be quietl SFX Power 2 400W SFX12V 3.3 operation manual

Page 1
Page 2
INDEX
ENGLISH »
Technical data ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
DEUTSCH »
Installation Ihres neuen Netzteils �������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Fehlerbehebung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Zubehör ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 Entsorgungshinweise ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Herstellerangaben ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Copyright���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
FRANÇAIS »
Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Caractéristiques et avantages de votre nouveau bloc d’alim entation ����������������������������������������������������� 14 Compatibilité����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Installation de votre nouveau bloc d’alimentation ������������������������������������������������������������������������������������15 DÉpannage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Accessoires ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 Consignes d’ Élimination et de recyclage �������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Garantie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
Glinde, October 2013
Page 3
Informations constructeur�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Droits d’auteur �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Données techniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
POLSKI »
Wprowadzenie ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Korzyści i zalety techniczne Twojego nowego z asilacza ��������������������������������������������������������������������������� 19 Kompatybilność �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Instalacja nowego zasilacza ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Usuwanie usterek �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Akcesoria ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Wskazówki dotyczące recyclingu ������������������������������������������������������������������������������������ ��������������������������21 Gwarancja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Dane Producenta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 Prawa Autorskie �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Dane techniczne ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29
ESPA ÑOL »
Introducción �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Indicaciones de seguridad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Benecios y ventajas técnicas del nuevo bloque de alimentación ���������������������������������������������������������� 24
Compatibilidad �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Instalación de su nuevo bloque de alimentación �������������������������������������������������������������������������������������� 25
Solución de errores������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Accesorios �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26 Indicaciones para la eliminación ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Garantía ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Datos del fabricante ����������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������������������������27 Copyright���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Datos técnico ������������������������������������������ ���������������������������������������������������������������������������������������������������29
TECH NI CA L DATA »
Label �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Voltage regulation ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 Operating conditions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 Minimal load �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 Splittings ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Distribution and Pin assignment ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Connectivity and cable lengths �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������34
Page 4
1. INTRODUCTION
We are delighted that you have chosen to use a be quiet! power supply from our SFX Power 2 / TFX Power 2 series in your PC. Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation. Should you have any further question, please contact our customer serv ice. See contact information in item Manufacturer’s det ails.
2. SAFET Y INSTRUCT IONS
The power supply is only guaranteed to function properly if the instructions are followed.
Never open the power supply case. The electronic components inside the case generate a high voltage that is dangerous to humans. Even after disconnecting the power suppl y from the net work, some parts still have high voltages. For this reason, a power supply adapter should only be opened by an authorised
technician�
Opening the device voids your warranty.
Never handle the power supply with wet or damp hands when in operation. Never insert objects into the power supply’s apertures/fans. Note that the power supply is designed for use indoors in conditions without high levels of moisture
in the ambient air. Using the power supply outdoors will lead to serious damage.
∙ Never work on the power supply while it is conne cted to the mains. In this case, always set the power
switch to "0" (only for SFX Power 2) and / or disconnect the power plug.
∙ In the event of a short circuit in the device, unplug the mains cable and do not use the device.
Make sure that your PC is not located directly next to a heating system or any other source of heat.
Make sure that your computer case is suciently ventilated by means of additional fans; with today’s complex and power ful systems a power supply is incapable of dissipating the heat produced in the PC case without additional support.
If you want to clean your power supply, disconnect it completely from the mains and never use a damp cloth or cleaning agent. Clean the power supply from the outside using a dry cloth.
Before using the power supply, allow it to warm up to room temperature for one hour to prevent condensation accumulating in the power supply.
3. BENEF ITS AN D TECHNICAL A DVANTAGES OF YOUR N EW POWER SUPPLY
High stability and performance for CPU and GPU:
SFX Power 2 series is available in t wo models with capacity of 300W and 400W. TFX Power 2 series is available in two models with capacity of 300W (80PLUS Gold + 80PLUS Bronze). Both series oer power ful Dual 12V rail design.
High eciency:
SFX Power 2 and TFX Power 2 (80 PLUS Bronze) PSUs are very ecient with up to 87%. TFX Power 2 (80PLUS G old) is very ecient with up to 91%. High eciency
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
Efficiency (%)
70
91
87
87
82
20 50 80 100
Loading (% of rated output power)
87
82
4 5
Page 5
means that the power supply can convert the incoming AC current into direct current with very little
loss�
Ecological:
Our SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies comply with the current RoHs and WEEE directives issued by the European Union.
Voltage stability:
SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies oer best-of-class voltage stability for your components. This is also guaranteed by the use of high quality comp onents. Output voltages are maintained at levels very close to specications; this is particularly important for high performance requirements.
Convenient usage and optimal connection exibility:
SFX Power 2 / TFX Power 2 power supplies have quality-sleeved cables of up to 50cm / 65cm. T hey oer 1 PCI Express connector intended to use with PCI Express graphic cards.
Thanks to a main connector that is expandable from 20 to 24 pins, the SFX Power 2 / TFX Power 2 series is also downwardly compatible with all current motherboard specications. This power supply does not support motherboards that require a -5V line and SOCKE T A (462) motherboards.
Top component protection:
Full suite of top international safety protections (OCP, OVP, UVP, OPP and SCP) provides excellent protection for your components.
4. COMPATIBILITY
The be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 series power supplies are compatible with all recent popular power supply an d motherboar d specications such as:
SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3 TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4 Intel C6/C7 Status for the new processor generation Energ y Star 5.2 guidelines & ErP 2014
5. INSTALLI NG YOUR N EW POWER SUP PLY
Please read „Warnings and safety notes“ befor e you begin the installation.
Note: You will need a screwdriver to t the power supply in your PC. Only use the screws provided with the power supply because they have the correct thread.
First remove your old power supply. To do so, proceed as follows:
Carefully disconnect your PC from any power sources and unplug all cables connected to the PC. Open the PC case, taking care to follow the manufacturer’s instructions. Disconnect all plugs from the motherboard and all other components, such as FDDs, HDDs, or
optical drives. Make sure that there are no plugs from the old power suppl y connected to any of the components.
∙ Now remove the screws at the rear of the power supply and carefully pull the power supply out of the
PC case. Take special care that no cables get caught in the components and damage them.
Page 6
Fitting your new be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 power supply:
∙ Place the new power supply in the space provided in the PC case and connect to the rear panel using
the four s crews provided. Do not use excessive force.
∙ Plug the 20/24 pin connector into the socket provided on the motherboard. If you have a 24 pin
connection, place the remaining 4 pins in the correct position before you plug the connector into the socket. If yo u have a motherb oard with a 20 pin conn ector, fold the addi tional 4 pins to one si de.
∙ Now plug the 12V-P4 connector for the CPU into the socket provided on the motherboard.
6. TROUBLESHOOTING
Please note:
If you have an ATX mother board, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the PC. For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/o switch
is connected correctly�
Caution: There is a risk of fatal injur y when working on power sources. If you notice traces of smoke, damaged cables and exposure to liquids, immediately disconnect the power from the mains and do not use it again. Never open the power supply case. High- voltage components in the interior of the power supply may still be live after a longer period of disuse.
Please have any and all necessary repairs conducted by an authorized expert!
Opening the device will void your warranty.
If the system in which you installed the power supply does not work properly, check for these possible sources of error rst:
∙ Check that the mains cab le to the power supply is cor rectly and rmly plugge d into the power supply
and the socket. Ideally, you should use a separate power socket for the computer power supply.
∙ Check w hether all connectors are correctly plugged in, and make any necessary adjustments, such
as in case of incor rect polarity.
∙ Check the connection between the on/o switch on the case to the motherboard. Refer to the
mother board manual if needed! Switch the power supply on by setting the switch to position “I” (only for SFX Power 2) and then pressing the on/o switch on the case. If the power supply still does not switch on, continue with the next item.
∙ Check your system for possible short circuits or fault y hardware, making sure that you switch o the
computer and disconnect all devices not required for the computer to start. Switch the computer back on. Repeat this process and connect one device after each reboot, until you discover the fault. If the power supply does not react due to a short circuit, wait for at least 5 minutes before switching back on as the device is equipped with overload protection.
7. ACCESSORIES
The power supply package includes the following accessories: Mains lead, Operating manual, Cable ties, Screws for installing the power supply
8. NOTES ON D ISPO SAL
Due to Europ ean directives* you are no longer allowed to dispose of used electrical and electronic devices as unsor ted domestic waste. The devices must be collected separately. The trash can on wheels pictogram indicates the need to dispose of the device separately.
