BENQ XL2586X+ User guide [pl]

Page 1
XL
Seria XL Podręcznik użytkownika
Page 2
Prawa autorskie
Copyright © 2024 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrze}one. Reprodukowanie, przekazywanie, przepisywanie, zapisywanie w jakikolwiek sposób lub tłumaczenie na jakikolwiek język lub język programowania dowolnej czę\ci tej publikacji, w ka}dej formie i jakimikolwiek \rodkami elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, lub innymi jest zabronione bez wcze\niejszej pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa }adnego rodzaju o\wiadczeń, ani nie zapewnia gwarancji, wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego dokumentu, a w szczególno\ci uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy fakt spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np. jako kabla, stabilno zasilania, zakłócenia sygnału lub niewła\ciwe uziemienie — nie są to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
Product carbon footprint (PCF)
The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire life cycle. The information may be available on the package or
online.
2
Page 3
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the product was shipped. The information should be online once it’s available.
3
Page 4
Wsparcie techniczne dla produktu
ZOWIE Support
ZOWIE on Bilibili
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych informacji. W związku z tym jego cała tre mo}e od czasu do czasu ulegać modyfikacji bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę internetową, przechodząc pod adres
zowiesupport.benq.com.
Układ strony i jej zawarto mogą się}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty:
(Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > User Manual (Podręcznik użytkownika)
• Sterowniki:
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i Często
zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Driver (Sterownik)
• Oprogramowanie i aplikacje:
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i
Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Software (Oprogramowanie)
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Je\li chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci zamiennych firmy BenQ w celu zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać produktu, nie będąc \wiadomym konsekwencji. Je\li nie mo
}esz znale informacji dotyczących demonta}u produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
zowiesupport.benq.com > Downloads
Więcej filmów instrukta}owych, wskazówek i informacji o produktach mo}na znale w naszych kanałach (dostępno mo}e się}nić w zale}no\ci od regionu).
ZOWIE w serwisie YouTube
ZOWIE w serwisie Bilibili
ZOWIE on YouTube
Numer rejestracji EPREL: XL2546X: 1765985 XL2546X+: 1905123 XL2566X+: 1959872
XL2586X: 1791200 XL2586X+: 2137024
4
Page 5
Spis treści
Prawa autorskie ................................................................................................................... 2
Wsparcie techniczne dla produktu ..................................................................................... 4
[rodki ostro}no\ci .............................................................................................................. 7
Bezpieczeństwo zasilania .................................................................................................................. 7
Instalacja ............................................................................................................................................. 8
Praca z urządzeniem .......................................................................................................................... 8
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, je\li dostarczono pilota)........................ 9
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, je\li dostarczono pilota) ........................ 9
Konserwacja i czyszczenie .............................................................................................................. 10
Naprawy............................................................................................................................................. 11
Ogólne informacje gwarancyjne ......................................................................................................12
Pierwsze kroki ................................................................................................................... 13
Poznaj swój monitor ......................................................................................................... 15
Widok z przodu.................................................................................................................................. 15
Widok z tyłu ....................................................................................................................................... 15
Złącza ................................................................................................................................................16
Instalacja ........................................................................................................................... 17
Jak zainstalować sprzęt monitora................................................................................................... 17
Odłączanie stojaka oraz podstawy ..................................................................................................22
Regulacja kąta widzenia ...................................................................................................................24
Monta} osłon (osłona przeciwsłoneczna, kroki opcjonalne) .........................................................26
Korzystanie z zestawu do monta}u monitora (zakupiony oddzielnie) .......................................... 29
Aktualizacja sterownika monitora .................................................................................... 30
Pobieranie plików sterownika LCD Monitor z Internetu ................................................................. 30
Dostosowywanie ustawień monitora ............................................................................... 32
Panel sterowania .............................................................................................................................. 32
S Switch............................................................................................................................................. 32
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu .....................................................................34
Praca z Szybkie menu...................................................................................................................... 35
Regulacja trybu wy\wietlania........................................................................................................... 37
Wybieranie wła\ciwego trybu obrazu.............................................................................................. 37
Konfiguracja własnego trybu gry ..................................................................................................... 38
Obsługa urządzenia S Switch przy u}yciu profilu........................................................................... 38
Dostosowywanie dokładno\ci dynamicznej (DyAc 2) ...................................................................40
Aktywowanie zmiennej częstotliwo\ci od\wie}ania (VRR)........................................................... 40
Korzystanie z opcji Skalowanie ....................................................................................................... 40
Ustawienia wstępne w celu grania w gry z wy}szą częstotliwo\cią odtwarzania ekranu........... 41
5
Page 6
Poruszanie się po menu głównym ................................................................................... 43
Menu Tryb .........................................................................................................................................44
Menu Kolor ........................................................................................................................................46
Menu Obraz .......................................................................................................................................49
Menu Zapisz ......................................................................................................................................51
Menu Wyśw. ......................................................................................................................................53
Menu Niestandard. ...........................................................................................................................56
Menu System ....................................................................................................................................58
Rozwiązywanie problemów .............................................................................................. 62
Najczę\ciej zadawane pytania (FAQ).............................................................................................. 62
2024/10/24 XL25X-EM-V2
6
Page 7
Środki ostrożności
10-90% 0-5000m0-40°C 10-60% 0-12000m-20-60°C
Bezpieczeństwo zasilania
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako obrazu i długi czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko wyposa}enia i być łatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie. Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na całkowite obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza kartkami papieru lub innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie nale}y korzystać z zasilacza, gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
7
Page 8
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach, autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}no.
• Nie umieszczaj na monitorze cię}kich przedmiotów, gdy} mo}e to doprowadzić do obra}eń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o zachowaniu stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci. W przeciwnym razie mogą wystąpić oparzenia.
• Odtwarzania obrazów, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieszczania nieruchomego obrazu na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować uszkodzenie monitora.
8
Page 9
• Ten monitor został zaprojektowany głównie z my\lą o u}ytkownikach prywatnych. Je\li zamierzasz u}ywać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu, prosimy o kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora, poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległo między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa ni} przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok. Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
Uwaga dotycząca pilota zdalnego sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
• Pilota nie nale}y umieszczać w miejscu bezpo\redniego {ródła ciepła i wilgoci, oraz nale}y unikać ognia.
• Nale}y uwa}ać, aby nie upu\cić pilota.
• Nie wystawiaj pilota na działanie wody ani wilgoci. W przeciwnym razie mo}e doj do nieprawidłowego działania.
• Nale}y sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma przeszkód.
• W przypadku nieu}ywania pilota przez dłu}szy czas nale}y wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego lub wybuchu. Pamiętaj, }e:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są skierowane w odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii mają}ne parametry. Nie nale}y łączyć}nych typów.
• Nie nale}y łączyć starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich }ywotno lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
9
Page 10
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować podra}nienie skóry. W przypadku wycieku jakiejkolwiek substancji chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie wytrzeć przy u}yciu suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Ze względu na ró}ne warunki przechowywania okres eksploatacji baterii dołączonych do produktu mo}e ulec skróceniu. Wymień je w ciągu 3 miesięcy lub jak najszybciej po pierwszym u}yciu.
• Baterie mogą podlegać lokalnym ograniczeniom dotyczącym utylizacji lub recyklingu. Nale}y zapoznać się z lokalnymi przepisami lub dostawcą usług utylizacji odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
• Nowe i zu}yte baterie nale}y przechowywać z dala od dzieci. Je\li nie mo}na dokładnie zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci ciała, nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku. Grozi to zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu struktury budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania. Wyczy powierzchnię monitora LCD przy u}yciu zestawu do czyszczenia ekranów niezawierającego alkoholu (zakupiony oddzielnie). Spryskaj \ciereczkę z mikrofibry dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj smugi z ekranu.
