A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da
mesma, sem obrigação da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou
modificações.
Este manual do utilizador tem como objectivo fornecer as informações mais actualizadas e precisas
aos clientes. Desta forma, todos os conteúdos poderão ser modificados, periodicamente, sem aviso
prévio. Visite www.benq.com para aceder à versão mais recente deste manual.
As ilustrações e imagens neste guia são para sua referência.
Conteúdo da embalagem ............................................................................................................................... 5
Instalar o transmissor (Tx) ..........................................................................................................................10
Configurar o receptor (Rx) .........................................................................................................................12
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de montagem ........................................................12
Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de montagem no tecto ..........................................................................................13
Posicionar o receptor no suporte fornecido .......................................................................................................................14
Ligar o cabo HDMI e de energia ................................................................................................................14
Ligar o cabo HDMI ..................................................................................................................................................................... 14
Fornecimento de energia através de uma tomada USB tipo A (1,5 V) .......................................................................... 15
Fornecimento de energia através de um adaptador de energia ......................................................................................15
Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte ...................................................................................16
Realizar a sincronização IR ..........................................................................................................................17
Reactivar o transmissor e receptor ......................................................................................18
Operações básicas e menu OSD ...........................................................................................19
Resolução de Problemas .........................................................................................................20
Suporte da taxa de bits de áudio ...........................................................................................23
Especificação do produto ........................................................................................................24
3
Introdução
Este dispositivo é a segunda geração do conjunto BenQ Full HD sem fios.
• Qualidade de imagem Full HD sem compressão com suporte 3D
Esta solução fornece vídeo Full HD 1080p sem compressão, com todos os tipos de conteúdo 3D
desde leitores de Blu-ray/DVD, power boxes, consolas de jogos ou até computadores para
videoprojectores BenQ 1080P 3D via sem fios, bem como um canal de áudio digital 5.1.
• Suporta até 4 dispositivos fonte HDMI
O transmissor vem com 4 entradas HDMI que fornecem mais flexibilidade para ligação a uma
variedade de dispositivos fonte HDMI.
• Transmita até 30 m (100 pés) sem latência. Ideal para jogos
Com quatro antenas omnidireccionais integradas, esta solução transmite vídeo sem compressão até
30 metros (100 pés, linha de visão)* sem latência, ideal para jogos.
• Qualidade de transmissão ultra estável e contínua
Esta solução opera a frequências de 5,1 GHz ~ 5,9 GHz e possui tecnologia “seleccção de
frequência dinâmica”, que ajusta a frequência de comunicação automaticamente caso ocorram
interferências de outro sistema RF, fornecendo uma qualidade de transmissão estável e contínua
para os conteúdos Full HD.
• Funcionalidade IR melhorada
A embalagem inclui um cabo Blaster IR para que os utilizadores possam apontar o controlo remoto
original da fonte AV ao receptor directamente para controlar dispositivos fonte como mudar de
canal.
A distância de transmissão depende do ambiente real. A distância mencionada é baseada na medida de linha de
visão. Estruturas constituídas por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
4 Introdução
Conteúdo da embalagem
Transmissor (Tx)Receptor (Rx)Controlo remoto
Adaptador TxAdaptador RxManual do Utilizador
Suporte de montagemSuporteGuia de iniciação rápida
PilhasParafusosVelcro
Cabo HDMICabo blaster IR
• Os acessórios disponíveis e as imagens apresentadas no manual podem variar do conteúdo actual e do
produto fornecido no seu país.
• Utilize acessórios originais para garantir a compatibilidade.
• Mantenha sempre o produto e os acessórios fora do alcance de crianças pequenas.
5 Introdução
Visão geral
321
12345
Transmissor (Tx)
Botões e indicadores do painel frontal
1.Indicadores de fonte
Estes quatro indicadores LED ficam
acesos a azul para exibir a entrada
actual que seleccionou.
2.Botão de selecção de fonte
Prima para mudar a entrada fonte do
transmissor.
3.Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o
transmissor. O indicador no botão de
energia acende-se a azul quando a
energia está ligada e muda para
vermelho no modo de espera.
