La pistola Beretta 90-two è disponibile nella classica versione a singola/doppia azione e nella versione a sola doppia azione con caricatori di elevata capacità nei calibri 9mm x 19 Parabellum (Luger), 9mm x 21 IMI e .40 S&W.
14
cane e ritorno della leva in posizione di arma pronta al fuoco, sicura automatica sul percussore. 90-two Type D (Fig. 4): Solo doppia azione. Senza sicura manuale-abbattimento cane. Il cane, dopo ogni colpo, ritorna in posizione disarmata ed è privo di cresta. Sicura automatica sul percussore.
Sicura manuale – abbattimento cane sul carrello-otturatore. Solo Type F. (Fig. 1-2/A) Le pistole Beretta 90-two Type F sono
dotate di leva sicura ambidestra posizionata sul carrello­otturatore che interrompe il collegamento del grilletto con il gruppo di scatto e permette l’abbattimento del cane (se armato o se posizionato sulla monta intermedia) nella massima sicurezza, grazie alla rotazione della parte posteriore del percussore. La sicura può essere inserita anche con cane disarmato (Fig. 6) e in condizione di carrello-otturatore aperto.
Leva manuale con sola funzione di abbattimento cane. Solo Type G (Fig. 3). La pistola Beretta 90-two Type G differisce
dalla versione Type F per il fatto che la leva manuale ha solo funzione di abbattimento cane e di rotazione della parte posteriore del percussore e non opera come sicura manuale. La leva, dopo essere stata azionata, ritorna automaticamente nella posizione di arma pronta al fuoco.
Indicatore di cartuccia in canna (Fig. 2/B). Su tutte le versioni. L’indicatore di cartuccia in canna è un’aletta verniciata di rosso (estrattore) che sporge rispetto al carrello-otturatore in misura maggiore quando è presente un colpo in canna. L’aletta è posizionata sul lato destro della pistola, accanto alla camera di cartuccia e può essere percepita sia visivamente che al tatto quando un colpo è in canna. In caso di cartuccia in canna, nell’oscurità si può verificare, al tatto, se l’aletta sporge, mentre in condizioni di luce si può controllare visivamente la parte laccata di rosso.
Nota: Il modo più sicuro in assoluto per verificare se una pistola è carica è di arretrare il carrello-otturatore ed ispezionare visivamente la camera di cartuccia per accertarsi che vis sia il colpo. L’indicatore di cartuccia in canna è stato studiato principalmente per permettere un’ispezione della pistola senza far rumore, per assicurarsi che sia scarica, in situazioni in cui può essere
15
pericoloso azionare il carrello-otturatore (l’azione di arretramento del carrello-otturatore può essere rumorosa e rende temporaneamente in operabile la pistola) o nell’oscurità.
ATTENZIONE: Allo scopo di consentire l’utilizzo dell’arma in condizioni di emergenza, anche in caso di fuoriuscita involontaria e/o di perdita del caricatore, questi modelli NON sono dotati di sicura sul caricatore e, pertanto, sono in grado di sparare, quando è presente un colpo in camera di cartuccia, anche se il caricatore non è stato inserito o è stato estratto o è fuoriuscito dal suo alloggiamento.
Sicura automatica sul percussore. Su tutte le versioni. (Fig. 1/C) Le pistole Beretta 90-two vantano un dispositivo di bloccaggio che impedisce al percussore qualsiasi movimento se il grilletto non è tirato a fondo.
Leva arresto otturatore. Su tutte le versioni. (Fig. 1/D) La leva arresto otturatore (Slide stop) tiene aper to il carrello-otturatore in posizione arretrata dopo che l’ultimo colpo nel caricatore è stato sparato. Ciò consente all’utilizzatore di constatare immediatamente che la pistola non ha alcun colpo in camera di cartuccia o nel caricatore.
Dispositivo di ritenuta del carrello-otturatore. Su tutte le versioni. Tale dispositivo è realizzato mediante un risalto del
perno del cane che si impegna nell’apposita scanalatura dell’otturatore e ne impedisce l’eventuale extra corsa di retrocessione.