10
Page 11
Alcohol
Jak czy\cić monitory ZOWIE
(
Film instrukta}owy w serwisie YouTube) (Film instrukta}owy w serwisie Bilibili)
ZOWIE Support
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bąd{ innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono odpowiedniej wentylacji.
• Nie umieszczaj na monitorze cię}kich przedmiotów, gdy} mo}e to doprowadzić do obra}eń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy produktu, poniewa} otwieranie lub zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{ witrynę
zowiesupport.benq.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
11
Page 12
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w nielegalny sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane organizacje serwisowe lub osoby.
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora (w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na \wiatło słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y, u}ytkownik jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt mo}e ulec uszkodzeniu, a u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno, je\li problemy (na przykład utrata danych lub usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub akcesoria nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania), aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/Symbol Element Znaczenie
Ostrze}enie Informacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom ciała spowodowanym nieprawidłowym u}yciem, nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
Wskazówka Informacja przydatna do wykonania zadania.
Uwaga Informacja dodatkowa.
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
12
Page 13
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Je\li ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Monitor LCD
Stojak monitora
Podstawa monitora
Dokumenty u}ytkownika:
• Skrócona instrukcja obsługi
• Wa}ne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje prawne
S Switch
Aby znale kompatybilne modele, odwied{ stronę na temat XS250.
ZOWIE.BenQ.com, aby uzyskać informacje
Osłony (przeciwsłoneczne)
Aby znale kompatybilne modele, odwied{ stronę na temat XH250.
ZOWIE.BenQ.com, aby uzyskać informacje
13
Page 14
Kabel zasilający (Dostarczony element mo}e się}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP
Przewód obrazu: HDMI
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto opakowania mo}e się zmienić bez uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
14
Page 15
Poznaj swój monitor
1
9 1110
6 7
5
12
3
8
2
4
Widok z przodu
1. Dostosowanie klawiatury
Widok z tyłu
2. Zawieszka do słuchawek
3. Gniazdo wtyczki zasilacza
4. Gniazdo blokady Kensington
5. Przycisk Zasilanie
6. Kontroler 5-kierunkowy
7. Klawisz wej\cia
8. Porządkowanie przewodów
9. Gniazdo słuchawkowe
10. Gniazdo S Switch
11. (XL2546X/XL2546X+/XL2566X+) Gniazda HDMI 2.0 (XL2586X/XL2586X+) Gniazda HDMI 2.1
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• HDMI/DP działa najlepiej z kompatybilnymi kablami, kartami graficznymi i urządzeniami. Gdy port wej\ciowy HDMI/DP łączy się z portem wyj\ciowym innej wersji HDMI/DP, mo}e wystąpić problem kompatybilno\ci.
12. (XL2546X/XL2546X+) Gniazda DisplayPort 1.2 (XL2566X+/XL2586X/XL2586X+) Gniazda DisplayPort 1.4
15
Page 16
Złącza
Komputer / notebook
Słuchawki
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu jedynie jako przykład. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale na stronie
19.
16
Page 17
Instalacja
LOCK
O
PE
N
LOCK
LOCK
LOCK
O
PE
N
LO
C
K
LOCK
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć. Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Dostępne wtyczki wej\ciowe i wyj\ciowe mogą się}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Jak zainstalować sprzęt monitora
1. Podłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostro}no, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Uło}yć monitor ekranem zwróconym w dół na płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Ustaw i wyrównaj gniazdo podstawy monitora z końcem ramienia. Upewnij się, }e strzałka na końcu stojaka znajduje się w tej samej linii, co strzałka na podstawie monitora.
Obróć podstawę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara a} do oporu.
Jak pokazano na ilustracji, gdy stojak i podstawa są zablokowane, strzałka na końcu stojaka jest wyrównana z symbolem blokady na stojaku monitora.
17
Page 18
Podnie\ pokrywy \rub motylkowych i dokręć
2
3
1
\ruby zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij pokrywy na miejsce.
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w odpowiednim poło}eniu w stosunku do monitora, a następnie pchnij ją a} do zatrza\nięcia i zablokowania.
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
Aby przenie monitor, nale}y jednocze\nie chwycić go za uchwyt oraz stojak monitora, zgodnie z rysunkiem.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko stojaka monitora. Zapoznaj się z
Regulacja
wysoko\ci monitora na stronie 24, aby uzyskać
więcej informacji.
W celu zminimalizowania niepodanych odbić \wiatła nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić kąt ekranu.
18
Page 19
2. Podłącz urządzenie S Switch i przewód wideo.
lub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym dokumencie mogą wyglądać inaczej na ró}nych urządzeniach w zale}no\ci od regionu, w którym zostały zakupione.
• Podłącz S Switch do gniazda S Switch znajdującego się z tyłu monitora.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze. Podłącz drugi koniec przewodu do portu HDMI urządzenia z wyj\ciem cyfrowym.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze. Podłącz drugą wtyczkę przewodu do gniazda wideo w komputerze.
PC
1
2
Je\li urządzenie S Switch nie jest podłączane w celu uzyskania dostępu do trybów gry na nim zapisanych, nale}y zsynchronizować dane pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch, gdy wy\wietlony zostanie monit. Je\li uzyskujesz dostęp do profili z urządzenia S Switch, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Podłącz słuchawki.
Mo}esz równie} podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego monitora, które znajdziesz z tyłu monitora.
Wyciągnij zawieszkę do słuchawki znajdującą się z tyłu monitora. W razie potrzeby mo}na pozostawić słuchawki na zawieszce. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na zawieszkę.
Maksymalne obcią}enie zawieszki do słuchawek to 400 g.
To gniazdo słuchawkowe obsługuje tylko wyj\cie audio i nie działa z funkcją mikrofonu. Działa najlepiej ze słuchawkami, poniewa} mo}e nie być w stanie zasilić niektórych gło\ników. Po podłączeniu do gło\ników gło\no lub jako d{więku mo}e być ni}sza ni} oczekiwana.
19
Page 20
4.Podłącz do zasilania.
1
2
Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazdka zasilania sieciowego.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
5. Uporządkuj przewody.
U}yj przewodów o odpowiedniej długo\ci, aby zapobiec ich poluzowaniu i pogięciu bąd{ uszkodzeniu styków lub złączy.
6.Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer. Je\li masz wiele {ródeł wideo, naci\nij przycisk wej\cia i 5-kierunkowy kontroler, aby wybrać {ródło wej\ciowe.
Wykonaj instrukcje podane w rozdziale
Aktualizacja sterownika monitora na stronie 30,
aby zainstalować sterownik monitora. Je\li wy\wietlony zostanie dowolny komunikat OSD (menu ekranowe), wykonaj instrukcje widoczne na ekranie, aby kontynuować.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
2
7.Przeczytaj powiadomienie o zmianie ustawienia.
Ustawienia domy\lne (włączona opcja Ustawienie ECO) z przygaszonymi kolorami są niezbędne do utrzymania niskiego poboru mocy i zachowania zgodno\ci z międzynarodowymi normami energetycznymi, które powodują ograniczenie wydajno\ci monitora.
Aby korzystać z monitora, wybierz Potwierdź, aby zmienić ustawienia. Nale}y pamiętać, }e ka}da zmiana domy\lnych ustawień wy\wietlania mo}e spowodować większe zu}ycie energii.
1
8.Zmień język wyświetlania.
