Firma BenQ Corporation nie składa }adnego rodzaju o\wiadczeń, ani nie zapewnia
gwarancji, wyra}onych lub domniemanych, w odniesieniu do zawarto\ci niniejszego
dokumentu, a w szczególno\ci uniewa}nia wszelkie gwarancje, tytuły sprzeda}y, czy fakt
spełniana wymagań dla szczególnych zastosowań. Co więcej firma BenQ Corporation
zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i
wprowadzania zmian od czasu do czasu do zawarto\ci tej publikacji bez wymogu
informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach czy zmianach.
Stworzona przez BenQ technologia zapobiegania migotaniu utrzymuje stabilne
pod\wietlenie przy u}yciu \ciemniacza DC, który pozwala wyeliminować podstawową
przyczynę migotania ekranu i poprawić komfort patrzenia. Na działanie funkcji
zapobiegającej migotaniu mogą wywierać negatywny wpływ zewnętrzne czynniki np.
jako\ć kabla, stabilno\ć zasilania, zakłócenia sygnału lub niewła\ciwe uziemienie — nie są
to jedyne czynniki zewnętrzne, które mogą taki wpływ wywierać. (Dotyczy wyłącznie
modelów z funkcją zapobiegania migotaniu.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase.
Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's
environmental commitments and achievements.
Product carbon footprint (PCF)
The carbon footprint of a product is the estimated carbon emission throughout its entire
life cycle. The information may be available on the package or
online.
2
Page 3
The carbon footprint stated for this product is the current estimate and the actual result
may be subject to change due to unforeseen conditions. This means the actual product
carbon footprint may be different from the declared statement.
You may not find your product’s carbon footprint as it was not available at the time the
product was shipped. The information should be online once it’s available.
3
Page 4
Wsparcie techniczne dla produktu
ZOWIE Support
ZOWIE on Bilibili
Niniejszy dokument ma na celu dostarczenie klientom najbardziej aktualnych i dokładnych
informacji. W związku z tym jego cała tre\ć mo}e od czasu do czasu ulegać modyfikacji
bez uprzedzenia. Aby uzyskać najnowszą wersję tego dokumentu oraz inne informacje o
produkcie, odwied{ witrynę internetową. Dostępne pliki ró}nią się w zale}no\ci od modelu.
1. Upewnij się, }e Twój komputer jest podłączony do Internetu.
2. Odwied{ lokalną stronę internetową, przechodząc pod adres
zowiesupport.benq.com.
Układ strony i jej zawarto\ć mogą się ró}nić w zale}no\ci od kraju/regionu.
• Podręcznik u}ytkownika i powiązane dokumenty:
(Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > User Manual
(Podręcznik użytkownika)
• Sterowniki:
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i Często
zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Driver (Sterownik)
• Oprogramowanie i aplikacje:
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i
Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Software (Oprogramowanie)
• Informacje dotyczące demonta}u (tylko UE): Dostępne na stronie pobierania instrukcji
obsługi. Ten dokument jest dostarczany na podstawie rozporządzenia (UE) 2019/2021 w
związku z naprawą lub oddawaniem produktu do recyklingu. Zawsze kontaktuj się z lokalnym
działem obsługi klienta w sprawie serwisu przed upływem okresu gwarancyjnego. Je\li
chcesz naprawić produkt nieobjęty gwarancją, zalecamy skontaktowanie się z
wykwalifikowanym personelem serwisowym i zakup czę\ci zamiennych firmy BenQ w celu
zapewnienia kompatybilno\ci. Nie nale}y rozmontowywać produktu, nie będąc \wiadomym
konsekwencji. Je\li nie mo
}esz znale{ć informacji dotyczących demonta}u produktu na
produkcie, skontaktuj się z lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
zowiesupport.benq.com > Downloads
Więcej filmów instrukta}owych, wskazówek i informacji o produktach mo}na znale{ć w
naszych kanałach (dostępno\ć mo}e się ró}nić w zale}no\ci od regionu).
ZOWIE w serwisie YouTube
•
• ZOWIE w serwisie Bilibili
ZOWIE on YouTube
Numer rejestracji EPREL:
XL2546X: 1765985
XL2546X+: 1905123
XL2566X+: 1959872
XL2586X: 1791200
XL2586X+: 2137024
4
Page 5
Spis treści
Prawa autorskie ................................................................................................................... 2
Wsparcie techniczne dla produktu ..................................................................................... 4
Ogólne informacje gwarancyjne ......................................................................................................12
Pierwsze kroki ................................................................................................................... 13
Poznaj swój monitor ......................................................................................................... 15
Widok z przodu.................................................................................................................................. 15
Widok z tyłu ....................................................................................................................................... 15
S Switch............................................................................................................................................. 32
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe funkcje menu .....................................................................34
Praca z Szybkie menu...................................................................................................................... 35
Proszę przestrzegać poni}szych przepisów bezpieczeństwa, aby zapewnić najlepszą jako\ć obrazu i długi
czas u}ytkowania monitora.
• Wtyczka zasilania słu}y do podłączenia urządzenia do zasilania prądem zmiennym.
• Kabel zasilania słu}y do podłączania urządzeń do zasilania. Gniazdko zasilania powinno
znajdować się blisko wyposa}enia i byćłatwo dostępne.
• Ten produkt nale}y zasilać prądem o charakterystyce podanej na oznaczonej etykiecie.
Je\li nie jeste\ pewny co do rodzaju dostępnego zasilania, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub lokalną firmą dostarczająca prąd.
• Urządzenia podłączane do gniazda zasilania klasy I, typu A muszą być podłączone do
uziemienia.
• Nale}y korzystać z atestowanych przewodów o parametrach równych H03VV-F lub
H05VV-F, 2G lub 3G, 0,75 mm2.
• Nale}y stosować wyłącznie przewody zasilające, które zostały dostarczone przez firmę
BenQ. Nie wolno korzystać z przewodu zasilającego, który wygląda na uszkodzony lub
postrzępiony.
• Nie nale}y u}ywać monitora w rejonie z niestabilną siecią zasilania, poniewa} mo}e to
spowodować jego uszkodzenie.
• Przed włączeniem monitora nale}y sprawdzić, czy urządzenie zostało podłączone do
uziemionego gniazdka \ciennego.
• Podczas korzystania z przedłu}acza rozdzielającego nale}y zwrócić uwagę na całkowite
obcią}enie elektryczne podłączonych urządzeń, unikając ewentualnego
niebezpieczeństwa przecią}eniem.
• Przed odłączeniem przewodu zasilającego nale}y zawsze najpierw wyłączać monitor.
Modele z zasilaczem:
• Nale}y korzystać wyłącznie z zasilacza dołączonego do monitora LCD. Korzystanie z
innego rodzaju zasilacza mo}e spowodować awarię i stanowić niebezpieczeństwo.
• Podczas pracy z urządzeniem lub ładowania akumulatora nale}y zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza wokół zasilacza. Nie nale}y zakrywać zasilacza kartkami papieru lub
innymi materiałami, które mogą zmniejszyć chłodzenie. Nie nale}y korzystać z zasilacza,
gdy znajduje się on wewnątrz podręcznej torby.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego {ródła zasilania.
7
Page 8
• Nie nale}y próbować dokonywać napraw serwisowych zasilacza. Wewnątrz urządzenia
nie ma czę\ci, które mo}na naprawić. W przypadku uszkodzenia urządzenia lub
wystawienia go na działanie wilgoci, nale}y je wymienić.
Instalacja
• Nie wolno korzystać z monitora w następujących warunkach otoczenia:
• W ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze, bąd{ w miejscu wystawionym na
bezpo\rednie działanie \wiatła słonecznego
• W miejscach pełnych kurzu
• Przy wysokiej wilgotno\ci, w otoczeniu nara}onym na opady atmosferyczne, lub blisko wody
• W miejscach nara}onych na wibracje lub uderzenia mechaniczne, np. w samochodach,
autobusach, pociągach oraz innych pojazdach szynowych
• Nieopodal urządzeń grzewczych, takich jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki na paliwo oraz
innych urządzeń generujących ciepło (w tym wzmacniaczy d{więku)
• W zamkniętych przestrzeniach (np. w szafce czy w regale), pozbawionych odpowiedniego
przepływu powietrza
• Na nierównej lub pochyłej nawierzchni
• W miejscu nara}onym na działanie substancji chemicznych lub dymu
• Podczas przenoszenia monitora nale}y zachować ostro}no\ć.
• Nie umieszczaj na monitorze cię}kich przedmiotów, gdy} mo}e to doprowadzić do
obra}eń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Dzieci nie powinny zwieszać się z monitora lub wspinać się na niego.
• Materiał opakowaniowy monitora nale}y trzymać z dala od dzieci.
Praca z urządzeniem
• W trosce o wzrok u}ytkownika prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi, w której
zawarto opis ustawiania optymalnej rozdzielczo\ci ekranu oraz informacje o zachowaniu
stosownej odległo\ci od monitora.
• Nale}y regularnie robić przerwy podczas pracy, dając odpocząć oczom.
• Nale}y unikać zbyt długiego wykonywania którejkolwiek z powy}szych czynno\ci.
W przeciwnym razie mogą wystąpić oparzenia.
• Odtwarzania obrazów, które nie mogą zająć całego ekranu.
• Umieszczania nieruchomego obrazu na ekranie.
• Nie nale}y dotykać panelu monitora palcem, długopisem, lub jakimkolwiek ostrym
przedmiotem, poniewa} mo}e to spowodować jego uszkodzenie.
• Częste podłączanie i odłączanie wtyczek sygnału wideo mo}e spowodować uszkodzenie
monitora.
8
Page 9
• Ten monitor został zaprojektowany głównie z my\lą o u}ytkownikach prywatnych. Je\li
zamierzasz u}ywać monitora w miejscu publicznym lub w nieprzyjaznym otoczeniu,
prosimy o kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej
pomocy.
• Nie nale}y demontować lub wykonywać własnoręcznych prób naprawy monitora,
poniewa} grozi to pora}eniem prądem.
• Je\li z monitora dobywają się nieprzyjemne zapachy lub dziwne d{więki, prosimy o
kontakt z najbli}szym centrum serwisowym BenQ, które udzieli stosownej pomocy.
Przestroga
• Odległo\ć między u}ytkownikiem a monitorem powinna być od 2,5 do 3 razy większa ni}
przekątna ekranu.
• Długotrwałe patrzenie w ekran powoduje zmęczenie oczu i mo}e pogorszyć wzrok.
Pozwól oczom odpocząć przez 5-10 na ka}dą godzinę u}ywania produktu.
• Zmniejsz wytę}enie oczu, skupiając wzrok na daleko poło}onych przedmiotach.
• Częste mruganie i ćwiczenie oczu zapobiega wysuszeniu oczu.
