Družba BenQ Corporation ne daje nobenih navedb ali garancij, pa naj bodo izrecne ali
nakazane, v zvezi z vsebino tega dokumenta, in izrecno zavrača vse garancije, prodajnost ali
primernost za določen namen. Poleg tega si družba BenQ Corporation pridržuje pravico popraviti
to publikacijo in občasno spremeniti vsebino. Družba BenQ Corporation o morebitnih popravkih
ali spremembah vsebine ni dolžna obvestiti nikogar.
Migetanje pri delovanju lahko povzročajo zunanji dejavniki, med drugim slaba kakovost kabla,
nestabilno napajanje, motnje signala in slaba ozemljitev. (Velja le za modele brez utripanja.)
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with
the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory
requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no
efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material
selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ
ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that
consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and achievements.
2
Podpora za izdelek
Ta dokument zagotavlja najnovejše in najnatančnejše informacije za stranke. Njegova celotna
vsebina se lahko občasno spremeni brez predhodnega obvestila. Za najnovejšo različico tega
dokumenta in druge informacije o izdelku obiščite spletno mesto. Razpoložljive datoteke so
odvisne od modela.
1. Vaš računalnik mora biti povezan z internetom.
2. Obiščite lokalno spletno mesto na ZOWIE.BenQ.com. Oblika in vsebina spletne strani se
lahko razlikujeta glede na izbrano regijo/državo.
• Uporabniški priročnik in povezan dokument: ZOWIE.BenQ.com > Support (Podpora) > Download
& FAQ (Prenos in pogosta vprašanja) > ime modela > User Manual (Uporabniški priročnik)
• Gonilniki: ZOWIE.BenQ.com > Support (Podpora) > Download & FAQ (Prenos in pogosta vprašanja) > ime modela > Driver (Gonilnik)
• Programska oprema in aplikacije: ZOWIE.BenQ.com > Support (Podpora) > Download & FAQ (Prenos in pogosta vprašanja) > ime modela > Software (Programska oprema)
• (Velja samo za EU) Informacije o razstavljanju: Na voljo na strani za prenos uporabniškega
priročnika. Ta dokumenta je zagotovljen na podlagi uredbe (EU) 2019/2021 za popravilo ali
recikliranje izdelka. V garancijskem obdobju se za servis vedno obrnite na lokalnega ponudnika
servisa za stranke. Če želite popravilo za izdelek, ki ni več v garanciji, priporočamo, da se obrnete
na kvalificirano servisno osebje in pridobite dele za popravilo pri podjetju BenQ, da bodo zagotovo
združljivi. Razstavljanja izdelka se lotite samo, če se zavedate posledic. Če informacij o razstavljanju
ne morete najti v svojem izdelku, se za pomoč obrnite na lokalni servis za stranke.
Za najboljše delovanje in dolgo življenjsko dobo monitorja upoštevajte ta varnostna navodila.
• Vtič za izmenično napetost ščiti to opremo pred neposredno napetostjo.
• Napajanje izdelka prekinete tako, da napajalni kabel iztaknete iz vtičnice. Vtičnica za napajanje
mora biti blizu naprave in mora biti lahko dostopna.
• Izdelek uporabljajte samo z virom napajanja, ki je naveden na nalepki z električnimi zahtevami.
Če niste prepričani, kakšen vir napajanja je na voljo, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem
ali lokalnim podjetjem za dobavo električne energije.
• Priključljiva oprema tipa A in razreda I mora biti priključena v ozemljen priključek.
• Uporabiti je treba odobreni napajalni kabel enakovreden ali boljši od H03VV-F ali H05VV-F, 2G
ali 3G, 0,75mm2.
• Uporabljajte samo električni kabel, ki ga zagotovi BenQ. Nikoli ne uporabljajte napajalnega
kabla, ki je videti poškodovan ali obrabljen.
• (Če je priložen daljinski upravljalnik) ČE VSTAVITE NAPAČNO BATERIJO, OBSTAJA
NEVARNOST EKSPLOZIJE. RABLJENE BATERIJE ODVRZITE V SKLADU Z NAVODILI.
Za modele z napajalnikom:
• Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen vašemu monitorju LCD. Uporaba drugega
napajalnika lahko povzroči napačno delovanje in/ali nevarnost.
• Med uporabo naprave ali med polnjenjem baterije omogočite ustrezno prezračevanje
napajalnika. Napajalnika ne pokrivajte s papirjem ali drugimi predmeti, ki bi zmanjšali hlajenje.
Napajalnika ne uporabljajte, medtem ko ga imate v torbi.
• Napajalnik priključite v ustrezen vir električne energije.
• Napajalnika ne poskušajte popravljati. V njem ni delov, ki bi jih lahko popravili. V primeru
poškodb ali izpostavljenosti vlagi napajalnik zamenjajte.
Čiščenje in vzdrževanje
• Monitorja ne postavljajte tako, da bo sprednja stran neposredno na tleh ali na mizi. Površina
zaslona se namreč lahko opraska.
• Preden opremo vklopite, jo morate pritrditi na stensko strukturo.
• (Za modele, ki zagotavljajo montažo na steno ali strop)
• Monitor in montažni komplet monitorja namestite na ravno stensko površino.
• Prepričajte se, da sta stenski material in standardni komplet za stensko namestitev (ki ga kupite
posebej) dovolj stabilna, da lahko podpirata težo monitorja.
• Preden iz monitorja LCD izklopite kable, izključite monitor in napajanje.
• Preden začnete čistiti izdelek, ga vedno izključite iz stenske vtičnice. Površino monitorja LCD
očistite z mehko krpo brez vlaken. Izogibajte se uporabi tekočin, aerosolnih razpršilcev ali
sredstev za čiščenje stekla.
• Reže in odprtine na zadnji strani ali zgornji strani ohišja so namenjene prezračevanju. Pazite,
da jih ne boste zaprli ali pokrili. Monitorja nikoli ne postavljajte v bližino radiatorja ali drugega
vira toplote ali nad njega, prav tako pa tudi ne v vgrajeno zaprto instalacijo, razen če je na voljo
ustrezno prezračevanje.
4
• Na monitor ne postavljajte težkih predmetov, da preprečite morebitne osebne poškodbe ali
poškodbe monitorja.
• Morda boste želeli shraniti škatlo in embalažo, da ju boste lahko uporabili za transport monitorja
v prihodnje.
• Za informacije o nazivni moči, datumu izdelave in identifikacijskih oznakah glejte nalepko
izdelka.
Servisiranje
• Izdelka ne poskušajte servisirati sami. Z odpiranjem ali odstranjevanjem pokrovov se lahko
izpostavite nevarni napetosti ali drugim tveganjem. V primeru zgoraj opisane nepravilne
uporabe ali druge nesreče, kot je padec ali napačna uporaba, se za servis obrnite na
usposobljeno servisno osebje.
• Za dodatno podporo se obrnite na mesto nakupa ali obiščite lokalno spletno mesto
ZOWIE.BenQ.com.
Pozor
• Monitor mora biti od vaših oči oddaljen od 50 do 70 cm (20 do 28 palcev).
• Če dlje časa gledate v zaslon, pride do utrujenosti oči in poslabšanja vida. Na vsako uro
uporabe izdelka odpočijte oči od 5 do 10 minut.
• Za zmanjšanje obremenitve oči usmerite pogled na oddaljene predmete.
• S pogostim mežikanjem in vajami za oči boste preprečili izsuševanje oči.
Tipografija
Ikona/simbolMožnostPomen
OpozoriloInformacije, ki so v glavnem namenjene preprečevanju
poškodb komponent, podatkov ali osebnih poškodb, ki so
posledica zlorabe in napačnega upravljanja ali vedenja.
NamigUporabne informacije za dokončanje naloge.
OpombaDodatne informacije.
V tem dokumentu so lahko koraki, ki jih morate opraviti, da pridete do menija, prikazani v strnjeni
obliki, na primer: Menu (Meni) > System (Sistem) > Information (Informacije).
5
Vsebina
Avtorske pravice ............................................................................................................ 2
Podpora za izdelek ........................................................................................................ 3
Potrebujete dodatno pomoč? ..................................................................................................... 61
7
1/25/21
Z-XL40K-EM-V4
Uvod
Quick Start Gu
ide
Safety
Instructions
Ko izdelek razpakirate, preverite, ali so v paketu spodaj navedeni elementi. Če kateri manjka ali
je poškodovan, se obrnite na mesto nakupa, kjer bodo poskrbeli za zamenjavo.
Monitor LCD
Stojalo monitorja
Podstavek monitorja
Kratka navodila
Pomembna varnostna navodila
Upravne izjave
S Switch
(Izbirni dodatek za XL2411K / XL2540K)
Regulatory
Statements
Če želite poiskati združljive modele,
obiščite spletno mesto ZOWIE.BenQ.com,
kjer boste našli dodatne informacije o
XS250.
8
Varovalo (senčnik)
(Izbirni dodatek za XL2411K / XL2540K)
Če želite poiskati združljive modele,
obiščite spletno mesto ZOWIE.BenQ.com,
kjer boste našli dodatne informacije o
XH250.
Napajalni kabel
(Slika je lahko drugačna od izdelka, ki se
prodaja v vašem območju.)
Kabel za video: DP
Prevleka proti prahu
(samo za XL2540K/XL2546K)
• Razpoložljivi dodatki in prikazane slike so lahko drugačni od dejanske vsebine in izdelka, ki se prodaja v
vašem območju. Poleg tega se lahko vsebina paketa spremeni brez predhodnega obvestila. Kable, ki niso
bili priloženi izdelku, lahko kupite ločeno.
• Morda boste želeli shraniti škatlo in embalažo, da ju boste lahko uporabili za transport monitorja v
prihodnje. Zaščitna pena v embalaži je idealna za zaščito monitorja med transportom.
Izdelek in pripomočke vedno hranite zunaj dosega majhnih otrok.