6 7
Page 7
Please help to protect the environment and make sure, once you have decided to stop using the device, that you dispose of it responsibly via the correct collection system. In Germany, you are legally** required to dispose of used devices separatel y, instead of as domestic waste. Your local waste disposal authority has set up one or more collection points at which used devices from private households in your area can be handed in free of charge. In some cases waste disposal authorities will pick up used devices, even from private households. Pl ease ref er to you r local household waste collection brochure, or visit your town hall or community administration oce, for more information on handing in or collecting used devices in your area.
* Complies with Directive of the European Parliament and of European Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE). ** Corresponds to the law on sale, return and sustainable disposal of electrical and electronic equipment (Electrical and Electronic Equipment Act – ElektroG)
9. WARRANTY
2 year manufacturer’s warranty for consumers (original purchase from authorised be quiet! dealers only). Your original purchase receipt will be required before war ranty performance is rendered. Please keep it
in a safe place.
∙ Opening the device, manipulations and / or technical modications of any kind as well as damage
due to external mechanical force will void your warranty.
∙ To read the warranty terms and conditions in full, see Service / Warranty Conditions on the
homepage at www.bequiet.com.
Our General Terms and Conditions of Business apply; for details, please refer to www.bequiet.com on
the internet�
10. MANUFACTURER’S DETAILS
Listan GmbH & Co. KG Biedenkamp 3a, 21509 Glinde Germany
For support in Germany, you can c all our free service hotline, Monday through Friday 09:00 – 17:30 hrs. Tel. 0049 40 736 7686 - 44 Fax 0049 40-7367686-69 Email: service@bequiet.com Internet page and PSU Calculator: www.bequiet.com
11. COPYRIGHT
∙ You are not allowed to reproduce, disclose, publish or store the contents of this documentation, or
excerpts of it, without the prior written consent of Listan.
∙ be quiet! is a registered trademark of Listan GmbH & Co. KG. Other products and company names
mentioned in this documentation may be brands or trademarks of their respective owners.
∙ In accordance with company policy, all Lis tan products are subject to ongoing development.
Listan reserves the right to make changes and improvements to any product described in this documentation without prior announcement.
∙ Under no circums tances shall Listan be held liable for loss of data and income, or for any specic,
incidental, direct, or indirect damage, however it arises.
∙ The content of this documentation represents the current state-of-art. Listan does not as sume,
whether expressed or implicit, any liability for the correctness or completeness of the content of this
Page 8
documentation, including, but not limited to the implicit guarantee of market suitability and aptitude for a special purpose, unless applicable laws or jur isdiction stringently stipulate such a liabilit y.
Listan retains the right to make changes to this documentation or to withdraw the documentation at any time without prior announcement.
8 9
Page 9
1. EINLEITUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich dazu entschieden haben, ein be quiet! Netzteil der SFX Power 2 / TFX Power 2 Serie in Ihrem Rechner einzusetzen. Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung. Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice. Siehe hierzu Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Önen Sie niemals die Abdeckung des Netzteils, die dort verbauten elektronischen Bauteile erzeugen gefährliche Hochspannungen. Auch nach der Trennung vom Netz führen die Bauteile oft noch Hochspannung, aus diesem Grund darf ein Netzteil nur von autorisiertem Fachpersonal geönet werden.
Durch das Önen des Gerätes erlischt die Garantie.
Nehmen Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen in Betrieb. Stecken Sie keine Gegenst ände in die Önungen/Gebläse des Netz teiles. Beachten Sie, dass das Netzteil für die Inbetriebnahme in Innenräumen ohne hohe Luftfeuchtigkeit
vorgesehen ist. Der Außeneinsatz führt zu schweren Beschädigungen des Net zteils.
∙ Führen Sie keine Arbeiten am Netzteil durch, wenn sich dieses unter Netzspannung bendet. In
diesen Fällen immer Netzschalter auf "0" stellen (gilt nur für SFX Power 2) und/oder den Netzstecker
herausziehen�
Bei einem Kurzschluss im Gerät, entfernen Sie das Netzkabel und nehmen Sie das Netzteil nicht
erneut in Betrieb.
Stellen Sie sicher, dass Ihr PC nicht direkt neben einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle betrieben wird.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Ihres Computergehäuses durch zusätzliche Lüfter, da bei heutigen komplexen und leistungsfähigen Systemen ein Netzteil allein nicht mehr für den Abtransport der im PC -Gehäuse produzierten Wärme ausreicht. Für den Fall, dass Sie Ihr Netzteil reinigen möchten, trennen Sie das Netzteil komplett vom Stromnetz und benutzen Sie keine feuchten Tücher oder Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Netzteil nur von außen mit Hilfe eines trockenen Tuches. Ein Önen des G erätes führ t zum Garantieverlust.
Nehmen Sie das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls Kondenswasser im Net zteil bilden könnte.
3. VORTEILE UND TECHNISCHE BESONDERHEITEN IHRES NETZTEILS
Hohe Stabilität und Leistung für CPU und GPU:
Die SFX Power 2 Netzteilserie ist erhältlich in den Wattklassen 300W und 400W. Die TFX Power 2 Netzteilserie ist erhältlich in den Wattklassen 300W (80PLUS Gold) und 30 0W (80PLUS Bronze). Sie bieten leistungsstarken Betrieb durch z wei 12V Leitungen.
Hohe Ezienz:
Die SF X Power 2 Serie und TFX Power 2
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
Efficiency (%)
70
91
87
87
82
20 50 80 100
Loading (% of rated output power)
87
82
Page 10
(80PLUS Bronze) haben eine Ezienz von bis zu 87%. TFX Power 2 (80PLUS Gold) hat eine Ezienz von bis zu 91%. Eine hohe Ezienz bedeutet, dass das Netzteil den eingehenden Wechselstrom mit geringeren Verlusten in Gleichstrom umwandeln kann.
Ökologisch:
Die Net ztei le der SFX POWER 2 / TFX POWER 2 Serie entsprechen den aktuellen Richtlinien RoHS und WEEE der Europäischen Union.
Spannungsstabilität:
Netz teile d er SFX POWER 2 / TFX POWER 2 Serie verfügen über eine erstklassige Stabilität in der Spannungsversorgung für Ihre Komponenten. Dies wird durch den Einsatz von hochqualitativen Bauteilen erzeugt. Die Ausgangsspannungen werden sehr nah am optimalen Sollwert gehalten, was besonders bei hoher Leistungsanforderung erforderlich ist.
Einfache Anwendung und optimale Anschlussexibilität:
SFX Power 2 / TFX Power 2 Net zteile besitzen ummantelte Kabel mit Längen von bis zu 50cm / 65cm. Sie verfügen über einen PCI Express Anschluss, welcher für Einsatz von PCI Express Grakkarten notwendig sind.
Mit dem von 20 Pins auf 24 Pins erweiterbaren Hauptstecker sind die SFX Power 2 / TFX Power 2 Serien zusät zlich mit allen gängigen Mainboardspezikationen abwärts kompatibel.
Ausgezeichneter Komponentenschutz:
Höchste Sicherheit der Komponenten durch viele internationale Sicherheitsfunktionen (OCP, OVP, UVP, OPP and SCP).
4. KOM PATI BI LI TÄT
Die be quiet! Netz teile der SFX Power 2 / TFX Power 2 Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil­sowie Mainboard-Spezikationen kompatibel wie u.a.:
SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3 TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4 Intel C6/C7 Status der neuen Prozessorgeneration Energie Star 5.2 Guidelines & ErP 2014 Richtlinien
5. INSTALLATION IHRES NEUEN NETZTEILS
Lesen Sie bitte den Punkt „Sicherheitshinweise“ bevor Sie mit der Installation beginnen. Anmerkung: Zum Einbau des Netzteils in Ihren PC benötigen Sie einen Schraubendreher. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Schrauben aus dem Lieferumfang, da diese über das richtige Gewinde verfügen.
Bauen Sie Ihr altes Netzteil zunächst aus. Verfahren Sie hierfür wie folgt:
∙ Trennen Sie Ihren PC von allen vorhandenen Stromquellen und ziehen Sie alle am PC angeschlossenen
Kabel vorsichtig ab.
Önen Sie das PC- Gehäuse und achten Sie dabei au f die Anleitung des Herstellers. Trennen Sie alle Stecker vom Mainboard sowie allen weiteren Komponenten wie FDD, HDD oder
optischen Laufwerken. Achten Sie bitte darauf, dass kein Stecker des alten Netzteiles mit einer Komponente verbunden ist. Nun entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Netzteiles und entnehmen Sie das Netzteil vorsichtig aus dem PC- Gehäuse. Achten Sie hierbei besonders darauf, dass sich keine Kabel an Komponenten ver fangen und diese beschädigen.