Uwaga dotycząca pilota zdalnego
sterowania (dotyczy, jeśli dostarczono
pilota)
• Pilota nie nale}y umieszczać w miejscu bezpo\redniego {ródła ciepła i wilgoci, oraz
nale}y unikać ognia.
• Nale}y uwa}ać, aby nie upu\cić pilota.
• Nie wystawiaj pilota na działanie wody ani wilgoci. W przeciwnym razie mo}e doj\ć do
nieprawidłowego działania.
• Nale}y sprawdzić, czy pomiędzy pilotem a czujnikiem pilota na produkcie nie ma
przeszkód.
• W przypadku nieu}ywania pilota przez dłu}szy czas nale}y wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca bezpiecznej obsługi
baterii (dotyczy, jeśli dostarczono pilota)
U}ywanie nieprawidłowego typu baterii mo}e doprowadzić do wycieku chemicznego lub
wybuchu. Pamiętaj, }e:
• Nale}y zawsze sprawdzić, czy styki dodatnie i ujemne wło}onych baterii są skierowane w
odpowiednim kierunku, zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
• Ró}ne typy baterii mają ró}ne parametry. Nie nale}y łączyć ró}nych typów.
• Nie nale}y łączyć starych i nowych baterii. Mieszanie starych i nowych baterii skróci ich
}ywotno\ć lub spowoduje wyciek chemiczny ze starych baterii.
• Je\li baterie nie działają, nale}y je niezwłocznie wymienić na nowe.
9
Page 10
• Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą spowodować podra}nienie skóry.
W przypadku wycieku jakiejkolwiek substancji chemicznej z baterii nale}y ją niezwłocznie
wytrzeć przy u}yciu suchej szmatki i mo}liwie jak najszybciej wymienić baterie na nowe.
• Ze względu na ró}ne warunki przechowywania okres eksploatacji baterii dołączonych do
produktu mo}e ulec skróceniu. Wymień je w ciągu 3 miesięcy lub jak najszybciej po
pierwszym u}yciu.
• Baterie mogą podlegać lokalnym ograniczeniom dotyczącym utylizacji lub recyklingu.
Nale}y zapoznać się z lokalnymi przepisami lub dostawcą usług utylizacji odpadów.
Je\li dostarczony pilot zawiera baterie pastylkową, nale}y równie} zwrócić uwagę na
następujące ostrze}enie.
• Nie połykać baterii. Zagro}enie poparzeniem chemicznym.
• Dołączony do tego produktu pilot zawiera baterię monetową/guzikową. W przypadku
połknięcia baterii monetowej/guzikowej mo}e w ciągu zaledwie 2 godzin spowodować
powa}ne oparzenia wewnętrzne i doprowadzić do \mierci.
• Nowe i zu}yte baterie nale}y przechowywać z dala od dzieci. Je\li nie mo}na dokładnie
zamknąć komory baterii, nale}y przestać korzystać z produktu i przechowywać go z dala
od dzieci.
• Je\li uwa}asz, }e baterie mogły zostać połknięte lub znalazły się w dowolnej czę\ci ciała,
nale}y natychmiast zasięgnąć porady lekarza.
Konserwacja i czyszczenie
• Nie nale}y kła\ć monitora ekranem do dołu bezpo\rednio na podłodze lub biurku. Grozi to
zarysowaniem powierzchni ekranu.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania urządzenie nale}y przymocować do elementu struktury
budynku.
• (Modele umo}liwiające monta} na \cianie lub suficie)
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt \cienny
(zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie pamiętaj, aby odłączyć urządzenie od zasilania.
Wyczy\ć powierzchnię monitora LCD przy u}yciu zestawu do czyszczenia ekranów
niezawierającego alkoholu (zakupiony oddzielnie). Spryskaj \ciereczkę z mikrofibry
dostarczoną z zestawem do czyszczenia ekranu i zetrzyj smugi z ekranu.
10
Page 11
Alcohol
Jak czy\cić monitory ZOWIE
(
Film instrukta}owy w serwisie YouTube)(Film instrukta}owy w serwisie Bilibili)
ZOWIE Support
• Szczeliny i otwory z tyłu, lub u góry obudowy zapewniają wentylację. Nie wolno ich
blokować, ani przykrywać. Monitora nie wolno umieszczać obok ani nad kaloryferem bąd{
innym {ródłem ciepła, lub w ciasnej zabudowie, je\li nie zapewniono odpowiedniej
wentylacji.
• Nie umieszczaj na monitorze cię}kich przedmiotów, gdy} mo}e to doprowadzić do
obra}eń ciała lub uszkodzenia produktu.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w
przyszło\ci, kiedy wystąpi potrzeba transportowania monitora.
• Zapoznaj się z tabliczką znamionową produktu, zawierającą warto\ci znamionowe
zasilania, datę produkcji oraz oznaczenia identyfikacyjne.
Naprawy
• Nie podejmuj prób własnoręcznej naprawy produktu, poniewa} otwieranie lub
zdejmowanie czę\ci obudowy mo}e wystawić cię na wpływ niebezpiecznego napięcia lub
inne ryzyko. Je\li dojdzie do jakiegokolwiek przypadku nieodpowiedniego działania
opisanego powy}ej, lub dojdzie do wypadku, np. upuszczenia urządzenia, skontaktuj się z
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, aby naprawić monitor.
• Aby uzyskać dodatkową pomoc, skontaktuj się z miejscem zakupu lub odwied{ witrynę
zowiesupport.benq.com i przejd{ do strony internetowej dla twojego regionu.
11
Page 12
Ogólne informacje gwarancyjne
Nale}y pamiętać, }e gwarancja monitora mo}e zostać anulowana w następujących
przypadkach:
• Je\li dokumenty gwarancyjne są nieczytelne bąd{ zostały zmodyfikowane w nielegalny
sposób.
• Je\li zmieniono, usunięto, lub zatarto numer modelu lub numer seryjny na urządzeniu.
• Je\li w urządzeniu wykonywano naprawy lub modyfikacje przez nieautoryzowane
organizacje serwisowe lub osoby.
• Je\li uszkodzenie zostało spowodowane niepoprawnym przechowywaniem monitora
(w tym m.in. w wyniku siły wy}szej, bezpo\redniego wystawienia urządzenia na \wiatło
słoneczne, wodę lub ogień).
• Je\li problemy z odbiorem obrazu są wynikiem zakłóceń spowodowanych zewnętrznymi
sygnałami (anteną, TV kablową).
• Je\li uszkodzenia zostały spowodowane niepoprawnym u}ytkowaniem lub brutalnym
traktowaniem monitora.
• Przed rozpoczęciem korzystania z monitora poza obszarem jego sprzeda}y, u}ytkownik
jest wyłącznie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy monitor jest kompatybilny z lokalnymi
standardami technicznymi. W przeciwnym razie produkt mo}e ulec uszkodzeniu, a
u}ytkownik zostanie obcią}ony kosztami naprawy.
• U}ytkownik ponosi pełną odpowiedzialno\ć, je\li problemy (na przykład utrata danych lub
usterka systemu) zostały spowodowane przez oprogramowanie, czę\ci i/lub akcesoria
nie zainstalowane fabrycznie.
• Z urządzeniem nale}y u}ywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów (np. kabla zasilania),
aby uniknąć mo}liwo\ci zagro}eń takich jak pora}enie prądem elektrycznym lub po}ar.
Typografika
Ikona/SymbolElementZnaczenie
Ostrze}enieInformacja, której głównym celem jest zapobieganie
uszkodzeniu podzespołów, danych lub obra}eniom
ciała spowodowanym nieprawidłowym u}yciem,
nieodpowiednią obsługą lub zachowaniem.
WskazówkaInformacja przydatna do wykonania zadania.
UwagaInformacja dodatkowa.
W niniejszym dokumencie kroki niezbędne aby dotrzeć do menu mogą być przedstawiane
w skróconej formie, na przykład: Menu > System > Informacja.
12
Page 13
Pierwsze kroki
Odpakowując monitor, sprawd{, czy w zestawie znajdują się następujące elementy. Je\li
ich nie ma lub są uszkodzone, proszę niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt.
Monitor LCD
Stojak monitora
Podstawa monitora
Dokumenty u}ytkownika:
• Skrócona instrukcja obsługi
• Wa}ne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
• Informacje prawne
S Switch
Aby znale{ć kompatybilne modele, odwied{
stronę
na temat XS250.
ZOWIE.BenQ.com, aby uzyskać informacje
Osłony (przeciwsłoneczne)
Aby znale{ć kompatybilne modele, odwied{
stronę
na temat XH250.
ZOWIE.BenQ.com, aby uzyskać informacje
13
Page 14
Kabel zasilający
(Dostarczony element mo}e się ró}nić w
zale}no\ci od modelu lub regionu.)
Przewód obrazu: DP
Przewód obrazu: HDMI
• Dostępne akcesoria i przedstawione rysunki mogą się ró}nić od rzeczywistej zawarto\ci opakowania i
produktu dostarczanego w danym regionie. Ponadto zawarto\ć opakowania mo}e się zmienić bez
uprzedniego powiadomienia. Niedołączone do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
• Pomy\l o przechowaniu pudła i opakowania w magazynie do wykorzystania w przyszło\ci, kiedy wystąpi
potrzeba transportowania monitora. Zało}enie opakowania piankowego jest idealnym rozwiązaniem
zabezpieczenia monitora na czas transportu.
• W zale}no\ci od produktu dostarczanego w danym regionie, akcesoria i kable mogą być zawarte w
opakowaniu lub sprzedawane oddzielnie.
Produkt i akcesoria nale}y zawsze przechowywać z dala od małych dzieci.
• Powy}szy schemat mo}e odbiegać od rzeczywisto\ci, zale}nie od zakupionego modelu urządzenia.
• Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu dostępnego w danym regionie.
• HDMI/DP działa najlepiej z kompatybilnymi kablami, kartami graficznymi i urządzeniami. Gdy port
wej\ciowy HDMI/DP łączy się z portem wyj\ciowym innej wersji HDMI/DP, mo}e wystąpić problem
kompatybilno\ci.
Poni}sze ilustracje przedstawiające podłączanie słu}ą jedynie jako przykład. Niedołączone
do produktu kable mo}na zakupić oddzielnie.
Szczegółowe informacje na temat podłączania mo}na znale{ć na stronie
19.
16
Page 17
Instalacja
LOCK
O
PE
N
LOCK
LOCK
LOCK
O
PE
N
LO
C
K
LOCK
• Je\li komputer jest włączony, przed przystąpieniem do dalszych czynno\ci nale}y go wyłączyć.
Nie nale}y podłączać monitora do zasilania ani go włączać, dopóki w instrukcji nie wystąpi takie
zalecenie.
