Introduction: Thank you for deciding to purchase a be quiet!
product. The following instructions will guide you through the
installation process. If you do encounter installation problems,
please don't hesitate to contact our customer services by
mailing service@bequiet.com. Please note that be quiet!
cannot accept liability for damage caused by compatibility
problems.
Einleitung: Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet!
Produkt entschieden haben. Diese Anleitung wird Ihnen beim
Installationsprozess behilfl ich sein. Sollten bei der Installation
Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren
Kundenservice unter service@bequiet.com. be quiet! kann
keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme bedingte
Schäden übernehmen.
www.bequiet.com/bk024
» Product information for this CPU cooler
» Produktinformationen zu diesem CPU-Kühler
» Informations produit pour ce système de refroidissement
» Información del producto para este refrigerador de CPU
» Informacje produktowe dla tego coolera CPU
NL
» Engelstalige productinformatie voor deze processorkoeler
SE
» Produktinformation för den här processorkylaren, på
engelska
» Подробная информация о данном кулере для
процессора
» 此CPU散熱器的產品資訊
» 此CPU散热器的产品信息
» 製品情報(クーラー)
Warranty:
• 3 years manufacturer guarantee for consumers (original
purchase from authorized be quiet! dealers only)
• Guarantee work can only be processed with an included
copy of the purchase receipt from an authorized be quiet!
dealer
• Manipulation and structural changes of any kind as well
as damages through external mechanical forces lead to a
complete voiding of the guarantee
• Our General Warranty Conditions apply, which can be
viewed on bequiet.com
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde Germany
For further information contact us via e-mail:
service@bequiet.com
We recommend preparatory mounting of the cooler outside
!
the PC case for subsequent installation. The cooler should be
removed prior to transportation as well.
SCOPE OF DELIVERY / LIEFERUMFANG
Part name Quantity
be quiet! Dark Rock Slim
CPU cooler
be quiet! Dark Rock Slim
1
CPU-Kühler
120mm fan
120mm Lüfter
Intel backplate
Intel Backplate
Intel mounting brackets
Intel Montagebrücken
Long AMD mounting brackets
Lange AMD Montagebrücken
Cooler mounting bridge
Kühler-Montagebrücke
Intel spacer nuts
Intel Gewindebolzen
Intel 115X/1366 nuts
Intel 115X/1366 Gewindebolzen
1
1
2
2
1
4
4
Garantie:
• 3 Jahre Herstellergarantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des
Kaufbelegs
• Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer
beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten
be quiet! Händlers möglich
• Manipulationen und bauliche Veränderungen jeglicher
Art, sowie Beschädigungen durch äußere mechanische
Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust
• Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die
Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können
Listan GmbH . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail:
service@bequiet.com
Für die Montage des Kühlers empfehlen wir die Installation
!
außerhalb des Gehäuses. Für einen Transport sollte der Kühler
ausgebaut werden.
9
10
AMD spacer nuts
AMD Abstandsbolzen
Mounting bracket fastening
screws
Befestigungsschrauben für
4
4
die Montagebrücke
11
Mounting bridge fastening
screws
Schrauben für die Kühler-
2
Montagebrücke
12
13
14
15
16
17
Intel backplate screws
Intel Backplate-Schrauben
AMD backplate screws
AMD Backplate-Schrauben
O-rings
O-Ringe
Thermal paste
Wärmeleitpaste
Fan clips
Lüfterklammern
AM3 washers
AM3 Unterlegscheiben
4
4
4
1
4
4
Intel LGA 2011(-3) square ILM / LGA 2066
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge (6), 4x Intel spacer
nuts (7), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 1x thermal paste (15),
2x fan clips (16)
Assembly of the cooler mounting
frame
First screw the Intel spacer nuts (7) onto
the threads of the socket frame. Place
the Intel mounting brackets (4) over the
Intel spacer nuts and screw these tight
with the mounting bracket fastening
screws (10). You can use any cross-tip
screwdriver for this.