Cane esterno. Solo Type F e G. (Fig. 1-2/E e Fig. 3) Il cane esterno (cresta) permette di verificare immediatamente, sia al tatto che alla vista, se il cane è armato, in monta intermedia o abbattuto. Il cane della configurazione D non dispone di cresta (Fig. 4).
Monta intermedia del cane. Solo Type F e G. (Fig. 7) Il cane della 90-two Type F e Type G dispone di monta intermedia che ne assicura l’arresto sulla leva di scatto, prima di andare a battere sul percussore, qualora si sganciasse accidentalmente dalla monta di scatto in seguito ad urti violenti o caduta della pistola. Il cane della configurazione D a sola doppia azione non dispone di monta intermedia (Fig. 4).
!
16
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 11 e 12.
Funzionamento semiautomatico. Tutte le pistole Beretta 90-two alimentano automaticamente un colpo in canna dopo ogni sparo, finché rimangono cartucce nel caricatore.
Chiusura geometrica. Il sistema di chiusura di tipo geometrico a blocco oscillante ed il funzionamento a corto rinculo di canna sono garanzia di durata e precisione nel tiro.
Azione mista (doppia/singola azione). Solo Type F e G. Le versioni a singola/doppia azione (F e G) sparano il primo colpo in doppia azione (la trazione sul grilletto arma completamente il cane e lo lascia abbattere sul percussore in una sola operazione) e i successivi in singola azione (poiché il cane rimane agganciato in posizione armata dopo lo sparo del primo colpo). Il primo colpo può essere sparato anche in singola azione previo armamento manuale del cane prima dell’azionamento del grilletto. La singola azione garantisce una pressione di scatto contenuta e una corsa breve del grilletto e, di conseguenza, la ripetizione dei colpi avviene con maggior precisione e velocità. Utile ai fini della sicurezza, la lunghezza accentuata della corsa del grilletto in doppia azione e il maggior peso dello scatto rispetto alla singola azione aiutano a ridurre l’eventualità della partenza di un colpo accidentale.
Il cane dei modelli Type F e G ha tre diverse posizioni (il cane della versione D è privo di cresta e di monta intermedia):
1. Cane disarmato: (Fig. 5-6) Il cane è in posizione completamente abbassata. La trazione sul grilletto arma completamente il cane e lo lascia abbattere sul percussore in una sola operazione (doppia azione).
2. Cane sulla monta intermedia: (Fig. 7) Arretrando manualmente il cane per pochi millimetri questo si aggancia sulla monta intermedia con un distintivo “click”. La trazione sul grilletto arma completamente il cane e lo lascia abbattere sul percussore in una sola operazione (doppia azione).
17
3. Cane armato: (Fig. 8) Arretrando manualmente il cane a
fondo questo si aggancia in posizione completamente arretrata con un distintivo “click”. Il cane si trova ora in posizione di fuoco. La trazione sul grilletto lascia immediatamente abbattere il cane sul percussore (singola azione).
Solo doppia azione. Type D. (Fig. 4) La trazione sul grilletto arma il cane e lo lascia abbattere sul percussore in una sola operazione. Sul modello D, il cane segue il carrello-otturatore nella sua corsa di retrocessione e di avanzamento in chiusura, ritornando sempre in posizione disarmata. Utile ai fini della sicurezza, la lunghezza accentuata della corsa del grilletto in doppia azione e il maggior peso dello scatto rispetto alla singola azione aiutano a ridurre l’eventualità della par tenza accidentale di un colpo.
Guida Accessori. Su tutte le versioni. (Fig. 2/F) Anteriormente, sotto la canna, è presente una guida integrale con il fusto stesso, che consente il montaggio di accessori di puntamento o illuminatori. Un pratico cappuccio di protezione (Fig. 1-2/G) (applicabile quando non è montato un dispositivo di puntamento o di illuminazione) preserva la slitta da urti accidentali e ne copre gli spigoli vivi per agevolare l’inserimento e l’estrazione della pistola dalla fondina.