• Zgornja shema se lahko spreminja glede na model.
• Slika se lahko razlikuje od izdelka, ki se prodaja v vašem območju.
• Priključek HDMI 2.0 deluje samo z združljivimi grafičnimi karticami in napravami. Do težave z združljivostjo
lahko pride, če vhodna vrata HDMI 2.0 upravljajo z izhodnimi vrati HDMI 1.4.
10
Povezovanje
Osebni računalnik/prenosnik
Slušalke
HDMI 1.4 (XL2411K)
HDMI 2.0 (XL2540K / XL2546K)
Naslednje ilustracije priključevanja so zgolj referenčne. Kable, ki niso bili priloženi izdelku, lahko
kupite ločeno.
Za podrobne načine povezovanja glejte stran 14.
11
Kako namestiti strojno opremo monitorja
• Če je računalnik vklopljen, ga morate pred nadaljevanjem izklopiti.
Monitorja ne priključite ali vklopite, dokler to ni določeno v navodilih.
• Naslednje ilustracije so zgolj referenčne. Razpoložljivi vhodni in izhodni priključki se lahko spreminjajo
glede na kupljeni model.
• Po površini zaslona ne pritiskajte s prsti.
1. Pritrdite podstavek monitorja.
Pazite, da ne poškodujete monitorja. Če površino zaslona postavite na kakršen koli predmet, na primer
spenjalnik ali miško, lahko poči steklo ali se poškoduje substrat LCD, kar razveljavi garancijo. Če monitor
potiskate ali vlečete po mizi, lahko opraskate ali poškodujete površino okrog monitorja in njegove
kontrolnike.
Monitor in zaslon zaščitite tako, da na ravni površini na
mizi pripravite prostor in nanjo namestite mehko
podlogo, na primer pakirno vrečko monitorja.
Monitor previdno položite na ravno, čisto in podloženo
površino z zaslonom obrnjenim navzdol.
Usmerite in poravnajte vtičnico podstavka stojala z
zadnjim delom roke stojala. Puščico na koncu stojala
poravnajte s puščico na podstavku monitorja.
Podstavek obračajte v obratni smeri urnega kazalca,
dokler gre.
Kot kaže slika, ko sta stojalo in podstavek zaklenjena,
je puščica na eni strani stojala poravnana s simbolom
ključavnice na stojalu monitorja.
Dvignite pokrove krilatih vijakov in vijake privijte, kot je
prikazano. Nato pokrove vijakov potisnite navzdol.
12
Usmerite in uskladite ročico stojala z monitorjem in ju
pritiskajte skupaj, da zaslišite klik in se zaskočita.
Pazljivo dvignite monitor in ga obrnite, nato pa ga na
ravni, gladki površini obrnite pokonci na stojalu.
1
2
Če želite monitor premakniti, morate hkrati držati ročaj in
spodnji del podstavka stojala. Monitor lahko zaščitite s
priloženo prevleko proti prahu.
Morda boste želeli prilagoditi višino stojala monitorja.
Za dodatne informacije glejte Prilagajanje višine
monitorja na strani 18.
Priporočamo, da monitor postavite tako, da vas ne bodo
motili nezaželeni odsevi iz drugih virov svetlobe.
13
2. Priključite kabel video.
alialiali
Video kabli, ki ste jih prejeli v paketu, in slike vtičnic v tem dokumentu so odvisni od izdelka, ki se prodaja v
vašem območju.
• Vtič kabla HDMI priključite v vrata HDMI na monitorju. Drugi konec kabla priključite v vrata
HDMI na digitalni izhodni napravi.
• Vtič kabla DP priključite v vtičnico za video na monitorju. Drugi konec kabla priključite v
vtičnico za video na računalniku.
3. Priključite S Switch na monitor.
S Switch priključite v vtičnico za S Switch na zadnji
strani monitorja.
4. Priključite slušalke.
Povežite priključek slušalk v vhod za slušalke na
zadnji strani monitorja.
Slušalke lahko priključite v priključek za slušalke na
zadnji strani monitorja.
14
5. Uporaba kavlja za slušalko. (samo za
XL2540K/XL2546K)
Izvlecite kavelj za slušalke na zadnji strani monitorja.
Po potrebi lahko slušalko pustite na kavlju za slušalko.
Kavlja se ne sme vleči na silo.
Največja nosilnost kavlja za slušalko je 400g.
6. Napajalni kabel priključite v monitor.
En konec napajalnega kabla priključite v vtičnico z
oznako na zadnji strani monitorja. Drugega konca
kabla še ne priključite v vir napajanja.
7. Razporedite kable.
Pri napeljavi pazite, da bo kabel dovolj dolg, da preprečite
slabe povezave in preprečite zvijanje ali lomljenje sponk ali
priključkov vtičnice.
8. Vklopite napajanje.
Drugi konec napajalnega kabla vključite v vir napajanja
in ga vklopite.
Slika se lahko razlikuje od izdelka, ki se prodaja v vašem
območju.
S pritiskom gumba za vklop vklopite monitor.
15
Vklopite tudi računalnik. Če imate več virov za video,
za izbiro vhodnega vira pritisnite rotacijsko tipko 2 in
5-smerni krmilnik.
Upoštevajte navodila v poglavju Čim bolje izkoristite
svoj monitor na strani 25 za namestitev programske
opreme monitorja. Če ste pozvani s katerim koli
sporočilom OSD, za nadaljevanje upoštevajte
zaslonska navodila.
Za podaljšanje življenjske dobe izdelka priporočamo, da
uporabite funkcijo za upravljanje napajanja računalnika.
Input
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
9. Preberite obvestilo o spremembi stanja. (Razpoložljivost je odvisna od
regije.)
Monitor je privzeto nastavljen na specifičen način, da se zagotovi nizka poraba energije in se
izpolnijo mednarodni energijski standardi.
Kakršna koli sprememba privzetih nastavitev zaslona lahko poveča porabo energije. Izberite
CONFIRM (POTRDI), da spremenite način, ali CANCEL (PREKLIČI), da ohranite privzete
nastavitve.
10.Spremenite jezik prikaza.
Če želite spremeniti jezik prikaza, pojdite na System (Sistem) > Language (Jezik). Za
podrobnosti glejte Language (Jezik) na strani 57.
16
Kako odstraniti stojalo in podstavek
1
2
3
1. Pripravite monitor in delovno okolje.
Preden odklopite napajalni kabel, izključite monitor in
napajanje. Preden odklopite signalni kabel monitorja,
izključite računalnik.
Monitor in zaslon zaščitite tako, da na gladki površini
pripravite prostor in nanjo namestite mehko podlogo,
kot je brisača, na katero položite monitor z zaslonom
obrnjenim navzdol.
Pazite, da ne poškodujete monitorja. Če površino zaslona
postavite na kakršen koli predmet, na primer spenjalnik ali
miško, lahko poči steklo ali se poškoduje substrat LCD, kar
razveljavi garancijo. Če monitor potiskate ali vlečete po
mizi, lahko opraskate ali poškodujete površino okrog
monitorja in njegove kontrolnike.
2. Odstranite stojalo monitorja.
Med tem ko pritisnete in pridržite gumb za sprostitev
konzole VESA (), snemite stojalo z monitorja (
in ).
3
1
2
3. Odstranite podstavek monitorja.
Dvignite pokrove krilatih vijakov in sprostite vijake, kot
je prikazano.
Če nameravate svoj monitor še kdaj uporabljati s stojalom,
shranite vznožje in stojalo nekam na varno.
Podstavek obračajte v smeri urnega kazalca dokler
gre.
Kot kaže slika, ko sta stojalo in podstavek odklenjena,
je puščica na eni strani stojala poravnana s puščico na
podstavku monitorja.
Nato podstavek snemite s stojala.
17
Prilagajanje višine monitorja
1. Če želite prilagoditi višino monitorja, držite levo
in desno stran monitorja, da ga spustite ali
dvignete do želene višine.
2. Na stojalu monitorja je prilagoditveni
mehanizem, ki vam pomaga spremljati želeno
višino monitorja. Oznako na lestvici
premaknite na pravkar nastavljeno višino na
stojalu monitorja.
Rok ne vstavljajte pod zgornji ali spodnji del stojala za
nastavitev višine oziroma pod monitor, saj bi se lahko pri
dviganju ali spuščanju monitorja poškodovali. Roke
nikoli ne postavljajte na stojalo, pa naj monitor nagibate
navzgor ali navzdol. Med izvajanjem tega postopka naj
se otroci ne približujejo monitorju.
18
Prilagajanje kota gledanja
Kot zaslona lahko prilagodite s funkcijami nagiba, zasuka in prilagoditve višine. Za podrobnosti
preglejte tehnične podatke izdelka na spletnem mestu.
Nagibanje monitorja
Monitor nekoliko nagnite. Lestvica na vrhu
stojala vam pomaga pri spremljanju želenega
kota nagiba.
Sukanje monitorja
1. Monitor po želji zasukajte v levo ali desno.
2. Obrnite prilagoditveni mehanizem na
podstavku monitorja. Interval meritev je 5
stopinj, sami pa lahko prilagodite v okviru
mogoče kota za zasuk. Lestvica na
podstavku monitorja vam pomaga pri
spremljanju želenega kota sukanja.
19
Obračanje monitorja
90°
1. Zasukajte zaslon.
Preden obrnete monitor v pokončno postavitev, ga morate obrniti za 90 stopinj.
Z desno tipko miške kliknite namizje in na pojavnem meniju izberite Ločljivost zaslona. Izberite
Pokončno pod izbiro Usmerjenost in uporabite nastavitev.
Glede na operacijski sistem računalnika je treba za prilagajanje postavitve zaslona upoštevati različne
postopke. Podrobnosti poiščite v dokumentu pomoči za svoj operacijski sistem.