Aby zmienić język wy\wietlania, wykonaj instrukcje wy\wietlane na ekranie lub przejd{ do System > Ustaw. OSD > Język. Szczegóły znale mo}na w rozdziale
20
Język na stronie 59.
Page 21
9.Ustaw odpowiednio klawiaturę.
Je\li wolisz pochylać klawiaturę, skala na podstawie monitora pomaga \ledzić preferowany kąt i pozycję.
21
Page 22
Odłączanie stojaka oraz podstawy
Przycisk zwalniania
1
2
3
1. Przygotowanie monitora i odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku i umieszczając na niej jako podkładkę co\ miękkiego, na przykład worek z opakowania monitora, przed uło}eniem monitora ekranem zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej powierzchni.
Obni} koniec podstawy monitora i pozostaw wystarczająco du}o miejsca wokół przycisku zwalniającego, aby mo}na było łatwo odłączyć podstawę.
Zachowaj ostro}no, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk zwalniania
zamocowania VESA ( ), odczep stojak od
monitora ( i ).
3. Zdemontuj podstawę monitora.
Podnie\ pokrywy \rub motylkowych i zwolnij \ruby zgodnie z rysunkiem.
2
3
1
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego monitora na stojaku, podstawę monitora i stojak zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszło\ci.
22
Page 23
Obróć podstawę w kierunku zgodnym z ruchem
LOCK
O
PE
N
LOCK
LOCK
LOCK
O
PE
N
LO
C
K
LO
C
K
wskazówek zegara a} do oporu.
Jak pokazano na ilustracji, gdy stojak i podstawa są odblokowane, strzałka na końcu stojaka jest wyrównana ze strzałką na podstawie monitora.
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
23
Page 24
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawd{ specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
Wysoko, nachylenie lub kąt obrotu monitora mo}na regulować w zale}no\ci od potrzeb po zainstalowaniu osłon. Pamiętaj, aby w }adnym wypadku nie przytrzymywać osłon w celu dokonania regulacji.
Regulacja wysokości monitora
1. Aby wyregulować wysoko monitora, chwy­cić za prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go opu\cić lub podnie do danej wysoko\ci.
2. Na stojaku monitora znajduje się skala regulacji, dzięki któremu mo}na sprawdzać preferowaną wysoko monitora. Wysoko monitora mo}na precyzyjnie ustawić.
Nale}y unikać umieszczania rąk na dolnej czę\ci stojaka z regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci monitora, poniewa} obni}ający się monitor mo}e spowodować obra}enia u}ytkownika. Nigdy nie kład{ ręki na stojaku ani podczas przechylania monitora w górę, ani w dół. Podczas wykonywania tej czynno\ci monitor powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
24
Page 25
Nachylanie monitora
Monitor nale}y przechylać delikatnie i ostro}nie, nie uderzając w podstawę monitora. Nadmierne u}ycie siły jest zabronione.
Nale}y unikać kładzenia dłoni na górnej czę\ci podstawy
podczas przechylania monitora.
Obracanie monitora
1. Obróć monitor w lewą lub prawą stronę zale}nie od potrzeby.
2. Skala na podstawie monitora umo}liwia sprawdzanie preferowanego kąta obrotu. Przerwy pomiaru wynoszą 5 stopni i mo}na dokonać regulacji w ramach mo}liwej skali obrotu.
25
Page 26
Montaż osłon (osłona przeciwsłoneczna,
Jak zamontować osłony
(
Film instrukta}owy w serwisie YouTube) (Film instrukta}owy w serwisie Bilibili)
kroki opcjonalne)
Zadaniem osłon (przeciwsłonecznych) jest niedopuszczanie do niechcianego rozpraszania uwagi podczas grania spowodowanego odbiciami w zasięgu widoku peryferyjnego.
W modelach wyposa}onych w osłony przeciwsłoneczne w opakowaniu dodatkowym znajdują się dwie osłony przeciwsłoneczne. Zachowaj ostro}no, aby nie uszkodzić osłon i monitora. Osłony przeciwsłoneczne zostały dobrze zaprojektowane i pasują do monitora. Aby uniknąć uszkodzenia, nie nale}y u}ywać nadmiernej siły podczas instalowania osłon.
W przypadku modeli, które nie były dostarczane z osłonami przeciwsłonecznymi, mo}na je kupić osobno. Odwied{ stronę internetową XH250.
ZOWIE.BenQ.com, aby sprawdzić dostępno
1. Przygotuj do montażu osłony.
Umie monitor na stojaku na płaskiej, równej powierzchni.
2. Zdejmij naklejki i gumowe
zaślepki po obu stronach monitora.
Z prawej i lewej strony monitora występują po 2 otwory osłonięte naklejkami i gumowymi za\lepkami. Przed instalacją osłony przeciwsłonecznej zdejmij naklejki i gumowe za\lepki.
Zachowaj gumowe za\lepki i zamontuj je
ponownie w otworach w przypadku zdjęcia osłon.
26
Page 27
3. Przymocuj osłony do
monitora.
Dostarczone dwie osłony przeciwsłoneczne nie są identyczne. Logo powinno być skierowane na zewnątrz w górnej czę\ci.
Mocowanie osłon poprzez wyrównanie haczyków z otworami po obu stronach monitora. Po prawidłowym ustawieniu haczyków nale}y przytrzymać dolną czę\ć monitora zgodnie z ilustracją, aby był stabilny i zsunąć osłonę, a haczyki zablokują się na swoim miejscu.
4.Ustaw osłony pod żądanym kątem.
Przytrzymaj delikatnie osłony, aby wyregulować ich kąt nachylenia. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na osłony.
Wysoko, nachylenie lub kąt obrotu monitora mo}na regulować w zale}no\ci od potrzeb po zainstalowaniu osłon. Pamiętaj, aby w }adnym wypadku nie przytrzymywać osłon w celu dokonania regulacji.
27
Page 28
Demontaż osłon
Przed przenoszeniem monitora do innego miejsca osłony nale}y zdemontować.
1. Odłącz osłony.
Przytrzymaj górną czę\ć monitora zgodnie z ilustracją, aby zachować stabilno. Podnie\ osłony do góry i ostro}nie je zdejmij.
2. Włóż z powrotem gumowe zaślepki do otworów.
28
Page 29
Korzystanie z zestawu do montażu monitora (zakupiony oddzielnie)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór 100 mm, pozwalające zainstalować \cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać informacje dotyczące \rodków ostro}no\ci.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora. Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i miękkiej powierzchni. Zdejmij stojak monitora zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 1-2 w
Odłączanie stojaka oraz podstawy na stronie 22.
2. Odkręć śruby na tylnej
pokrywie.
U}ywając wkrętaka z ostrzem krzy}owym, odkręć \ruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia \rub, zaleca się u}ywanie wkrętaka
magnetycznego.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz \ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszło\ci.
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia zamieszczone w instrukcji ściennego wspornika montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone. W celu monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa nale}y się skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
29
Page 30
Aktualizacja sterownika monitora
Zwykle monitor bez problemu współpracuje z komputerem bez konieczno\ci instalowania sterownika. Je\li jednak występują poni}sze problemy, warto spróbować zaktualizować sterownik monitora.
• W systemie operacyjnym Windows nie mo}na wybrać natywnej rozdzielczo\ci monitora i
obraz jest rozmazany.
• Obraz jest zniekształcony.
• Nie mo}na wybrać najwy}szej częstotliwo\ci od\wie}ania ekranu monitora. Najwy}sza dostępna częstotliwo od\wie}ania zale}y od modelu. Informacji na temat częstotliwo\ci od\wie}ania zakupionego modelu nale}y szukać w specyfikacjach produktu na stronie internetowej.