Painel posterior da unidade principal
1.Entrada DC
Para ligar ao adaptador Tx.
2.HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4
Ligue até quatro entradas fonte de
áudio/vídeo de alta definição através
dos cabos HDMI.
3.Conector extensor blaster IR OUT
Ligue o cabo extensor blaster IR ao
conector IR OUT do transmissor.
HDMI OUT
4.
Ligue o transmissor ao segundo ecrã
equipado com uma porta HDMI
através de um cabo HDMI.
Porta de manutenção
5.
Apenas manutenção.
6 Introdução
Receptor (Rx)
1
2
3
12
Botões e indicadores do painel frontal
1.Indicador fonte
• O indicador ilumina-se a azul fixo
quando o sinal de entrada é
detectado.
• O indicador pisca a azul caso não seja
detectado nenhum sinal de entrada.
2.Botão Fonte
Prima este botão para a fonte de
entrada.
3.Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o receptor.
O indicador no botão de energia
acende-se a azul quando a energia está
ligada e muda para vermelho no modo
de espera.
Painel posterior da unidade principal
1.Entrada DC
Ligue a USB tipo A (alimentação
eléctrica de 1,5 V) do videoprojector
BenQ ou do adaptador de energia do
receptor.
2.Saída HDMI
Ligue ao videoprojector BenQ através
do cabo HDMI fornecido.
7 Introdução
Controlo remoto
1
2
3
4
1.Botão energia
Prima para ligar/desligar o transmissor
e receptor. Quando ambos os
indicadores de energia de Tx e Rx
estão vermelhos, prima o botão de
energia do Tx ou Rx para accionar o
outro automaticamente.
2.Botão INFO
Prima este botão para exibir
informação relativa ao sistema OSD
no terminal de exibição ligado ao
receptor.
3.Botão IR
Prima para mudar a frequência blaster
IR para entre 36 KHz e 56 KHz para
estar de acordo com o requisito do
dispositivo fonte. Consulte Realizar a
sincronização IR na página 17 para
informações.
4.Botão SOURCE
Prima para mudar as fontes de entrada
ligadas ao transmissor directamente.
Indicadores LED do transmissor e receptor
Consulte abaixo para descrição detalhada sobre o indicador LED e o OSD do transmissor e do
receptor.
Indicador de
energia (no Rx)
Azul intermitenteIntermitente
Azul intermitenteIntermitente
Indicador
fonte (no Rx)
Ecrã OSD
(no Rx)
(looping de
4 níveis)
/
(visualização
looping)
Item/ModoDescrição do estado
Arranque/
aquecimento inicial
Demora cerca de 15~20
segundos a arrancar.
Continue a procurar por
canais disponíveis caso o
A procurar canais
disponíveis
sistema não consiga
estabelecer a ligação em
80 segundos após a
inicialização. (Nota 1 e 4)
8 Introdução
Indicador de
energia (no Rx)
Indicador
fonte (no Rx)
Ecrã OSD
(no Rx)
Item/ModoDescrição do estado
Azul estático
Azul estático
Intermitente
(rápido)
Intermitente
(lento)
Azul estáticoAzul estático
Modo de ligação
sem fios
Nenhuma entrada da fonte
seleccionada. (Nota 2)
Formato de vídeo não
reconhecido. (Nota 3)
Formato de vídeo
reconhecido.
Vermelho estáticodesligadoEm esperaPoupança de energia
1.Se a ligação sem fios não for estabelecida em 80 segundos, a ligação poderá ter-se perdido ou é provável que o
transmissor esteja fora de alcance. Poderá ter de verificar o alcance e ajustar ou reduzir a distância entre o
transmissor e o receptor. O alcance de transmissão de vídeo para 1080p máxima é até 20 m (66 pés) na linha
de visão (LOS ou line of sight) e o alcance mínimo é 1,98 m (6,5 pés). A distância de transmissão varia
consoante os ambientes. A distância mencionada é baseada na medida de linha de visão. Estruturas constituídas
por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
2.Certifique-se de que os dispositivos fontes foram ligados e que a saída de sinal foi mudada para a saída HDMI.