2. Monitor povsem raztegnite in nagnite.
Zaslon rahlo dvignite navzgor in razširite stojalo na
najvišjo višino. Nato nagnite monitor.
Monitor mora biti navpično razširjen toliko, da ga je mogoče
obrniti iz ležečega v pokončni način.
3. Monitor zavrtite za 90 stopinj v smeri
urnega kazalca kot je prikazano.
Da preprečite, da bi robovi zaslona LCD med vrtenjem
zadevali ob površino podstavka monitorja, preden zavrite
zaslon nagnite monitor in ga nastavite na najvišji položaj.
Prepričajte se tudi, da v bližini monitorja ni ovir in da je na
voljo dovolj prostora za kable.
20
4. Monitor prilagodite na želeni kot gledanja.
Za dodatne informacije glejte Prilagajanje
kota gledanja na strani 19.
Če želite prilagoditi višino, ko je monitor zasukan v pokončni
položaj, vedite, da bo širina zaslona preprečila spuščanje
monitorja na najnižjo višino.
21
Namestitev varovala (senčnika, izbirno)
2
2
1
2
Z varovalom (senčnikom) se lažje usmerite na igre, saj med igranjem preprečuje neželene
motnje zaradi perifernega vida.
Za modele, ki imajo priložene senčnike, sta v škatli z dodatki na voljo dva senčnika. Pazite, da ne
poškodujete senčnika in monitorja. Senčnika sta ustrezno oblikovana in se pravilno prilegata na
monitor. Pri nameščanju varovala ne uporabljajte sile, da ga ne poškodujete.
Za modele, ki nimajo priloženih senčnikov, te lahko kupite ločeno. Za razpoložljivost XH250
obiščite spletno mesto ZOWIE.BenQ.com.
1. Pripravite se na namestitev varovala.
Monitor na ravni in gladki površini postavite na
stojalo v pokončen položaj. Prepričajte se, da je
monitor postavljen v ležečem načinu.
2. Odstranite nalepke in gumo na obeh
straneh monitorja.
Z gumo in nalepkami sta zaščiteni dve luknji na levi
in desni strani monitorja. Preden namestite
senčnik, odstranite nalepke in gumo.
Gumo shranite in jo vstavite nazaj v luknjici, če
odstranite varovalo.
3. Varovalo pritrdite na monitor.
Dva senčnika nista identična. Logotip v zgornjem
delu mora biti obrnjen navzven.
Pritrditev senčnikov s poravnavo kavljev z luknjami
na obeh straneh monitorja. Ko so kljukice pravilno
poravnane, primite spodnji del monitorja, kot kaže
slika, da bo stabilen, in senčnik povlecite navzdol,
da se bodo kljukice zaskočile na mesto.
1
1
2
1
22
4. Nastavite želeni kot varoval.
Odstranjevanje varovala
Preden premaknete monitor, odstranite senčnika.
1. Odvijte varovalo.
Primite zgornji rob monitorja, kot kaže slika, da bo
stabilen. Senčnika dvignite navzgor in ju previdno
snemite.
2. V luknjice vstavite gumo.
23
Uporaba kompleta za stensko montažo monitorja
Na zadnji strani monitorja LCD je 100-milimetrski standardni vhod VESA, ki omogoča namestitev
stenskega nosilnega obroča. Preden začnete nameščati montažni komplet monitorja, natančno
preberite varnostne ukrepe.
Varnostni ukrepi
• Monitor in montažni komplet monitorja namestite na ravno stensko površino.
• Prepričajte se, da sta stenski material in standardni komplet za stensko namestitev (ki ga kupite
ločeno) dovolj stabilna, da lahko podpirata težo monitorja. Za informacije o teži glejte tehnične
podatke izdelka na spletnem mestu.
• Preden iz monitorja LCD izklopite kable, izključite monitor in napajanje.
1. Odstranite stojalo monitorja.
Monitor položite na ravno, dobro podloženo
površino z zaslonom obrnjenim navzdol. Odstranite
stojalo monitorja, kot je opisano v 1. in 2. koraku v
poglavju Kako odstraniti stojalo in podstavek na
strani 17.
2. Odvijte vijake na zadnjem pokrovu.
Vijake, s katerimi je zadnji pokrov nameščen na
monitor, odstranite s križnim izvijačem.
Priporočamo, da uporabite izvijač z magnetno
konico, da ne izgubite katerega od vijakov.
Če nameravate monitor še kdaj uporabljati s stojalom,
shranite podstavek, stojalo in vijake na varno mesto.
3. Za dokončanje namestitve upoštevajte navodila v priročnikih z navodili za
namestitev nosilca za stensko montažo.
Za pritrditev standardnega kompleta za stensko namestitev VESA na monitor uporabite 4 vijake
M4 x 10 mm. Prepričajte se, da so vsi vijaki priviti in ustrezno pritrjeni. Za stensko namestitev in
previdnostne ukrepe se obrnite na strokovnjaka ali servis BenQ.
24
Čim bolje izkoristite svoj monitor
Da bi lahko čim bolj izkoristili svoj novi monitor LCD, morate namestiti programsko opremo
gonilnika monitorja LCD po meri, ki je na voljo na lokalnem spletnem mestu. Za podrobnosti
glejte Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 25.
Okoliščine, v katerih priključite in namestite monitor LCD, določajo, kateri postopek uporabiti za
uspešno namestitev programske opreme gonilnika monitorja LCD. Te okoliščine so povezane z
različico uporabljenega sistema Microsoft Windows in s tem, ali priključujete monitor in
nameščate programsko opremo na nov računalnik (brez obstoječe programske opreme gonilnika
monitorja) ali nadgrajujete obstoječo namestitev (ki že ima obstoječo programsko opremo
gonilnika monitorja) z novejšim monitorjem.
V vsakem primeru, ko boste prvič zagnali računalnik (ko bo vaš novi zaslon že povezan z
računalnikom), bo Windows samodejno prepoznal novi (ali različni) zaslon in pojavil se bo
čarovnik Odkrita Nova Strojna Oprema.
Sledite navodilom čarovnika. Za nadaljnje podrobnosti in navodila po korakih za samodejno
namestitev (novo) ali nadgraditev (obstoječe) namestitve glejte:
• Kako namestiti prikazovalnik na nov računalnik na strani 26.
• Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem računalniku na strani 27.
• Če potrebujete Uporabniško Ime in Geslo za vhod v operacijski sistem Windows, morate biti prijavljen
kot administrator ali kot član administratorjeve skupine, sicer instalacija gonilnika ne bo možna. Še
več, instalacija gonilnika ne bo izvedljiva tudi v primeru, če je vaš računalnik povezan z omrežjem, ki
zahteva dostopno geslo.
• Če želite preveriti ime kupljenega modela, si oglejte oznako s specifikacijami na zadnji strani
monitorja.
Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta
1. Prenesite pravilne datoteke gonilnikov v spletnega mesta ZOWIE.BenQ.com > Support
(Podpora) > Download & FAQ (Prenos in pogosta vprašanja) > ime modela > Driver
(Gonilnik).
2. Datoteke gonilnikov razširite v prazno mapo v računalniku. Zapomnite si pot do datotek, ki
ste jih razširili.
25
Kako namestiti prikazovalnik na nov računalnik
V teh navodilih opisujemo postopek izbire in namestitve programske opreme gonilnika monitorja
LCD na nov računalnik, na katerem ni bil še nikoli nameščen gonilnik monitorja. Omenjena
navodila so primerna le za računalnik, ki ni bil nikoli uporabljen in bo monitor LCD prvi monitor,
priključen nanj.
Če dodajate monitor LCD na obstoječ računalnik, na katerega je bil že priključen drug monitor (in na katerem
je nameščena programska oprema gonilnika monitorja), ne uporabljajte teh navodil. Namesto tega
upoštevajte navodila v poglavju Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem
računalniku.
1. Sledite navodilom v Kako namestiti strojno opremo monitorja na strani 12.
Ko se Windows zažene, bo samodejno prepoznal novi monitor in sprožil čarovnik Odkrita Nova
Strojna Oprema. Sledite navodilom, dokler se ne pojavi opcija Instalirajte Gonilnik Strojne
Opreme.
2. Odkljukajte možnost Poišči ustrezen gonilnik za mojo napravo in kliknite Nadaljuj.
3. Preverite in potrdite, ali je čarovnik izbral ime, ki ustreza vašemu monitorjuin kliknite
Nadaljuj.
4. Kliknite Dokončaj.
5. Znova zaženite računalnik.
26
Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na
obstoječem računalniku
Sledeča natančna navodila opisujejo potopek nadgradnje gonilnika na vaš Microsoft Windows
računalnik. Gonilniki so trenutno preizkušeni in združljivi z operacijskima sistemoma
Windows 10, Windows 8 (8.1) in Windows 7.
Gonilnik monitorja LCD za vaš model bo morda povsem dobro deloval tudi z drugimi različicami sistema
Windows, toda v času pisanja tega priročnika družba BenQ tega gonilnika še ni preizkusila z drugimi
različicami sistema Windows, zato ne more jamčiti, da bo v teh sistemih deloval.
Za namestitev gonilnika monitorja morate med prenesenimi datotekami gonilnikov izbrati
ustrezno informacijsko datoteko (.inf) modela monitorja, ki ste ga priključili na računalnik, in
čarovniku Windows pustiti, da namesti ustrezne datoteke gonilnikov. Vaša naloga je, da jih
pravilno usmerite. Sistem Windows vključuje čarovnika za nadgradnjo gonilnikov naprav, ki
avtomatizira nalogo in vas vodi skozi postopek izbire datoteke in namestitve.
Poglejte:
• Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 10 na strani 28.
• Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 8 (8.1) na strani 29.
• Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 7 na strani 30.
27
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 10
1. Odprite Lastnosti zaslona.
Izberite Start, Nastavitve, Naprave, Naprave in tiskalniki in z desno tipko miške kliknite ime
monitorja na meniju.