Aufbau des Kühlerbefestigungsrahmens
Schrauben Sie zuerst die Intel Gewindebolzen (7) in die Gewinde des Sockelrahmens. Platzieren Sie die beiden Intel
Montagebrücken (4) auf den Intel Gewindebolzen und schrauben Sie diese mit
den Befestigungsschrauben für die Montagebrücken (10) fest. Hierzu können Sie
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from
the underside of the cooler. Spread the
thermal paste (15) on the surface of the
CPU. The amount supplied is suffi cient
for one or two applications.
einen üblichen Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x Intel
Gewindebolzen (7), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Intel/AMD Befestigungsschrauben der KühlerMontagebrücke (11), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x Lüfterklammern (16)
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (15) auf die CPUOberfl äche auf. Der Inhalt reicht für
ca. 1 – 2 Anwendungen.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler. Next place the
cooler (1) unit onto the CPU. Insert the
Intel/AMD mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge (6) and then screw
these alternately tight. You can use any
cross-tip screwdriver for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befestigungsschrauben der Kühler Montagebrücke
(11) von oben auf die Kühler-Montagebrücke (6) und schrauben Sie diese
abwechselnd fest. Hierzu können Sie
einen üblichen Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Fasten the 120mm fan (2) onto the
cooler unit (1) using fan clips (16).
Connect the fan to the motherboard’s
PWM signal.
When dismantling the 120mm fan (2),
push the notches of the fan clips (16)
away from the fan.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (16) am
Kühler. Anschließend verbinden Sie
den Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss des Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters (2)
drücken Sie die Kerben der Lüfterklammern (16) vom Lüfter weg.
Intel LGA 1150 / 1151 / 1155 / 1156 / 1366
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 1x Intel backplate (3), 2x Intel mounting brackets (4), 1x cooler mounting bridge
(6), 4x Intel 115X/1366 nuts (8), 4x mounting bracket fastening screws (10), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 4x Intel
backplate screws (12), 4x O-rings (14), 1x thermal paste (15), 2x fan clips (16)
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 1x Intel Backplate (3), 2x Intel Montagebrücken (4), 1x Kühler-Montagebrücke (6), 4x Intel 115X/1366 Gewindebolzen (8), 4x Befestigungsschrauben für die Montagebrücke (10), 2x Intel/AMD Befestigungsschrauben der Kühler-Montagebrücke (11), 4x Intel Backplate-Schrauben (12), 4x O-Ringe (14), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x
Lüfterklammern (16)
Mounting the backplate
Position the Intel backplate screws (12)
in the notches situated on the rear side
of the Intel backplate (3). Pay attention
in so doing to align with the holes drilled
for each socket.
For fixing the backplate screws onto
the Intel backplate use the O-rings (14).
Once assembly of the Intel backplate for
the respective Intel socket is complete,
position it under the motherboard. Make
sure that the backplate screws are
precisely positioned inside the motherboard holes.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler (1). Next place the
cooler unit onto the CPU. Insert the Intel/
AMD mounting bridge fastening screws
(11) from above into the cooler mounting
bridge (6) and then screw these alternately tight. You can use any cross-tip
screwdriver for this.
Befestigung der Backplate
Positionieren Sie die Intel BackplateSchrauben (12) in den Aussparungen
auf der Rückseite der Intel Backplate (3).
Achten Sie dabei auf die speziell für die
jeweilige Buchse gebohrten Löcher.
Verwenden Sie zur Befestigung der
Backplate-Schrauben auf der Intel-Back
plate die O-Ringe (14). Sobald die IntelBackplate für den jeweiligen Intel-Sockel
zusammengebaut ist, positionieren Sie
es unter dem Mainboard. Achten Sie
dabei darauf, dass die Intel BackplateSchrauben (12) genau in den Mainboardlöchern positioniert sind.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befestigungsschrauben der Kühler Montagebrücke (11) von oben auf die KühlerMontagebrücke (6) und schrauben Sie
diese abwechselnd fest. Hierzu können
Sie einen üblichen Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Installation of the mounting brackets
Screw the Intel 115X/1366 nuts (8) onto
the previously positioned Intel backplate
(3). Then position the Intel mounting
brackets (4) over the Intel 115X/1366
nuts (8) and affix these with the mounting bracket fastening screws (10). You
can use any cross-tip screwdriver for this.
Mount the 120mm fan (2) onto the
cooler unit (1) using the fan clips (16).
Connect the fan to the motherboard’s
PWM signal.
When dismantling the 120mm fan (2)
push the notches of the fan clips (16)
away from the fan.
Installation der Montagebrücken
Schrauben Sie die Intel 115X/1366
Gewindebolzen (8) auf die zuvor platzierte
Intel Backplate (3). Dann positionieren
Sie die Intel Montagebrücken (4) auf den
Intel 115X/1366 Gewindebolzen (8), um
sie dann mit den Befestigungsschrauben
für die Montagebrücken (10) zu fixieren.
Hierzu können Sie einen üblichen Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfter-klammern (16) am
Kühler. Anschließend verbinden Sie den
Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss
des Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters
(2) drücken Sie die Kerben der Lüfterklammern (16) vom Lüfter weg.