Organi di mira luminescenti Superluminova®, intercambiabili. Su tutte le versioni. (Fig. 1/H) Il sistema di mira a tre punti, ad
alta definizione, vanta riferimenti bianchi trattati Superluminova®, uno speciale materiale fotosensibile che li rende estremamente visibili anche in assenza di luce. Pochi attimi di esposizione alla luce, anche artificiale, sono sufficienti per assicurare ai riferimenti una luminescenza di buona durata. Tacca di mira e mirino sono amovibili per eventuale sostituzione con altri tipi di mira di diversa altezza. Il particolare disegno degli organi di mira consente di incrementare la lunghezza della linea di mira di 5 preziosi mm rispetto ai modelli classici della serie 92, accrescendone la facilità’ di allineamento della canna con il bersaglio durante il tiro. Disponibili, a richiesta, organi di mira al trizio.
Caricatore di grande capacità. (Fig. 1-2/I) Le pistole Beretta 90-two dispongono di caricatore bifilare di grande capacità, a sostituzione rapida, che consente un uso prolungato dell’arma anche in situazioni operative particolari.
18
Il caricatore delle pistole 90-two presenta le seguenti caratteristiche di capacità: 90-two cal. 9mmx19 Parabellum - caricatore bifilare da 10, 15 o 17 colpi* 90-two cal. 9mmx21 IMI - caricatore bifilare da 15 colpi 90-two cal. .40 S&W - caricatore bifilare da 10, 11 o 12colpi
*Per alcuni mercati e in conformità alle disposizioni legislative
locali, possono essere applicati fondelli per aumentare la capacità del caricatore a 20 colpi per il calibro 9mmx19.
AVVERTENZA: La capacità massima del caricatore indicata può non corrispondere a quella consentita dalle leggi locali.
Cane alleggerito (Type F e G). (Fig. 1-2/E e Fig. 3) Il cane presenta un significativo alleggerimento che gli conferisce un aspetto distintivo ed una elevata velocità di percussione.
Semplicità di smontaggio e pulizia. Su tutte le versioni. (Fig. 1-2/L) Il dispositivo di smontaggio è congegnato in modo da consentire lo smontaggio dell’arma con la massima rapidità e facilità ed evitare contemporaneamente la possibilità di smontaggio casuale o involontario. Ancor più facili sono il rimontaggio ed il bloccaggio del carrello-otturatore che avviene automaticamente quando questo oltrepassa la parte posteriore del fusto.
CARATTERISTICHE ESTETICHE ED ERGONOMICHE
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 11 e 12.
CARATTERISTICHE COMUNI A TUTTE LE VERSIONI 90-TWO
Fusto di nuovo disegno. (Fig. 2/M) Le superfici arrotondate e
l’assenza di sporgenze ha consentito di sviluppare un’arma leggera e tecnicamente avanzata e contemporaneamente agevolano l’inserimento e l’estrazione della pistola dalla fondina. All’interno del fusto, accanto al chiavistello di smontaggio, è
19
stato inserito un ammortizzatore in metallo che attutisce l’impatto del carrello-otturatore contro il fusto in fase di sparo, distribuendo le sollecitazioni subite a vantaggio di una maggiore durata dell’arma. Anche il ponticello del grilletto (Fig. 1/N) è arrotondato per assicurare, nel tiro a due mani, il corretto posizionamento della mano che non impugna l’arma.
Carrello-otturatore (Fig. 1/O) e leva arresto otturatore (Fig. 1/D) di nuovo disegno. Il carrello-otturatore presenta fianchi smussati agevolando l’inserimento e l’estrazione della pistola dalla fondina. Le scanalature trasversali posteriori del carrello-otturatore ne consentono una presa salda anche in condizioni di umidità, facilitandone l’arretramento. La leva arresto otturatore (slide stop) è stata ridisegnata riprendendo l’estetica e le linee che caratterizzano il carrello-otturatore e il fusto. Il carrello-otturatore ed altri par ti metalliche quali la leva arresto otturatore, il chiavistello di smontaggio, la leva sicura (ove presente) e gli organi di mira sono protetti da Bruniton, un materiale che permette una resistenza alla corrosione superiore e un minore attrito tra il fusto e l’otturatore.