Ta instrukcja zawiera szczegółowy opis procedury ręcznego aktualizowania sterownika monitora w komputerze z systemem Microsoft Windows. Aktualnie trwa testowanie pod kątem zgodno\ci z systemami operacyjnymi Windows 11 i Windows 10.
Je\li problem nie ustąpi po zaktualizowaniu sterownika monitora, prosimy o kontakt z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Sterownik monitora LCD mo}e znakomicie funkcjonować z innymi wersjami systemu Windows, jednak w momencie jego napisania firma BenQ nie przeprowadziła jeszcze testów tego sterownika w innych wersjach systemu Windows i nie mo}e gwarantować jego poprawnego działania w tych systemach.
Proces instalacji sterownika monitora wymaga wybrania odpowiedniego dla danego modelu monitora pliku .inf, który umo}liwi systemowi zainstalowanie odpowiednich plików sterownika. Wystarczy jedynie dać systemowi wskazówkę.
Patrz:
Instalacja w \rodowisku systemów Windows 11 na stronie 31
• Instalacja w \rodowisku systemów Windows 10 na stronie 31
Aby optymalnie wykorzystać mo}liwo\ci nowego monitora LCD, zainstaluj sterownik monitora LCD dostępny na lokalnej stronie internetowej firmy. Szczegóły znale mo}na w rozdziale Pobieranie plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
Aby sprawdzić nazwę zakupionego modelu, zapoznaj się ze specyfikacją na etykiecie z tyłu monitora.
Pobieranie plików sterownika LCD Monitor z Internetu
1. Pobierz prawidłowe pliki sterownika ze strony
(Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Driver (Sterownik).
zowiesupport.benq.com > Downloads
2. Na komputerze wypakuj pliki sterownika do pustego folderu. Zapamiętaj lokalizację
folderu zawierającego wypakowane pliki.
30
Page 31
Instalacja w środowisku systemów Windows 11
1. Znajd{ pliki sterowników pobrane z Internetu zgodnie z instrukcjami w
plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
2. Wybierz i kliknij prawym przyciskiem myszy plik *.inf, a następnie wybierz Pokaż więcej
opcji > Zainstaluj z menu.
3. Je\li pojawi się okno kontroli konta u}ytkownika, kliknij Tak, aby zezwolić aplikacji na
wprowadzenie zmian na urządzeniu. Sterownik zostanie zainstalowany.
4. Aby sprawdzić, czy został zainstalowany nowy sterownik, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy i wybierz opcję Ustawienia wyświetlania > Zaawansowane
ustawienia wyświetlania. Sprawd{ monitor w sekcji Informacje o wyświetlaniu. Kliknij Wyświetl wBaściwości karty, a następnie kliknij kartę Monitor i przycisk WBaściwości,
aby sprawdzić, czy Dostawca sterownika został zmieniony na BenQ.
Pobieranie
Instalacja w środowisku systemów Windows 10
1. Znajd{ pliki sterowników pobrane z Internetu zgodnie z instrukcjami w Pobieranie
plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
2. Wybierz i kliknij prawym przyciskiem myszy plik *.inf, a następnie wybierz Zainstaluj z
menu.
3. Po zainstalowaniu sterownika kliknij OK.
31
Page 32
Dostosowywanie ustawień monitora
1 2 3
2
4
5
6
1
3
Panel sterowania
Nr. Nazwa Opis
1. Klawisz zasilania Włącza lub wyłącza zasilanie.
2. Kontroler 5-kierunkowy
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami ikon ekranowych. Zapoznaj się z
Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 34, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Klawisz wej\cia Przełącza na listę opcji Wejście.
S Switch
Szybki sposób sterowania i dostęp do OSD (menu ekranowe) jest mo}liwy nie tylko przy u}yciu przycisków sterowania, ale tak}e za pomocą urządzenia S Switch.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania nale}y podłączyć S Switch do monitora. Wykonuj instrukcje z rozdziału
Podłącz urządzenie S Switch i przewód wideo. na stronie 19.
• W zale}no\ci od ustawień monitora i {ródła S Switch (tzn. tego, czy jest to ta sama seria produktów), funkcje S Switch mogą być ograniczone i dostępne opcje mogą się}nić. Podczas nawiązywania połączenia i w trakcie operacji czytaj dokładnie wy\wietlane komunikaty.
32
Page 33
Nr. Nazwa Funkcja
1. Przycisk Powrót
2. Kółko
3. Przycisk Gracz 1
• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z OSD (menu ekranowe).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zamknąć biece
menu.
• Przewijanie w górę: działa tak samo z .
• Przewijanie w dół: działa tak samo z .
• Przechył w prawo: działa tak samo z .
• Przechył w lewo: działa tak samo z .
• Wybiera pozycję menu przez jedno naci\nięcie.
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz1 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz1 w S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
4. Przycisk Gracz 2
5. Przycisk Gracz 3
6. Klawisz S Switch
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz2 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz2 w S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz3 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz3 w S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem skrótu do regulacji
Wejście. Aby zmienić ustawienia domy\lne, przejd{ do Niestandard. > Klawisz S Switch. Zapoznaj się z
Klawisz S Switch
na stronie 57, aby uzyskać więcej informacji.
• S Switch jest przeznaczony wyłącznie dla okre\lonych modeli. Nie nale}y go podłączać do innych urządzeń z portami USB. Aby znale kompatybilne modele, odwied{ stronę ZOWIE.BenQ.com, aby uzyskać informacje na temat XS250.
• Je\li urządzenie S Switch nie jest podłączane w celu uzyskania dostępu do trybów gry na nim zapisanych, nale}y zsynchronizować dane pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch, gdy wy\wietlony zostanie monit. Je\li uzyskujesz dostęp do profili z urządzenia S Switch, patrz
S Switch na monitorze na stronie 39, aby uzyskać więcej informacji.
33
Stosowanie trybów gier z urządzenia
Page 34
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
Lewy Prawy
W górę
W dół
Mode: FPS1
240 Hz
Close
Menu Mode DyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
funkcje menu
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
(menu ekranowe)
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Przy dostępnym wej\ciu wideo, gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Nd. Naci\nij Aktywuje Szybkie menu.
(Gdy Szybkie menu zostało aktywowane)
Przejd{ w lewo / w prawo
Przesunięcie w górę / w dół
Przechodzi do poprzedniego / następnego ustawienia menu.
• Przechodzi do poprzedniego / następnego
elementu menu.
• Słu}y do zwiększenia / zmniejszenia warto\ci.
Naci\nij \rodek Potwierdza wybór.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naci\nij \rodek Potwierdza wybór.
Przejd{ w prawo • Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejd{ w górę • Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
Przejd{ w dół • Przechodzi do następnego elementu menu.
Przejd{ w lewo • Powraca do poprzedniego menu.
• Słu}y do przej\cia w górę / zwiększenia warto\ci.
• Słu}y do przej\cia w dół / zmniejszenia warto\ci.
• Wyj\cie z OSD (menu ekranowe).
34
Page 35
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
Mode: FPS1
240 Hz
Close
Menu Mode DyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
Mode: FPS1
240 Hz
Close
Menu Mode DyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
Choose 2- 4 itemsConfirmMoveBack
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 None
4 AMA
3 Black eQualizer
2 None
1 Menu
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
240 Hz
1 2
34
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora. Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Wy\wietlone zostanie Szybkie menu.
3. Aby przej do menu głównego, wybierz Menu.
4. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
głównym na stronie 43.
