Benq WDP02 User Manual [pt]

WDP02 Kit sem fios FHD
Manual do Utilizador

Copyright

Copyright © 2015 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de Responsabilidade

A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
Este manual do utilizador tem como objectivo fornecer as informações mais actualizadas e precisas aos clientes. Desta forma, todos os conteúdos poderão ser modificados, periodicamente, sem aviso prévio. Visite www.benq.com para aceder à versão mais recente deste manual.
As ilustrações e imagens neste guia são para sua referência.
2 Declinação de Responsabilidade
12/30/15
Tabela de conteúdos
Copyright ...................................................................................................................................... 2
Declinação de Responsabilidade ..............................................................................................2
Introdução .................................................................................................................................... 4
Conteúdo da embalagem ............................................................................................................................... 5
Visão geral ......................................................................................................................................................... 6
Transmissor (Tx) .......................................................................................................................................................................... 6
Receptor (Rx) ................................................................................................................................................................................ 7
Controlo remoto.......................................................................................................................................................................... 8
Indicadores LED do transmissor e receptor ............................................................................................. 8
Instalação .....................................................................................................................................10
Instalar o transmissor (Tx) ..........................................................................................................................10
Configurar o receptor (Rx) .........................................................................................................................12
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de montagem ........................................................12
Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de montagem no tecto ..........................................................................................13
Posicionar o receptor no suporte fornecido .......................................................................................................................14
Ligar o cabo HDMI e de energia ................................................................................................................14
Ligar o cabo HDMI ..................................................................................................................................................................... 14
Fornecimento de energia através de uma tomada USB tipo A (1,5 V) .......................................................................... 15
Fornecimento de energia através de um adaptador de energia ......................................................................................15
Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte ...................................................................................16
Realizar a sincronização IR ..........................................................................................................................17
Reactivar o transmissor e receptor ......................................................................................18
Operações básicas e menu OSD ...........................................................................................19
Resolução de Problemas .........................................................................................................20
Resolução suportada ................................................................................................................22
Suporte da taxa de bits de áudio ...........................................................................................23
Especificação do produto ........................................................................................................24
3

Introdução

Este dispositivo é a segunda geração do conjunto BenQ Full HD sem fios.
• Qualidade de imagem Full HD sem compressão com suporte 3D
Esta solução fornece vídeo Full HD 1080p sem compressão, com todos os tipos de conteúdo 3D
desde leitores de Blu-ray/DVD, power boxes, consolas de jogos ou até computadores para videoprojectores BenQ 1080P 3D via sem fios, bem como um canal de áudio digital 5.1.
• Suporta até 4 dispositivos fonte HDMI
O transmissor vem com 4 entradas HDMI que fornecem mais flexibilidade para ligação a uma
variedade de dispositivos fonte HDMI.
• Transmita até 30 m (100 pés) sem latência. Ideal para jogos
Com quatro antenas omnidireccionais integradas, esta solução transmite vídeo sem compressão até
30 metros (100 pés, linha de visão)* sem latência, ideal para jogos.
• Qualidade de transmissão ultra estável e contínua
Esta solução opera a frequências de 5,1 GHz ~ 5,9 GHz e possui tecnologia “seleccção de
frequência dinâmica”, que ajusta a frequência de comunicação automaticamente caso ocorram interferências de outro sistema RF, fornecendo uma qualidade de transmissão estável e contínua para os conteúdos Full HD.
• Funcionalidade IR melhorada
A embalagem inclui um cabo Blaster IR para que os utilizadores possam apontar o controlo remoto
original da fonte AV ao receptor directamente para controlar dispositivos fonte como mudar de canal.
A distância de transmissão depende do ambiente real. A distância mencionada é baseada na medida de linha de visão. Estruturas constituídas por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
4 Introdução

Conteúdo da embalagem

Transmissor (Tx) Receptor (Rx) Controlo remoto
Adaptador Tx Adaptador Rx Manual do Utilizador
Suporte de montagem Suporte Guia de iniciação rápida
Pilhas Parafusos Velcro
Cabo HDMI Cabo blaster IR
• Os acessórios disponíveis e as imagens apresentadas no manual podem variar do conteúdo actual e do produto fornecido no seu país.
• Utilize acessórios originais para garantir a compatibilidade.
• Mantenha sempre o produto e os acessórios fora do alcance de crianças pequenas.
5 Introdução

Visão geral

321
12345

Transmissor (Tx)

Botões e indicadores do painel frontal
1. Indicadores de fonte Estes quatro indicadores LED ficam
acesos a azul para exibir a entrada actual que seleccionou.
2. Botão de selecção de fonte Prima para mudar a entrada fonte do
transmissor.
3. Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o transmissor. O indicador no botão de energia acende-se a azul quando a energia está ligada e muda para vermelho no modo de espera.
Painel posterior da unidade principal
1. Entrada DC Para ligar ao adaptador Tx.
2. HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 Ligue até quatro entradas fonte de
áudio/vídeo de alta definição através dos cabos HDMI.
3. Conector extensor blaster IR OUT Ligue o cabo extensor blaster IR ao
conector IR OUT do transmissor.
HDMI OUT
4. Ligue o transmissor ao segundo ecrã
equipado com uma porta HDMI através de um cabo HDMI.
Porta de manutenção
5. Apenas manutenção.
6 Introdução