• Następujące ilustracje stanowią jedynie przykład. Dostępne wtyczki wej\ciowe i wyj\ciowe mogą się
ró}nić w zale}no\ci od zakupionego modelu.
• Unikaj naciskania palcami na powierzchnię ekranu.
Jak zainstalować sprzęt monitora
1. Podłączanie podstawy monitora.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia monitora. Poło}enie monitora powierzchnią
ekranu na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję. Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie obramowania i elementów sterujących monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku
i umieszczając na niej co\ miękkiego, na przykład
worek z opakowania monitora, jako podkładkę.
Uło}yć monitor ekranem zwróconym w dół na
płaskiej, czystej, miękkiej powierzchni.
Ustaw i wyrównaj gniazdo podstawy monitora z
końcem ramienia. Upewnij się, }e strzałka na
końcu stojaka znajduje się w tej samej linii, co
strzałka na podstawie monitora.
Obróć podstawę w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara a} do oporu.
Jak pokazano na ilustracji, gdy stojak i podstawa
są zablokowane, strzałka na końcu stojaka jest
wyrównana z symbolem blokady na stojaku
monitora.
17
Page 18
Podnie\ pokrywy \rub motylkowych i dokręć
2
3
1
\ruby zgodnie z rysunkiem. Następnie wci\nij
pokrywy na miejsce.
Ustaw końcówkę ramienia stojaka w
odpowiednim poło}eniu w stosunku do monitora,
a następnie pchnij ją a} do zatrza\nięcia i
zablokowania.
Ostro}nie unie\ monitor, obróć go i postaw
stojakiem na płaskiej, równej powierzchni.
Aby przenie\ć monitor, nale}y jednocze\nie chwycić
go za uchwyt oraz stojak monitora, zgodnie z
rysunkiem.
W razie potrzeby mo}na dostosować wysoko\ć
stojaka monitora. Zapoznaj się z
Regulacja
wysoko\ci monitora na stronie 24, aby uzyskać
więcej informacji.
W celu zminimalizowania niepo}ądanych odbić\wiatła nale}y odpowiednio obrócić monitor i ustawić
kąt ekranu.
18
Page 19
2. Podłącz urządzenie S Switch i przewód wideo.
lub
Przewody obrazu dołączone do zestawu oraz gniazda przedstawione na ilustracjach w niniejszym
dokumencie mogą wyglądać inaczej na ró}nych urządzeniach w zale}no\ci od regionu, w którym
zostały zakupione.
• Podłącz S Switch do gniazda S Switch znajdującego się z tyłu monitora.
• Podłącz wtyczkę przewodu HDMI do portu HDMI w monitorze. Podłącz drugi koniec
przewodu do portu HDMI urządzenia z wyj\ciem cyfrowym.
• Podłącz wtyczkę przewodu DP do gniazda wideo w monitorze. Podłącz drugą wtyczkę
przewodu do gniazda wideo w komputerze.
PC
1
2
Je\li urządzenie S Switch nie jest podłączane w celu uzyskania dostępu do trybów gry na nim
zapisanych, nale}y zsynchronizować dane pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch, gdy
wy\wietlony zostanie monit. Je\li uzyskujesz dostęp do profili z urządzenia S Switch, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Podłącz słuchawki.
Mo}esz równie} podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego monitora, które znajdziesz
z tyłu monitora.
Wyciągnij zawieszkę do słuchawki znajdującą się z tyłu monitora. W razie potrzeby mo}na
pozostawić słuchawki na zawieszce. Nie wolno wywierać nadmiernej siły na zawieszkę.
Maksymalne obcią}enie zawieszki do słuchawek to 400 g.
To gniazdo słuchawkowe obsługuje tylko wyj\cie audio i nie działa z funkcją mikrofonu. Działa
najlepiej ze słuchawkami, poniewa} mo}e nie być w stanie zasilić niektórych gło\ników. Po
podłączeniu do gło\ników gło\no\ć lub jako\ć d{więku mo}e być ni}sza ni} oczekiwana.
19
Page 20
4.Podłącz do zasilania.
1
2
Podłącz kabel zasilający do monitora i gniazdka
zasilania sieciowego.
Obraz mo}e ró}nić się w zale}no\ci od produktu
dostępnego w danym regionie.
5. Uporządkuj przewody.
U}yj przewodów o odpowiedniej długo\ci, aby
zapobiec ich poluzowaniu i pogięciu bąd{
uszkodzeniu styków lub złączy.
6.Włącz zasilanie.
Aby włączyć monitor, naci\nij przycisk zasilania
znajdujący się na monitorze.
Włącz tak}e komputer. Je\li masz wiele {ródeł
wideo, naci\nij przycisk wej\cia i 5-kierunkowy
kontroler, aby wybrać{ródło wej\ciowe.
Wykonaj instrukcje podane w rozdziale
Aktualizacja sterownika monitora na stronie 30,
aby zainstalować sterownik monitora. Je\li
wy\wietlony zostanie dowolny komunikat OSD
(menu ekranowe), wykonaj instrukcje widoczne
na ekranie, aby kontynuować.
Aby wydłu}yć okres u}ytkowania produktu, zalecamy
korzystanie z funkcji zarządzania energią komputera.
2
7.Przeczytaj powiadomienie o zmianie ustawienia.
Ustawienia domy\lne (włączona opcja Ustawienie ECO) z przygaszonymi kolorami są
niezbędne do utrzymania niskiego poboru mocy i zachowania zgodno\ci z
międzynarodowymi normami energetycznymi, które powodują ograniczenie wydajno\ci
monitora.
Aby korzystać z monitora, wybierz Potwierdź, aby zmienić ustawienia. Nale}y pamiętać, }e
ka}da zmiana domy\lnych ustawień wy\wietlania mo}e spowodować większe zu}ycie
energii.
1
8.Zmień język wyświetlania.
Aby zmienić język wy\wietlania, wykonaj instrukcje wy\wietlane na ekranie lub przejd{ do
System > Ustaw. OSD > Język. Szczegóły znale{ć mo}na w rozdziale
20
Język na stronie 59.
Page 21
9.Ustaw odpowiednio klawiaturę.
Je\li wolisz pochylać klawiaturę, skala na
podstawie monitora pomaga \ledzić preferowany
kąt i pozycję.
21
Page 22
Odłączanie stojaka oraz podstawy
Przycisk zwalniania
1
2
3
1. Przygotowanie monitora i
odpowiedniego miejsca.
Wyłącz monitor oraz zasilanie przed
odłączeniem kabla zasilającego. Wyłącz
komputer przed odłączeniem kabla sygnałowego
monitora.
Nale}y zabezpieczyć monitor i jego ekran
przygotowując pustą płaską przestrzeń na biurku
i umieszczając na niej jako podkładkę co\
miękkiego, na przykład worek z opakowania
monitora, przed uło}eniem monitora ekranem
zwróconym w dół na tej czystej, płaskiej, miękkiej
powierzchni.
Obni} koniec podstawy monitora i pozostaw
wystarczająco du}o miejsca wokół przycisku
zwalniającego, aby mo}na było łatwo odłączyć
podstawę.
Zachowaj ostro}no\ć, aby nie doszło do uszkodzenia
monitora. Poło}enie monitora powierzchnią ekranu
na zszywacz biurowy lub myszkę spowoduje
pęknięcie szkła lub uszkodzenie podło}a ekranu
ciekłokrystalicznego uniewa}niając gwarancję.
Przesuwanie monitora po powierzchni biurka
spowoduje zarysowanie lub uszkodzenie
obramowania i elementów sterujących monitora.
2. Zdemontuj stojak monitora.
Naciskając i przytrzymując przycisk zwalniania
zamocowania VESA (), odczep stojak od
monitora ( i ).
3. Zdemontuj podstawę
monitora.
Podnie\ pokrywy \rub motylkowych i zwolnij
\ruby zgodnie z rysunkiem.
2
3
1
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora i stojak
zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszło\ci.
22
Page 23
Obróć podstawę w kierunku zgodnym z ruchem
LOCK
O
PE
N
LOCK
LOCK
LOCK
O
PE
N
LO
C
K
LO
C
K
wskazówek zegara a} do oporu.
Jak pokazano na ilustracji, gdy stojak i podstawa
są odblokowane, strzałka na końcu stojaka jest
wyrównana ze strzałką na podstawie monitora.
Następnie odłącz podstawę od stojaka.
23
Page 24
Regulacja kąta widzenia
Mo}na swobodnie regulować poło}enia ekranu korzystając z funkcji pochylania, obracania
i regulacji wysoko\ci monitora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, sprawd{
specyfikacje produktu w witrynie internetowej.
Wysoko\ć, nachylenie lub kąt obrotu monitora mo}na
regulować w zale}no\ci od potrzeb po zainstalowaniu
osłon. Pamiętaj, aby w }adnym wypadku nie
przytrzymywać osłon w celu dokonania regulacji.
Regulacja wysokości monitora
1. Aby wyregulować wysoko\ć monitora, chwycić za prawą i lewą krawęd{ monitora, aby go
opu\cić lub podnie\ć do }ądanej wysoko\ci.
2. Na stojaku monitora znajduje się skala
regulacji, dzięki któremu mo}na sprawdzać
preferowaną wysoko\ć monitora. Wysoko\ć
monitora mo}na precyzyjnie ustawić.
Nale}y unikać umieszczania rąk na dolnej czę\ci stojaka z
regulowaną wysoko\cią lub na dolnej czę\ci monitora,
poniewa} obni}ający się monitor mo}e spowodować
obra}enia u}ytkownika. Nigdy nie kład{ ręki na stojaku ani
podczas przechylania monitora w górę, ani w dół. Podczas
wykonywania tej czynno\ci monitor powinien znajdować się
poza zasięgiem dzieci.
24
Page 25
Nachylanie monitora
Monitor nale}y przechylać delikatnie i ostro}nie, nie
uderzając w podstawę monitora. Nadmierne u}ycie
siły jest zabronione.
Nale}y unikać kładzenia dłoni na górnej czę\ci podstawy
podczas przechylania monitora.
Obracanie monitora
1. Obróć monitor w lewą lub prawą stronę zale}nie
od potrzeby.
2. Skala na podstawie monitora umo}liwia
sprawdzanie preferowanego kąta obrotu.
Przerwy pomiaru wynoszą 5 stopni i mo}na
dokonać regulacji w ramach mo}liwej skali
obrotu.
25
Page 26
Montaż osłon (osłona przeciwsłoneczna,
Jak zamontować osłony
(
Film instrukta}owy w serwisie YouTube)(Film instrukta}owy w serwisie Bilibili)
kroki opcjonalne)
Zadaniem osłon (przeciwsłonecznych) jest niedopuszczanie do niechcianego rozpraszania
uwagi podczas grania spowodowanego odbiciami w zasięgu widoku peryferyjnego.