10 11
Page 11
Der Einbau Ihres neuen be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2 Netzteiles:
∙ Setzen Sie das neue Net zteil nun an den vorgesehenen Plat z im PC- Gehäuse und schrauben Sie es
an der Rückseite mit den vier mitgelieferten Schrauben fest. Verwenden Sie keine übermäßige Kraft.
∙ Stecken Sie den 20/24-Pin Stecker in die vorgesehene Buchse am Mainboard. Wenn Sie über einen
24-Pin Anschluss verfügen, dann bringen Sie die zusätzlichen 4-Pins in die richtige Position, bevor Sie den Stecker in die Buchse am Mainboard stecken. Beim Einsatz eines Mainboards mit einem 20-Pin Stecker klappen Sie die zusätzlichen 4 Pins einfach zur Seite.
∙ Nun stecken Sie den 12V-P4-Stecker für die CPU in die vorgesehene Buchse auf dem Mainboard.
6. FEHLERBEHEBUNG
Bitte beachten Sie: Bei ATX-Mainboards wird das Netzteil vom Mainboard aktivier t, um den PC zur starten. Daher prüfen Sie bitte, entweder mit Hilfe des Mainboards- oder des Gehäusehandbuches, ob der Ein - / Ausschalter korrekt verbunden wurde.
Achtung: Arbeiten an Stromquellen können zu lebensbedrohlichen Verletzungen führen. Bei Rauchspuren, beschädigten Kabeln und Einwirkung von Flüssigkeiten ist das Netzteil sofort vom Stromnetz zu trennen und danach nicht mehr in Betrieb zu nehmen. Schrauben Sie das Netzteil niemals auf. Im Inneren benden sich Bauteile, die auch bei längerem Nichtgebrauch hohe Spannungen aufweisen können.
Bitte lassen Sie Reparaturen nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen! Ein Önen des Gerätes führt zum Garantieverlust.
Wenn das System bei installiertem Netzteil nicht ordnungsgemäß funktionier t, überprüfen Sie
bitte zuerst diese möglichen Fehlerquellen:
∙ Überprüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Stromversorgungskabel zum Netzteil, sowie auch
zur Steckdose. Idealerweise benutzen Sie eine separate Steckdose nur für das Computer netzteil.
∙ Prüfen Sie, ob sämtliche Anschlüsse korrekt miteinander verbunden worden sind und korrigieren Sie
gegebenenfalls diese bei z.B. Fehlpolung.
∙ Kontrollieren Sie die Verbindung des Ein- / Ausschalters vom Gehäuse zum Mainboard. Halten Sie
bei Bedarf das Handbuch zu Ihrem Mainboard bereit! Schalten Sie das Netzteil ein, indem Sie den Schalter auf Position „I“ stellen (nur SFX Power 2) und danach den Ein- / Aus schalter am Gehäuse betätigen. Falls das Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt, fahren Sie mit dem nächsten
Punkt fort�
Überprüfen Sie Ihr System auf mögliche Kurzschlüsse oder defekte Hardware, indem Sie den
Rechner ausschalten und alle nicht für den Start des Computers benötigten Geräte vom System trennen. Schalten Sie ihn wieder ein. Wiederholen Sie diesen Vorgang und schließen Sie nach jedem Neustart eines der Geräte an, bis Sie den vermeintlichen Defekt gefunden haben. Sollte das Netzteil wegen eines Kurzschlusses nicht reagieren, warten Sie bitte mindestens fünf Minuten mit dem erneuten Einschalten, da das Gerät mit einem Überlastungsschutz ausgestattet ist.
7. ZUBEHÖR
Im Lieferumfang des Netzteils ist folgendes Zubehör enthalten: Kaltgerätekabel, Bedienungsanleitung, Kabelbinder, Schrauben zur Netzteilbefestigung
8. ENTSORGUNGSHINWEISE
Page 12
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern mit Balken weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen Sie dafür dieses Gerät in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen.
In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öentlich-rechtlichen Entsorgungs-träger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten Ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich auch über Ihren lokalen Abfallkalender bei ihrer Stadt oder ihrer Gemeindeverwaltung über die in Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
* Entspricht der Richtlinie des europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik­Altgeräte ** Entspricht dem Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro - und Elektronikgerätegesetz - ElektroG)
9. GARANTIE
∙ Zwei Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet!
Händler)
∙ Bitte bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf. Sie benötigen ihn, um unsere
Garantieleistungen in Anspruch nehmen z u können.
Das Önen des Gerätes, Manipulationen oder bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust. Die ausführlichen Garantiebedingungen können im Bereich "Service" unter www.bequiet.com eingesehen werden. Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können.
10. HERSTELLERANGABEN
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns innerhalb Deutschlands unter der unten stehenden kostenlosen Service- Hotline, montags bis freitags von 09:00 bis 17:30 Uhr.
Kostenlose Hotline: 0800 – 0736736 Fax: 040-7367686-69 E-Mail: info@bequiet.com Internet und PSU-Calculator: www.bequiet.com
11. COPYRIGHT
Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Listan in
12 13
Page 13
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
∙ be quiet! ist eine eingetr agene Marke der F irma Listan GmbH & Co. KG. Andere in dieser
Dokumentation erwähnten Produkte- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
∙ Listan entwickelt entsprechend ihrer Politik die Produkte ständig weiter. Listan behält sich deshalb
das Recht vor, ohne vorherige Ankündigungen jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
∙ Listan ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedweder besonderen, beiläugen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch zustande gekommen sind.
∙ Der Inhalt dieser Dokumentation wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Listan übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieser Dokumentation, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtssprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Listan behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dieser Dokumentation vorzunehmen oder die Dokumentation zurückzuziehen.
Page 14
1. INTRODUCTION
Nous sommes heureux que vous ayez choisi d’installer un blo c d’alimentation SFX Power 2 / TFX Power 2 de be quiet! dans votre P C. Avant la premièr e mise en service, nous vous recommandons de lir e attentivement ce manuel et d’en observer les consignes. Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à prendre contact avec notre service après-vente, dont vous trouverez les coordonnées dans la rubrique « Informations constructeur ».
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes. C’est indispensable pour garantir le bon fonctionnement de votre alimentation. SFX Power 2 / TFX Power 2 et ainsi vous donner entière satisfaction.
Veillez à ne jamais ouvrir votre bloc d’alimentation. Les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur peuvent être soumis à de hautes tensions et mettre en danger votre sécurité. Nous vous rappelons que même une fois débranchés, les composants restent sous tension. C’est la raison pour laquelle seul du personnel habilité et qualié est autorisé à ouvrir un bloc d’alimentation. Par ailleurs nous vous rappelons que l’ouverture du bloc d ’alimentation entraîne l’annulation de la garantie.
Ne jamais manipuler un bloc d’alimentation avec les mains humides ou mouillées Ne pas insérer d’objet dans les ori ces ou dans le ventilateur de l’alimentation Veuillez noter que votre bloc d’alimentation a été conçu pour fonctionner en intérieur, dans un
environnement dépourvu d’humidité. L’utilisation de votre bloc d’alimentation en extérieur peut conduire à de sérieuses défaillances
∙ Ne manipulez pas votre bloc d’alimentation lorsqu’il est branché sur secteur. Dans ce cas, veillez
préalablement à mettre l’interrupteur du bloc en position «O» (pour les modèles de la gamme SFX Power 2 uniquement) et/ou débranchez la prise secteur
∙ En cas de court- circuit, veuillez ne pas remettr e en marche votre bloc d’alimentation
Veuillez vous assurer que votre PC est susamment ventilé, en utilisant des ventilateurs additionnels. Avec les systèmes d’aujourd’hui, les alimentations ne peuvent plus assurer seules la dissipation de la chaleur à l’intérieur de votre PC. Si vous souhaitez nettoyer votre bloc d’alimentation, veuillez le débrancher. Il est fortement déconseillé d’utiliser un chion humide ou des produits de nettoyage. Nettoyez uniquement l’extérieur du bloc d’alimentation à l’aide d’un chion sec. Nous vous rappelons que l’ouver ture de votre bloc d’alimentation annule la garantie.
Avant la première utilisation de votre bloc d’alimentation, il est recommandé de le laisser à température ambiante une heure avant de le mettre en marche. Cela permettra d’éviter toute condensation à l’intérieur de votre bloc.