Praca z Szybkie menu
Menu Szybkie menu umo}liwia szybki dostęp do niektórych ustawień monitora często dostosowywanych. Zapewnia równie} dostęp do menu głównego.
• Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
• Naci\nij / dla }nych ustawień.
Poruszanie się po menu
35
Page 36
• Naci\nij / , aby przełączać między opcjami menu / dokonywać regulacji.
Mode: FPS1
240 Hz
Close
Menu Mode DyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
1
2
3 4
• Przejd{ do Menu i naci\nij , aby uzyskać dostęp do głównego menu.
Nr. Element Opis
1 Informacje o
systemie
Wy\wietla biece informacje o systemie, w tym rozdzielczo (tylko wybrane modele), częstotliwo od\wie}ania i tryb obrazu.
2 Menu główne Umo}liwia dostęp do menu głównego. Zapoznaj się z
Poruszanie się po menu głównym na stronie 43, aby uzyskać
więcej informacji.
3 Instrukcje na
Wskazówki dotyczące obsługi.
ekranie
4 Szybkie
ustawienia
Aby dostosować menu ustawień, do których mo}na uzyskać dostęp z poziomu Szybkie menu, zobacz Dostosowywanie
Szybkie menu na stronie 36.
Dostosowywanie Szybkie menu
Domy\lnie istnieją 4 ustawienia, które mo}na dostosować i szybko regulować z poziomu Szybkie menu. W razie potrzeby zmień ustawienia.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Niestandard. > Szybkie menu.
3. Pierwszy element jest wyszarzony i nie mo}na go zmienić. Wybierz jeden dostępny
element i naci\nij , aby dokonać dalszego wyboru.
4. Przewiń do jednego elementu i naci\nij / w celu potwierdzenia. Aby Szybkie
menu pozostało krótkie, wybierz Brak, aby ustawienie nie było wy\wietlane w Szybkie menu. Nie nale}y wybierać tego samego elementu dla 2 ustawień, ani wybierać Brak
dla więcej ni} 2 ustawień. Je\li menu ustawień nie jest obsługiwane przez tryb obrazu, będzie ono wyszarzone na Szybkie menu.
36
Page 37
5. Po wprowadzeniu ustawienia, naci\nij , aby powrócić do Szybkie menu w celu
ConfirmMoveBack
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
prawidłowego zasilania.
Regulacja trybu wyświetlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar panelu zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora. Patrz
Tryb
wy\wietlania na stronie 54, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych opcji.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Wyśw. > Tryb wyświetlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje natychmiast.
Wybieranie właściwego trybu obrazu
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów obrazu odpowiednich dla ró}nych typów obrazów. Ustawienia wy\wietlania mo}na zapisać w trybie obrazu. Patrz Menu Tryb na stronie 44, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych opcji.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Tryb.
3. Wybierz odpowiedni tryb obrazu. Wprowadzone ustawienie obowiązuje natychmiast.
37
Page 38
Konfiguracja własnego trybu gry
Dostępnych jest kilka wstępnie ustawionych trybów obrazu, które są odpowiednie do gier. Aby uzyskać najlepsze wyniki, mo}esz zmienić i zapisać odpowiednie ustawienia wy\wietlania i z łatwo\cią przełączyć się do własnego trybu gry.
• Nie nale}y odłączać lub podłączać urządzenia S Switch podczas konfigurowania ustawień trybu gier.
• W celu korzystania z monitora i urządzenia S Switch, polecane są następujące procedury. Aby uzyskać dostęp do innych preferencji, przejd{ do Menu Zapisz na stronie 51. Zmiany w ustawieniach wy\wietlania są zazwyczaj zapisywane w biecym trybie automatycznie na monitorze. Aby współpraca z urządzeniem S Switch była sprawniejsza, nale}y zapisać zmiany w trybie gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3).
1. Upewnij się, }e urządzenie S Switch jest odpowiednio podłączone do monitora. Je\li zostanie wy\wietlony monit, zsynchronizuj dane pomiędzy monitorem a przełącznikiem S Switch.
2. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
3. Upewnij się, }e funkcja Synchronizuj S Switch jest włączona z poziomu Menu > Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch. Dzięki temu tryby gry na monitorze i urządzeniu S Switch będą zawsze zsynchronizowane.
4. W ró}nych menu OSD mo}esz regulować dostępne ustawienia wy\wietlania.
5. Przejd{ do Menu > Zapisz > Zapisz w > Monitor i wybierz tryb gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3), aby zapisać zmiany. Ustawienia wy\wietlania zostaną zastosowane i zapisane w wybranym trybie zarówno na monitorze i urządzeniu S Switch.
U}ytkownik mo}e w dowolnym momencie przełączyć na niestandardowy tryb gry, naciskając przycisk preferowanego trybu gry (oznaczony numerem 1–3) na urządzeniu S Switch. Mo}na te} przej do Menu > Tryb i wybrać preferowany tryb gry.
Obsługa urządzenia S Switch przy użyciu profilu
Po zapisaniu dostosowanych ustawień wy\wietlania w S Switch mo}na u}yć tych ustawień z innymi monitorami LCD o tej samej nazwie modelu. Nie wymaga to sterowników i umo}liwia szybkie zastosowanie nowych trybów gier.
Zapisywanie trybów gier w urządzeniu S Switch
Domy\lnie ustawienia przycisków trybu gry (oznaczonych 1–3) w S Switch są identyczne z trybami gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3) w menu Tryb w monitorze. Mo}na zmienić ustawienia zapisu lub zapisać więcej trybów gier na urządzeniu S Switch odrębnie.
Tryb gry mo}na zapisać na urządzeniu S Switch na kilka sposobów.
• Włącz opcję Synchronizuj S Switch, aby tryby gry na monitorze i urządzeniu S Switch
były zawsze automatycznie synchronizowane: Menu > Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch.
• (Przy wyłączonej opcji Synchronizuj S Switch) Zapisz niestandardowe ustawienia tylko na
urządzeniu S Switch: Menu > Zapisz > Zapisz w > S Switch.
38
Page 39
• (Przy wyłączonej opcji Synchronizuj S Switch) Ręcznie zapisz tryb gry na urządzeniu
S Switch: naci\nij przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu S Switch i przytrzymaj przez 3 sekundy po skonfigurowaniu ustawień wy\wietlania.
Je\li opcja Menu > Zapisz > Zapisz w > S Switch nie jest dostępna, wyłącz najpierw funkcję Synchronizuj S Switch z Menu > Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch.
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze
Oprócz ustawień domy\lnych i dostosowanych ustawień wprowadzonych na monitorze, mo}na szybko importować ustawienia z innych monitorów o tej samej nazwie modelu za po\rednictwem S Switch.
Stosowanie i zapisywanie trybów gry na monitorze
1. Podłącz urządzenie S Switch z nowymi trybami gier innego monitora o tej samej nazwie modelu do swojego monitora.
2. Je\li zostanie wy\wietlony monit, nie synchronizuj danych pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch.
3. Naci\nij preferowany przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu S Switch, aby zastosować tryb w monitorze.
4. Przejd{ do Menu > Zapisz > Zapisz w > Monitor i wybierz tryb gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3), aby zapisać zastosowane zmiany. Spowoduje to nadpisanie wybranego trybu gry na monitorze.
Stosowanie trybów gry na monitorze, ale bez zapisywania
1. Podłącz urządzenie S Switch z nowymi trybami gier innego monitora o tej samej nazwie modelu do swojego monitora.
2. Je\li zostanie wy\wietlony monit, nie synchronizuj danych pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch.
3. Naci\nij preferowany przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu S Switch, aby zastosować tryb w monitorze.