W modelach wyposa}onych w osłony przeciwsłoneczne w opakowaniu dodatkowym
znajdują się dwie osłony przeciwsłoneczne. Zachowaj ostro}no\ć, aby nie uszkodzić osłon
i monitora. Osłony przeciwsłoneczne zostały dobrze zaprojektowane i pasują do monitora.
Aby uniknąć uszkodzenia, nie nale}y u}ywać nadmiernej siły podczas instalowania osłon.
W przypadku modeli, które nie były dostarczane z osłonami przeciwsłonecznymi, mo}na je
kupić osobno. Odwied{ stronę internetową
XH250.
ZOWIE.BenQ.com, aby sprawdzić dostępno\ć
1. Przygotuj do montażu osłony.
Umie\ć monitor na stojaku na płaskiej, równej
powierzchni.
2. Zdejmij naklejki i gumowe
zaślepki po obu stronach
monitora.
Z prawej i lewej strony monitora występują po
2 otwory osłonięte naklejkami i gumowymi
za\lepkami. Przed instalacją osłony
przeciwsłonecznej zdejmij naklejki i gumowe
za\lepki.
Zachowaj gumowe za\lepki i zamontuj je
ponownie w otworach w przypadku zdjęcia osłon.
26
Page 27
3. Przymocuj osłony do
monitora.
Dostarczone dwie osłony przeciwsłoneczne
nie są identyczne. Logo powinno być
skierowane na zewnątrz w górnej czę\ci.
Mocowanie osłon poprzez wyrównanie
haczyków z otworami po obu stronach
monitora. Po prawidłowym ustawieniu
haczyków nale}y przytrzymać dolną czę\ć
monitora zgodnie z ilustracją, aby był stabilny i
zsunąć osłonę, a haczyki zablokują się na
swoim miejscu.
4.Ustaw osłony pod żądanym
kątem.
Przytrzymaj delikatnie osłony, aby
wyregulować ich kąt nachylenia. Nie wolno
wywierać nadmiernej siły na osłony.
Wysoko\ć, nachylenie lub kąt obrotu monitora mo}na
regulować w zale}no\ci od potrzeb po zainstalowaniu
osłon. Pamiętaj, aby w }adnym wypadku nie
przytrzymywać osłon w celu dokonania regulacji.
27
Page 28
Demontaż osłon
Przed przenoszeniem monitora do innego miejsca osłony nale}y zdemontować.
1. Odłącz osłony.
Przytrzymaj górną czę\ć monitora zgodnie z
ilustracją, aby zachować stabilno\ć. Podnie\
osłony do góry i ostro}nie je zdejmij.
2. Włóż z powrotem gumowe
zaślepki do otworów.
28
Page 29
Korzystanie z zestawu do montażu
monitora (zakupiony oddzielnie)
Na tylnej powierzchni monitora LCD znajduje się zamocowanie standardu VESA, wzór
100 mm, pozwalające zainstalować\cienny wspornik monta}owy. Przed rozpoczęciem
instalacji zestawu do monta}u monitora nale}y dokładnie przeczytać informacje dotyczące
\rodków ostro}no\ci.
Środki ostrożności
• Zainstaluj monitor wraz z zestawem do monta}u monitora na \cianie o płaskiej
powierzchni.
• Upewnij się, }e materiał, z którego wykonana jest \ciana, oraz standardowy uchwyt
\cienny (zakupiony oddzielnie) są wystarczająco stabilne, aby wytrzymać cię}ar monitora.
Informacja na temat wagi znajduje się w specyfikacji produktu w witrynie internetowej.
• Wyłącz monitor oraz zasilanie przed odłączeniem kabli od monitora LCD.
1. Zdemontuj stojak monitora.
Ułó} wy\wietlacz ekranem w dół na czystej i
miękkiej powierzchni. Zdejmij stojak monitora
zgodnie z instrukcjami opisanymi w kroku 1-2 w
Odłączanie stojaka oraz podstawy na stronie 22.
2. Odkręćśruby na tylnej
pokrywie.
U}ywając wkrętaka z ostrzem krzy}owym, odkręć
\ruby na tylnej pokrywie. Aby uniknąć zgubienia
\rub, zaleca się u}ywanie wkrętaka
magnetycznego.
Je}eli zamierzasz u}ywać w przyszło\ci swego
monitora na stojaku, podstawę monitora, stojak oraz
\ruby zachowaj gdzie\ w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszło\ci.
3. W celu zakończenia instalacji wykonuj polecenia
zamieszczone w instrukcji ściennego wspornika
montażowego.
Uchwyt zgodny ze standardem VESA nale}y przymocować do monitora za pomocą czterech \rub
M4 x 10 mm. Wszystkie \ruby muszą zostać dobrze przykręcone i odpowiednio zabezpieczone.
W celu monta}u uchwytu \ciennego i uzyskania informacji na temat bezpieczeństwa nale}y się
skonsultować z profesjonalnym monterem lub serwisem firmy BenQ.
29
Page 30
Aktualizacja sterownika monitora
Zwykle monitor bez problemu współpracuje z komputerem bez konieczno\ci instalowania
sterownika. Je\li jednak występują poni}sze problemy, warto spróbować zaktualizować
sterownik monitora.
• W systemie operacyjnym Windows nie mo}na wybrać natywnej rozdzielczo\ci monitora i
obraz jest rozmazany.
• Obraz jest zniekształcony.
• Nie mo}na wybrać najwy}szej częstotliwo\ci od\wie}ania ekranu monitora. Najwy}sza
dostępna częstotliwo\ć od\wie}ania zale}y od modelu. Informacji na temat
częstotliwo\ci od\wie}ania zakupionego modelu nale}y szukać w specyfikacjach
produktu na stronie internetowej.
Ta instrukcja zawiera szczegółowy opis procedury ręcznego aktualizowania sterownika
monitora w komputerze z systemem Microsoft Windows. Aktualnie trwa testowanie pod
kątem zgodno\ci z systemami operacyjnymi Windows 11 i Windows 10.
Je\li problem nie ustąpi po zaktualizowaniu sterownika monitora, prosimy o kontakt z
lokalnym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy.
Sterownik monitora LCD mo}e znakomicie funkcjonować z innymi wersjami systemu Windows, jednak w
momencie jego napisania firma BenQ nie przeprowadziła jeszcze testów tego sterownika w innych wersjach
systemu Windows i nie mo}e gwarantować jego poprawnego działania w tych systemach.
Proces instalacji sterownika monitora wymaga wybrania odpowiedniego dla danego
modelu monitora pliku .inf, który umo}liwi systemowi zainstalowanie odpowiednich plików
sterownika. Wystarczy jedynie dać systemowi wskazówkę.
Patrz:
• Instalacja w \rodowisku systemów Windows 11 na stronie 31
• Instalacja w \rodowisku systemów Windows 10 na stronie 31
Aby optymalnie wykorzystać mo}liwo\ci nowego monitora LCD, zainstaluj sterownik
monitora LCD dostępny na lokalnej stronie internetowej firmy. Szczegóły znale{ć mo}na w
rozdziale Pobieranie plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
Aby sprawdzić nazwę zakupionego modelu, zapoznaj się ze specyfikacją na etykiecie z tyłu monitora.
Pobieranie plików sterownika LCD Monitor
z Internetu
1. Pobierz prawidłowe pliki sterownika ze strony
(Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania (FAQ) > nazwa modelu > Driver
(Sterownik).
zowiesupport.benq.com > Downloads
2. Na komputerze wypakuj pliki sterownika do pustego folderu. Zapamiętaj lokalizację
folderu zawierającego wypakowane pliki.
30
Page 31
Instalacja w środowisku systemów Windows 11
1. Znajd{ pliki sterowników pobrane z Internetu zgodnie z instrukcjami w
plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
2. Wybierz i kliknij prawym przyciskiem myszy plik *.inf, a następnie wybierz Pokaż więcej
opcji > Zainstaluj z menu.
3. Je\li pojawi się okno kontroli konta u}ytkownika, kliknij Tak, aby zezwolić aplikacji na
wprowadzenie zmian na urządzeniu. Sterownik zostanie zainstalowany.
4. Aby sprawdzić, czy został zainstalowany nowy sterownik, kliknij pulpit prawym
przyciskiem myszy i wybierz opcjęUstawienia wyświetlania > Zaawansowane
ustawienia wyświetlania. Sprawd{ monitor w sekcji Informacje o wyświetlaniu. Kliknij
Wyświetl wBaściwości karty, a następnie kliknij kartę Monitor i przycisk WBaściwości,
aby sprawdzić, czy Dostawca sterownika został zmieniony na BenQ.
Pobieranie
Instalacja w środowisku systemów Windows 10
1. Znajd{ pliki sterowników pobrane z Internetu zgodnie z instrukcjami w Pobieranie
plików sterownika LCD Monitor z Internetu na stronie 30.
2. Wybierz i kliknij prawym przyciskiem myszy plik *.inf, a następnie wybierz Zainstaluj z
menu.
3. Po zainstalowaniu sterownika kliknij OK.
31
Page 32
Dostosowywanie ustawień monitora
123
2
4
5
6
1
3
Panel sterowania
Nr.NazwaOpis
1. Klawisz zasilaniaWłącza lub wyłącza zasilanie.
2. Kontroler
5-kierunkowy
Dostęp do funkcji lub pozycji menu zgodnie z instrukcjami
ikon ekranowych. Zapoznaj się z
Kontroler 5-kierunkowy i
podstawowe funkcje menu na stronie 34, aby uzyskać więcej
informacji.
3. Klawisz wej\ciaPrzełącza na listę opcji Wejście.
S Switch
Szybki sposób sterowania i dostęp do OSD (menu ekranowe) jest mo}liwy nie tylko przy
u}yciu przycisków sterowania, ale tak}e za pomocą urządzenia S Switch.
• Przed rozpoczęciem u}ytkowania nale}y podłączyć S Switch do monitora. Wykonuj instrukcje z rozdziału
Podłącz urządzenie S Switch i przewód wideo. na stronie 19.
• W zale}no\ci od ustawień monitora i {ródła S Switch (tzn. tego, czy jest to ta sama seria produktów),
funkcje S Switch mogą być ograniczone i dostępne opcje mogą się ró}nić. Podczas nawiązywania
połączenia i w trakcie operacji czytaj dokładnie wy\wietlane komunikaty.
32
Page 33
Nr.NazwaFunkcja
1. Przycisk
Powrót
2. Kółko
3. Przycisk
Gracz 1
• Powraca do poprzedniego menu.
• Wyj\cie z OSD (menu ekranowe).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zamknąć bie}ące
menu.
• Przewijanie w górę: działa tak samo z .
• Przewijanie w dół: działa tak samo z .