3. CAR ACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES D E VOTRE N OUVEAU BLOC D’ALIMENTATION
Stabilité irréprochable et per formance assurée pour le processeur et la carte graphique :
La gamme SFX Power 2 se décline en 2 modèles, 300 et 400 W. La gamme TFX Power 2 est disponible en 300 W (en 2 versions : 80 Plus Gold et 80 Plus Bronze). Les deux gammes sont équipé es de deux rails 12 V indépendants.
14 15
Page 15
Excellent rendement :
Les alimentations SFX Power 2 et TFX Power 2 (80 Plus Bronze) atteignent un rendement de 87%. Le modèle TFX Power 2 (80 Plus Gold) atteint un rendement de 91%. Un excellent rendement signie que le bloc d’alimentation convertit le courant alternatif entrant en cour ant continu avec un minimum de dép erdition.
Respect de l’environnement :
Nos gammes SFX Power 2 / TFX Power 2 sont conformes à la directive RoHs et WEEE actuellement en vigueur dans l’Union Européenne.
Stabilité de tension :
La gamme SFX Power 2 / TFX Power 2 garantit des tensions solides et extrêmement stables à l’ensemble de vos composants, notamment grâce à l’utilisation de composants internes, sélectionnés pour leur niveau de qualité. Les blocs achent des tensions de sortie extrêmement proches des spécications, un gage de qualité indispensable pour une véritable exigence de per formance.
Utilisation pratique et exibilité de la connectique :
Les alimentations de la gamme SFX Power 2 / TFX Power 2 sont dotées de câbles gainés de qualité supérieure d ’une longueur maximale de 50 cm / 65 cm. Elles disposent d’un connecteur PCIe pour une utilisation avec une carte graphique PCie.
Grâce à leur connecteur 20+4 pin, les blocs SFX Power 2 / TF X Power 2 sont rétro compatibles avec toutes les cartes mères actuelles.
Une protection ecace des composants :
Les gammes SFX Power 2 / TFX Power 2 bénécient de nombreuses sécurités pour protéger au mieux vos comp osant s (OCP, OVP, UVP, OPP et SCP).
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
Efficiency (%)
70
91
87
87
82
20 50 80 100
Loading (% of rated output power)
87
82
4. COMPATIBILITÉ
Les blocs d’alimentation SFX Power 2 / TFX Power 2 sont compatibles avec la plupart des spécications des car tes mères et des alimentations :
SFX Power 2 : Intel SFX12V Power Supply Design Guide Version 3.3 TFX Power 2 : Intel TFX12V Power Supply Design Guide Version 2.4 Intel C6/C7 Status pour les nouvelles générations de processeurs Directive Energy Star 5.2 & Directive ErP 2014
5. INSTALL ATION DE VOT RE NOU VEAU BLOC D’ALI MENTATION
Nous vous invitons à lire le paragraphe « Consignes de sécurité » en préambule à l ’installation de votre bloc d’alimentation.
Remarque : vous aurez besoin d’un tournevis pour eectuer l’installation de votre bloc d’alimentation. Utilisez exclusivement les v is livrées avec votre bloc car elles pr ésentent le letage requis.
Veuillez commencer par démonter votre ancien bloc d’alimentation, en suivant les recommandations ci-dessous :
Page 16
Débranchez le PC et déconnectez avec précaution tous les câbles reliés au P C. Ouvrez le boî tier du PC en resp ectant les instructions du fabricant. Débranchez les connecteurs de la car te mère et des autres composants tels que les disques durs.
Veillez à ce qu’aucun connecteur de l’ancienne alimentation ne soit relié à un composant.
∙ Retirez les vis se trouvant à l’arr ière de l’alimentation et sor tez-la avec précaution du boîtier PC.
Pour ce faire, veillez à ce qu’aucun câble ne se prenne dans les composants et ne les endommage.
Montage de votre nouveau bloc d’alimentation SFX Power 2 / TFX Power 2 :
∙ Placez le nouveau bloc d’alimentation à l’emplacement prévu dans le boîtier et xez- le sur la face
arrière, à l’aide des quatre vis fournies. Veillez à n’exercer aucune pression excessive.
∙ Branchez le connecteur 20/24 broches dans la che corr espondant à la car te mère. Si la carte mèr e
est équip ée en 24 broches, mettez les quatre broches additionnelles dans la position correcte et branchez le connecteur mâle dans le connecteur femelle de la carte mère. En cas d’utilisation d’une carte mère à connecteur 20 broches, r abattez simplement les 4 broches surnuméraires sur le côté.
∙ Branchez ensuite le connecteur 12V-P4/ 12V-P8 du processeur dans le connecteur femelle prévu à
cet eet sur la car te mère.
6. DÉPANNAGE
Remarq ue : Si vous avez une carte-mère ATX, c’est la carte- mère qui pilote l’aliment ation pour démarrer le PC. Nous vous invitons donc à consulter le manuel de la carte-mère ou du boîtier an de véri er si le bouton on/o est correctement branché.
Attention : manipuler des éléments sous tension comporte un risque de blessures graves voire mortelles. Si vous constatez des traces de fumée, des câbles endommagés ou des dégâts provoqués par un liquide, il faut débrancher immédiatement le bloc d’alimentation du secteur et ne plus l’utiliser.
Veuillez coner la réparation de votre boîtier exclusivement à un personnel habilité.
L’ouverture du bloc d ’alimentation entraîne l’annulation de la garantie.
Si, suite à l’installation de votre nouveau bloc d’alimentation, votre conguration ne fonctionne pas correctement, nous vous recommandons de vérier les points suivants :
∙ Vériez que le cordon d’alimentation électrique est correctement et fermement branché au bloc
d’alimentation ainsi qu’à la prise secteur. Veuillez, si possible, utiliser une prise séparée pour brancher le bloc d’alimentation de l’ordinateur.
∙ Vériez que tous les connecteurs sont cor rectement enfoncés et corrigez les erreurs éventuelles
comme les inversions de polar ité.
∙ Contrôlez le branchement de l’interrupteur marche/arrêt du boî tier à la carte mère. N’hésitez pas à
lire le manuel d’utilisation de votre carte mère en cas de nécessité.
∙ Mettez le bloc d’alimentation sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I » (pour les
modèles de la gamme SFX Power 2 uniquement) et en actionnant l’interrupteur marche/arrêt du boîtier. Si le bloc d’alimentation ne s’allume toujours pas, passez au point suivant.
∙ Vériez que le système ne présente pas d’éventuels courts -circuits et qu’il n’y a aucun matériel
défectueux . Pour ce faire, éteignez l’ordinateur et débranchez du système tous les appareils qui ne sont pas nécessaires au démar rage de l’ordinateur. Remettez le système sous tension. Après chaque redémarrage réussi, répétez cette procédure en ayant rebr anché l’un des appareils, jusqu’à identi er celui qui provo que la panne. Si le bloc d’alimentation ne réagit pas en raison d’un court­circuit, veuillez attendre au moins cinq minutes avant de redémarrer l’ordinateur, car votre bloc d’alimentation est doté d’un système de protection contre les surcharges.
16 17
Page 17
7. ACCESSOIRES
Votre bloc d’alimentation est livré avec les accessoires suivants : un cordon secteur, un manuel d’utilisation, des attache-câbles, des vis pour la xation du bloc
d’alimentation�
8. CONSI GNES D ’ÉLI MINATION ET DE R ECYCLAGE
En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques usagés ne peuvent plus êtr e jetés avec les déchets ménagers. Ils doi vent être triés, comme l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d ’une croix.
Contribuez vous aussi à la protection de l’environnement. Lorsque votre appareil n’est plus utilisable, conformez-vous au x règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers.
* Directive 2002/96/EG du Parlement et du Conseil Européens en date du 27 janvier 2003 sur les appareils électriques et électroniques usages (DEEE) ** Loi sur la mise en circulation , la collecte et l’élimination non polluante des appareils électriques et électroniques en date du 16 mars 2005
9. GARANTIE
∙ 2 ans de garantie constructeur pour le consommateur  nal (uniquement dans le cadre d’un achat
initial auprès d’un distributeur be quiet! agréé).
∙ L’application de la garantie est soumise à la communication du numéro de série, de la référence,
ainsi qu’à la présentation de votre facture d’achat. Votre alimentation doit avoir été achetée auprès d’un distributeur agréé be quiet!. Pensez à la conserver.