• W przypadku wyboru opcji synchronizacji danych pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch po podłączeniu urządzenia S Switch, tryby gry S Switch zostaną nadpisane ustawieniami monitora.
• Resetowanie systemu lub resetowanie trybu powoduje przywrócenie ustawień monitora i podłączonego urządzenia S Switch do domy\lnych warto\ci fabrycznych. Odłącz urządzenie S Switch, je\li chcesz zachować na nim ustawienia trybów gier. Aby uzyskać więcej informacji resetowaniu, zobacz sekcję
Zresetuj tryb na stronie 61 lub Reset. wszyst. na stronie 61.
Alternatywnie pobierz XL Setting to Share™ ze strony ZOWIE.BenQ.com > Monitor, aby z łatwo\cią udostępniać ustawienia trybu try pomiędzy kompatybilnymi monitorami.
39
Page 40
Dostosowywanie dokładności dynamicznej (DyAc 2)
Funkcja Dokład. dynam. zapewnia stabilno ruchu w grach.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Obraz > DyAc 2.
Aktywowanie zmiennej częstotliwości odświeżania (VRR)
Ten monitor obsługuje technologię zmiennej częstotliwo\ci od\wie}ania (VRR), która pomaga wyeliminować przerywanie miganie lub dr}enie obrazu podczas gry.
1. Nale}y u}ywać zgodnych kart graficznych (GPU) z najnowszymi sterownikami. Aby sprawdzić obsługiwane technologie, odwied{ witrynę producenta swojej karty graficznej.
2. Pamiętaj, aby podłączyć do portu DisplayPort lub HDMI
urządzenie S Switch i przewód wideo. na stronie 19, aby uzyskać więcej informacji.
3. Przejd{ do System > Adaptive-Sync i wybierz ustawienie WLCZONY. Zwróć uwagę na komunikaty ekranowe przed przełączeniem funkcji.
4. Upewnij się, }e karta graficzna i konsola do gier obsługują VRR za po\rednictwem portu HDMI monitora. Włącz funkcję VRR z ustawień karty graficznej lub konsoli do gier.
• Zaleca się aktualizację karty graficznej i systemu operacyjnego do najnowszej wersji sterownika, aby uniknąć ewentualnych problemów z kompatybilno\cią.
• Jako }e typy i specyfikacje kart graficznych ró}nią się między sobą, w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z wydajno\cią VRR nale}y skontaktować się z producentem karty graficznej.
(*)
: (XL2546X/XL2546X+/XL2566X+) Gniazda HDMI 2.0 obsługują tylko funkcje Adaptive-Sync dla kart
graficznych AMD. (XL2586X/XL2586X+) Upewnij się, }e dana karta graficzna obsługuje HDMI 2.1 VRR.
(*)
. Zapoznaj się z
Podłącz
Korzystanie z opcji Skalowanie
Rozmiar ekranu mo}na zmienić za pomocą opcji Skalowanie.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Wyśw. > Skalowanie.
Podczas zmiany rozmiaru obraz ekranu mo}e chwilowo być niestabilny. Jest to normalne zjawisko i nie nale}y go uznawać za wadę produkcyjną.
40
Page 41
Ustawienia wstępne w celu grania w gry z wyższą częstotliwością odtwarzania ekranu
Istnieje mo}liwo zoptymalizowania ustawień monitora, aby polepszyć jako grania. Zaleca się rozpoczęcie od poni}szych kroków.
Dostępne taktowanie zale}y od modelu i {ródła wej\ciowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej informacji.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują}ne procedury ustawienia częstotliwo\ci od\wie}ania ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale w dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
1. Ustaw wy}szą rozdzielczo ekranu monitora. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy
i wybierz Ustawienia wyświetlania > Ustawienia zaawansowane. Zmień częstotliwo ekranu na preferowaną spo\ród Wybierz częstotliwość odświeżania. Następnie kliknij opcję Zastosuj i Tak, aby potwierdzić zmianę. Dostępne opcje mogą się}nić w zale}no\ci od kupionego modelu.
41
Page 42
2. Przejd{ do menu konfiguracji w grze i zmień częstotliwo klatek lub częstotliwo od\wie}ania ekranu na tę samą częstotliwo ustawioną w poprzednim kroku w systemie operacyjnym Windows. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale w dokumencie Pomoc dołączonym do danej gry.
3. Aby sprawdzić, czy częstotliwo od\wie}ania ekranu została zmieniona, przejd{ do opcji Szybkie menu na monitorze i sprawd{ informacje o systemie.
Je\li prezentowana maksymalna częstotliwo od\wie}ania nie jest dostępna w menu, sprawd{ następujące elementy:
• upewnij się, czy przewód HDMI lub DisplayPort jest prawidłowo podłączony do komputera i monitora.
• upewnij się, }e karta graficzna obsługuje maksymalną częstotliwo od\wie}ania monitora.
• upewnij się, }e dana gra obsługuje maksymalną częstotliwo od\wie}ania monitora.
(Tylko w modelach XL2586X/XL2586X+) Je\li prezentowana maksymalna częstotliwo od\wie}ania nie jest dostępna w menu, nale}y najpierw
wykonać czynno\ci wymienione powy}ej, a następnie postępować zgodnie z poni}szymi instrukcjami.
• Upewnij się, }e Twój system operacyjny to wersja Windows 11 lub nowsza, i }e został zaktualizowany do
najnowszej wersji.
• Na monitorze przejd{ do sekcji System > Inne ustawienia > Ustawienia EDID i sprawd{, czy wybrano ustawienie 540Hz/600Hz. Zapoznaj się z Ustawienia EDID na stronie 60, aby uzyskać więcej informacji.
42
Page 43
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (menu ekranowe) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień monitora.
Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu i wybierz Menu, aby uzyskać dostęp do menu głównego. Szczegóły znale mo}na w rozdziale
podstawowe funkcje menu na stronie 34.
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Języki OSD (menu ekranowe) mogą}nić się w zale}no\ci od regionu zakupu produktu. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z tematem Język na stronie 59 w punktach System i Ustaw. OSD.
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale na następujących stronach:
Menu Tryb na stronie 44
Menu Kolor na stronie 46
Kontroler 5-kierunkowy i
Menu Obraz na stronie 49
Menu Zapisz na stronie 51
Menu Wy\w. na stronie 53
Menu Niestandard. na stronie 56
Menu System na stronie 58
43
Page 44
Menu Tryb
ConfirmMoveBack
Gamer1
FPS3
FPS2
FPS1
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Gamer2
Gamer3
Movie
Standard
Mode: FPS1
240 Hz
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Tryb.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
44
Page 45
Element Funkcja Zakres
Tryb Wybierz taki tryb obrazu, który najlepiej odpowiada obrazom
wy\wietlanym na ekranie.
Domy\lny tryb obrazu to FPS1 (dla gier typu FPS). W razie potrzeby zmień ustawienie.
Wybór trybu obrazu jest niemo}liwy, je\li włączona jest opcja
Ustawienie ECO w obszarze System.
FPS1 Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla CS2.
FPS2 Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla VALORANT.
FPS3 Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla APEX.
Gracz1 Stosuje niestandardowe ustawienia wy\wietlania.
Gracz2
Gracz3
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji trybu gry, zapoznaj się z czę\cią
Konfiguracja własnego trybu gry na stronie 38.
Film Dla oglądania filmów wideo.
Standard Dla podstawowych aplikacji komputera PC.