2. Na meniju izberite Lastnosti.
3. Kliknite zavihek Strojna oprema.
4. Kliknite Splošni monitor PnP, nato pa gumb Lastnosti.
5. Kliknite zavihek Gonilnik in gumb Posodobi gonilnik.
6. V oknu Posodobitev gonilnikov izberite Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo.
7. Kliknite Prebrskaj in poiščite datoteke gonilnikov, ki ste jih prenesli z interneta, kot je
opisano v poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 25.
8. Kliknite Zapri.
Po dokončani posodobitvi gonilnika se lahko prikaže poziv za vnovičen zagon računalnika.
28
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 8 (8.1)
1. Odprite Lastnosti zaslona.
Premaknite kazalnik v spodnji desni rob zaslona ali pritisnite tipki Windows + C za prikaz vrstice Charm (Okrasna oznaka). Pojdite na Nastavitve, Nadzorna plošča, Naprave in tiskalniki ter z
desnim klikom v meniju izberite ime monitorja.
Druga možnost je, da z desnim gumbom kliknete na namizje in izberete Prilagajanje, Zaslon, Naprave in tiskalniki ter z desnim klikom v meniju izberete ime monitorja.
2. V meniju izberite Lastnosti.
3. Kliknite na zavihek Strojna oprema.
4. Kliknite Splošne PnP monitorja in nato gumb Lastnosti.
5. Kliknite zavihek Gonilnik in gumb Posodobi gonilnik.
6. V oknu Posodobitev gonilnikov izberite Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo.
7. Kliknite Prebrskaj in poiščite datoteke gonilnikov, ki ste jih prenesli z interneta, kot je
opisano v poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 25.
8. Kliknite Zapri.
Po dokončani posodobitvi gonilnika se lahko prikaže poziv za vnovičen zagon računalnika.
29
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 7
1. Odprite Lastnosti zaslona.
Pojdite na Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, Naprave in tiskalniki ter z desnim
klikom v meniju izberite ime monitorja.
Druga možnost je, da z desnim gumbom kliknete na namizje in izberete Prilagajanje, Zaslon, Naprave in tiskalniki ter z desnim klikom v meniju izberete ime monitorja.
2. V meniju izberite Lastnosti.
3. Kliknite na zavihek Strojna oprema.
4. Kliknite Splošne PnP monitorja in nato gumb Lastnosti.
5. Kliknite zavihek Gonilnik in gumb Posodobi gonilnik.
6. V oknu Posodobitev gonilnikov izberite Prebrskaj računalnik in poišči programsko opremo.
7. Kliknite Prebrskaj in poiščite datoteke gonilnikov, ki ste jih prenesli z interneta, kot je
opisano v poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 25.
8. Kliknite Zapri.
Po dokončani posodobitvi gonilnika se lahko prikaže poziv za vnovičen zagon računalnika.
30
Kako prilagoditi monitor
1 23
2
4
5
6
1
3
Nadzorna plošča
Št.ImeOpis
1. Tipka za vklop/izklop Vklopi ali izklopi napajanje.
2. 5-smerni krmilnikDostopi do funkcij ali menijskih postavk, kot določajo zaslonske
ikone. Za dodatne informacije glejte 5-smerni krmilnik in osnovne
menijske operacije na strani 33.
3. Rotacijske tipkeOmogoča dostop do funkcij ali menijskih postavk, prikazanih na
zaslonu. Za dodatne informacije glejte Delo z rotacijskimi tipkami
na strani 34.
S Switch
Razen nadzornih tipk S Switch omogoča tudi hiter način nadzora in dostopa do menijev OSD.
Pred uporabo morate priključiti S Switch v monitor. Sledite navodilom v Priključite S Switch na monitor. na
strani 14.
Št.ImeFunkcija
1. Gumb za vrnitev• Vrne se na prejšnji meni.
• Zapre meni OSD.
• Pritisnite in pridržite tri sekunde, da zaprete trenutni meni.
31
Št.ImeFunkcija
2. Kolesce
• Podrsanje navzgor: deluje enako z .
• Podrsanje navzdol: deluje enako z .
• Nagib v desno: deluje enako z .
• Nagib v levo: deluje enako z .
• Omogoča izbiro menijskega elementa z enkratnim pritiskom.
3. Gumb Igralni 1• Pritisnite ga, da preklopite na Gamer1 (Igralni1) (Mode (Način)).
• Pritisnite gumb in ga pridržite tri sekunde, da shranite prilagojene
nastavitve prikaza za Gamer1 (Igralni1) v S Switch.
Za napredne funkcije glejte poglavje Kopiranje načinov za igre s S Switch
na monitor na strani 38, ki vsebuje več informacij.
4. Gumb Igralni 2• Pritisnite ga, da preklopite na Gamer2 (Igralni2) (Mode (Način)).
• Pritisnite gumb in ga pridržite tri sekunde, da shranite prilagojene
nastavitve prikaza za Gamer2 (Igralni2) v S Switch.
Za napredne funkcije glejte poglavje Kopiranje načinov za igre s S Switch
na monitor na strani 38, ki vsebuje več informacij.
5. Gumb Igralni 3• Pritisnite ga, da preklopite na Gamer3 (Igralni3) (Mode (Način)).
• Pritisnite gumb in ga pridržite tri sekunde, da shranite prilagojene
nastavitve prikaza za Gamer3 (Igralni3) v S Switch.
Za napredne funkcije glejte poglavje Kopiranje načinov za igre s S Switch
na monitor na strani 38, ki vsebuje več informacij.
6. Tipka S Switch Privzeto je tipka bližnjična tipka za Input (Vhod). Če želite
spremeniti privzete nastavitve, pojdite v Custom (Po meri) >
S Switch Key (Tipka S Switch). Za dodatne informacije glejte
S Switch Key (Tipka S Switch) na strani 55.
S Switch je oblikovan za specifične modele. Ne priključujte ga na druge naprave z vrati USB. Če želite
poiskati združljive modele, obiščite spletno mesto ZOWIE.BenQ.com, kjer boste našli dodatne informacije o
XS250.
32
5-smerni krmilnik in osnovne menijske operacije
V levoV desno
Gor
Dol
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Close
MenuModeDyAc Black eQualizer Color Vibrance
5-smerni krmilnik je na hrbtni strani monitorja. Ko sedite pred monitorjem, premaknite krmilnik v
smereh, ki jih kažejo zaslonske ikone za menijsko navigacijo in operacije.
Ikona menija
OSD
Operacija 5-smernega
krmilnika
Funkcija
(Z razpoložljivim vhodom za video, vendar brez aktiviranega menija)
Ni na voljoPritisniteAktivira Quick Menu (Hitri meni).
(Ko je Quick Menu (Hitri meni) aktiviran)
Premik v levo/desnoSkoči na prejšnji/naslednjo menijsko nastavitev.
Premik gor/dol• Skoči na prejšnji/naslednji menijski element.
• Za povečanje/zmanjšanje prilagoditve.
Pritisk na srediniPotrdi izbiro.
(Ko je aktiviran glavni meni)
Pritisk na srediniPotrdi izbiro.
Premik v desno• Odpre podmenije.
• Potrdi izbiro.
Premik gor• Skoči na prejšnji menijski element.
• Za prilagajanje navzgor/zvišanje.
Premik dol• Skoči na naslednji menijski element.
• Za prilagajanje navzdol/znižanje.
Premik v levo• Vrne se na prejšnji meni.
• Zapre meni OSD.
33
Do vseh menijev OSD (zaslonski meniji) lahko dostopate z nadzornimi tipkami. Z menijem OSD
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Close
MenuModeDyAcBlack eQualizer Color Vibrance
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Close
MenuModeDyAcBlack eQualizer Color Vibrance
Choose 2- 4 itemsConfirmMoveBack
Input
Contrast
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc
Mode
None
5 None
4 AMA
3 Black eQualizer
2 None
1 Menu
S Switch Key
Rotation Key 2
Rotation Key 1
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
1920 x 1080 @ 240Hz
12
34
lahko prilagodite nastavitve monitorja. Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo
glede na vhodne vire, funkcije in nastavitve.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik.
2. Prikaže se Quick Menu (Hitri meni).
3. Za dostop do glavnega menija izberite Menu (Meni).
4. Na glavnem meniju upoštevajte zaslonske ikone na dnu menija, da opravite prilagoditve ali
izbiro. Za podrobnosti o menijskih možnostih glejte Pomikanje po glavnem meniju na strani
41.
Delo z rotacijskimi tipkami
Rotacijske tipke (zraven 5-smernega krmilnika) delujejo kot bližnjične tipke in omogočajo
neposreden dostop do preddefiniranih funkcij. Za te tipke lahko spremenite privzete nastavitve in
določite druge funkcije.
Dostopanje do funkcij rotacijskih tipk
1. Pritisnite tipko z želeno funkcijo na zadnji strani monitorja.
34
2. Večkrat pritisnite isto tipko, da preklapljate med razpoložljivimi možnostmi na seznamu.
ConfirmMoveBack
Rotation Key 2
Rotation Key 1
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
S Switch Key
Choose 2 to 3 items
Standard
Movie
Gamer3
Gamer2
Gamer1
FPS3
FPS2
FPS1
Input
AMA
DyAc
Mode
Mode
FPS1
FPS2
Standard
Input
DisplayPort
HDMI1
HDMI2
MožnostOpis
Rotation Key 1
(Rotacijska tipka
1)
Rotation Key 2
(Rotacijska tipka
2)
Privzeto preklopi na seznam možnosti Mode (Način).Če želite spremeniti privzete nastavitve, glejte Prilagajanje rotacijskih
tipk na strani 35.
Privzeto preklopi na seznam možnosti Input (Vhod).
Če želite spremeniti privzete nastavitve, glejte Prilagajanje rotacijskih
tipk na strani 35.