∙ L’ouverture du bloc ainsi que toutes modications techniques ou interventions extérieures
entraînent l’annulation de la garantie.
∙ Nous vous invitons à vous reporter à nos conditions générales de garantie, sur le site
www.bequiet.com dans la rubrique Service/Garantie constructeur.
Nos conditions générales de vente s’appliquent. Elles sont disponibles sur notre site internet : www.bequiet.com
10. INFORMATIONS CONSTRUCTEUR
be quiet ! est une marque appartenant à
Listan GmbH & Co. KG – Biedenkamp 3a – 21509 Glinde – Allemagne
Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert, du lundi au vendredi, de 09h à 18h : Tél. 0800 469 209 ou envoyer un cour riel sur service@bequiet.com Internet et con gurateur : www.bequiet.com
Page 18
11. DROITS D’AUTEUR
∙ Le contenu de la présente documentation ne peut être reproduit, distribué, diusé ou enregistré
d’aucune manière que ce soit, ni en tout ni en partie, sans l’autorisation préalable écrite de Listan GmbH & Co. KG.
∙ be quiet! est une marque déposée de la société Listan GmbH & Co. KG. Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans la présente documentation peu vent être des marques ou des noms commerciaux appar tenant à leurs propriétaires respectifs.
∙ Listan procède au développement continu de s es produits conform ément à sa politique. Par
conséquent, Listan se réserve le droit de procéder à des modications et améliorations de chacun des produits décrit s dans la présente documentation, sans aucun préavis.
∙ Listan décline toute responsabilité en cas de pertes de données et de revenus, de dommages
particuliers, accessoires, directs ou indirects, quels qu’ils soient, et quelle qu’en soit l’origine.
∙ La présente documentation décrit le produit sous sa forme actuelle. Listan décline toute
responsabilité express e ou tacite pour l’exactitude et l’intég ralité du contenu de la présente documentation, y compris, sans s’y limiter, de la garantie tacite de l’aptitude à la commercialisation et à un usage déni, sauf dans les cas où la législation applicable ou la jur isprudence exigent une telle responsabilité. Listan se réserve le droit de procéder à tout moment et sans avis préalable à des modications de la présente documentation, ou à son retrait.
18 19
Page 19
1. WPROWADZENIE
Ciesz ymy się, że zdecydowali się Państwo na zamontowanie w swoim komputerze zasilacza be quiet! serii SFX Power 2 / TFX Power 2. Aby od razu odpowiedzieć na Państwa ewentualne pierwsze pytania, opisaliśmy zalety i cechy szczególne serii zasilacz y SFX Power 2 / TF X Power 2 w niniejszej instrukcji obsługi. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta – patrz dane kontaktowe, punkt Dane producenta.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym uruchomieniem proszę zastosować się do wszystkich punktów niniejszej instrukcji. Tylko wtedy zapewniona jest niezakłócona oraz długotrwała praca zasilacza SF X Power 2 / TFX Power 2.
Nigdy nie należy otwierać obudowy zasilac za, gdyż wbudowane części elektroniczne wy twarzają niebezpieczne wysokie napięcia. Również po odłąc zeniu od sieci części zasilacza mogą wytwarzać wysokie napięcie, dlatego może on zostać ot worzony jedynie pr zez autoryzowany personel fachowy. Otworzenie urządzenia powoduje wygaśnięcie gwarancji.
Nie nale ży włączać urz ądzenia mokr ymi lub wilgotnymi rękami. Nie nale ży wtykać innych przedmiotów w ot wór wentylatora zasilacza. Należy mieć na względzie, że uruchamianie zasilacza przewiduje się w pomieszczeniach o niskiej
wilgotności powietrza. Praca zasilacza na zewnątr z prowadzi do jego poważnych us zkodzeń.
∙ Nie należy manipulować przy zasilaczu, gdy jest on podłączony do sieci. Należy ustawić wyłącznik
sieciowy na pozycję „0” (tylko w prz ypadku SFX Power 2) oraz/lub wyjąć wt yczkę z gniazdka.
W razie zwarcia w urządzeniu należy zdemontować kabel sieciowy i nie uruchamiać ponownie
zasilacza�
Komputer nie może być używany bezpośrednio obok grzejnika lub innego źródł a ciepła.
Należy zadbać o wystarczającą wentylację komputera przez zamontowanie dodatkowych wentylatorów. Przy dzisiejszych złożonych i wydajnych systemach sam zasilacz nie wystarczy już do odprowadzania ciepła wy twar zanego wewnątrz obudowy.
W celu oczyszczenia zasilacza należy go całkowicie odłącz yć z sieci. Nie należy stosować wilgotnych ściereczek ani środków czyszczących. Należy w yczyścić zasilacz jedynie z zewnątrz suchą ściereczką. Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji. Przed uruchomieniem zasilacz powinien leżeć godzinę w temperaturze pokojowej, aby zapobiec utworzeniu się w nim skroplin.
3. KORZYŚCI I ZALETY TECHNICZNE TWOJEGO NOWEGO ZASIL ACZA
Bardzo w ysoka wydajność i stabilność dla CPU oraz GPU:
Seria SFX Power 2 to dwa modele o mocy 300W i 400W. Natomiast seria TFX Power 2 dostępna jest w dwóch wersjach o mocy 300W (80PLUS Gold + 80PLUS Bronze). Obie serie wyposażone są w układ z dwiema oddzielnymi, mocnymi
liniami 12V�
Wysoka sprawność:
Zasilacze serii SFX Power 2 i TFX Power 2 (80
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
Efficiency (%)
70
91
87
87
82
20 50 80 100
Loading (% of rated output power)
87
82
Page 20
PLUS Bronze) posiadają sprawność do 87%. Natomiast TFX Power 2 (80 PLUS Gold) to bardzo wysoka sprawność do 91%. Wysoka sprawność oznacza, iż zasilacz przetwarza wchodzący prąd zmienny jedynie z małymi str atami w prąd stały.
Ekologia:
Zasilacze serii SFX Power 2 / TFX Power 2 odpowiadają aktualnym dyrekty wom RoHS oraz WEEE Unii Europejskiej.
Stabilność napięć:
Zasilacze serii SFX Power 2 / TFX Power 2 zapew niają doskonał ą stabilność z asilania napięciowego komponentów Państwa komputera, co jest możliwe dzięki wykorzystaniu elementów o wysokiej jakości. Napięcia wyjściowe osiągają wartość bardzo przybliżoną do optymalnej war tości zadanej, co jest szczególnie istotne przy wysokich wymaganiach dotyczących mocy.
Wygodne użytkowanie i optymalna ilość złącz:
Zasilacze SFX Power 2 / TFX Power 2 w yposażone są wysokiej jakości przewody w oplotach. Długość przewodów wynosi do 50cm / 65cm. Posiadają jedno złącze PCI Express pr zeznaczone do podł ączenia kart gracznych PCI Express. Dzięki zastosowaniu rozłączalnej wtyczki 20 na 24 pin, seria SF X Power 2 / TFX Power 2 jest t akże kompaty bilna wstecznie z wszystkimi specykacjami płyt głównych.
Najlepsza ochrona komponentów:
Pełny pakiet uznanych zabezpieczeń (OCP, OVP, UVP, OPP oraz SCP) zapewnia bezpieczeństwo Twoich komponentów.
4. KOMPATYBILNOŚĆ
Zasilacze be quiet! ser ii SFX Power 2 / TFX Power 2 są kompatybilne ze wszystkimi aktualnie stosowanymi specy kacjami zasilaczy oraz p łyt głównych, jak m.in.
SFX Power 2: Intel SFX12V Power Supply Design Guide wersja 3.3 TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide wersja 2.4 nowa generacja procesorów Intel C6/C7 wyt yczne Energ y Star 5.2 & dyrektywa ErP 2014
5. INSTALACJA NOWEGO ZASILACZA
Przed rozpoczęciem instalacji należ y przeczy tać punkt „Wskazówki bezpieczeńs twa”. Uwaga: Do zamontowania zasilacza w komputer ze potrzebny bę dzie śrubokr ęt. Należy uż yć śrub dostarczonych wraz z zasilaczem, gdyż posiadają one odpowiednie g winty.
Najpier w należy wymontować stary zasilacz. W t ym celu należy postępować następująco:
∙ Odłączyć komputer od wszystkich źródeł pr ądu, a następnie ostrożnie wyciągnąć wszystkie kable
podłączone do komputera.