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from the
underside of the cooler. Spread the thermal paste (15) on the surface of the CPU.
The amount supplied is sufficient for one
or two applications.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (15) auf die
CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht für
ca. 1 – 2 Anwendungen.
AMD AM2(+) / AM3(+) / AM4 / FM1 / FM2(+)
The following parts are needed for this:
1x Dark Rock Slim CPU cooler (1), 1x 120mm fan (2), 2x long AMD mounting brackets (5) 1x cooler mounting bridge (6), 4x AMD spacer
nuts (9), 2x Intel/AMD mounting bridge fastening screws (11), 4x AMD backplate screws (13), 1x thermal paste (15), 2x fan clips (16),
4x AM3 washers (17)
Assembly of the cooler mounting
frame
To permit mounting of the cooler please
remove both the plastic retainers of the
AMD retention module. The factoryfitted backplate affixed to the rear side
of the motherboard will be needed for
subsequent installation of the cooler.
Note: To mount the cooler (1) on an AM3
motherboard, please use the four AM3
washers (17), placing these below the
backplate bolts protruding through the
front side of the motherboard.
Aufbau des Kühlerbefestigungsrahmens
Bitte entfernen Sie zur Kühlermontage
die beiden Künststoffhalterungen des
AMD-Retentionmoduls. Die werkseitig
auf der Mainboard-Rückseite befestigte
Backplate wird für die weitere Installation
des Kühlers benötigt.
Hinweis: Zur Installation des Kühlers
(1) auf einem AM3 Mainboard nutzen
Sie bitte die vier AM3 Unterlegscheiben
(17) und legen diese auf die Bolzen der
werkseitig montierten Backplate über
Place the four AMD spacer nuts (9)
onto the backplate bolts protruding
through the front side and affix both
long AMD mounting brackets (5) with
the AMD backplate screws (13).
die Mainboard Vorderseite.
Es werden folgende Bauteile benötigt:
1x Dark Rock Slim CPU-Kühler (1), 1x 120mm Lüfter (2), 2x lange AMD Montagebrücken (5), 1x Kühler-Montagebrücke (6),
4x AMD Abstandsbolzen (9), 2x Intel/AMD Befestigungs-schrauben für die Kühler-Montagebrücke (11), 4x AMD Back-plateSchrauben (13), 1x Wärmeleitpaste (15), 2x Lüfter-klammern (16), 4x AM3 Unterleg-scheiben (17)
Platzieren Sie über die Vorderseite die
vier AMD Abstandsbolzen (9) auf die
Bolzen der Backplate und fixieren die
beiden langen AMD Montagebrücken
(5) mit Hilfe der AMD BackplateSchrauben (13).
Mounting the CPU cooler
First remove the protective foil from the
underside of the cooler (1). Spread the
thermal paste (15) on the surface of the
CPU. The amount supplied is sufficient
for one or two applications.
Montage des CPU-Kühlers
Entfernen Sie zunächst die Schutzfolie
von der Unterseite des Kühlers. Tragen
Sie die Wärmeleitpaste (15) auf die
CPU-Oberfläche auf. Der Inhalt reicht
für ca. 1 – 2 Anwendungen.
Position the cooler mounting bridge (6)
centrally on the cooler (1). Next place
the cooler unit onto the CPU. Insert the
Intel/AMD mounting bridge fastening
screws (11) from above into the cooler
mounting bridge and then screw these
alternately tight. You can use any crosstip screwdriver for this.
Legen Sie die Kühler-Montagebrücke (6)
mittig auf den Kühler (1). Anschließend
platzieren Sie den Kühler auf der CPU.
Stecken Sie die Intel/AMD Befestigungsschrauben der Kühler Montagebrücke (11)
von oben auf die Kühler-Montagebrücke
(6) und schrauben Sie diese abwechselnd
fest. Hierzu können Sie einen üblichen
Kreuzschlitz-Schraubendreher nutzen.
Mount the 120mm fan (2) onto the cooler
unit (1) using the fan clips (16). Connect
the fan to the motherboard’s PWM
signal.
When dismantling the 120mm (2), push
the notches of the fan clips (16) away
from the fan..
Befestigen Sie den 120mm Lüfter (2)
mit Hilfe der Lüfterklammern (16) am
Kühler. Anschließend verbinden Sie den
Lüfter mit dem CPU-Lüfteranschluss des
Mainboards.
Zur Demontage des 120mm Lüfters
(2) drücken Sie die Kerben der Lüfterklammern (16) vom Lüfter weg.