Impugnatura modulare e anatomica (Fig. 1-2/P1 e P2). Il nuovo sistema di fissaggio della guancetta integrale consente una facile e rapida sostituzione della guancetta standard (P1) con un'altra guancetta di spessore ridotto (slim) (P2), disponibile a richiesta, per meglio adattare l’arma anche alle mani più piccole. L’impugnatura è arrotondata e leggermente incavata nella par te posteriore alta favorendo una salda presa e un corretto posizionamento della mano. Sia la parte anteriore che quella posteriore della guancetta integrale presentano una superficie squamata, di notevole impatto estetico, che migliora la presa anche in condizione di mani umide pur senza risultare fastidiosa.
Bottone sgancio caricatore reversibile (Fig. 1-2/Q). Il bottone sgancio caricatore, di nuovo disegno, può essere montato sul fianco destro dell’arma, per uso da par te di tiratori mancini.
20
SPECIFICHE E DATI TECNICI
Configurazione Type F, G, D
Calibro 9mmx19 9mmx21 IMI .40 S&W Capacità Caricatore 10, 15, 17 15 10, 11, 12
(colpi)* Passo Rigatura 250 mm 250 mm 400 mm Rigatura Destrorsa, 6 righe Funzionamento Semiautomatico, a corto rinculo di canna Chiusura Geometrica, a blocco oscillante Organi di mira Mirino e mira posteriore sul carrello-otturatore.
Amovibili. Fusto In lega leggera Carrello-otturatore In acciaio fosfatato e rivestito Bruniton Canna In acciaio, sabbiata e brunita.
Cromata internamente.
Configurazione Type F Type G Type D
Azione Singola/doppia Singola/doppia Solo doppia
azione Cane Esterno Esterno Senza cresta Sicure Manuale con Leva son sola Senza sicura
abbattimento cane. funzione di manuale.
Automatica sul abbattimento Automatica sul
Percussore. cane. percussore.
Automatica sul
Percussore. Lunghezza Totale (mm) 216 216 216 Lunghezza Canna (mm) 125 125 125 Spessore Totale (mm) 38 38 38 Spessore alla leva 36,5 36,5 senza leva
manuale ambidestra (mm) sicura Spessore impugnatura (mm) 33,5 33,5 33,5
Con guancetta standard Spessore impugnatura (mm) 32 32 32
Con guancetta sottile (slim) Altezza Totale (mm) 140 140 140 Linea di Mira (mm) 163 163 163 Peso Arma Scarica con 920 920 905
caricatore vuoto (g. ca.)
* La capacità massima del caricatore indicata può non corrispondere a
quella consentita dalle leggi locali.
21
FUNZIONAMENTO
La pistola Beretta 90-two è un arma semiautomatica a corto rinculo di canna e chiusura geometrica a blocco oscillante. All’atto dello sparo, la pressione prodotta dai gas di combustione fa arretrare l’assieme otturatore-canna. Dopo una breve corsa dell’assieme, il blocco di chiusura, ruotando, disimpegna la canna dall’otturatore. La canna si arresta contro il fusto mentre il carrello-otturatore, procedendo nella sua corsa retrograda, estrae, tramite l’estrattore, il bossolo, arma il cane e comprime la molla di recupero. Conseguentemente, l’otturatore, spinto dalla molla di recupero che si distende, avanza, sfila una nuova cartuccia dal caricatore, la introduce in canna e determina la chiusura canna-otturatore. Il carrello-otturatore rimane aper to dopo lo sparo dell’ultimo colpo e l’espulsione del relativo bossolo.
CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA
In vari punti di questo manuale vi sarà raccomandato di ispezionare visivamente la camera di cartuccia della vostra pistola 90-two al fine di accertarvi che questa sia scarica. Tale operazione dovrà alla fine risultarvi spontanea, così come le precauzioni di seguito indicate:
•Non presumete mai che un’arma sia scarica.