Następnie otworz yć obudowę komputera, stosując się do instrukcji producenta. Odłączyć wszystkie wtyczki od płyty głównej i wszystkich innych komponentów, jak stacja
dyskietek, dysk twardy oraz napędy optyczne. Upewnić się, iż żadna wtyczka starego zasilacza nie jest połączona z żadnym komponentem systemu. Teraz wyciągnąć śruby z tyłu zasilacza i ostrożnie go wyjąć z obudowy komputera. Zwrócić pr zy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się w komponenty systemu i nie uszkodził y ich.
20 21
Page 21
Montaż nowego zasilacza be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2:
∙ Umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu wnętrza obudowy i przymocować jego tylną stronę
czterema dostarczonymi śrubami. Nie należy stosować nadmiernej sił y.
∙ Włoż yć 20/24-pinową wtyczkę w odpowiednie gniazdo na płycie głównej. Jeżeli dostępne jest
przyłącze 24- pinowe, przed włożeniem w tyczki do gniazda na p łycie głównej ust awić 4 dodatkowe
∙ piny we właściwej pozycji. W pr zypadku u życia pł yty głównej z wt yczką 20- pinową nale ży odchylić
4 dodatkowe piny na bok.
∙ Teraz włożyć wtyczkę 12V- P4/ 12V-P8 zasilającą jednostkę CPU w odpowiednie gniazdo na
płycie głównej.
6. USUWANIE USTEREK
Uwaga: Jeśli posiadasz płytę główną ATX, w celu uruchomienia komputera zmień ustawienia płyty głównej. Proszę się upewnić, z pomocą podręcznika uż ytkownika pł yty głównej lub obudowy, czy włącznik/w yłącznik został poprawnie podłączony.
Uwaga: Praca prz y źród łach prądu może prowadzić do urazów zagrażających życiu. W razie wystąpienia smug dymu, uszkodzenia kabli oraz kontaktu z substancjami ciekłymi należy natychmiast wyłączyć zasilacz z sieci i nie uruchamiać go ponownie. Nigdy nie należy rozkręcać zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajdują się elementy, które mogą wykazywać wysokie napięcia również po długiej przerwie w użytkowaniu.
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel specjalistyczny. Otworzenie urządzenia prowadzi do utraty gwarancji.
Jeżeli system z zainstalowanym zasilaczem nie funkcjonuje prawidłowo, należy sprawdzić najpier w poniższe możliwe przyczyny b łędów:
∙ Proszę sprawdzić, czy kabel zasilania jest prawidłowo i trwale podłączony do zasilacza oraz do
gniazdka. Zalecamy używanie odrębnego gniazdka tylko dla zasilac za komputera.
∙ Proszę się upewnić, czy wsz ystkie łącza zosta ły prawidł owo ze sobą połączone i ewentualnie
skorygować błędy, np. w przypadku nieumyślnej zamiany kierunków kabla.
∙ Proszę sprawdzić połączenie włącznika/wył ącznika obudowy z pły tą główną. W razie potrzeby
warto mieć pod ręką podręcz nik uży tkownika płyty głównej! Włącz yć zasilacz przez ustawienie prze łącznika na pozycji „I ” (tylko w przypadku SFX Power 2) oraz przyciśnięcie włącznika/ wył ącznika na obudowie. Jeżeli zasilacz w dalszym ciągu nie został włączony, proszę przejść do następnych punktów.
∙ Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub uszkodzony sprzęt. W
tym celu należy w yłączyć komputer i odłącz yć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy starcie komputera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Należy powtórzyć tę czynność, podł ączając po każdy m ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki. Jeżeli zasilacz nie reaguje z powodu zwarcia, proszę odczekać przynajmniej 5 minut zanim zostanie ponownie wł ączony, gdyż ur ządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przeciążeniowe.
7. AKCESORIA
W skład zestawu zasilacza wchodzą następujące akcesoria: kabel zasilający, instrukcja obsługi, opas ki do przewodów, śruby do zamocowania zasilacza
Page 22
8. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE RECYCLINGU
Zgodnie z europejskimi przepisami* niedozwolone jest wyrzucanie używanych urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych do zwykłych pojemników na śmieci. Muszą one zostać zebrane oddzielnie. Symbol kubł a na śmieci na kółkach wskazuje na koniecznoś ć oddzielnego zbierania tych odpadów. Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą Państwo już uży wać, trało na specjalne wysypisko odpowiednie dla takich odpadów.
W Niemczech są Państ wo ustawowo** zob owiązani do przekazy wania starych ur ządzeń na specjalne dla tych celów wysypisko. Podmioty odpowiedzialne w świetle prawa publicznego za przetwarzanie odpadów (gminy) stworz yły w tym celu specjalne punkt y zbioru, w których stare urz ądzenia pochodzące z gospodars tw prywatnych danego obszaru są bezpłatnie przyjmowane. W niektórych przypadkach podmioty prawne odpowiedzialne za przetwarzanie odpadów odbierają od gospodarstw prywatnych stare urządzenia równie ż bezpośrednio.
Proszę zasięgnąć informacji dotyczących lokalnego kalendarza zbierania odpadów lub też dostępnych w regionie możliwości zwrotu lub zbioru starych urz ądzeń.
* Zgodne z Dyrekty wą Parlamentu Europejskiego i Rady Europjeksiej w sprawie zuż ytego sprzętu elektrycz nego i elektronicznego (WEEE) ** Dostosowane do Ustawy o wprowadzeniu do obiegu, odbiorze i bezpiecznym dla środowiska przet warzaniu sprzętu elektr ycznego i elektronicznego (Ustawa o sprzęcie elektr ycznym i elektronicznym - ElektroG).
9. GWARANCJA
Produkt objęt y jest 2- letnią gwar ancją producenta dla klient a końcowego. Roszczenia gwarancyjne mogą być rozpatrywane tylko i wyłącznie po dołączeniu dowodu zakupu (fak-
tura/paragon) od autoryzowanego dystrybutora be quiet! Przechowuj paragon w bezpiecznym miejscu.
∙ Otwarcie urządzenia, jakiekolwiek manipulacje, modykacje techniczne i szkody wynikające z
zewnętrznej siły mechanicznej powodują utratę gwarancji.
∙ Szczegółowe warunki gwarancji, dostępne są w zakładce Serwis/Warunki gwarancji na stronie głównej
www.bequiet.com.
Chcesz poznać warunki wspó łpracy, szczegół y na www.bequiet.com
10. DAN E P RO DUCENTA
Listan GmbH & Co del KG. Biedenkamp 3a 21509 Glinde Niemcy
tel. 0800 – 0736736 faks 04 0-7367686-69 e-mail: info@bequiet.com Strona internetowa i kalkulator PSU: w ww.bequiet.com
Kontakt w jęz. polskim:
Poniedział ek – Piątek 9:00 – 17:00
Listan Poland Sp. z o.o. ul. Drzeworytników 66 01-385 Warszawa e-mail:serwis@listan.pl tel. 22 664 20 58
22 232222
Page 23
11. PRAWA AUTOR SKIE
∙ Zabronione jest powielanie, przekazywanie, rozpowszechnianie lub zapis treści tej dokumentacji
w dowolnej formie w całości lub częściowo bez uprzedniego pisemnego zez wolenia frmy Listan.
∙ be quiet! jest zarejestrowaną marką frmy Listan GmbH & Co. KG. Inne wymienione w niniejszej
dokumentacji produkty oraz nazwy rm mogą stanowić marki lub nazwy handlowe konkretnych właścicieli.
∙ Listan stale roz wija produkty zgodnie z polityką rmy. Z tego powodu Listan zastrzega sobie prawo
do dokonywania zmian i udoskonaleń każdego z opisanych w niniejs zej dokumentacji produktów, bez wcześniejszego uprzedzenia.
∙ Listan nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności za stratę danych i dochodów, a także za
szczególne, przypadkowe, pośrednie lub bezp ośrednie szkody, niezależ nie od drogi ich powstania.
∙ Treść niniejszej dokumentacji jest zaprezentowana zgodnie z aktualnym stanem. Listan nie ponosi
wyraźnej ani domniemanej odpowiedzialności za prawidłowość i kompletność treści niniejszej dokumentacji, włącznie, jednak bez ograniczenia do domniemanej gwarancji wartości handlowej oraz przydatności do konkretnego celu, chy ba że stosowne ustawodawstwo lub sądownictwo nakazują przymusową odpowiedzialność. Listan zastrzega sobie prawo do dokonania zmian w niniejszej dokumentacji lub jej wycofania bez uprzedniego zawiadomienia.