Tente também voltar a ligar o cabo HDMI para se assegurar de que o conector HDMI está a funcionar
correctamente.
3.Se não ocorrer exibição do vídeo e o OSD apresentar a mensagem , é uma indicação de que a taxa de
fotogramas do vídeo do computador não é suportada. Consulte Resolução suportada na página 22 para mudar
para uma temporização de vídeo suportada.
4.Se tiver mais do que um conjunto da unidade, cada transmissor e receptor deverão estar a, pelo menos, 1,98 m
(6,5 pés).
9 Introdução
Instalação
USB
HDMI
Esta secção guiá-lo-á no procedimento de preparação da unidade antes da primeira utilização.
Uma vez que o seu Kit sem fios FHD consegue funcionar com vários projectores, os passos
necessários para completar esta instalação poderão variar de acordo com o ambiente actual e as
especificações do seu projector. Siga os procedimentos abaixo e consulte as secções específicas para
mais informações.
1. Ligue o transmissor correctamente aos dispositivos desejados e à alimentação. Consulte Instalar o
transmissor (Tx) na página 10 para informações.
2. Anexe o receptor ao seu projector e ligue a energia. Consulte Configurar o receptor (Rx) na
página 12 para informações.
3
2
1
3. Certifique-se de que a energia dos dispositivos ligados foi ligada. Prima o botão de fonte do
projector ou do respectivo controlo remoto para seleccionar a saída de vídeo HDMI apropriada
e certifique-se de que a fonte está a ser transmitida. Consulte Ligar todos os dispositivos e
seleccionar a fonte na página 16 para informações.
4. Na maioria dos casos, deverá conseguir controlar os dispositivos fonte apontando os respectivos
controlos remotos ao receptor. Caso o dispositivo fonte não responda, realize uma
sincronização IR seguindo as instruções em Realizar a sincronização IR na página 17.
Instalar o transmissor (Tx)
Ligue até quatro fontes áudio/vídeo de alta definição ao transmissor.
1. Ligue as tomadas HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 do transmissor às tomadas de saída HDMI do
equipamento AV de alta definição através dos cabos HDMI. O transmissor está equipado com
quatro tomadas HDMI para equipamentos de alta definição, tais como leitores Blu-ray ou
consolas de jogos.
10 Instalação
2. Ligue o HDMI OUT do transmissor à entrada HDMI de um segundo ecrã através do cabo HDMI
1
2
Entrada HDMI
Saída HDMI
Cabo blaster IR
Cabo de energia
IR
para a ligação 'loop-through'.
3. Ligue o cabo blaster IR ao sensor IR do seu equipamento AV de alta definição. Poderá usar o
controlo remoto do dispositivo fonte no lado do receptor para operar directamente o
dispositivo fonte, tal como mudar de canal. Ligue uma ponta do cabo blaster IR no conector
IR OUT do transmissor. Coloque os blasters IR perto dos sensores IR dos seus dispositivos
áudio/vídeo de alta definição.
4. Ligue o adaptador de energia fornecido ao conector de entrada DC do transmissor e a uma
tomada de parede. O indicador do botão de energia acende-se a azul quando o transmissor é
ligado a uma tomada eléctrica.
4
3
11 Instalação
Configurar o receptor (Rx)
Poderá posicionar o receptor de diferentes maneiras.
• Caso o projector possua um orifício de parafuso na parte inferior, fixe o receptor ao projector com
o suporte de montagem fornecido. Consulte Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com
o suporte de montagem na página 12 para mais informações.
• Caso o projector não possua um orifício de parafuso na parte inferior, realize uma das opções
seguintes.
- Caso o projector esteja montado no tecto, fixe o receptor à estrutura de montagem no tecto
utilizando a faixa de velcro fornecida. Consulte Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de
montagem no tecto na página 13 para mais informações.
- Caso o projector esteja colocado numa mesa, coloque o receptor no suporte fornecido, ao
lado do projector. Consulte Posicionar o receptor no suporte fornecido na página 14 para mais
informações.