• Przechył w prawo: działa tak samo z .
• Przechył w lewo: działa tak samo z .
• Wybiera pozycję menu przez jedno naci\nięcie.
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz1 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać
niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz1 w
S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
4. Przycisk
Gracz 2
5. Przycisk
Gracz 3
6. Klawisz
S Switch
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz2 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać
niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz2 w
S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
• Naci\nij, aby przełączyć na Gracz3 (Tryb).
• Naci\nij i przytrzymaj przez 3 sekund, aby zapisać
niestandardowe ustawienia wy\wietlania dla trybu Gracz3 w
S Switch.
Aby uzyskać więcej informacji o zaawansowanych funkcjach, patrz
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na monitorze na stronie 39.
Ten klawisz jest tak}e domy\lnym klawiszem skrótu do regulacji
Wejście. Aby zmienić ustawienia domy\lne, przejd{ do
Niestandard. > Klawisz S Switch. Zapoznaj się z
Klawisz S Switch
na stronie 57, aby uzyskać więcej informacji.
• S Switch jest przeznaczony wyłącznie dla okre\lonych modeli. Nie nale}y go podłączać do innych
urządzeń z portami USB. Aby znale{ć kompatybilne modele, odwied{ stronęZOWIE.BenQ.com, aby
uzyskać informacje na temat XS250.
• Je\li urządzenie S Switch nie jest podłączane w celu uzyskania dostępu do trybów gry na nim zapisanych,
nale}y zsynchronizować dane pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch, gdy wy\wietlony zostanie
monit. Je\li uzyskujesz dostęp do profili z urządzenia S Switch, patrz
S Switch na monitorze na stronie 39, aby uzyskać więcej informacji.
33
Stosowanie trybów gier z urządzenia
Page 34
Kontroler 5-kierunkowy i podstawowe
LewyPrawy
W górę
W dół
Mode: FPS1
240 Hz
Close
MenuModeDyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
funkcje menu
Kontroler 5-kierunkowy znajduje się z tyłu monitora. Siedząc przed monitorem, poruszaj
kontrolerem w kierunkach wskazywanych ikonami ekranowymi, aby przemieszczać się po
menu i wykonywać operacje.
Ikona OSD
(menu ekranowe)
Obsługa kontrolera
5-kierunkowego
Funkcja
(Przy dostępnym wej\ciu wideo, gdy }adne menu nie zostało aktywowane)
Nd.Naci\nijAktywuje Szybkie menu.
(Gdy Szybkie menu zostało aktywowane)
Przejd{ w lewo /
w prawo
Przesunięcie w
górę / w dół
Przechodzi do poprzedniego / następnego
ustawienia menu.
• Przechodzi do poprzedniego / następnego
elementu menu.
• Słu}y do zwiększenia / zmniejszenia warto\ci.
Naci\nij \rodekPotwierdza wybór.
(Gdy menu główne zostało aktywowane)
Naci\nij \rodekPotwierdza wybór.
Przejd{ w prawo• Powoduje przej\cie do podmenu.
• Potwierdza wybór.
Przejd{ w górę• Przechodzi do poprzedniego elementu menu.
Przejd{ w dół• Przechodzi do następnego elementu menu.
Przejd{ w lewo• Powraca do poprzedniego menu.
• Słu}y do przej\cia w górę / zwiększenia
warto\ci.
• Słu}y do przej\cia w dół / zmniejszenia
warto\ci.
• Wyj\cie z OSD (menu ekranowe).
34
Page 35
Dostęp do wszystkich menu OSD (ekranowych) mo}na uzyskać za pomocą przycisków
Mode: FPS1
240 Hz
Close
MenuModeDyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
Mode: FPS1
240 Hz
Close
MenuModeDyAc 2 Black eQualizer Color Vibrance
Choose 2- 4 itemsConfirmMoveBack
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 None
4 AMA
3 Black eQualizer
2 None
1 Menu
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
240 Hz
12
34
sterowania. Z menu OSD mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich ustawień
monitora. Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału
wej\ciowego, funkcji oraz ustawień.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy.
2. Wy\wietlone zostanie Szybkie menu.
3. Aby przej\ć do menu głównego, wybierz Menu.
4. W menu głównym postępuj zgodnie z ikonami ekranowymi u dołu menu, aby
wprowadzać regulacje lub dokonywać wyborów. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji na temat opcji menu, zapoznaj się z rozdziałem
głównym na stronie 43.
Praca z Szybkie menu
Menu Szybkie menu umo}liwia szybki dostęp do niektórych ustawień monitora często
dostosowywanych. Zapewnia równie} dostęp do menu głównego.
• Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
• Naci\nij / dla ró}nych ustawień.
Poruszanie się po menu
35
Page 36
• Naci\nij / , aby przełączać między opcjami menu / dokonywać regulacji.
Mode: FPS1
240 Hz
Close
MenuModeDyAc 2Black eQualizerColor Vibrance
1
2
34
• Przejd{ do Menu i naci\nij , aby uzyskać dostęp do głównego menu.
Nr.ElementOpis
1Informacje o
systemie
Wy\wietla bie}ące informacje o systemie, w tym
rozdzielczo\ć (tylko wybrane modele), częstotliwo\ć
od\wie}ania i tryb obrazu.
2Menu główneUmo}liwia dostęp do menu głównego. Zapoznaj się z
Poruszanie się po menu głównym na stronie 43, aby uzyskać
więcej informacji.
3Instrukcje na
Wskazówki dotyczące obsługi.
ekranie
4Szybkie
ustawienia
Aby dostosować menu ustawień, do których mo}na uzyskać
dostęp z poziomu Szybkie menu, zobacz Dostosowywanie
Szybkie menu na stronie 36.
Dostosowywanie Szybkie menu
Domy\lnie istnieją 4 ustawienia, które mo}na dostosować i szybko regulować z poziomu
Szybkie menu. W razie potrzeby zmień ustawienia.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Niestandard. > Szybkie menu.
3. Pierwszy element jest wyszarzony i nie mo}na go zmienić. Wybierz jeden dostępny
element i naci\nij , aby dokonać dalszego wyboru.
4. Przewiń do jednego elementu i naci\nij / w celu potwierdzenia. Aby Szybkie
menu pozostało krótkie, wybierz Brak, aby ustawienie nie było wy\wietlane w Szybkie
menu. Nie nale}y wybierać tego samego elementu dla 2 ustawień, ani wybieraćBrak
dla więcej ni} 2 ustawień. Je\li menu ustawień nie jest obsługiwane przez tryb obrazu,
będzie ono wyszarzone na Szybkie menu.
36
Page 37
5. Po wprowadzeniu ustawienia, naci\nij , aby powrócić do Szybkie menu w celu
ConfirmMoveBack
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
prawidłowego zasilania.
Regulacja trybu wyświetlania
Aby wy\wietlić obrazy o proporcjach innych ni} 16:9 i rozmiarze innym ni} rozmiar panelu
zakupionego modelu, mo}esz dostosować tryb wy\wietlania monitora. Patrz
Tryb
wy\wietlania na stronie 54, aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych opcji.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Wyśw. > Tryb wyświetlania.
3. Wybierz odpowiedni tryb wy\wietlania. Wprowadzone ustawienie obowiązuje
natychmiast.
Wybieranie właściwego trybu obrazu
Monitor zapewnia ró}ne kilka trybów obrazu odpowiednich dla ró}nych typów obrazów.
Ustawienia wy\wietlania mo}na zapisać w trybie obrazu. Patrz Menu Tryb na stronie 44,
aby uzyskać informacje o wszystkich dostępnych opcji.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Tryb.
3. Wybierz odpowiedni tryb obrazu. Wprowadzone ustawienie obowiązuje natychmiast.
37
Page 38
Konfiguracja własnego trybu gry
Dostępnych jest kilka wstępnie ustawionych trybów obrazu, które są odpowiednie do gier.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, mo}esz zmienić i zapisać odpowiednie ustawienia
wy\wietlania i z łatwo\cią przełączyć się do własnego trybu gry.
• Nie nale}y odłączać lub podłączać urządzenia S Switch podczas konfigurowania ustawień trybu gier.
• W celu korzystania z monitora i urządzenia S Switch, polecane są następujące procedury. Aby uzyskać
dostęp do innych preferencji, przejd{ do Menu Zapisz na stronie 51. Zmiany w ustawieniach wy\wietlania
są zazwyczaj zapisywane w bie}ącym trybie automatycznie na monitorze. Aby współpraca z urządzeniem
S Switch była sprawniejsza, nale}y zapisać zmiany w trybie gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3).
1. Upewnij się, }e urządzenie S Switch jest odpowiednio podłączone do monitora. Je\li
zostanie wy\wietlony monit, zsynchronizuj dane pomiędzy monitorem a przełącznikiem
S Switch.
2. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
3. Upewnij się, }e funkcja Synchronizuj S Switch jest włączona z poziomu Menu >
Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch. Dzięki temu tryby gry na monitorze i
urządzeniu S Switch będą zawsze zsynchronizowane.
4. W ró}nych menu OSD mo}esz regulować dostępne ustawienia wy\wietlania.
5. Przejd{ do Menu > Zapisz > Zapisz w > Monitor i wybierz tryb gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3), aby zapisać zmiany. Ustawienia wy\wietlania zostaną zastosowane i
zapisane w wybranym trybie zarówno na monitorze i urządzeniu S Switch.
U}ytkownik mo}e w dowolnym momencie przełączyć na niestandardowy tryb gry,
naciskając przycisk preferowanego trybu gry (oznaczony numerem 1–3) na urządzeniu
S Switch. Mo}na te} przej\ć do Menu > Tryb i wybrać preferowany tryb gry.
Obsługa urządzenia S Switch przy użyciu
profilu
Po zapisaniu dostosowanych ustawień wy\wietlania w S Switch mo}na u}yć tych ustawień
z innymi monitorami LCD o tej samej nazwie modelu. Nie wymaga to sterowników i
umo}liwia szybkie zastosowanie nowych trybów gier.
Zapisywanie trybów gier w urządzeniu S Switch
Domy\lnie ustawienia przycisków trybu gry (oznaczonych 1–3) w S Switch są identyczne z
trybami gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3) w menu Tryb w monitorze. Mo}na zmienić
ustawienia zapisu lub zapisać więcej trybów gier na urządzeniu S Switch odrębnie.
Tryb gry mo}na zapisać na urządzeniu S Switch na kilka sposobów.
• Włącz opcjęSynchronizuj S Switch, aby tryby gry na monitorze i urządzeniu S Switch
były zawsze automatycznie synchronizowane: Menu > Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch.
• (Przy wyłączonej opcji Synchronizuj S Switch) Zapisz niestandardowe ustawienia tylko na
urządzeniu S Switch: Menu > Zapisz > Zapisz w > S Switch.