Page 24
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber escogido un bloque de alimentación be quiet! de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 para su ordenador. Antes de usar el dispositivo por primera vez, siga todos los puntos de este manual. Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente. Para ello, vea los datos de contacto del punto Datos del fabricante.
2. INDICAC IONE S DE SEG URIDAD
Sólo así podremos garantizarle un correcto funcionamiento del bloque de alimentación y quedar á plenamente satisfecho con el SFX Power 2 / TFX Power 2.
∙ No abra nunca la cubierta del bloque de alimentación; las piezas electrónicas que este contiene
generan altas tensiones peligrosas. Incluso una vez desenchufado, las piezas siguen generando alta tensión, por lo que sólo personal autorizado y especializado puede abrir el blo que de alimentación.
La garantía deja de tener validez si se abre el disp ositi vo. No coja nunca el aparato en f uncionamiento con las manos mojadas o húmedas. No introduzca objetos p or los oricios ni la ventilación del bloque de alimentación. Procure que no haya un elevado grado de humedad atmosférica en el espacio interior donde use
el bloque de alim entación. El uso del bloque de alimentación en exteriores provoca daños severos.
Nunca trabaje con la fuente de alimentación mientras esté conectada a la red. En este caso, je siempre el inter ruptor de encendido en "0" (sólo para SFX Power 2) y/o desconecte el enchufe de red.
Si se produce un cortocircuito en el aparato, retire el cab le de alimentación y no vuelva a poner en funcionamiento el bloque de alimentación.
Procure suciente ventilación en la caja del ordenador mediante otros ventiladores, puesto que ya no basta un bloque de alimentación sin más ayuda para disipar el calor producido en la caja de los complejos y potentes sistemas actuales. En caso de que desee limpiar el bloque de alimentación, desenchúfelo totalmente y no use paños húmedos ni detergentes. Limpie el bloque de alimentación sólo por el exterior con ayuda de un paño seco. Abrir el aparato conlleva la anulación de la garantía.
Ponga el bloque de alimentación en funcionamiento cuando lleve una hora en un entorno ventilado; de lo contrario, se podría condensar humedad en el bloque de alimentación.
3. BENEF ICIOS Y VENTAJAS TÉCNI CAS DEL NUEVO BLOQU E DE ALIMENTACIÓN
Estabilidad y rendimiento elevados para CPU y GPU:
La serie SFX Power 2 está disponible en dos modelos con capacidad de 300 W y 400 W. La serie TFX Power 2 está disponible en dos modelos con capacidad de 300 W (80PLUS Gold + 80PLUS Bronze). Ambas series ofrecen un diseño potente de
raíl d ual de 12 V�
Alta eciencia:
Las fuentes de alimentación SFX Power 2 y TFX Power 2 (80PLUS Bronze) presentan una eciencia de hasta el 87%. El modelo
Efficiency of the Power Supply »
95
90
85
80
75
Efficiency (%)
70
91
87
87
82
20 50 80 100
Loading (% of rated output power)
87
82
24 25
Page 25
TFX Power 2 (80PLUS Gold) tiene una eciencia de hasta el 91%. La alta eciencia se reeja en que la fuente de alimentación puede convertir la corriente alterna entrante en corriente continua con muy poca pérdida.
Ecológico:
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 cumplen las Directivas actuales RoHS y RAEE de la Unión Europea.
Estabilidad de la tensión:
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 disponen de una estabilidad única en el suministro de tensión a sus componentes. Esta se genera gracias al uso de piezas de alta calidad. Así se mantienen las tensiones de salida muy cerca del valor nominal óptimo, lo que resulta necesario cuando se exige una gran potencia.
Uso cómodo y exibilidad de conexión óptima:
Los bloques de alimentación de SF X Power 2 / TFX Power 2 disponen de cables con un revestimiento de calidad de hasta 50 cm. Presentan 1 conector PCI Express para usar con tarjetas grácas PCI Express. Gracias a un conector principal que se puede ampliar de 20 a 24 pines, la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 también es compatible con todas las especicaciones inferiores convencionales de placa base.
Protección superior de componentes:
La suite completa de protección internacional de prim era (OCP, OVP, UVP, OPP y SCP) conere una excelente protección para todos sus componentes.
4. COMPATIBILIDAD
Los bloques de alimentación de la serie SFX Power 2 / TFX Power 2 son compatibles con todas las especicaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como:
Intel ST X12V Power Supply Design Guide, ver sión 3.3 TFX Power 2: Intel TFX12V Power Supply Design Guide versión 2.4 Estado de Intel C6/C7 de la nueva generación de procesadores Directivas Energy Star 5.2 & Directiva ErP 2014
5. INSTALAC IÓN DE SU NUE VO BLOQ UE DE AL IMENTACIÓN
Lea el punto „Indicaciones de seguridad“ antes de comenzar con la ins talación.
Observación: para montar el bloque de alimentación en el PC, necesita un destornillador. Utilice sólo los tornillos suministrados ya que disponen de la rosca correct a.
Primero, desmonte el antiguo bloque de alimentación. Para ello, proceda del siguiente modo:
Desconecte el PC de toda alimentación eléctrica y desenchufe con cuidado todos los cables
conectados al PC�
Abra la caja del PC siguiendo las instrucciones del manual del fabricante. Desenchufe todos los conectores de la placa base, así como todos los componentes res tantes como
FDD, HDD o unidades ópticas . Compruebe que los conectores del bloque de alimentación antiguo no estén conectados a ningún componente.
∙ Ahora extraiga los tor nillos de la parte trasera del bloque de alimentación y retire con cuidado el
bloque de alimentación de la caja del PC. Preste especial atención a que no se enganchen cables en
Page 26
los componentes y los dañen.
Montaje del nuevo bloque de alimentación be quiet! SFX Power 2 / TFX Power 2:
∙ Coloque ahora el nuevo bloque de alimentación en el lugar previsto en la caja del P C, y atorníllelo
a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados. No aplique demasiada fuer za para ello.
∙ Inser te el conector de 20/24 pines en la toma prevista para ello de la placa base. Si dispone de una
conexión de 24 pines, coloque los 4 pines adicionales en la posición correcta antes de insertar el conector en la toma de la placa base. Si usa una placa base con un conector de 20 pines, pliegue los 4 pines restantes al lado.
∙ Conecte ahora el conector de 12 V- P4 / para el CPU en la toma prevista sobre la placa base.
6. SOLUCIÓN DE ERRORES
A tener en cuenta: En los sistemas AT X, la placa base acti va el bloque de alimentación para iniciar el PC. Por lo tanto, compruebe si el inter ruptor de encendido/apagado está bien conectado con ayuda del manual de la placa base o la caja.
Atención: Manipular f uentes de energía puede provocar lesiones mortales. Si hay indicios de humo, cables dañados o líquidos , desenchufe inmediat amente el bloque de alimentación y no vuelva a ponerlo
en funcionamiento�
No desatornille nunca el bloque de alimentación. En el inter ior hay piezas que pueden presentar tensiones altas incluso tras un largo período de inactividad. Encargue las reparaciones sólo a personal especializado autorizado. Abrir el apar ato conlleva la anulación de la garantía.
Si el sistema no funciona correctamente con el bloque de alimentación instalado, compruebe primero las siguientes posibles causas de error:
∙ Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado correctamente al bloque de alimentación
y a la toma de corriente. A ser posible, utilice una toma diferente para el bloque de alimentación
del ordenador�
Compruebe si todas las conexiones están unidas correctamente entre sí y corríjalas si es necesario,
p. ej. en caso de falsa polaridad.
∙ Compruebe la conexión del interruptor de encendido / apagado de la caja a la placa base. Tenga
preparado el manual de la placa base por si fuera necesario. Encienda el bloque de aliment ación poniendo el interruptor en la posición „I“ (sólo para SFX Power 2) y pulse el interruptor de encendido / apagado de la caja. Si sigue sin poder encender el bloque de alimentación, proceda con el siguiente punto.
∙ Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso; para ello, apague
el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el ordenador. Enciéndalo de nuevo. Repita este proceso y conecte uno de los dispositivos con cada reinicio hasta que encuentre el posible defecto. Si el bloque de alimentación no reacciona debido a un cortocircuito, espere al menos 5 minutos antes de encenderlo de nuevo, dado que el dispositivo está equipado con una protección contra sobrecarga.