• Alguns projectores da BenQ (ex. W2000) possuem espaço interno, pelo que o receptor poderá ser
ocultado no próprio projector. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do
projector.
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de
montagem
O suporte de montagem ajuda a fixar o receptor sem fios a determinados projectores BenQ.
Consoante o modelo adquirido, o receptor sem fios poderá ser ligado ao lado direito ou esquerdo
do projector. Consulte as imagens e a lista de modelos para informações sobre os locais
apropriados e os procedimentos de instalação.
Coloque o projector virado para baixo antes de iniciar a instalação.
• Modelos adequados: W1110, HT2050, W2000, HT3050 ou outros modelos com um orifício de
parafuso no mesmo lugar. Visite www.BenQ.com para informações sobre modelos suportados.
12 Instalação
• Modelos adequados: W1070+, W1080ST+, HT1075, HT1085ST, W1350, W3000 ou outros
modelos com um orifício de parafuso no mesmo lugar. Visite www.BenQ.com para informações
sobre modelos suportados.
Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de montagem no tecto
Se o seu projector BenQ não estiver na lista
supramencionada, poderá, ainda assim, usar o
suporte de montagem para fixar o receptor à
estrutura de montagem no tecto quando o
projector for instalado no tecto. Fixe o receptor
ao suporte de montagem primeiro e, em seguida,
use o velcro fornecido para fixar o suporte de
montagem e o receptor à estrutura de montagem
no tecto, como na imagem.
13 Instalação
Posicionar o receptor no suporte fornecido
HDMI
Caso o projecto esteja colocado numa mesa, coloque
o receptor no suporte fornecido, como ilustrado.
Ligar o cabo HDMI e de energia
Quando o receptor estiver correctamente posicionado perto do projector, ligue o cabo HDMI e de
energia para garantir a transmissão do sinal.
Para fornecer energia ao receptor, realize uma das opções seguintes.
• Alguns modelos de projector poderão estão equipados com uma tomada USB tipo A (1,5 V) para
fornecer energia eléctrica ao receptor. Consulte Fornecimento de energia através de uma tomada
USB tipo A (1,5 V) na página 15 para informações.
• No caso de modelos de projector sem uma tomada USB tipo A (1,5 V), consulte Fornecimento de
energia através de um adaptador de energia na página 15 para mais informações sobre como
fornecer energia eléctrica.
Ligar o cabo HDMI
Ligue o cabo HDMI à tomada de saída HDMI do receptor e à tomada de entrada HDMI do projector.
14 Instalação
Fornecimento de energia através de uma tomada USB tipo A (1,5 V)
USB
Basta ligar uma ponta do cabo USB fornecido à tomada
mini USB do receptor e a outra ponta à tomada USB
tipo A (1,5 V) do projector. Consulte a imagem.
Fornecimento de energia através de um adaptador de energia
Ligue o adaptador de energia USB fornecido à tomada
mini USB do receptor e a uma tomada de parede. O
indicador do botão de energia do receptor acende-se a
azul quando o receptor é ligado a uma tomada
eléctrica.
15 Instalação
Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte
1
2
3
1. Certifique-se de que todos os dispositivos ligados possuem corrente eléctrica e ligue-os. Uma vez
que tenham corrente eléctrica, o transmissor e o receptor ligam-se automaticamente.
2. Durante o aquecimento, o indicador de energia pisca a azul até ser estabelecida a ligação sem
fios entre o transmissor e o receptor. Demora cerca de 15 ~ 20 segundos a atingir um arranque
bem-sucedido.
3. Certifique-se de que o projector está ligado à fonte HDMI correcta.
Y/Pb/Pr
Video
HDMI
RGB
S-Video
16 Instalação
4. Prima o botão SOURCE no controlo remoto ou no topo do receptor/transmissor para mudar a
entrada fonte até começar a ver a transmissão de vídeo.
Realizar a sincronização IR
A frequência blaster IR predefinida é 47 KHz, compatível com a maioria dos controlos remotos.