Prilagajanje rotacijskih tipk
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite v Menu (Meni) > Custom (Po meri) > Rotation Key 1 (Rotacijska tipka 1) ali
Rotation Key 2 (Rotacijska tipka 2).
3. Na podmeniju izberite kategorijo.
4. Pod kategorijo označite do 3 elemente za hiter dostop s to tipko. Če so izbrani trije elementi
in želite opraviti spremembo, razveljavite izbiro enega, da bodo znova vsi elementi na voljo
za izbiro.
Delo z elementom Quick Menu (Hitri meni)
Quick Menu (Hitri meni) omogoča hiter dostop do nekaterih nastavitev monitorja, ki jih pogosto
prilagajate. Omogoča tudi dostop do glavnega menija.
• Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
• Pritisnite / za različne nastavitve.
• Pritisnite / za preklapljanje med menijskimi možnostmi/prilagoditve.
35
• Pojdite v Menu (Meni) in pritisnite , da dostopite do glavnega menija.
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Close
MenuModeDyAcBlack eQualizerColor Vibrance
1
2
34
Št.MožnostOpis
1Informacije o
sistemu
Prikaže trenutne informacije o sistemu, vključno z ločljivostjo,
hitrostjo osveževanja in načinom slike.
2Glavni meniOmogoča dostop do glavnega menija. Za dodatne informacije
glejte Pomikanje po glavnem meniju na strani 41.
3Zaslonska
Namigi o delovanju.
navodila
4Hitre nastavitveČe želite prilagoditi menije nastavitev, do katerih je mogoče
dostopiti prek elementa Quick Menu (Hitri meni), glejte temo
Prilagajanje elementa Quick Menu (Hitri meni) na strani 36.
Prilagajanje elementa Quick Menu (Hitri meni)
Privzeto so na voljo štiri nastavitve, ki jih lahko hitro prilagodite prek Quick Menu (Hitri meni).
Če želite, spremenite nastavitve.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite na Menu (Meni) > Custom (Po meri) > Quick Menu (Hitri meni).
3. Prva postavka je posivela in je ni mogoče spremeniti. Izberite eno razpoložljivo postavko in
pritisnite za nadaljnjo izbiro.
4. Pomaknite se na eno postavko in pritisnite / za potrditev. Če želite uporabljati kratki
Quick Menu (Hitri meni), izberite None (Brez) za nastavitev, da ne bo prikazana na Quick
Menu (Hitri meni). Ne izbirajte istega elementa za dve nastavitvi ali ne izberite None (Brez)
za več kot dve nastavitvi. Meni nastavitev je posivel na Quick Menu (Hitri meni), če ga ne
podpira način slike.
36
5. Ko končate z nastavitvijo, pritisnite , da se vrnete na Quick Menu (Hitri meni) in ga
ConfirmMoveBack
Rotation Key 2
Rotation Key 1
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
S Switch Key
Input
Contrast
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
pravilno shranite.
Prilagajanje zaslonskega načina
Zaslonski način monitorja lahko prilagodite za prikaz slik v drugem razmerju, kot je 16:9, in za
drugo velikost zaslona, kot jo ima kupljeni model. Za vse razpoložljive možnosti glejte Display
Mode (Zaslonski način) na strani 50.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite na Menu (Meni) > Display (Zaslon) > Display Mode (Zaslonski način).
3. Izberite ustrezen zaslonski način. Nastavitev se uveljavi takoj.
Izbira ustreznega načina slike
Monitor omogoča različne načine slike, ki so ustrezni za različne vrste slik. Nastavitve prikaza
lahko shranite glede na način slike. Za vse razpoložljive možnosti glejte Meni Mode (Način) na
strani 42.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite na Menu (Meni) > Mode (Način).
3. Izberite ustrezen način slike. Nastavitev se uveljavi takoj.
Nastavitev lastnega igralnega načina
Monitor ima več prednastavljenih načinov slike, ki so primerni za igre. Povezane zaslonske
nastavitve lahko po želji spremenite in shranite ter tako zlahka preklopite v svoj lasten igralni
način.
Med konfiguriranjem nastavitev načina za igre ne priključujte ali izključujte S Switch.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Prepričajte se, da je funkcija Auto Save (Samodejna shranitev) omogočena v Menu (Meni) > Save (Shrani) > Auto Save (Samodejna shranitev).
3. Povezane razpoložljive nastavitve lahko prilagodite na različnih zaslonskih menijih (OSD).
4. Prilagojene nastavitve se uveljavijo in samodejno shranijo v trenutni način.
37
5. Če želite, pojdite v Menu (Meni) > Save (Shrani) > Save to (Shrani v) in shranite nastavitve
načina igranja (Gamer1 (Igralni1) / Gamer2 (Igralni2) / Gamer3 (Igralni3)) v monitor. Če
želite kadar koli preklopiti v način igranja, pojdite v Mode (Način) in izberite način igre z
novimi nastavitvami.
Če je Auto Save (Samodejna shranitev) onemogočen, morate izbrati Save (Shrani) > Save Settings
(Shrani nastavitve), da po nastavitvi zaslona nastavitve ročno shranite v trenutni način.
Delo z načinom igre s stikalom S Switch
Potem ko shranite prilagojene nastavitve zaslona v S Switch, jih lahko prenesete na druge
monitorje LCD z isto številko modela. Stikalo ne uporablja gonilnika in pomaga pri hitri uporabi
načinov za igre.
Shranjevanje načinov za igre na S Switch
Privzeto so nastavitve za gumbe načinov igranja (z oznakami od 1 do 3) na stikalu S Switch
identične načinom za igre (Gamer1 (Igralni1)/Gamer2 (Igralni2)/Gamer3 (Igralni3)) v Mode (Način) na monitorju. Nastavitve lahko po potrebi spremenite.
1. Na meniju monitorja jih lahko prilagodite v skladu s svojimi željami.
2. Če želite shraniti prilagojene nastavitve, pritisnite in tri sekunde pridržite enega od gumbov
za način za igre (z oznakami od 1 do 3) na S Switch. Način igre je zdaj shranjen v S Switch
in pripravljen za uporabo.
To je edini način za shranitev nastavitev monitorja v gumbe za Igralni 1/2/3 na stikalo S Switch.
Brez tega postopka se spremembe nastavitev načina za igro, ki jih opravite na meniju OSD
monitorja, ne sinhronizirajo z nastavitvami za način igre na stikalu S Switch.
Kopiranje načinov za igre s S Switch na monitor
Poleg privzetih in prilagojenih nastavitev na monitorju lahko prek stikala S Switch tudi hitro
uvozite nastavitve iz drugih monitorjev z istim imenom modela.
1. Prepričajte se, da je funkcija Auto Save (Samodejna shranitev) omogočena v
Menu (Meni) > Save (Shrani) > Auto Save (Samodejna shranitev).
2. V svojo monitor priključite S Switch z novimi načini za igre iz drugega monitorja z istim
imenom modela. Če želite uveljaviti in shraniti nastavitve v monitor, pritisnite enega od
gumbov za način za igre (z oznakami od 1 do 3) na stikalu S Switch.
Če je na primer pritisnjen gumb Igralni 2, bo uveljavljena nastavitev Igralni 2, ki bo prepisala
nastavitev Gamer2 (Igralni2) v monitorju.
• Ponastavitev sistema ali načina obnovi nastavitve monitorja in povezanega S Switch v tovarniške privzete
vrednosti.
• Če želite na stikalu ohraniti nastavitve načinov za igre, najprej izklopite S Switch. Za dodatne informacije o
ponastavitvi glejte Reset Mode (Način ponastavitve) na strani 58 ali Reset All (Ponastavi vse) na strani 58.
• Če želite začasno uporabiti nastavitve Igralni 1/2/3 iz stikala S Switch, ne da bi uvozili profile v monitor,
onemogočite funkcijo Auto Save (Samodejna shranitev) v Menu (Meni) > Save (Shrani) > Auto Save (Samodejna shranitev), preden pritisnete gumb Igralni 1/2/3 na stikalu S Switch.
• Če je funkcija Auto Save (Samodejna shranitev) onemogočena v Menu (Meni) > Save (Shrani) > Auto Save (Samodejna shranitev) na prvem mestu in želite uvozite profile iz stikala S Switch v monitor, potem
ko pritisnete gumb za način igre, pojdite v Menu (Meni) > Save (Shrani) > Save Settings (Shrani
nastavitve). Za ročno shranitev nastavitev izberite YES (DA)
Če želite, lahko tudi prenesete XL Setting to Share s spletnega mesta ZOWIE.BenQ.com, da preprosto
souporabite nastavitve načina za igre z združljivimi monitorji. Za dostop do programske opreme in njenega
uporabniškega vodnika glejte Podpora za izdelek na strani 3.
Omogočanje pripomočka dostopnosti za barvni vid (Color
Weakness (Barvna slepota))
Color Weakness (Barvna slepota) je pripomoček dostopnosti, ki pomaga ljudem z barvno slepoto pri razločevanju barv. Na tem monitorju sta na voljo Red Filter (Rdeči filter) in Green
Filter (Zeleni filter). Izberite tistega, ki ga potrebujete.
38
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite na Menu (Meni) > Color (Barva) > Color Weakness (Barvna slepota).
3. Izberite Red Filter (Rdeči filter) ali Green Filter (Zeleni filter).
4. Prilagodite vrednost filtra. Če povečate vrednost, je učinek močnejši.
Prilagajanje funkcije Dinamična natančnost (samo pri nekaterih
modelih)
Funkcija Dynamic Accuracy (Dinamična natančnost) zagotavlja stabilnost gibanja v igrah
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite v Menu (Meni) > Picture (Slika) > DyAc/DyAc+.
Aktiviranje DisplayPort Adaptive-Sync s standardom VESA
(XL2540K / XL2546K)
Monitor s funkcijo Adaptive-Sync s standardom VESA med igranjem iger preprečuje
razcepljenost, tresenje in vibriranje zaslona.