45
Page 46
Menu Kolor
ConfirmMoveBack
Gamma
Low Blue Light
Color Vibrance
Black eQualizer
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Color Temperature
Mode: FPS1
240 Hz
User Define
Reddish
Bluish
Normal
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Black eQualizer
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Kolor.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Podkre\la ciemne odcienie poprzez zwiększenie jasno\ci, bez zmiany jasnych odcieni.
Je\li obraz jest zbyt jasny lub prawie nie zawiera ciemnych odcieni, dostosowanie warto\ci opcji Black eQualizer mo}e nie spowodować zmian obrazu.
Od 0 do 20
46
Page 47
Element Funkcja Zakres
Color Vibrance
Zapewnia ró}ne zestawy ustawień kolorów. Po zastosowaniu mo}na dostosować niektóre ustawienia kolorów w
• Od 0 do 20
Zaawan. defin.
odpowiednich menu. Przy u}yciu suwaka ustaw ogólne ustawienie koloru i tonu.
Przejd{ do Zaawan. defin., aby precyzyjnie ustawić nasycenie 6 głównych kolorów.
Low Blue Light
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci niebieskiego \wiatła na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na
Od 0 do 10
niebieskie \wiatło.
Ilo niebieskiego \wiatła zredukowana w ka}dym z trybów low blue light (niska ilo niebieskiego \wiatła) ró}ni się i mo}e być ustawiona oddzielnie dla poszczególnych scenariuszy. Wybierz jeden tryb w zale}no\ci od potrzeby.
Gamma Reguluje sygnał luminancji. 1
2
3
4
Temp. barwowa
5
Normalny Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne ustawienie koloru.
Niebieskawy Powoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla komputerów PC.
Czerwonawy Powoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym wstępnie ustalonym ustawieniem standardu białego koloru dla papieru gazetowego.
47
Page 48
Element Funkcja Zakres
Zdef. użytk. Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru podstawowego w celu wprowadzania zmian zabarwienia kolorów obrazu. Przejd{ do kolejno następujących po sobie menu R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski), aby zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub więcej kolorów będzie powodować zmniejszenie odpowiadającego im wpływu na zabarwienie kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz będzie nabierał stopniowo zabarwienia }ółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się purpurowe.)
R (Od 0 do 100)
G (Od 0 do 100)
B (Od 0 do 100)
48
Page 49
Menu Obraz
ConfirmMoveBack
Contrast
Brightness
DyAc 2
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
OFF
High
Premium
2
AMA
Sharpness
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Ac
DyAc 2 Funkcja Dokład. dynam. zapewnia stabilno ruchu w
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni. Od 0 do 100
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Obraz.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
grach. Ta funkcja jest zalecana tylko wtedy, gdy częstotliwo od\wie}ania wynosi 100 Hz lub więcej.
Premium
Wysoka
WYACZ.
Kontrast Dostosowuje wielko}nicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
49
Od 0 do 100
Page 50
Element Funkcja Zakres
Ostrość Dostosowuje czysto i widoczno krawędzi obiektów
obrazu.
AMA Poprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szaro\ci.
Po zmianie i zapisaniu ustawienie zaczyna obowiązywać natychmiast i ma zastosowanie do wszystkich trybów.
Od 1 do 10
Premium
Wysoka
Niestandardowe
WYACZ.
50
Page 51
Menu Zapisz
ConfirmMoveBack
Sync S Switch
Save to
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
S Switch
Monitor
Gamer3
Gamer2
Gamer1
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Save to
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Zapisz.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
51
Page 52
Element Funkcja Zakres
Zapisz w Wybór miejsca zapisu nowego zestawu niestandardowych
ustawień wy\wietlania. Zapisuje nowe niestandardowe ustawienia wy\wietlania.
Aby uzyskać informacje na temat stosowania trybu gry, zapoznaj się
Synchronizuj S Switch
z czę\cią
S Switch nie jest dostępny, je\li włączona jest opcja Synchronizuj S Switch. Zmienione tryby gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3) będą
automatycznie synchronizowane pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch.
Wybór opcji ciągłej synchronizacji trybów gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3) pomiędzy monitorem a urządzeniem
Konfiguracja własnego trybu gry na stronie 38.
S Switch. Ustawienia wy\wietlania skonfigurowane na monitorze nie
będą automatycznie zapisane w urządzeniu S Switch, chyba }e będzie to dozwolone.
Monitor
S Switch
WLCZONY
WYACZ.
52
Page 53
Menu Wyśw.
ConfirmMoveBack
RGB Range
Scaling
Display Mode
Input
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Overscan
Mode: FPS1
240 Hz
HDMI3
HDMI2
HDMI1
DisplayPort
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Wejście To ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany sygnału
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Wyśw.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
DisplayPort
wej\ciowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza kabla sygnału wizji.
HDMI1
HDMI2
HDMI3
53
Page 54
Element Funkcja Zakres
Tryb wyświetlania
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych ni} 16:9, jest wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych.
Dostępno opcji w trybie Tryb wyświetlania zale}y od wykorzystywanego {ródła sygnału wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb, ustawione są}ne fabryczne opcje Tryb wyświetlania. W razie potrzeby zmień ustawienie.
PeBny Skalowanie obrazu wej\ciowego tak, }e
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format obrazu
Obraz wej\ciowy jest wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych i wypełnia maksymalny obszar ekranu.
1:1 Obraz jest wy\wietlany w jego faktycznej
rozdzielczo\ci bez skalowania.
17" (4:3) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 17" z
proporcjami obrazu 4:3.
19" (4:3) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19" z
proporcjami obrazu 4:3.
19" (5:4)
(tylko
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19" z proporcjami obrazu 5:4.
wybrane modele)
19" Szer. (16:10)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19" Szer. z proporcjami obrazu 16:10.
21,5" (16:9) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 21,5" z
proporcjami obrazu 16:9.
22" Szer. (16:10)
23" Szer. (16:9)
23,6" Szer. (16:9)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 22" Szer. z proporcjami obrazu 16:10.
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 23" Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 23,6" Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
(tylko wybrane modele)
54
Page 55
Element Funkcja Zakres
24" Szer. (16:9)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 24" Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
(tylko wybrane modele)
Skalowanie Dostosowuje w najlepszy mo}liwy sposób rozmiar ekranu.
Niedostępne, gdy opcja Tryb wyświetlania jest ustawiona na PeBny lub Format obrazu. Ka}dy inny tryb (z wyjątkiem 1:1) z ostatnim ustawieniem skalowania mo}na zapisać jako opcję szybkiego dostępu.
Je}eli Tryb wyświetlania ma ustawioną opcję 1:1 (a rozdzielczo {ródła jest ni}sza ni} 1920 x 1080), zapisanych zostanie 3 ostatnich ustawień skalowania (w ró}nych rozdzielczo\ciach {ródła), aby ułatwić szybki dostęp do tych ustawień.
Zakres RGB Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która odpowiada
ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Od 0 do 100
Auto
RGB (0~255)
RGB (16~235)
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wej\ciowy. Ta funkcja pozwala
ukryć nieprzyjemny efekt zakłóceń na krawędziach obrazu, je\li takie występują.
WLCZONY
WYACZ.
55
Page 56
Menu Niestandard.
ConfirmMoveBack
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję Niestandard.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
56
Page 57
Element Funkcja Zakres
Szybkie menu
Klawisz S Switch
Ustawia od 2 do 4 ustawień, które mo}na często regulować za pomocą Szybkie menu. Nie nale}y wybierać tego samego elementu dla 2 ustawień, ani wybierać Brak dla więcej ni} 2 ustawień. Zapoznaj się z Dostosowywanie Szybkie menu na
stronie 36, aby uzyskać więcej informacji.