38
Page 39
• (Przy wyłączonej opcji Synchronizuj S Switch) Ręcznie zapisz tryb gry na urządzeniu
S Switch: naci\nij przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu S Switch i
przytrzymaj przez 3 sekundy po skonfigurowaniu ustawień wy\wietlania.
Je\li opcja Menu > Zapisz > Zapisz w > S Switch nie jest dostępna, wyłącz najpierw funkcjęSynchronizuj S Switch z Menu > Zapisz > Zapisz w > Synchronizuj S Switch.
Stosowanie trybów gier z urządzenia S Switch na
monitorze
Oprócz ustawień domy\lnych i dostosowanych ustawień wprowadzonych na monitorze,
mo}na szybko importować ustawienia z innych monitorów o tej samej nazwie modelu za
po\rednictwem S Switch.
Stosowanie i zapisywanie trybów gry na monitorze
1. Podłącz urządzenie S Switch z nowymi trybami gier innego monitora o tej samej nazwie
modelu do swojego monitora.
2. Je\li zostanie wy\wietlony monit, nie synchronizuj danych pomiędzy monitorem a
urządzeniem S Switch.
3. Naci\nij preferowany przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu
S Switch, aby zastosować tryb w monitorze.
4. Przejd{ do Menu > Zapisz > Zapisz w > Monitor i wybierz tryb gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3), aby zapisać zastosowane zmiany. Spowoduje to nadpisanie wybranego trybu
gry na monitorze.
Stosowanie trybów gry na monitorze, ale bez zapisywania
1. Podłącz urządzenie S Switch z nowymi trybami gier innego monitora o tej samej nazwie
modelu do swojego monitora.
2. Je\li zostanie wy\wietlony monit, nie synchronizuj danych pomiędzy monitorem a
urządzeniem S Switch.
3. Naci\nij preferowany przycisk trybu gry (oznaczony cyframi 1–3) na urządzeniu
S Switch, aby zastosować tryb w monitorze.
• W przypadku wyboru opcji synchronizacji danych pomiędzy monitorem a urządzeniem S Switch po
podłączeniu urządzenia S Switch, tryby gry S Switch zostaną nadpisane ustawieniami monitora.
• Resetowanie systemu lub resetowanie trybu powoduje przywrócenie ustawień monitora i podłączonego
urządzenia S Switch do domy\lnych warto\ci fabrycznych. Odłącz urządzenie S Switch, je\li chcesz
zachować na nim ustawienia trybów gier. Aby uzyskać więcej informacji resetowaniu, zobacz sekcję
Zresetuj tryb na stronie 61 lub Reset. wszyst. na stronie 61.
Alternatywnie pobierz XL Setting to Share™ ze strony ZOWIE.BenQ.com > Monitor, aby z łatwo\cią
udostępniać ustawienia trybu try pomiędzy kompatybilnymi monitorami.
39
Page 40
Dostosowywanie dokładności dynamicznej
(DyAc 2)
Funkcja Dokład. dynam. zapewnia stabilno\ć ruchu w grach.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
Ten monitor obsługuje technologię zmiennej częstotliwo\ci od\wie}ania (VRR), która
pomaga wyeliminować przerywanie miganie lub dr}enie obrazu podczas gry.
1. Nale}y u}ywać zgodnych kart graficznych (GPU) z najnowszymi sterownikami. Aby
sprawdzić obsługiwane technologie, odwied{ witrynę producenta swojej karty
graficznej.
2. Pamiętaj, aby podłączyć do portu DisplayPort lub HDMI
urządzenie S Switch i przewód wideo. na stronie 19, aby uzyskać więcej informacji.
3. Przejd{ do System > Adaptive-Sync i wybierz ustawienie WLCZONY. Zwróć uwagę na
komunikaty ekranowe przed przełączeniem funkcji.
4. Upewnij się, }e karta graficzna i konsola do gier obsługują VRR za po\rednictwem portu
HDMI monitora. Włącz funkcję VRR z ustawień karty graficznej lub konsoli do gier.
• Zaleca się aktualizację karty graficznej i systemu operacyjnego do najnowszej wersji sterownika, aby
uniknąć ewentualnych problemów z kompatybilno\cią.
• Jako }e typy i specyfikacje kart graficznych ró}nią się między sobą, w przypadku jakichkolwiek pytań
związanych z wydajno\cią VRR nale}y skontaktować się z producentem karty graficznej.
(*)
•
: (XL2546X/XL2546X+/XL2566X+) Gniazda HDMI 2.0 obsługują tylko funkcje Adaptive-Sync dla kart
graficznych AMD.
(XL2586X/XL2586X+) Upewnij się, }e dana karta graficzna obsługuje HDMI 2.1 VRR.
(*)
. Zapoznaj się z
Podłącz
Korzystanie z opcji Skalowanie
Rozmiar ekranu mo}na zmienić za pomocą opcji Skalowanie.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Przejd{ do opcji Menu > Wyśw. > Skalowanie.
Podczas zmiany rozmiaru obraz ekranu mo}e chwilowo być niestabilny. Jest to normalne zjawisko i nie
nale}y go uznawać za wadę produkcyjną.
40
Page 41
Ustawienia wstępne w celu grania w gry z
wyższą częstotliwością odtwarzania
ekranu
Istnieje mo}liwo\ć zoptymalizowania ustawień monitora, aby polepszyć jako\ć grania.
Zaleca się rozpoczęcie od poni}szych kroków.
Dostępne taktowanie zale}y od modelu i {ródła wej\ciowego. Pobierz Resolution file (Plik rozdzielczości) z
witryny internetowej (patrz Wsparcie techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Wstępnie ustawione tryby wyświetlania” w Resolution file (Pliku rozdzielczości), aby uzyskać więcej informacji.
W zale}no\ci od systemu operacyjnego zainstalowanego na komputerze obowiązują ró}ne procedury
ustawienia częstotliwo\ci od\wie}ania ekranu. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale{ć w
dokumencie Pomoc danego systemu operacyjnego.
i wybierz Ustawienia wyświetlania > Ustawienia zaawansowane. Zmień częstotliwo\ć
ekranu na preferowaną spo\ród Wybierz częstotliwość odświeżania. Następnie kliknij
opcjęZastosuj i Tak, aby potwierdzić zmianę. Dostępne opcje mogą się ró}nić w
zale}no\ci od kupionego modelu.
41
Page 42
2. Przejd{ do menu konfiguracji w grze i zmień częstotliwo\ć klatek lub częstotliwo\ć
od\wie}ania ekranu na tę samą częstotliwo\ć ustawioną w poprzednim kroku w
systemie operacyjnym Windows. Szczegółowe informacje na ten temat mo}na znale{ć
w dokumencie Pomoc dołączonym do danej gry.
3. Aby sprawdzić, czy częstotliwo\ć od\wie}ania ekranu została zmieniona, przejd{ do
opcji Szybkie menu na monitorze i sprawd{ informacje o systemie.
Je\li prezentowana maksymalna częstotliwo\ć od\wie}ania nie jest dostępna w menu, sprawd{
następujące elementy:
• upewnij się, czy przewód HDMI lub DisplayPort jest prawidłowo podłączony do komputera i monitora.
• upewnij się, }e karta graficzna obsługuje maksymalną częstotliwo\ć od\wie}ania monitora.
• upewnij się, }e dana gra obsługuje maksymalną częstotliwo\ć od\wie}ania monitora.
(Tylko w modelach XL2586X/XL2586X+)
Je\li prezentowana maksymalna częstotliwo\ć od\wie}ania nie jest dostępna w menu, nale}y najpierw
wykonać czynno\ci wymienione powy}ej, a następnie postępować zgodnie z poni}szymi instrukcjami.
• Upewnij się, }e Twój system operacyjny to wersja Windows 11 lub nowsza, i }e został zaktualizowany do
najnowszej wersji.
• Na monitorze przejd{ do sekcji System > Inne ustawienia > Ustawienia EDID i sprawd{, czy wybrano
ustawienie 540Hz/600Hz. Zapoznaj się z Ustawienia EDID na stronie 60, aby uzyskać więcej informacji.
42
Page 43
Poruszanie się po menu głównym
Z menu OSD (menu ekranowe) mo}na korzystać w celu dostosowywania wszystkich
ustawień monitora.
Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu i wybierz Menu, aby uzyskać
dostęp do menu głównego. Szczegóły znale{ć mo}na w rozdziale
podstawowe funkcje menu na stronie 34.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony menu ekranowego znikną. W przypadku
modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą wy\wietlane w
menu.
Języki OSD (menu ekranowe) mogą ró}nić się w zale}no\ci od regionu zakupu produktu. Aby uzyskać więcej
informacji, zapoznaj się z tematem Język na stronie 59 w punktach System i Ustaw. OSD.
Więcej informacji dotyczących ka}dego menu mo}na znale{ć na następujących stronach:
•
Menu Tryb na stronie 44
• Menu Kolor na stronie 46
Kontroler 5-kierunkowy i
• Menu Obraz na stronie 49
• Menu Zapisz na stronie 51
• Menu Wy\w. na stronie 53
• Menu Niestandard. na stronie 56
• Menu System na stronie 58
43
Page 44
Menu Tryb
ConfirmMoveBack
Gamer1
FPS3
FPS2
FPS1
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Gamer2
Gamer3
Movie
Standard
Mode: FPS1
240 Hz
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęTryb.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
44
Page 45
ElementFunkcjaZakres
TrybWybierz taki tryb obrazu, który najlepiej odpowiada obrazom
wy\wietlanym na ekranie.
Domy\lny tryb obrazu to FPS1 (dla gier typu FPS). W razie potrzeby
zmień ustawienie.
Wybór trybu obrazu jest niemo}liwy, je\li włączona jest opcja
Ustawienie ECO w obszarze System.
FPS1 Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla
CS2.
FPS2Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla
VALORANT.
FPS3Do grania w gry FPS (Strzelanka z perspektywy
pierwszej osoby). Ten tryb zoptymalizowano dla
APEX.
Gracz1 Stosuje niestandardowe ustawienia wy\wietlania.
Gracz2
Gracz3
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
konfiguracji trybu gry, zapoznaj się z czę\cią
Konfiguracja własnego trybu gry na stronie 38.
Film Dla oglądania filmów wideo.
Standard Dla podstawowych aplikacji komputera PC.
45
Page 46
Menu Kolor
ConfirmMoveBack
Gamma
Low Blue Light
Color Vibrance
Black eQualizer
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Color Temperature
Mode: FPS1
240 Hz
User Define
Reddish
Bluish
Normal
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Black
eQualizer
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęKolor.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Podkre\la ciemne odcienie poprzez zwiększenie jasno\ci,
bez zmiany jasnych odcieni.