•Non puntate o non spingete mai un’arma contro voi stessi o contro un’altra persona.
•Ispezionate sempre visivamente la camera di cartuccia per accertarvi che questa sia vuota.
•Prima di porgere la pistola ad un’altra persona, estraete il caricatore dall’arma e arretrate il carrello-otturatore bloccandolo in posizione aperta.
•Non prendete o non tirate mai la pistola da un’altra persona se prima non è stato estratto il caricatore, aperto il carrello­otturatore e la camera di cartuccia non è stata ispezionata visivamente per assicurarsi che sia completamente scarica.
22
Allo scopo di ispezionare visivamente la camera di cartuccia per essere sicuri che sia scarica, seguite attentamente le procedure sotto indicate.
ATTENZIONE: Tenete le dita lontano dal grilletto e rivolgete l’arma in direzione di sicurezza.
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 2 e 11.
•Estraete il caricatore premendo il bottone sgancio caricatore
(Fig. 9).
•Arretrate il carrello-otturatore e ispezionate la camera di cartuccia guardando all’interno della stessa per assicurarvi che sia vuota. La camera è vuota quando nessuna cartuccia è visibile guardando nella camera aperta (Fig. 10).
Se rilasciato, il carrello-otturatore va in chiusura, avendo estratto il caricatore. Tenete sempre lontano le dita dalla finestra di espulsione. Per tenere in posizione aperta il carrello-otturatore, senza il caricatore inserito, arretrate completamente il carrello­otturatore, alzate con il pollice la leva arresto otturatore (Fig. 1/D) e rilasciate il carrello-otturatore. L’otturatore rimane così bloccato in apertura. Il carrello-otturatore rimane in posizione di apertura quando un caricatore vuoto è inserito o quando viene spinta verso l’alto la leva arresto otturatore.
Se nessun colpo è presente all’interno della camera di cartuccia passate al punto successivo altrimenti fate riferimento alle indicazioni contenute nel capitolo: COME SCARICARE L’ARMA.
•Accompagnate il carrello-otturatore in chiusura. Se il carrello­otturatore è bloccato in apertura dalla leva arresto otturatore o da un caricatore vuoto inserito, richiudetelo, abbassando la leva arresto otturatore.
ATTENZIONE: Tenete sempre le dita lontano dalla finestra d’espulsione.
ATTENZIONE: Sui modelli 90-two Type F e Type G il cane rimane agganciato in posizione armata. Una volta sicuri che l’arma è scarica disarmate il cane azionando la leva sicura- abbattimento
!
! !
23
cane per il modello Type F (l’arma rimane in sicura) e la leva abbattimento cane per il modello Type G (l’arma ritorna in posizione di pronta al fuoco). Sul modello Type D il cane ritorna automaticamente in posizione disarmata, seguendo il carrello-otturatore nella sua corsa in avanti.
CONTROLLO DELLA PRESENZA DI EVENTUALI OSTRUZIONI
Ispezionate visivamente la canna al fine di accertarvi che non vi siano ostruzioni nella camera e all’interno della canna. Tale operazione è estremamente importante poiché qualora fosse sparata una cartuccia in una canna o camera ostruita, potrebbero verificarsi lesioni e danni gravissimi per l’utilizzatore e per le persone accanto.
•Seguendo le istruzioni del capitolo seguente, smontate la pistola.
•Una volta smontata l’arma, guardate attraverso l’interno della canna dalla parte del vivo di volata (parte frontale della canna) in modo da vedere completamente attraverso essa per accertarvi che non siano presenti ostruzioni.
•Se fosse presente un’ostruzione all’interno della canna, contattate un armiere competente per rimuovere l’ostruzione e ispezionate nuovamente la pistola prima di sparare.
•Rimontate la pistola seguendo le operazioni descritte nel capitolo “Rimontaggio”.
SMONTAGGIO
ATTENZIONE: Assicuratevi che la pistola sia scarica. Se non lo è, scaricatela seguendo la procedura “COME SCARICARE L’ARMA”. Inserite la sicura manuale - abbattimento cane (Type
F) abbassando la leva sicura.