Ustawia funkcję, do której uzyskiwany jets dostęp za pomocą klawisza S Switch w urządzeniu S Switch. Umiejscowienie przycisku mo}na znale w czę\ci S Switch na stronie 32. Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie 3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy po naci\nięciu tego przycisku.
Brak
Tryb
DyAc 2
Black eQualizer
Color Vibrance
Jasno
Adaptive-Sync
Kontrast
Wej\cie
Low Blue Light
Gamma
Ostro
AMA
Tryb
DyAc 2
AMA
Wej\cie
Zaawan. defin.
57
Page 58
Menu System
ConfirmMoveBack
Headphone
Adaptive-Sync
ECO Setting
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Reset Mode
Reset All
Mode: FPS1
240 Hz
OSD Settings
60 sec.
30 sec.
15 sec.
10 sec.
5 sec.
Display Time
Language
Other Settings
Information
300 sec.
Dostępne opcje menu mogą się}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego, funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną. W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w menu.
Ustawienie ECO
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlić Szybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcję System.
4. Aby przej do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj z menu, wybierz .
Element Funkcja Zakres
Zapewnia ró}ne zakresy jasno\ci ekranu. Gdy ta funkcja jest włączona, maksymalna jasno jest ograniczana w celu zu}ywania mniejszej energii. Aby móc korzystać z optymalnych ustawień kolorów na monitorze, wyłącz tę funkcję.
WLCZONY
WYACZ.
58
Page 59
Element Funkcja Zakres
Adaptive-Sync Włącza/wyłącza zmienną częstotliwo od\wie}ania
(VRR).
Zwróć uwagę na komunikaty ekranowe przed przełączeniem
funkcji.
Po zmianie i zapisaniu ustawienie zaczyna obowiązywać
natychmiast i ma zastosowanie do wszystkich trybów.
SBuchawki GBośność Regulacja gło\no\ci.
Z powodu ograniczeń niektórych kart graficznych gniazdo słuchawkowe monitora nie wysyła sygnału audio. Do wysyłania sygnału audio w takim przypadku nale}y u}yć gniazda słuchawkowego komputera.
Wycisz Wyciszenie d{więku. • WLCZONY
Ustaw. OSD Język Umo}liwia ustawienie języka OSD (menu
ekranowe).
WLCZONY
WYACZ.
Od 0 do 100
WYACZ.
English
Français
Opcje językowe wy\wietlane w OSD (menu ekranowe) mogą}nić się od opcji przedstawionych w kolumnie z prawej strony w zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie.
Deutsch
Italiano
Español
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Român
Nederlands
Русский
Svenska
Português
日本語
한국어
59
竵냉╈乄
甏⛮╈乄
Page 60
Element Funkcja Zakres
Czas wyświetlania
Umo}liwia zmianę czasu wy\wietlania OSD (menu ekranowe).
5 sek.
10 sek.
15 sek.
30 sek.
60 sek.
300 sek.
Informacja Wy\wietla informacje o produkcie. Nazwa modelu
Wejście
Opt. rozd. (najlepsza dla monitorów)
Adaptive-Sync
Inne ustawienia
Ustawienia EDID
(tylko XL2586X/ XL2586X+)
Ustawia maksymalną częstotliwo od\wie}ania ekranu dostępną w ustawieniach wy\wietlania systemu Windows i karty graficznej.
Pamiętaj, }e w przypadku wyboru opcji 500Hz, system ukryje 540Hz/600Hz w
540Hz/600Hz
500Hz
ustawieniach wy\wietlacza Windows/karty graficznej.
Brzęczyk Włącza lub wyłącza d{więk przycisków
sterowania.
Aut. przeB. wejś.
Autom. wyB. Zasilania
Ustawia na automatyczne wykrywanie dostępnych {ródeł wej\cia.
Umo}liwia ustawienie czasu automatycznego wyłączenia monitora w trybie oszczędzania energii.
WLCZONY
WYACZ.
WLCZONY
WYACZ.
WYACZ.
10 min.
20 min.
30 min.
60
Page 61
Element Funkcja Zakres
Gbokie uśpienie
Umo}liwia włączenie/wyłączenie aktywacji trybu głębokiego u\pienia (oszczędzania energii) przy wyłączaniu zasilania monitora.
Gdy ta opcja jest włączona, po naci\nięciu przycisku zasilania monitor przechodzi w tryb głębokiego u\pienia i zu}ywa mniej energii.
Gdy jest wyłączona, po naci\nięciu przycisku zasilania monitor wyłącza pod\wietlenie bez wchodzenia w tryb głębokiego u\pienia.
Wskaźnik
Okre\la jasno wska{nika LED. WLCZONY
LED
Zresetuj tryb Resetuje biece lub wszystkie tryby obrazu.
Bieżcy tryb Resetuje biecy tryb obrazu.
(Ma zastosowanie w przypadku włączenia opcji Zapisz > Synchronizuj S Switch) Je\li jako aktualny tryb wybrano Gracz1 / Gracz2 / Gracz3 i urządzenie S Switch jest podłączone do monitora, zarówno w monitorze, jak i w urządzeniu S Switch zostanie przywrócony ten sam tryb.
WLCZONY
WYACZ.
WYACZ.
TAK
NIE
Wszystkie
Resetuje wszystkie tryby obrazu.
tryby
(Ma zastosowanie w przypadku włączenia opcji Zapisz > Synchronizuj S Switch) Je\li urządzenie S Switch jest podłączone do monitora podczas wykonywania tej operacji, ustawienia zapisane w urządzeniu S Switch zostaną równie} zresetowane.
Reset. wszyst. Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii
na domy\lne warto\ci fabryczne.
Je\li urządzenie S Switch jest podłączone do monitora podczas
wykonywania tej operacji, ustawienia zapisane w urządzeniu S Switch zostaną równie} zresetowane. Odłącz urządzenie S Switch, je\li chcesz zachować na nim ustawienia trybów gier.
TAK
NIE
TAK
NIE
61
Page 62
Rozwiązywanie problemów
ZOWIE Support
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
zowiesupport.benq.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem
obsługi klienta.
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania
(FAQ) > nazwa modelu
Obrazowanie
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy.
• Domy\lny tryb obrazu to FPS1, dostosowany specjalnie do CS2. Kolory mogą się}nić w przypadku zastosowania FPS1 do innych aplikacji komputerowych lub gier. Aby znale odpowiedni tryb do biecego scenariusza, przejd{ do Tryb (patrz Tryb na stronie 45). Mo}esz wypróbować najpierw Standard i dostosować ustawienia kolorów do swoich preferencji.
• Je\li obraz ma }ółte, niebieskie lub ró}owe zabarwienie, przejd{ do opcji System i Zresetuj tryb, aby zresetować ustawienia kolorów do domy\lnych ustawień fabrycznych.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i OSD (menu ekranowe) równie} ma nieodpowiedni kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów podstawowych. Sprawd{ złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest rozmyty.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej (maksymalnej)?
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. Wybierz
rozdzielczo standardową.
62
Page 63
Widoczne są błędy pikseli. Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub
kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada, charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią} zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł za pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegóły znale mo}na w rozdziale Tryb
wy\wietlania na stronie 54.
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
63
Page 64
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biało lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie obsługiwanego przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz
produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie wybierz
wła\ciwą rozdzielczo, częstotliwo od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie tych instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Je\li to nie pomo}e, sprawd{ łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło zasilania i przełącznik zasilania.
Wsparcie techniczne dla
Komunikaty OSD (menu ekranowe)
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany przez system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwo od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno połączeń USB.
• Zwiększ gło\no (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
64
Loading...