1. S prihodnjim gonilnikom uporabite združljive grafične procesorske enote (GPE-je). Na
spletnem mestu www.AMD.com preverite, ali je tehnologija podprta.
2. Pazite, da boste vzpostavili povezavo z vtičnico DisplayPort ali HDMI 2.0
informacije glejte Priključite kabel video. na strani 14.
3. Za vklop funkcije pojdite v System (Sistem) > FreeSync Premium. Bodite pozorni na
zaslonska navodila pred vklopom funkcije.
(*)
. Za dodatne
• Odgovore na vprašanja, povezana s prilagodljivim sinhroniziranjem, poiščite na spletnem mestu
www.AMD.com.
(*)
•
: vrata HDMI 2.0 podpirajo samo AMD FreeSync™ Premium.
Uporaba Scaling (Prilagajanje velikosti)
Velikost zaslona lahko spremenite tako, da uporabite Scaling (Prilagajanje velikosti).
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Pojdite na Menu (Meni) > Display (Zaslon) > Scaling (Prilagajanje velikosti).
Zaslon je lahko med prilagajanjem velikosti začasno nestabilen. To je normalno in ne pomeni napake v
izdelavi.
Prvotna nastavitev za igranje iger pri 144/240 Hz
Monitor lahko optimizirate, da izboljšate svojo igralno izkušnjo. Začnete lahko na primer z
naslednjimi koraki.
Spodaj si lahko ogledate seznam največjih hitrosti osveževanja in modelov, ki jih podpirajo.
• 144 Hz: XL2411K
• 240 Hz: XL2540K/XL2546K
Razpoložljivi časi so odvisni od modela in vhodnega vira. S spletnega mesta prenesite datoteko ločljivosti
(glejte Podpora za izdelek na strani 3). Za dodatne informacije glejte razdelek „Prednastavljeni zaslonski načini“ v Resolution file (Datoteko ločljivosti).
Odvisno od operacijskega sistema je treba izvesti različne postopke za prilagoditev hitrosti osveževanja
zaslona. Za podrobnosti glejte dokument s pomočjo operacijskega sistema.
39
1. Nastavite hitrost osveževanja zaslona na 144 Hertzov (144 Hz)/240 Hertzov (240 Hz). Z
desno tipko miške kliknite namizje in izberite Ločljivost zaslona. Kliknite Dodatne
nastavitve. Na zavihku Monitor spremenite hitrost osveževanja zaslona na 144 Hertzov/240
Hertzov. Nato kliknite Uporabi in Da, da potrdite spremembo.
2. Pojdite v nastavitveni meni v igri in spremenite hitrost sličic oziroma hitrost osveževanja
zaslona na 144 Hz/240 Hz. Za podrobnosti glejte dokument s pomočjo igre.
3. Če želite preveriti, ali se je hitrost osveževanja zaslona spremenite, na monitorju odprite
Quick Menu (Hitri meni) in preglejte informacije o sistemu.
Če hitrost 144 Hz/240 Hz ni na voljo na menijih, preverite naslednje:
• preverite, ali je kabel HDMI 2.0 ali DisplayPort pravilno priključen na računalnik in monitor.
• preverite, ali GPE podpira hitrost 144 Hz/240 Hz.
• preverite, ali igra podpira hitrost 144 Hz/240 Hz.
40
Pomikanje po glavnem meniju
Z menijem OSD (zaslonski meni) lahko prilagodite vse nastavitve monitorja.
Pritisnite 5-smerni krmilnik, da se prikaže Quick Menu (Hitri meni), nato pa za dostop do
glavnega menija izberite Menu (Meni). Za podrobnosti glejte 5-smerni krmilnik in osnovne
menijske operacije na strani 33.
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
Nabor jezikov na meniju OSD se lahko razlikuje glede na izdelek, ki je na voljo za vašo regijo. Za dodatne
podrobnosti glejte Language (Jezik) na strani 57 pod System (Sistem) in OSD Settings (Nastavitve OSD).
Za dodatne možnosti na vsakem meniju glejte naslednje strani:
• Meni Mode (Način) na strani 42
• Meni Color (Barva) na strani 44
• Meni Picture (Slika) na strani 46
• Meni Save (Shrani) na strani 48
• Meni Display (Zaslon) na strani 50
• Meni Custom (Po meri) na strani 53
• Meni System (Sistem) na strani 56
41
Meni Mode (Način)
ConfirmMoveBack
Gamer1
FPS3
FPS2
FPS1
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Gamer2
Gamer3
Movie
Standard
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Mode (Način).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
Mode
(Način)
Izberite način slike, ki najbolje ustreza vrsti slik, ki so prikazane
na zaslonu.
Privzeti način slike je FPS1 (za igre FPS) ali ECO (EKO), odvisno od
izdelka, ki je dobavljen za vašo regijo. Po potrebi spremenite nastavitev.
FPS1 Za igranje iger FPS (prvoosebna strelska igra).
FPS2
FPS3
Gamer1
(Igralni1)
Gamer2
(Igralni2)
Gamer3
(Igralni3)
Uveljavi prilagojene zaslonske nastavitve.
Za podrobnosti o prilagajanju igralnega načina glejte
Nastavitev lastnega igralnega načina na strani 37.
42
MožnostFunkcijaRazpon
Movie
(Film)
Standard
(Standard
no)
ECO
(EKO)
(samo pri
nekaterih
modelih)
Za ogledovanje videoposnetkov.
Za osnovno uporabo računalnika.
Za varčevanje z elektriko in nizko porabo energije
ter najnižjo stopnjo svetlosti za vse zagnane
programe.
43
Meni Color (Barva)
ConfirmMoveBack
Gamma
Low Blue Light
Color Vibrance
Black eQualizer
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Color Temperature
Color Weakness
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
User Define
Reddish
Bluish
Normal
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Color (Barva).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
Black
eQualizer
Color
Vibrance
(Barvna
resonanca)
Ta možnost omogoči izstopanje temnih senc, tako da poveča
svetlost, ne da bi spremenila svetle sence.
Če je slika presvetla ali komaj vsebuje kaj temnih senc, prilagoditev
vrednosti Black eQualizer morda ne bo povzročila večjih sprememb
na sliki.
Vključuje različne nabore barvnih nastavitev. Ko jih uporabite,
lahko prilagajate nekatere od barvnih nastavitev v ustreznih
menijih.
0 ~ 20
0 ~ 20
44
MožnostFunkcijaRazpon
Low Blue
Light
Zmanjša vrednost modre svetlobe, ki jo oddaja zaslon, da se
zmanjša tveganje za izpostavljenost oči modri svetlobi.
Količina zmanjšane modre svetlobe v vsakem od načinov low blue
light (nizka raven modre svetlobe) se spreminja in je nastavljena
posebej za določen scenarij. Izberite en način, ki ustreza vašim
potrebam.
0 ~ 10
GammaPrilagodi svetilnost tona.• 1
• 2
• 3
• 4
• 5
Color
Temperature
(Barvna
Normal
(Normalno)
Omogoča ogledovanje videa in fotografij v
naravnih barvah. To je tovarniško privzeta
barva.
temperatura)
Bluish
(Modrikasta)
Sliki doda hladen ton in je tovarniško privzeta
nastavitev za standardno belo barvo
računalniške industrije.
Reddish
(Rdečkasta)
Sliki doda topel ton in je tovarniško privzeta
nastavitev za standardno belo barvo tiska.
Color
Weakness
(Barvna
slepota)
User Define
(Uporabniško
definirano)
Če želite spremeniti barvni odtenek slike,
lahko spremenite mešanico osnovnih barv
rdeče, zelene in modre. Nastavitve
spremenite tako, da izberete ustrezne menije
R (rdeča), G (zelena) in B (modra).
Če znižane vrednost ene ali več barv, se
zmanjša njihov ustrezen vpliv na barvni ton
slike. (Če na primer zmanjšate vrednost
modre, bo slika postopoma dobivala
rumenkast odtenek. Če zmanjšate vrednost
zelene, bo slika dobivala škrlaten odtenek.)
Prilagodi prilagoditev barv za ljudi z barvno slepoto, da lahko
preprosteje razlikujejo barve.
Red Filter
(Rdeči filter)
Green Filter
(Zeleni filter)
Določi učinek, ki ga ustvari rdeči filter. Če
povečate vrednost, je učinek močnejši.
Določi učinek, ki ga ustvari zeleni filter. Če
povečate vrednost, je učinek močnejši.
OFF (IZKLOP) Onemogoči funkcijo barvne slepote.
• R (0 ~ 100)
• G (0 ~ 100)
• B (0 ~ 100)
0 ~ 20
0 ~ 20
45
Meni Picture (Slika)
ConfirmMoveBack
Contrast
Brightness
DyAc
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
OFF
High
Premium
AMA
Sharpness
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
c
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Picture (Slika).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
DyAc /
DyAc
+
(samo pri
Funkcija Dynamic Accuracy (Dinamična natančnost)
zagotavlja stabilnost gibanja v igrah. Uporabo te funkcije
priporočamo samo, če je hitrost osveževanja nastavljena na
100 Hz ali več.
• Premium
• High (Visoko)
• OFF (IZKLOP)
nekaterih
modelih)
Ko je nastavitev spremenjena in shranjena, takoj stopi v veljavo in
velja za vse načine.
Brightness
(Svetlost)
Contrast
(Kontrast)
Sharpness
(Ostrina)
(Samo za XL2411K) Zaradi omejitev oblikovanja zaslona se svetlost
zmanjša, če vklopite DyAc.
Prilagodi razmerje med svetlimi in temnimi sencami.0 ~ 100
Prilagodi stopnjo razlike med temnimi in svetlimi deli. 0 ~ 100
Prilagodi jasnost in vidljivost robov predmetov na sliki.1 ~ 10
46
MožnostFunkcijaRazpon
AMA Izboljšuje odzivni čas sivinske ravni zaslona LCD.