Quando o cabo blaster IR é ligado, ele direcciona comandos infravermelhos do seu controlo remoto
para os dispositivos fonte ligados. Quando todos os dispositivos estiverem instalados e ligados,
deverá conseguir controlar os dispositivos fonte, apontando os respectivos controlos remotos ao
receptor. Caso um dispositivo fonte não responda, siga os procedimentos para realizar a
sincronização IR e definir a frequência IR.
1. Coloque duas pilhas AAA no controlo remoto do receptor/transmissor.
2. Certifique-se de que o cabo baster IR está ligado aos dispositivos fonte e ao transmissor.
Consulte Instalar o transmissor (Tx) na página 10 para informações.
3. Certifique-se de que o transmissor, receptor e todos os dispositivos ligados estão
correctamente acoplados e possuem corrente eléctrica e que a fonte pretendida transmite.
Consulte Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte na página 16 para informações.
4. Prima o botão IR no controlo remoto do receptor. É exibida a frequência IR actual. Prima
novamente o botão IR para definir uma frequência IR diferente. Consulte Alterar frequência
blaster IR na página 19.
17 Instalação
5. Aponte o controlo remoto do dispositivo fonte ao receptor e prima os botões por forma a
verificar se é possível controlar o dispositivo. Caso não seja possível, a frequência blaster IR
deverá ser definida e sincronizada novamente. Siga os passos 4 e 5 até o controlo remoto do
dispositivo fonte funcionar.
O sensor IR é compatível com os protocolos de sinais remotos NEC, RC5 e RC6 entre 36 KHz ~ 56 KHz. Assim,
é possível que alguns dispositivos não sejam suportados.
Reactivar o transmissor e receptor
• Quando em modo de espera (ambos os indicadores de energia do transmissor e do receptor estão
vermelhos), prima o botão de energia do transmissor ou do receptor para ligá-los a ambos. O
mesmo procedimento é aplicável na operação do controlo remoto.
• Se o ecrã de saída HDMI do transmissor estiver ligada (o indicador de energia do transmissor está
azul) e o receptor se mantiver em modo de espera (o indicador de energia do receptor está
vermelho), prima o botão de energia do receptor ou do transmissor para accionar o outro e
estabelecer a ligação sem fios automaticamente entre ambos.
18 Reactivar o transmissor e receptor
Operações básicas e menu OSD
Só é exibido no OSD o estado do receptor ligado ao projector. Não pode ser exibido o estado da saída HDMI do
transmissor.
FunçãoOperaçõesExibição no OSD
Rx e Tx entram
no modo de
espera, enquanto
a saída HDMI e
Tx está ligada
Exibe informação
no menu
Selecção da fonte
de entrada áudio/
vídeo
Alterar frequência
blaster IR
No modo activo, prima o botão de energia
no topo do receptor/transmissor ou no
controlo remoto apontando ao receptor; o
transmissor e o receptor entram no modo
de espera enquanto a saída HDMI do
transmissor continua ligada.
Prima o botão INFO no controlo remoto e
será exibida informação, como, qualidade de
sinal, fonte, canal e resolução.
Prima novamente o botão INFO para sair.
Prima o botão SOURCE no controlo
remoto ou no topo do transmissor (ou do
receptor) para selecção da fonte de entrada
áudio/vídeo.
Prima o botão IR no controlo remoto para
alterar a frequência blaster IR entre 36 KHz
e 56 KHz. A frequência blaster IR predefinida
é 47 KHz.
• Prima uma vez para exibir o estado da
frequência IR actual.
ON
(é exibido durante 3 segundos e,
em seguida, entra no modo de
espera.)
= OFF
Exemplo:
HDMI1 CH10 1280x1024
Exemplo:
HDMI1 CH10 1280x1024
= 38KHZ
• Prima novamente para mudar a frequência
blaster IR.
19 Operações básicas e menu OSD
Resolução de Problemas
O indicador de energia não se acende.
Verifique se a ficha de alimentação do receptor ou do transmissor está adequadamente
inserida numa tomada eléctrica funcional.
Qualidade de imagem fraca ou vídeo intermitente.
• Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI do seu dispositivo está configurada
para 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Consulte a secção Resolução suportada na página
22 para a taxa de fotogramas de vídeo suportada.