Je\li obraz jest zbyt jasny lub prawie nie zawiera ciemnych odcieni,
dostosowanie warto\ci opcji Black eQualizer mo}e nie
spowodować zmian obrazu.
Od 0 do 20
46
Page 47
ElementFunkcjaZakres
Color
Vibrance
Zapewnia ró}ne zestawy ustawień kolorów. Po zastosowaniu
mo}na dostosować niektóre ustawienia kolorów w
• Od 0 do 20
• Zaawan. defin.
odpowiednich menu.
Przy u}yciu suwaka ustaw ogólne ustawienie koloru i tonu.
Przejd{ do Zaawan. defin., aby precyzyjnie ustawić nasycenie
6 głównych kolorów.
Low Blue
Light
Powoduje zmniejszenie intensywno\ci niebieskiego \wiatła
na ekranie, aby zmniejszyć ryzyko ekspozycji oczu na
Od 0 do 10
niebieskie \wiatło.
Ilo\ć niebieskiego \wiatła zredukowana w ka}dym z trybów low blue
light (niska ilo\ć niebieskiego \wiatła) ró}ni się i mo}e być
ustawiona oddzielnie dla poszczególnych scenariuszy. Wybierz
jeden tryb w zale}no\ci od potrzeby.
GammaReguluje sygnał luminancji.• 1
• 2
• 3
• 4
Temp.
barwowa
• 5
Normalny Umo}liwia oglądanie obrazu wideo lub
fotografii, wy\wietlanych w naturalnych
kolorach. Jest to domy\lne, fabryczne
ustawienie koloru.
NiebieskawyPowoduje zastosowanie chłodnego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem standardu
białego koloru dla komputerów PC.
CzerwonawyPowoduje zastosowanie ciepłego
zabarwienia obrazu i jest fabrycznym
wstępnie ustalonym ustawieniem standardu
białego koloru dla papieru gazetowego.
47
Page 48
ElementFunkcjaZakres
Zdef. użytk.Mo}na dostosowywać mieszanie
czerwonego, zielonego i niebieskiego koloru
podstawowego w celu wprowadzania zmian
zabarwienia kolorów obrazu. Przejd{ do
kolejno następujących po sobie menu
R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski), aby
zmienić ustawienia.
Zmniejszanie warto\ci dla jednego lub więcej
kolorów będzie powodować zmniejszenie
odpowiadającego im wpływu na zabarwienie
kolorów obrazu. (Na przykład, w miarę
zmniejszania poziomu koloru Niebieski obraz
będzie nabierał stopniowo zabarwienia
}ółtawego. Gdy jest zmniejszany poziom
zieleni, zabarwienie obrazu będzie stawać się
purpurowe.)
• R (Od 0 do 100)
• G (Od 0 do 100)
• B (Od 0 do 100)
48
Page 49
Menu Obraz
ConfirmMoveBack
Contrast
Brightness
DyAc2
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
OFF
High
Premium
2
AMA
Sharpness
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Ac
DyAc 2 Funkcja Dokład. dynam. zapewnia stabilno\ć ruchu w
Jasność Dostosowuje równowagę jasnych i ciemnych odcieni.Od 0 do 100
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęObraz.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
grach. Ta funkcja jest zalecana tylko wtedy, gdy
częstotliwo\ć od\wie}ania wynosi 100 Hz lub więcej.
• Premium
• Wysoka
• WYACZ.
Kontrast Dostosowuje wielko\ć ró}nicy pomiędzy ciemnymi i
jasnymi miejscami.
49
Od 0 do 100
Page 50
ElementFunkcjaZakres
Ostrość Dostosowuje czysto\ć i widoczno\ć krawędzi obiektów
obrazu.
AMAPoprawia czas reakcji panelu LCD dla odcieni szaro\ci.
Po zmianie i zapisaniu ustawienie zaczyna obowiązywać
natychmiast i ma zastosowanie do wszystkich trybów.
Od 1 do 10
• Premium
• Wysoka
• Niestandardowe
• WYACZ.
50
Page 51
Menu Zapisz
ConfirmMoveBack
Sync S Switch
Saveto
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
S Switch
Monitor
Gamer3
Gamer2
Gamer1
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Save to
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęZapisz.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
51
Page 52
ElementFunkcjaZakres
Zapisz wWybór miejsca zapisu nowego zestawu niestandardowych
ustawień wy\wietlania.
Zapisuje nowe niestandardowe ustawienia wy\wietlania.
Aby uzyskać informacje na temat stosowania trybu gry, zapoznaj się
Synchronizuj
S Switch
z czę\cią
S Switch nie jest dostępny, je\li włączona jest opcja Synchronizuj
S Switch. Zmienione tryby gry (Gracz1 / Gracz2 / Gracz3) będą
automatycznie synchronizowane pomiędzy monitorem a
urządzeniem S Switch.
Wybór opcji ciągłej synchronizacji trybów gry (Gracz1 /
Gracz2 / Gracz3) pomiędzy monitorem a urządzeniem
Konfiguracja własnego trybu gry na stronie 38.
S Switch.
Ustawienia wy\wietlania skonfigurowane na monitorze nie
będą automatycznie zapisane w urządzeniu S Switch, chyba
}e będzie to dozwolone.
• Monitor
• S Switch
• WLCZONY
• WYACZ.
52
Page 53
Menu Wyśw.
ConfirmMoveBack
RGB Range
Scaling
Display Mode
Input
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Overscan
Mode: FPS1
240 Hz
HDMI3
HDMI2
HDMI1
DisplayPort
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
WejścieTo ustawienie nale}y wykorzystywać do zmiany sygnału
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęWyśw.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
• DisplayPort
wej\ciowego odpowiedniego dla typu stosowanego złącza
kabla sygnału wizji.
• HDMI1
• HDMI2
• HDMI3
53
Page 54
ElementFunkcjaZakres
Tryb
wyświetlania
Dzięki tej funkcji, obraz o proporcjach innych ni} 16:9, jest
wy\wietlany bez zniekształceń geometrycznych.
Dostępno\ć opcji w trybie Tryb wyświetlania zale}y od
wykorzystywanego {ródła sygnału wej\ciowego.
W zale}no\ci od wybranej opcji Tryb, ustawione są ró}ne fabryczne
opcje Tryb wyświetlania. W razie potrzeby zmień ustawienie.
PeBny Skalowanie obrazu wej\ciowego tak, }e
całkowicie wypełnia ekran. Doskonałe
ustawienie do obrazu o proporcjach 16:9.
Format
obrazu
Obraz wej\ciowy jest wy\wietlany bez
zniekształceń geometrycznych i wypełnia
maksymalny obszar ekranu.
1:1Obraz jest wy\wietlany w jego faktycznej
rozdzielczo\ci bez skalowania.
17" (4:3) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 17" z
proporcjami obrazu 4:3.
19" (4:3) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19" z
proporcjami obrazu 4:3.
19" (5:4)
(tylko
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19" z
proporcjami obrazu 5:4.
wybrane
modele)
19" Szer.
(16:10)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 19"
Szer. z proporcjami obrazu 16:10.
21,5" (16:9) Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 21,5" z
proporcjami obrazu 16:9.
22" Szer.
(16:10)
23" Szer.
(16:9)
23,6" Szer.
(16:9)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 22"
Szer. z proporcjami obrazu 16:10.
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 23"
Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 23,6"
Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
(tylko
wybrane
modele)
54
Page 55
ElementFunkcjaZakres
24" Szer.
(16:9)
Wy\wietla obraz wej\ciowy jak monitor 24"
Szer. z proporcjami obrazu 16:9.
(tylko
wybrane
modele)
SkalowanieDostosowuje w najlepszy mo}liwy sposób rozmiar ekranu.
Niedostępne, gdy opcja Tryb wyświetlania jest ustawiona na PeBny
lub Format obrazu. Ka}dy inny tryb (z wyjątkiem 1:1) z ostatnim
ustawieniem skalowania mo}na zapisać jako opcję szybkiego
dostępu.
Je}eli Tryb wyświetlania ma ustawioną opcję1:1 (a rozdzielczo\ć{ródła jest ni}sza ni} 1920 x 1080), zapisanych zostanie 3 ostatnich
ustawień skalowania (w ró}nych rozdzielczo\ciach {ródła), aby
ułatwić szybki dostęp do tych ustawień.
Zakres RGB Okre\la zakres skali kolorów. Wybierz opcję, która odpowiada
ustawieniu zakresu RGB podłączonego urządzenia.
Od 0 do 100
• Auto
• RGB (0~255)
• RGB (16~235)
Overscan Nieznacznie powiększa obraz wej\ciowy. Ta funkcja pozwala
ukryć nieprzyjemny efekt zakłóceń na krawędziach obrazu,
je\li takie występują.
• WLCZONY
• WYACZ.
55
Page 56
Menu Niestandard.
ConfirmMoveBack
S Switch Key
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
240 Hz
Contrast
Adaptive-Sync
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc 2
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęNiestandard.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
56
Page 57
ElementFunkcjaZakres
Szybkie
menu
Klawisz
S Switch
Ustawia od 2 do 4 ustawień, które mo}na często regulować za
pomocąSzybkie menu. Nie nale}y wybierać tego samego
elementu dla 2 ustawień, ani wybieraćBrak dla więcej ni}
2 ustawień. Zapoznaj się z Dostosowywanie Szybkie menu na
stronie 36, aby uzyskać więcej informacji.
Ustawia funkcję, do której uzyskiwany jets dostęp za pomocą
klawisza S Switch w urządzeniu S Switch. Umiejscowienie
przycisku mo}na znale{ć w czę\ci S Switch na stronie 32.
Najpierw wybierz kategorię, a następnie wybierz maksymalnie
3 opcje, do których dostęp będzie mo}liwy po naci\nięciu tego
przycisku.
• Brak
•
Tryb
DyAc 2
•
• Black eQualizer
• Color Vibrance
• Jasno\ć
• Adaptive-Sync
•
Kontrast
• Wej\cie
• Low Blue Light
• Gamma
• Ostro\ć
• AMA
• Tryb
DyAc 2
•
•
AMA
• Wej\cie
Zaawan. defin.
•
57
Page 58
Menu System
ConfirmMoveBack
Headphone
Adaptive-Sync
ECO Setting
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Reset Mode
Reset All
Mode: FPS1
240 Hz
OSD Settings
60 sec.
30 sec.
15 sec.
10 sec.
5 sec.
Display Time
Language
Other Settings
Information
300 sec.
Dostępne opcje menu mogą się ró}nić w zale}no\ci od {ródła sygnału wej\ciowego,
funkcji oraz ustawień. Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone. Niedostępne
przyciski będą nieaktywne, a odpowiednie ikony OSD (menu ekranowe) znikną.
W przypadku modeli bez niektórych funkcji ich ustawienia i powiązane pozycje nie będą
wy\wietlane w menu.