Ko je nastavitev spremenjena in shranjena, takoj stopi v veljavo in
velja za vse načine.
• Premium
• High (Visoko)
• OFF (IZKLOP)
47
Meni Save (Shrani)
ConfirmMoveBack
Save to
Save Settings
Auto Save
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Gamer3
Gamer2
Gamer1
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
ave to
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Save (Shrani).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
Auto Save
(Samodejna
shranitev)
Samodejno shrani prilagojene zaslonske nastavitve v
trenutni način.
Če je funkcija Auto Save (Samodejna shranitev) onemogočena,
morate izbrati Save (Shrani) > Save Settings (Shrani nastavitve),
da po prilagoditvi zaslona ročno shranite nastavitve v trenutni način.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
Save
Settings
(Shrani
nastavitve)
Omogoča ročno shranitev prilagojenih zaslonskih nastavitev
v trenutni način.
Na voljo, če je onemogočena funkcija Auto Save (Samodejna shranitev).
48
• YES (DA)
• NO (NE)
MožnostFunkcijaRazpon
Save to
(Shrani v)
Shrani nov nabor prilagojenih zaslonskih nastavitev.
Za več informacij o uporabi igralnega načina glejte Nastavitev
lastnega igralnega načina na strani 37.
• Gamer1 (Igralni1)
• Gamer2 (Igralni2)
• Gamer3 (Igralni3)
49
Meni Display (Zaslon)
ConfirmMoveBack
RGB Range
Scaling
Display Mode
Input
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Overscan
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
HDMI3
HDMI2
HDMI1
DisplayPort
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Display (Zaslon).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
Input (Vhod) Uporabite za spreminjanje vhoda tako, da bo ustrezal vrsti
povezave video kabla.
• DisplayPort
• HDMI1
• HDMI2
• HDMI3
Display
Mode
(Zaslonski
način)
Ta funkcija omogoča, da so razmerja stranic, razen 16:9,
prikazana brez geometričnega popačenja.
Možnosti v Display Mode (Zaslonski način) se bodo razlikovale
glede na vhodni vir signala.
Glede na vašo izbiro za Mode (Način) je prednastavljena različna
možnost Display Mode (Zaslonski način). Po potrebi spremenite
nastavitev.
Full
(Celotno)
Vhodno sliko razširi čez celoten zaslon. Idealno
za slike z razmerjem stranic 16:9.
50
MožnostFunkcijaRazpon
Aspect
(Razmerje)
Vhodna slika je prikazana brez geometričnega
popačenja in tako, da zapolni čim večji del
zaslona.
1:1Vhodno sliko prikaže v izvirni ločljivosti brez
sprememb velikosti.
17" (4:3)Prikaz vhodne slike kot na 17" monitorju z
razmerjem velikosti slike 4:3.
19" (4:3)Prikaz vhodne slike kot na 19" monitorju z
razmerjem velikosti slike 4:3.
19" (5:4)Prikaz vhodne slike kot na 19" monitorju z
razmerjem velikosti slike 5:4.
19"W
(16:10)
Prikaz vhodne slike kot na 19"
širokozaslonskem monitorju z razmerjem
velikosti slike 16:10.
21,5" (16:9) Prikaz vhodne slike kot na 21,5" monitorju z
razmerjem velikosti slike 16:9.
22"W
(16:10)
Prikaz vhodne slike kot na 22"
širokozaslonskem monitorju z razmerjem
velikosti slike 16:10.
Scaling
(Prilagajanje
velikosti)
23"W
(16:9)
Prikaz vhodne slike kot na 23"
širokozaslonskem monitorju z razmerjem
velikosti slike 16:9.
23,6"W
(16:9)
(samo pri
Prikaz vhodne slike kot na 23,6"
širokozaslonskem monitorju z razmerjem
velikosti slike 16:9.
nekaterih
modelih)
24"W
(16:9)
(samo pri
Prikaz vhodne slike kot na 24"
širokozaslonskem monitorju z razmerjem
velikosti slike 16:9.
nekaterih
modelih)
Prilagodi velikost zaslona po vaših potrebah.
Ni na voljo, če je možnost Display Mode (Zaslonski način)
nastavljena na Full (Celotno) ali Aspect (Razmerje). Za druge
načine (razen za 1:1) lahko vsak način z njegovo zadnjo prilagoditvijo
velikosti shranite za hiter dostop.
Če je možnost Display Mode (Zaslonski način) nastavljena na 1:1
(in je ločljivost vhodnega vira nižja kot 1920 x 1080), bodo zadnje tri
nastavitve prilagoditve velikosti (v različnih ločljivostih vhodnega vira)
shranjene za hiter dostop.
0 ~ 100
RGB Range
(Obseg
RGB)
Določa obseg barvnih lestvic. Izberite možnost, ki se ujema z
nastavitvijo obsega RGB na priključeni napravi.
51
• Auto Detect
(Samodejno
zaznavanje)
• RGB (0~255)
• RGB (16~255)
MožnostFunkcijaRazpon
Overscan
(Preseganje
roba
zaslona)
Vhodna slika se nekoliko poveča. To funkcijo uporabite, da bi
skrili neželeni šum na robovih, če se ta pojavi v vaši sliki.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
52
Meni Custom (Po meri)
ConfirmMoveBack
Rotation Key 2
Rotation Key 1
Quick Menu
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
S Switch Key
Input
Contrast
Brightness
Color Vibrance
Black eQualizer
DyAc
Mode
None
5 Color Vibrance
4 None
3 Black eQualizer
2 Mode
1 Menu
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro Custom (Po meri).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
53
MožnostFunkcijaRazpon
Quick
Menu (Hitri
meni)
Nastavi dve do štiri nastavitve, ki jih je mogoče hitro prilagoditi
na Quick Menu (Hitri meni). Ne izbirajte istega elementa za
dve nastavitvi ali ne izberite None (Brez) za več kot dve
nastavitvi. Za dodatne informacije glejte Prilagajanje elementa
Quick Menu (Hitri meni) na strani 36.
• None (Brez)
• Mode (Način)
(glejte stran 42)
• DyAc / DyAc+
(glejte stran 46)
(samo pri
nekaterih
modelih)
• Black
eQualizer
(glejte stran 44)
• Color Vibrance
(Barvna
resonanca)
(glejte stran 44)
• Brightness
(Svetlost)
(glejte stran 46)
• FreeSync
Premium
(glejte stran 56)
(samo pri
nekaterih
modelih)
Rotation
Key 1
(Rotacijska
tipka 1)
Rotation
Key 2
(Rotacijska
tipka 2)
Nastavi funkcijo za dostop z rotacijsko tipko 1/rotacijsko tipko 2
na zadnji strani monitorja. Za lokacijo tipke glejte Nadzorna
plošča na strani 31. Najprej izberite kategorijo, nato pa izberite
do tri možnosti, do katerih bo mogoče dostopati s to tipko.
• Contrast
(Kontrast)
(glejte stran 46)
• Input (Vhod)
(glejte stran 50)
• Low Blue Light
(glejte stran 45)
• Gamma (glejte
stran 45)
• Sharpness
(Ostrina) (glejte
stran 46)
• AMA (glejte
stran 47)
• Mode (Način)
(glejte stran 42)
• DyAc / DyAc+
(glejte stran 46)
(samo pri
nekaterih
modelih)
• AMA (glejte
stran 47)
• Input (Vhod)
(glejte stran 50)
54
MožnostFunkcijaRazpon
S Switch
Key (Tipka
S Switch)
Nastavi funkcijo, do katere boste lahko dostopali s tipko
S Switch na stikalu S Switch. Za lokacijo tipke glejte S Switch
na strani 31. Najprej izberite kategorijo, nato pa izberite do tri
možnosti, do katerih bo mogoče dostopati s to tipko.
• Mode (Način)
(glejte stran 42)
• DyAc / DyAc+
(glejte stran 46)
(samo pri
nekaterih
modelih)
• AMA (glejte
stran 47)
• Input (Vhod)
(glejte stran 50)
55
Meni System (Sistem)
ConfirmMoveBack
Information
OSD Settings
Headphone
System
Custom
Display
Save
Picture
Color
Mode
Mode: FPS1
1920 x 1080 @ 240Hz
Other Setting
20 sec.
15 sec.
10 sec.
5 sec.
3 sec.
Display Time
Language
Reset All
Reset Mode
Razpoložljive menijske možnosti se lahko spreminjajo glede na vhodne vire, funkcije in
nastavitve. Menijske možnosti, ki niso na voljo, so prikazane v sivi barvi. Tipke, ki niso na voljo,
so onemogočene, ustrezne ikone OSD pa izginejo. Za modele, ki nimajo določenih funkcij,
njihove nastavitve in povezani elementi niso prikazani na meniju.
1. Pritisnite 5-smerni krmilnik, da prikažete Quick Menu (Hitri meni).
2. Izberite Menu (Meni) na Quick Menu (Hitri meni).
3. Uporabite ali za izbiro System (Sistem).
4. Za prikaz podmenija izberite , nato pa izberite menijski element s pomočjo
ali .
5. Za prilagajanje uporabite ali , za izbiranje pa .
6. Za vrnitev na prejšnji meni izberite .
7. Za izhod iz menija izberite .
MožnostFunkcijaRazpon
FreeSync
Premium
(samo pri
Vklopi ali izklopi funkcijo FreeSync™ Premium.
Bodite pozorni na zaslonska navodila pred vklopom funkcije.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
nekaterih
modelih)
Headphone
(Slušalke)
Ko je nastavitev spremenjena in shranjena, takoj stopi v veljavo in
velja za vse načine.
Volume
(Glasnost)
Prilagodi glasnost zvoka.