• Certifique-se de que a distância de transmissão é inferior a 100 pés na linha de visão.
Não há áudio.
• Verifique se o volume do ecrã está adequadamente definido e não está no modo de silêncio.
• Verifique se o volume do áudio do leitor fonte está ligado.
• Certifique-se de que a taxa de bits de áudio do dispositivo fonte é suportada. Consulte as
informações na secção Suporte da taxa de bits de áudio na página 23.
O Blaster IR não consegue controlar o dispositivo fonte.
• Verifique a localização do sensor IR do dispositivo fonte. Certifique-se de que o sensor
blaster IR está próximo e de frente para o sensor IR do dispositivo fonte. Consulte o passo
3 em Instalar o transmissor (Tx) na página 10 sobre a configuração.
• Mude a frequência blaster IR para se adequar ao requisito do dispositivo fonte. Consulte a
Alterar frequência blaster IR na página 19 sobre como alterar a frequência blaster IR.
Nenhuma saída de vídeo 3D.
• Exibição do OSD: TX ou/e RX
• Verifique se ambos os terminais de exibição (incluindo o lado Tx e Rx) suportam formato
de vídeo 3D. Se um dos terminais de exibição suporta apenas formato 2D, a produção 3D
poderá não ser suportada.
• Para exibir um vídeo 3D no terminal de exibição suportado, desligue o terminal de exibição
2D e volte a accionar o terminal de exibição 3D suportado. Em seguida, configure o leitor
fonte para formato de vídeo 3D para exibir conteúdos 3D.
• Verifique a definição de saída de vídeo de leitores fonte, tal como leitores Blu-ray ou
consolas de jogos. Se a definição de saída de vídeo do leitor fonte for o formato de vídeo
3D, poderão ocorrer anomalias se tentar exibir conteúdos 3D no terminal de exibição
incompatível.
20 Resolução de Problemas
Não há exibição de vídeo no ecrã.
• Verifique se foram instalados e seleccionados os cabos adequados entre a tomada de
entrada do transmissor e a tomada do equipamento de alta definição.
• Na lateral do projector (ligado ao receptor), seleccione HDMI como fonte de entrada.
• Verifique o indicador de energia e os indicadores SOURCE do receptor e do transmissor.
Para mais informações, consulte o seguinte ou Indicadores LED do transmissor e receptor
na página 8.
Indicador LED
Indicador de energia:
azul intermitente
Indicador de energia:
azul fixo
Indicador fonte: a
piscar lentamente
Indicador de energia:
azul fixo
Indicador fonte: a
piscar rapidamente
Exibição no
OSD
(looping de
4 níveis)
Soluções possíveis
• Certifique-se de que o alcance de transmissão entre o
transmissor e o receptor NÃO é superior a 30 metros
(100 pés) de distância de transmissão na linha de visão.
• Tente aproximar o transmissor ao receptor.
• Certifique-se de que a resolução do vídeo e a taxa de
fotogramas são reconhecidas e suportadas.
• Ligue o dispositivo fonte ao ecrã para verificar e
modificar a compatibilidade de formatos vídeo.
• Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI
do seu dispositivo está configurada entre 1080p, 1080i,
720p, 576p ou 480p. Consulte o Capítulo 5 para mais
informações sobre as Resoluções suportadas.
• Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados
entre o transmissor e os seus dispositivos fonte.
• Certifique-se de que os seus dispositivos fonte estão
conectados ao transmissor e ligados.
• Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados
entre o receptor e o projector.