7. ACCESORIOS
En el pack de entrega del bloque de alimentación, se incluyen los siguientes accesorios: Cable de alimentación, Ins trucciones de uso, Abrazader a para cables, Tornillos para jar el bloque de
alimentación
26 27
Page 27
8. INDICACIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar con la basura común sin clasicar, conforme a las normativas europeas*. Se tienen que desechar por separado. El símbolo tachado del contenedor con ruedas indica la neces idad de tratar este residuo apar te. Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial cuando ya no lo quiera vol ver a usar.
En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura convencional sin clasicar. Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma gratuita.
También es posible que estas empresas de recogida de basura vayan a buscar los dispositivos usados a los domicilios particulares.
Infórmese asimismo del calendario de recogida de basura local o, en el ayuntamiento, de las posibilidades de recogida de dispositivos usados en su zona.
* Confor me con la Directiva del Parlamento Europeo y el Comité Europeo sobre desperdició de equipos eléctricos y electrónicos ** De acuerdo con la ley sobre ventas, el retorno y desecho sustentable de equipos eléctricos y electrónicos (Acto de Equipamiento Eléctr ico y Electrónico - Elecktro G)
9. GARANTÍA
∙ 2 años de garantía del fabricante para el consumidor nal (sólo para compra original de distribuidores
autorizados de be quiet!).
∙ Se requerirá el justicante de compra original antes de poder ejercer el derecho de garantía.
Guárdelo en un lugar seguro.
∙ La apertura del dispositivo, la manipulación y/o la modicación técnica de cualquier tipo, así como los
daños por fuerzas mecánicas externas, anularán la garantía.
∙ Para conocer los términos y condiciones de la garantía en su totalidad, vaya al apartado de servicio
técnico y condiciones de garantía en www.bequiet.com.
Se aplicarán nuestros términos y condiciones comerciales generales; para conocerlos, consulte www.bequiet.com en Internet.
10. DATOS DEL FAB RICA NTE
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Alemania
Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nosotros, dentro de Alemania, a través del teléfono gratuito, de lunes a viernes, de 09:00 a 17:30 horas.
Tel. 0800 – 0736736. Fax 040 -7367686- 69 E-mail: info@bequiet.com. Página web y calculadora de bloque de alimentación: w ww.bequiet.com
Page 28
11. COPYRIGHT
∙ El contenido del presente documento no se puede reproducir, transmitir, publicar ni guardar de
ninguna forma, ya sea total o parcialmente, sin la autor ización previa por escrito de Listan.
∙ be quiet! es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co. KG. Los demás nombres de
productos y empresas que se citen en el presente documento pueden ser marcas o nombres
comerciales de sus res pectivos propietarios.
∙ Listan, de acuerdo con su política, sigue avanzando en el desarrollo de sus productos. Por lo tanto,
Listan se reser va el derecho de realizar modicaciones y mejoras, sin previo aviso, en los productos
descritos en el presente documento.
∙ Bajo ningún concepto, Listan será responsable de la pérdida de datos o información ni de daños
especiales, ocasionales, directos o indirectos, independientemente de cómo se produzcan.
∙ El contenido del presente documento se muestra tal como consta actualmente. Listan no asume
ninguna garantía ex presa ni tácita de la corrección o totalidad del contenido del presente
documento, inclusive, pero no limitado a la garantía tácita de la aptitud comercial y la idoneidad para
un n determinado, a no ser que una ley aplicable o jurisprudencia prescriban una responsabilidad.
Listan se reserva el derecho de realizar modicaciones en el presente documento en cualquier
momen to, y de ret irarl o�
28 29
Page 29
TECHNICAL DATA
Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane technicz ne
1. LABEL
DC Output
SFX Power 2
400W
DC Output
SFX Power 2
300W
DC Output
TFX Power 2
300W Gold
DC Output
TFX Power 2
300W Bronze
Max. Current
Max. Combined
Power
Max. Current
Max. Combined
Power
Max. Current
Max. Combined
Power
Max. Current
Max. Combined
Power
3.3V
120W
3.3V
103W
3.3V
18A 18A
103W
3.3V
21A 15A
103W
5V 12V1
17A
5V 12V1
14A
5V 12V1
13A
5V 12V1
13A
12V2 -12V
16A
400W
12V2 -12V
16A
300W
12V2 -12V
13A
24A
288W
300W
12V2 -12V
13A
22A
264W
300W
6 - 3.5A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
4.5 - 2.5A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
4 - 2A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
4 - 2A100 - 240Vac 50 - 60Hz AC Input
5VSB
0.5A
2.5A21A 22A
5VSB
0.5A
2.5A21A 20A
5VSB
0.3A
3.0A
3.6W 15W
5VSB
0.3A
2.0A
3.6W 10W
Page 30
2. VOLTAGE REGULATION
DC Output 3.3V 5V 12V -12V 5VS B
Tolerance +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 10% +/- 5%
SFX Power 2
Ripple/Noise
(max.)
TFX Power 2
Ripple/Noise
(max.)
70mV 70mV 140m V 14 0mV 70mV
50mV 50mV 120 mV 120m V 5 0mV
3. OPERATING CONDITIONS
SFX Power 2
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 10 ~ 50°C up to 95% (non -condensing)
Storage -20 ~ 80°C up to 95% (non -condensing)
TFX Power 2 Gold
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 0 ~ 40°C up to 85% (non -condensing)
Storage -40 ~ 70°C up to 95% (non -condensing)
TFX Power 2 Bronze
Environment Temperature Rel. Humidity
Operation 0 ~ 35°C up to 85% (non -condensing)
Storage -40 ~ 70°C up to 95% (non -condensing)
4. MINIMAL LOAD
3.3V 5V 12V1 12V 2 -12V 5VSB
SFX Power 2 0�1 0�2 0�1 0�5 0A 0A
TFX Power 2
Gold
TFX Power 2
Bronze
0.3 0� 2 0�5 0�05 0A 0A
0�1 0�2 0�5 0�05 0A 0A
30 31
Page 31
5. SPLITTINGS
12V1 12V2
SFX Power 2 FDD, HDD, SATA, PCIe, 24pin CPU (P4)
TFX Power 2 FDD, HDD, SATA, 24pin CPU (P4)
6. DIMENSIONS
Page 32
7. DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT
+12V power connector
Pin C olor Signal Pin C olor Signal
1 Black COM 3 Yellow +12V DC
2 Black COM 4 Yellow +12V DC
*For P4 motherboard
24 PIN ATX power connector
Pin Color Signal Pin Color Signal
1 Orange +3.3VDC 13
2 Orange +3.3VDC 14 Blue -12VDC
3 Black COM 15 Black COM
4 Red +5VDC 16 Green
5 Black COM 17 Black COM
6 Red +5VDC 18 Black COM
7 Black COM 19 Black COM
8 Grey PWR_OK 20
9 V iolet +5VSB 21 Red +5VDC
10 Yellow +12V DC 22 Red +5VDC
11 Yellow +12V DC 23 Red +5VDC
12 Orange +3.3V DC 24 Black COM
Orange
Brown
+3.3VDC
+3.3Vdef.
sense
PS_ON/
OFF
32 33
Page 33
2
3
1
5
6
4
87
PCI express VGA connector
Pin C olor Signal Pin C olor Signal
1 Yellow +12 VDC 4 Black COM
2 Yellow +12 VDC 5 Black COM
3 Yellow +12 VDC 6 Black COM
7** Black COM 8** Black COM
**SFX Power 2 only
SATA power connectorSATA power connector
Pin Color Signal Pin C olor Signal
Pin Color Signal Pin C olor Signal
1 Orange 3.3V 4 Black COM
1 Orange 3.3V 4 Black COM
2 Black COM 5 Yellow +12V DC
2 Black COM 5 Yellow +12V DC
3 Red +5VDC
3 Red +5VDC
Peripheral Devices & FDD power connectorPeripheral Devices & FDD power connector
Pin C olor Signal Pin C olor Signal
Pin C olor Signal Pin C olor Signal
1 Red +5VDC 3 Black COM
1 Red +5VDC 3 Black COM
2 Black COM 4 Yellow +12V DC
2 Black COM 4 Yellow +12V DC
Page 34
8. CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS
SFX Power 2
350mm 150mm
4-pin
24-pin
20-pin
S-ATA
HDD
S-ATA
12V P4-connector
S-ATA
FDD
S-ATA
PCIe 1 (6+2-pin)
34 35
Page 35
TFX Power 2
350mm 150mm
4-pin
24-pin
20-pin
HDD
HDD
200 mm
PCIe 1 (6-pin)
S-ATA
HDD
S-ATA S-ATA
12V P4-connector
S-ATA
FDD
HDD
Page 36
Loading...