Ustawienie
ECO
1. Naci\nij kontroler 5-kierunkowy, aby wy\wietlićSzybkie menu.
2. Wybierz Menu z Szybkie menu.
3. U}yj przycisków lub , aby wybrać opcjęSystem.
4. Aby przej\ć do podmenu, wybierz , a następnie u}yj przycisku lub , aby
wybrać element menu.
5. Aby wprowadzić zmiany, u}yj przycisku lub , albo naci\nij , aby
zatwierdzić wybór.
6. Aby powrócić do poprzedniego menu, wybierz .
7. Aby wyj\ć z menu, wybierz .
ElementFunkcjaZakres
Zapewnia ró}ne zakresy jasno\ci ekranu. Gdy ta funkcja
jest włączona, maksymalna jasno\ć jest ograniczana w
celu zu}ywania mniejszej energii. Aby móc korzystać z
optymalnych ustawień kolorów na monitorze, wyłącz tę
funkcję.
Zwróć uwagę na komunikaty ekranowe przed przełączeniem
funkcji.
Po zmianie i zapisaniu ustawienie zaczyna obowiązywać
natychmiast i ma zastosowanie do wszystkich trybów.
SBuchawkiGBośność Regulacja gło\no\ci.
Z powodu ograniczeń niektórych kart
graficznych gniazdo słuchawkowe monitora
nie wysyła sygnału audio. Do wysyłania sygnału
audio w takim przypadku nale}y u}yć gniazda
słuchawkowego komputera.
Wycisz Wyciszenie d{więku.• WLCZONY
Ustaw. OSDJęzyk Umo}liwia ustawienie języka OSD (menu
ekranowe).
• WLCZONY
• WYACZ.
Od 0 do 100
• WYACZ.
• English
• Français
Opcje językowe wy\wietlane w OSD (menu
ekranowe) mogą ró}nić się od opcji
przedstawionych w kolumnie z prawej strony w
zale}no\ci od produktu dostarczanego w
danym regionie.
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Hrvatski
• Român
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
•
日本語
한국어
•
59
• 竵냉╈乄
• 甏⛮╈乄
Page 60
ElementFunkcjaZakres
Czas
wyświetlania
Umo}liwia zmianę czasu wy\wietlania OSD
(menu ekranowe).
• 5 sek.
• 10 sek.
• 15 sek.
• 30 sek.
• 60 sek.
• 300 sek.
Informacja Wy\wietla informacje o produkcie.• Nazwa modelu
• Wejście
• Opt. rozd.
(najlepsza dla
monitorów)
• Adaptive-Sync
Inne
ustawienia
Ustawienia
EDID
(tylko
XL2586X/
XL2586X+)
Ustawia maksymalną częstotliwo\ć
od\wie}ania ekranu dostępną w
ustawieniach wy\wietlania systemu
Windows i karty graficznej.
Pamiętaj, }e w przypadku wyboru opcji
500Hz, system ukryje 540Hz/600Hz w
Gdy ta opcja jest włączona, po naci\nięciu
przycisku zasilania monitor przechodzi w
tryb głębokiego u\pienia i zu}ywa mniej
energii.
Gdy jest wyłączona, po naci\nięciu
przycisku zasilania monitor wyłącza
pod\wietlenie bez wchodzenia w tryb
głębokiego u\pienia.
Wskaźnik
Okre\la jasno\ć wska{nika LED.• WLCZONY
LED
Zresetuj tryb Resetuje bie}ące lub wszystkie tryby obrazu.
Bieżcy tryb Resetuje bie}ący tryb obrazu.
(Ma zastosowanie w przypadku włączenia opcji
Zapisz > Synchronizuj S Switch) Je\li jako
aktualny tryb wybrano Gracz1 / Gracz2 /
Gracz3 i urządzenie S Switch jest podłączone
do monitora, zarówno w monitorze, jak i w
urządzeniu S Switch zostanie przywrócony ten
sam tryb.
• WLCZONY
• WYACZ.
• WYACZ.
• TAK
• NIE
Wszystkie
Resetuje wszystkie tryby obrazu.
tryby
(Ma zastosowanie w przypadku włączenia opcji
Zapisz > Synchronizuj S Switch) Je\li
urządzenie S Switch jest podłączone do
monitora podczas wykonywania tej operacji,
ustawienia zapisane w urządzeniu S Switch
zostaną równie} zresetowane.
Reset. wszyst.Resetuje wszystkie ustawienia trybów, kolorów i geometrii
na domy\lne warto\ci fabryczne.
Je\li urządzenie S Switch jest podłączone do monitora podczas
wykonywania tej operacji, ustawienia zapisane w urządzeniu
S Switch zostaną równie} zresetowane. Odłącz urządzenie
S Switch, je\li chcesz zachować na nim ustawienia trybów gier.
• TAK
• NIE
• TAK
• NIE
61
Page 62
Rozwiązywanie problemów
ZOWIE Support
Najczęściej zadawane pytania (FAQ)
Je\li problemy nie zostaną rozwiązane po wypróbowaniu metod zawartych w tym
podręczniku, skontaktuj się ze sprzedawcą lub odwied{ lokalną stronę w witrynie
zowiesupport.benq.com, aby uzyskać więcej wsparcie lub kontakt z lokalnym działem
obsługi klienta.
zowiesupport.benq.com > Downloads (Pobrane) lub Pobieranie i Często zadawane pytania
(FAQ) > nazwa modelu
Obrazowanie
Obraz ma nieodpowiedni kolor.
Wydaje się być zbyt }ółty, niebieski lub ró}owy.
• Domy\lny tryb obrazu to FPS1, dostosowany specjalnie do CS2. Kolory mogą się ró}nić w
przypadku zastosowania FPS1 do innych aplikacji komputerowych lub gier. Aby znale{ć
odpowiedni tryb do bie}ącego scenariusza, przejd{ do Tryb (patrz Tryb na stronie 45).
Mo}esz wypróbować najpierw Standard i dostosować ustawienia kolorów do swoich
preferencji.
• Je\li obraz ma }ółte, niebieskie lub ró}owe zabarwienie, przejd{ do opcji System i
Zresetuj tryb, aby zresetować ustawienia kolorów do domy\lnych ustawień fabrycznych.
Je\li obraz nadal nie wygląda poprawnie i OSD (menu ekranowe) równie} ma
nieodpowiedni kolor, oznacza to, }e w sygnale brakuje jednego z trzech kolorów
podstawowych. Sprawd{ złącza kabli sygnałowych. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony
lub odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
Obraz jest rozmyty.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Czy obraz staje się nieostry przy rozdzielczo\ciach ni}szych od standardowej
(maksymalnej)?
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. Wybierz
rozdzielczo\ć standardową.
62
Page 63
Widoczne są błędy pikseli.
Jeden z kilku pikseli jest zawsze czarny, jeden lub kilka pikseli są zawsze białe, jeden lub
kilka pikseli są zawsze czerwone, zielone, niebieskie lub innego koloru.
• Oczy\ć ekran LCD.
• Kilkakrotnie włącz-wyłącz zasilanie.
• Są to piksele, które są zawsze jasne lub ciemne; jest to naturalna wada,
charakterystyczna dla technologii LCD.
Obraz jest zniekształcony, błyska lub migocze.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Monitor działa w jego własnej, niezmienionej rozdzielczo\ci, ale obraz jest wcią}
zniekształcony.
Obrazy z ró}nych {ródeł sygnału mogą być zniekształcone lub rozciągnięte przy
ustawieniu własnej rozdzielczo\ci monitora. |eby obraz z ka}dego {ródła sygnału był
wy\wietlany w sposób optymalny, mo}na ustawić odpowiednie proporcje tych {ródeł za
pomocą funkcji Tryb wyświetlania. Szczegóły znale{ć mo}na w rozdziale Tryb
wy\wietlania na stronie 54.
Obraz jest przesunięty w jednym kierunku.
Pobierz plik Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz Wsparcie
techniczne dla produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie
wybierz wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na
podstawie tych instrukcji.
Na ekranie jest widoczny nikły cień pochodzący od wy\wietlanego nieruchomego obrazu.
• Uaktywnij funkcję zarządzania energią, aby umo}liwić komputerowi i monitorowi
przechodzenie do trybu „u\pienia” z niskim zu}yciem energii, kiedy nie są aktywnie
wykorzystywane.
• U}ywaj wygaszacza ekranu, aby zapobiegać występowaniu retencji obrazu.
63
Page 64
Wskaźnik LED zasilania
Wska{nik LED \wieci na biało lub pomarańczowo.
• Je\li wska{nik LED \wieci ciągłym biało \wiatłem, monitor jest włączony.
• Je\li dioda LED na monitorze \wieci się na biało i na ekranie widoczny jest komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to, }e u}ywasz trybu wy\wietlania nie obsługiwanego
przez monitor - zmień ustawienia na jedne z obsługiwanych trybów. Pobierz plik
Resolution (Rozdzielczości) z witryny internetowej (patrz
produktu na stronie 4). Patrz „Zmiana rozdzielczości ekranu”. A następnie wybierz
wła\ciwą rozdzielczo\ć, częstotliwo\ć od\wie}ania i dokonaj regulacji na podstawie
tych instrukcji.
• Je\li dioda LED na ekranie \wieci się na pomarańczowo, aktywny jest tryb oszczędzania
energii. Wci\nij dowolny przycisk klawiatury komputera lub porusz myszką. Je\li to nie
pomo}e, sprawd{łącza kabla sygnałowego. Je\li który\ z wtyków jest uszkodzony lub
odłamany skontaktuj się ze sprzedawcą, aby uzyskać pomoc.
• Je\li dioda LED nie \wieci się, sprawd{ gniazdko zasilania, zewnętrze {ródło zasilania i
przełącznik zasilania.
Wsparcie techniczne dla
Komunikaty OSD (menu ekranowe)
Podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu.
Je\li podczas uruchamiania komputera na ekranie zostanie wy\wietlony komunikat
Przekroczenie zakresu, oznacza to problem zgodno\ci komputera spowodowany przez
system operacyjny lub kartę graficzną. System dostosuje automatycznie częstotliwo\ć
od\wie}ania ekranu. Nale}y jedynie odczekać na uruchomienie systemu operacyjnego.
Audio
Z podłączonych gło\ników zewnętrznych nie dochodzi d{więk.
• Odłącz słuchawki (je}eli są podłączone do monitora).
• Sprawd{, czy wtyczka słuchawek jest prawidłowo podłączona.
• Je}eli zewnętrzne gło\niki są zasilanie z portu USB, sprawd{ poprawno\ć połączeń USB.
• Zwiększ gło\no\ć (mo}e być wyciszona lub zbyt niska) gło\ników zewnętrznych.
64
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.