Zaradi grafičnih omejitev nekaterih grafičnih
kartic priključek za slušalke na monitorju ne
prevaja zvočnega signala. Za predvajanje
zvočnega signala v tem primeru uporabite
priključek za slušalke na računalniku.
0 ~ 100
Mute (Utišaj) Zvok nastavi na nemo.• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
56
MožnostFunkcijaRazpon
OSD Settings
(Nastavitve
OSD)
Language
(Jezik)
Nastavi jezik menija OSD.
Možnosti jezika, ki so prikazane na vašem
meniju OSD, so lahko drugačen od teh, ki so
desno, odvisno od regionalnih lastnosti vašega
izdelka.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• Česky
• Magyar
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
•
• 日本語
• 한국어
• 繁體中文
Information
(Informacije)
• 简体中文
Display
Time (Čas
prikaza)
Prilagodi čas prikaza menija OSD.• 3 sec. (3 sek.)
• 5 sec. (5 sek.)
• 10 sec. (10 sek.)
• 15 sec. (15 sek.)
• 20 sec. (20 sek.)
Prikaže informacije o izdelku.• Model Name
(Naziv
modela)
• Input (Vhod)
• Optimum
Resolution
(Optimalna
ločljivost)
(najboljša za
monitor)
• FreeSync Premium
(samo pri
nekaterih
modelih)
57
MožnostFunkcijaRazpon
Other Setting
(Druge
nastavitve)
Resolution
Notice
(Obvestilo o
ločljivosti)
Buzzer
(Brenčalo)
Input Auto
Switch
(Samodejno
stikalo
vhoda)
Auto Power
Off
(Samodejni
izklop)
LED
Indicator
(Kazalnik
LED)
Nastavi, ali bo prikazano obvestilo o
priporočeni ločljivosti, ko monitor zazna nov
vir vhoda.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
Vklopi ali izklopi ton nadzornih tipk.• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
Omogoča samodejno zaznavanje
razpoložljivih vhodnih virov.
Nastavi čas za samodejni izklop monitorja v
načinu varčevanja z energijo.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
• OFF (IZKLOP)
• 10 min
• 20 min
• 30 min
Opredeli svetlost kazalnika LED.• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
Reset Mode
(Način
ponastavitve)
DDC/CI Omogoča prilagajanje nastavitev monitorja
prek programske opreme osebnega
računalnika.
DDC/CI, kratica za Display Data
Channel/Command Interface, ki so ga razvili pri
VESA (Video Electronics Standards
Association). Zmožnost DDC/CI omogoča
pošiljanje kontrolnikov monitorja prek
programske opreme za diagnosticiranje na
daljavo.
Ponastavi trenutni ali vse načine slike.
Current
Mode
(Trenutni
način)
Ponastavi trenutni način slike.
Če je trenutni način Gamer1
(Igralni1)/Gamer2 (Igralni2)/Gamer3
(Igralni3) in je stikalo S Switch priključeno v
monitor, bo isti način ponastavljen na
monitorju in stikalu S Switch.
All Modes
(Vsi načini)
Ponastavi vse načine slike.
Če je med izvajanjem te operacije S Switch
priključen v monitor, se ponastavijo tudi
nastavitve načina za igre, shranjenega na
stikalu S Switch.
• ON (VKLOP)
• OFF (IZKLOP)
Reset All
(Ponastavi
vse)
Ponastavi vse nastavitve načina, barv in geometrije na
tovarniške privzete vrednosti.
Če je S Switch med izvajanjem te operacijo priključeno v monitor,
bodo ponastavljene tudi nastavitve načinov za igre, shranjene na
SSwitch. Če želite na stikalu ohraniti nastavitve načinov za igre,
najprej izklopite S Switch.
58
• YES (DA)
• NO (NE)
Odpravljanje težav
Pogosta vprašanja
Slike
Barve na sliki so napačne.
Videti je rumena, modra ali rožnata.
• Privzeti način slike je FPS1 (za igre FPS) ali ECO (EKO), odvisno od izdelka, ki je
dobavljen za vašo regijo. Če bi raje uporabili druge načine slike, pojdite v Mode (Način)
in spremenite nastavitev.
• Če ima slika rumen, moder ali rožnat videz, pojdite v System (Sistem) in Reset Mode
(Način ponastavitve), da ponastavite barvne nastavitve na tovarniške privzete vrednosti.
Če slika še vedno ni pravilna in so napačne barve tudi na meniju OSD, to pomeni, da ena
od treh osnovnih barv manjka v signalnem vhodu. Preverite priključke signalnega kabla.
Če je katera od nožic ukrivljena ali zlomljena, se za podporo obrnite na prodajalca.
Slika je zamegljena.
Prenesite datoteko Resolution (Ločljivosti) s spletnega mesta (glejte temo Podpora za
izdelek na strani 3). Glejte razdelek "Prilagajanje ločljivosti zaslona". Nato izberite
ustrezno ločljivost in hitrost osveževanja ter opravite prilagoditve na podlagi teh navodil.
Ali se zameglitev pojavi samo pri ločljivostih, ki so nižje od izvirne (največje) ločljivosti?
Prenesite datoteko Resolution (Ločljivosti) s spletnega mesta (glejte temo Podpora za
izdelek na strani 3). Glejte razdelek "Prilagajanje ločljivosti zaslona". Izberite izvirno
ločljivost.
Vidne so napake v slikovnih točkah.
Ena od več slikovnih točk je trajno črnih, ena ali več slikovnih točk je trajno belih, ena ali
več slikovnih točk je trajno rdečih, zelenih, modrih ali kakšne druge barve.
• Očistite zaslon LCD.
• Preklopite med vklopom in izklopom.
• To so slikovne pike, ki so trajno vklopljene ali izklopljene, in so naravna okvara, ki se
pojavlja pri tehnologiji LCD.
Slika je popačena, utripa ali migeta.
Prenesite datoteko Resolution (Ločljivosti) s spletnega mesta (glejte temo Podpora za
izdelek na strani 3). Glejte razdelek "Prilagajanje ločljivosti zaslona". Nato izberite
ustrezno ločljivost in hitrost osveževanja ter opravite prilagoditve na podlagi teh navodil.
Monitor se izvaja v izvirni ločljivosti, toda slika je še vedno popačena.
Slike iz različnih vhodnih virov so lahko popačene ali raztegnjene na monitorju, ki se izvaja
v izvirni ločljivosti. Za optimalno prikazno delovanje vhodnih virov vseh vrst lahko uporabite
funkcijo Display Mode (Zaslonski način), da bi nastavili ustrezno razmerje za vhodne
vire. Za podrobnosti glejte Display Mode (Zaslonski način) na strani 50.
Slika je prikazana v eni smeri.
Prenesite datoteko Resolution (Ločljivosti) s spletnega mesta (glejte temo Podpora za
izdelek na strani 3). Glejte razdelek "Prilagajanje ločljivosti zaslona". Nato izberite
ustrezno ločljivost in hitrost osveževanja ter opravite prilagoditve na podlagi teh navodil.
59
Na zaslonu je vidna rahla senca statične slike.
• Aktivirajte funkcijo upravljanja napajanja, ki omogoča, da računalnik in monitor preklopite
v način „spanja“ z nizko porabo energije, ko nista v aktivni uporabi.
• S pomočjo ohranjevalnika zaslona preprečite pojav zadrževanja slike.
Indikator LED napajanja
Indikator LED sveti belo ali oranžno.
• Če lučka LED sveti belo, je monitor vklopljen.
• Če lučka LED sveti belo in je ne zaslonu prikazano sporočilo Out of Range (Izven obsega), to pomeni, da uporabljate način prikaza, ki ga ta monitor ne podpira.
Spremenite nastavitev na enega od podprtih načinov. Prenesite datoteko Resolution
(Ločljivosti)
razdelek "Prilagajanje ločljivosti zaslona". Nato izberite ustrezno ločljivost in hitrost
osveževanja ter opravite prilagoditve na podlagi teh navodil.
• Če lučka LED sveti oranžno, je aktiven način upravljanja napajanja. Pritisnite katero koli
tipko na tipkovnici računalnika ali premaknite miško. Če to ne pomaga, preglejte
priključke signalnega kabla. Če je katera od nožic ukrivljena ali zlomljena, se za podporo
obrnite na prodajalca.
• Če lučka LED ne sveti, preverite kontakte napajalnega kabla, prisotnost napetosti
nasploh in glavne varovalke.
s spletnega mesta (glejte temo Podpora za izdelek na strani 3). Glejte
Kontrolniki OSD
Kontrolniki OSD niso dostopni.
Če želite odkleniti kontrolnike OSD, ki so prednastavljeni na zaklepanje, pritisnite katero
koli tipko in jo pridržite 10 sekund.
Sporočila OSD
Med postopkom zaganjanja računalnika se na zaslonu prikaže sporočilo Out of Range (Izven obsega).
Če se med postopkom zagona računalnika na zaslonu prikaže sporočilo Out of Range
(Izven obsega), to pomeni težavo zaradi združljivosti računalnika, ki jo povzroča
operacijski sistem ali grafična kartica. Sistem bo samodejno prilagodil hitrost osveževanja.
Preprosto počakajte, da se zažene operacijski sistem.
Zvok
V priključenih zunanjih zvočnikih ni zvoka.
• Odstranite slušalke (če so priključene na monitor).
• Preverite, ali je priključek slušalk pravilno vključen.
• Če se zunanji zvočniki napajajo prek USB-ja, preverite, ali je delovanje povezave USB „V
redu“.
• Povečajte glasnost (glasnost je lahko utišana ali nastavljena na nizko vrednost) na
zunanjih zvočnikih.
60
Potrebujete dodatno pomoč?
Če težav ne uspete odpraviti s pomočjo tega priročnika, se obrnite na prodajalca ali obiščite
lokalno spletno mesto ZOWIE.BenQ.com, na katerem lahko poiščete dodatno podporo in lokalno
storitev za stranke.
61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.