AVVERTENZA: Si consiglia di effettuare le operazioni di
smontaggio e rimontaggio operando sopra un piano di appoggio in caso di caduta delle parti.
!
24
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si
riferiscono alle foto di pag. 2, 11 e 85.
•Premete il bottone sgancio caricatore ed estraete il caricatore
(Fig. 9).
•Impugnate la pistola; con il dito indice premete il pulsante del
chiavistello di smontaggio sul lato destro della pistola (Fig. 11) e contemporaneamente con il pollice ruotate di 90° il chiavistello situato sul lato sinistro del fusto (Fig. 12).
•Sfilate in avanti il gruppo otturatore, canna-blocco, molla
recupero con relativa guida (Fig. 13).
•Comprimete leggermente il guidamolla con relativa molla di
recupero (Fig. 14).
•Sollevate il guidamolla ed estraetene la parte anteriore dal foro
del carrello-otturatore (Fig. 15).
•Comprimete il piolo comando blocco di chiusura (Fig. 16).
•Estraete il gruppo canna/blocco dal carrello-otturatore (Fig. 17).
Per rimuovere il cappuccio di protezione della guida accessori:
Anteriormente, sotto la canna, è presente una guida integrale (Fig. 1-2/G) con il fusto stesso, che consente il montaggio di accessori di puntamento o illuminatori. Per accedere ad essa è necessario rimuovere il cappuccio di protezione. Per effettuare questa operazione è sufficiente sollevare con l’unghia o tramite un utensile morbido la linguetta di fissaggio sotto il cappuccio protettivo (Fig. 18 vedi freccia) e contemporaneamente estrarlo dalle relative guide del fusto (Fig. 19).
AVVERTENZA: Si consiglia di montare sempre il cappuccio di protezione quando non si utilizzano dispositivi di puntamento o di illuminazione al fine di preservare la slitta da urti accidentali.
AVVERTENZA: Si raccomanda di non procedere ad ulteriore smontaggio dell’arma (Fig. 20), se non da parte di un armaiolo competente.
25
RIMONTAGGIO
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 2, 11 e 85.
Per il rimontaggio, procedete in senso inverso allo smontaggio.
E’ necessario fare attenzione ai seguenti punti:
•La canna deve aderire perfettamente alla testa dell’otturatore (l’estrattore deve alloggiare nell’apposita scanalatura della canna).
•Le alette del blocco di chiusura devono alloggiare nella loro sede nell’otturatore (il piolo blocco chiusura deve sporgere dallo zoccolo della canna) (Fig. 21).
•La testa (parte piatta) dell’asta guidamolla recupero deve alloggiare al centro della sede nel blocco di chiusura (Fig. 14).
•Una volta montato sulle guide del fusto (Fig. 22), il gruppo carrello-otturatore/canna deve essere allineato all’estremità posteriore del fusto o arretrato oltre ad essa per consentire al chiavistello di smontaggio di ritornare automaticamente alla sua posizione originale. Verificate che l’aletta del chiavistello di smontaggio sia parallela al carrello-otturatore (Fig. 1/L). In caso contrario accompagnatela manualmente arretrando il carrello-otturatore come indicato.
•Arretrate il carrello-otturatore per verificare l’avvenuto aggancio tra le parti citate.
•Disarmate il cane
- azionando la leva sicura manuale-abbattimento cane (modello
Type F)
- azionando la leva abbattimento cane (modello Type G)
- sul modello Type D il cane si trova già in posizione abbattuta.