21 Resolução de Problemas
Resolução suportada
Se o indicador SOURCE continua a piscar a azul (mais lento do que o modo “sem sinal”); exibição do
OSD: e não há exibição de vídeo ou a qualidade de vídeo está comprometida, indica que a taxa
de fotogramas de vídeo do seu dispositivo fonte AV não é suportada. Certifique-se de que a
temporização de utilizador do seu dispositivo HD está conforme a norma listada abaixo:
Temporizações de formato de vídeo 2DResoluçãoSuporte
Temporização de vídeo CEA primária
640 x 480p @ 59,94/60 Hz
720 x 480p @ 59,94 HzSIM
720 x 480p @ 60 HzSIM
720 x 576p @ 50 Hz576pSIM
1280 x 720p @ 50 Hz
1280 x 720p @ 59,94/60 HzSIM
1920 x 1080i @ 50 Hz
1920 x 1080i @ 59,94/60 HzSIM
1920 x 1080p @ 50 Hz
1920 x 1080p @ 59,94/60 HzSIM
Temporização de vídeo CEA secundária
1920 x 1080p @ 23,98/24 Hz
1920 x 1080p @ 25 HzSIM
1920 x 1080p @ 29,97/30 HzSIM
Temporização VESA (DVI apenas)
640 x 480p @ 59,94/72,809 HzVGASIM
800 x 600 @ 60,317/72,188 HzSVGASIM
480p
720p
1080i
1080p / 60
1080p / 24
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
1024 x 768 @ 60/70,069 HzXGASIM
1280 x 768 @ 60 HzWXGASIM
1280 x 1024 @ 60 HzSXGASIM
Temporizações de formato de vídeo 32D CEA requeridasSuporte
1280 x 720p @ 50 Hz Topo e baseSIM
1280 x 720p @ 50 Hz Formato frame packingSIM
1280 x 720p @ 59,94/60 Hz Topo e baseSIM
1280 x 720p @ 59,94/60 Hz Formato frame packingSIM
1920 x 1080i @ 50 Hz Lado a lado (metade)SIM
1920 x 1080i @ 59,94/60 Hz Lado a lado (metade)SIM
1920 x 1080p @ 23,98/24 Hz Topo e baseSIM
22 Resolução suportada
Suporte da taxa de bits de áudio
• Áudio digital de entradas HDMI: Suporte de taxa de bits até 6 Mbit/s.
• Formatos de áudio suportados: AC-3 e DTS.
• PCM de 2 canais: Taxa áudio de 16~24 bits com Taxa de amostragem de 32~96 KHz conforme
listado abaixo.
PCM de 2 canais32KHz44,1KHz48KHz96KHz
16 bitsSIMSIMSIMSIM
24 bitsSIMSIMSIMSIM
23 Suporte da taxa de bits de áudio
Especificação do produto
Especificações gerais
Resoluções de
vídeo suportadas
Formatos de áudio
suportados
Distância de transmissão
Latência do sistemaSem latência (<1 ms)
AntenaAntenas internas de alto desempenho
Frequências de funcionamento
Fonte de alimentação
Temperatura de funcionamento0~40°C
Interfaces AV
Interface de
controlo de sinal
Entrada HDMI1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Áudio digitalAC-3 e DTS até 6 Mbps
O alcance de transmissão de vídeo máximo é
30 metros (100 pés) na linha de visão (LOS).
O alcance mínimo é 1,98 metros (6,5 pés).
5,1 ~ 5,9 GHz (incluindo bandas de frequência não
DFS e DFS)
Adaptador de energia entrada 100~ 240 V AC, saída
5 V 2 A DC
InterfacesTransmissor (Tx)Receptor (Rx)
Entrada HDMI4 (tipo A)
Saída HDMI1 (tipo A)1 (tipo A)
Sensor IRSimSim
Extensor blaster IRConector de 2,5 mmN/D
Extensor de sensor IR N/DN/D
Interface de energiaEntrada de energiaConector 5 V DCMini USB 5 V
Interruptor de
Interruptores
Indicadores
Dimensões (mm)227 (L) x 94 (C) x 26 (A)68 (L) x 91 (C) x 20 (A)
energia frontal
Interruptor fonte
frontal
Indicador de energia
Indicador fonte4 x LED azul1 x LED azul
Estado da qualidade
do sinal
Sim (interruptor de um
toque)
Sim (interruptor de um
toque)
1 x LED (dois tons:
azul/vermelho)
N/DExibição do OSD
Sim (interruptor de um
toque)
Sim (interruptor de um
toque)
1 x LED (dois tons:
azul/vermelho)
24 Especificação do produto
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.