26
MUNIZIONI
ATTENZIONE: Beretta non assume responsabilità alcuna per qualsiasi danno o lesione collegati a, o causati direttamente dall’impiego nelle pistole 90-two di munizioni difettose, fuori standard, ricostruite, caricate a mano, ricaricate, o improprie. Gravi danni e lesioni, persino la morte, possono essere causati dall’uso di munizioni non corrette o a carica forzata e da ostruzioni nella canna. L’utilizzo di munizioni caricate a mano o ricaricate fa decadere la garanzia del costruttore dell’arma. Usate solo munizioni di alta qualità, nuove di fabbrica, costruite secondo le specifiche CIP (Europa) e SAAMI®(USA). Assicuratevi che ogni cartuccia utilizzata sia del tipo e del calibro corretto per l’arma che state usando. Controllate che la car tuccia sia in perfetto stato, pulita e asciutta. L’utilizzo di munizioni ricaricate fa decadere la garanzia del Fabbricante dell’arma. Il calibro della pistola è impresso sulla canna.
ATTENZIONE: Per evitare malfunzionamenti dell’arma è opportuno controllare visivamente, prima di riempire il caricatore, che le cartucce siano prive di difetti esterni. Accertatevi che i fondelli delle cartucce non siano danneggiati o deformati e che le cartucce non presentino nessun altro tipo di ammaccatura o difetto. Tali controlli vanno effettuati anche per le munizioni nuove di fabbrica.
Non sparate vecchie munizioni quando utilizzate questa pistola. Gli inneschi, la polvere, i fondelli e i proiettili possono deteriorarsi col tempo e causare danni all’arma e lesioni al tiratore e alle persone accanto.
ATTENZIONE: L’uso prolungato di car tucce classificate +P, +P+ può ridurre la vita delle par ti principali dell’arma. Non utilizzate munizioni progettate per pistola mitragliatrice, le quali sono in grado di raggiungere o superare la pressione delle cartucce forzate. Le palle di piombo hanno la tendenza a causare impiombature che possono incrementare notevolmente la pressione di sparo. Ricordatevi di rimuovere l’accumulo di piombo in camera di cartuccia e in canna dopo ogni sessione di tiro. Non sparate cartucce con palle camiciate in una canna in cui siano state sparate cartucce con palle di piombo integrale prima di aver rimosso completamente l’impiombatura.
!
!
!
27
SPARO A VUOTO/FINTE CARTUCCE
Per sparo a vuoto si intende lo sparo senza colpo inserito in camera. Sparando ripetutamente a vuoto la pistola 90-two si potrebbero causare danni al percussore. Le finte car tucce sono colpi inerti che vanno inseriti in camera e consentono di sparare l’arma a vuoto senza danneggiare la parte sopra citata. Per coloro che sono intenzionati ad esercitarsi sparando a vuoto, finte cartucce del calibro appropriato sono reperibili nelle armerie.
AVVERTENZA: Volendo esercitarsi nel puntamento e nel tiro a vuoto, inserite una finta cartuccia in camera in modo da ammortizzare l’impatto del percussore ed eliminare l’eventualità, seppur remota, di rottura del percussore stesso. Le finte cartucce con capsula ammortizzata sono ottime. Le finte cartucce con fondello scaricato al centro sono adatte per essere camerate ed estratte ma NON PROTEGGONO il percussore nello sparo a vuoto.
COME CARICARE L’ARMA
ATTENZIONE: Questa pistola può sparare anche se il caricatore è vuoto o è stato estratto, qualora sia presente una cartuccia in camera.
ATTENZIONE: Prima di caricare l'arma, prendete confidenza con le seguenti operazioni di caricamento senza utilizzare munizioni. Non maneggiate un'arma carica fino a che non avete acquisito abilità e confidenza in tali procedure. Tenete sempre l'arma rivolta in direzione di sicurezza.
ATTENZIONE: Tenete sempre le dita lontano dal grilletto se non avete l’intenzione di sparare. Assicuratevi che la pistola sia scarica. Fate riferimento alle istruzioni contenute nel paragrafo “CONTROLLO DELL’ARMA SCARICA”.
ATTENZIONE: INSERITE IL COLPO IN CANNA SOLTANTO QUANDO AVETE L’INTENZIONE DI SPARARE.
AVVERTENZA: I numeri presenti nel testo seguente si riferiscono alle foto di pag. 2, 12 e 85.
!
!
!
!
Loading...
+ 61 hidden pages