Receptor (Rx)

1
2
3
12
Botões e indicadores do painel frontal
1. Indicador fonte
• O indicador ilumina-se a azul fixo quando o sinal de entrada é detectado.
• O indicador pisca a azul caso não seja detectado nenhum sinal de entrada.
2. Botão Fonte Prima este botão para a fonte de
entrada.
3. Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o receptor. O indicador no botão de energia acende-se a azul quando a energia está ligada e muda para vermelho no modo de espera.
Painel posterior da unidade principal
1. Entrada DC Ligue a USB tipo A (alimentação
eléctrica de 1,5 V) do videoprojector BenQ ou do adaptador de energia do receptor.
2. Saída HDMI Ligue ao videoprojector BenQ através
do cabo HDMI fornecido.
7 Introdução

Controlo remoto

1
2
3
4
1. Botão energia Prima para ligar/desligar o transmissor
e receptor. Quando ambos os indicadores de energia de Tx e Rx estão vermelhos, prima o botão de energia do Tx ou Rx para accionar o outro automaticamente.
2. Botão INFO Prima este botão para exibir
informação relativa ao sistema OSD no terminal de exibição ligado ao receptor.
3. Botão IR Prima para mudar a frequência blaster
IR para entre 36 KHz e 56 KHz para estar de acordo com o requisito do dispositivo fonte. Consulte Realizar a
sincronização IR na página 17 para
informações.
4. Botão SOURCE Prima para mudar as fontes de entrada
ligadas ao transmissor directamente.

Indicadores LED do transmissor e receptor

Consulte abaixo para descrição detalhada sobre o indicador LED e o OSD do transmissor e do receptor.
Indicador de
energia (no Rx)
Azul intermitente Intermitente
Azul intermitente Intermitente
Indicador
fonte (no Rx)
Ecrã OSD
(no Rx)
(looping de 4 níveis)
/ (visualização looping)
Item/Modo Descrição do estado
Arranque/ aquecimento inicial
Demora cerca de 15~20 segundos a arrancar.
Continue a procurar por
canais disponíveis caso o A procurar canais disponíveis
sistema não consiga
estabelecer a ligação em
80 segundos após a
inicialização. (Nota 1 e 4)
8 Introdução
Indicador de
energia (no Rx)
Indicador
fonte (no Rx)
Ecrã OSD
(no Rx)
Item/Modo Descrição do estado
Azul estático
Azul estático
Intermitente (rápido)
Intermitente (lento)
Azul estático Azul estático
Modo de ligação sem fios
Nenhuma entrada da fonte seleccionada. (Nota 2)
Formato de vídeo não reconhecido. (Nota 3)
Formato de vídeo reconhecido.
Vermelho estático desligado Em espera Poupança de energia
1.Se a ligação sem fios não for estabelecida em 80 segundos, a ligação poderá ter-se perdido ou é provável que o transmissor esteja fora de alcance. Poderá ter de verificar o alcance e ajustar ou reduzir a distância entre o transmissor e o receptor. O alcance de transmissão de vídeo para 1080p máxima é até 20 m (66 pés) na linha de visão (LOS ou line of sight) e o alcance mínimo é 1,98 m (6,5 pés). A distância de transmissão varia consoante os ambientes. A distância mencionada é baseada na medida de linha de visão. Estruturas constituídas por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
2.Certifique-se de que os dispositivos fontes foram ligados e que a saída de sinal foi mudada para a saída HDMI. Tente também voltar a ligar o cabo HDMI para se assegurar de que o conector HDMI está a funcionar correctamente.
3.Se não ocorrer exibição do vídeo e o OSD apresentar a mensagem , é uma indicação de que a taxa de fotogramas do vídeo do computador não é suportada. Consulte Resolução suportada na página 22 para mudar para uma temporização de vídeo suportada.
4.Se tiver mais do que um conjunto da unidade, cada transmissor e receptor deverão estar a, pelo menos, 1,98 m (6,5 pés).
9 Introdução

Instalação

USB
HDMI
Esta secção guiá-lo-á no procedimento de preparação da unidade antes da primeira utilização.
Uma vez que o seu Kit sem fios FHD consegue funcionar com vários projectores, os passos necessários para completar esta instalação poderão variar de acordo com o ambiente actual e as especificações do seu projector. Siga os procedimentos abaixo e consulte as secções específicas para mais informações.
1. Ligue o transmissor correctamente aos dispositivos desejados e à alimentação. Consulte Instalar o
transmissor (Tx) na página 10 para informações.
2. Anexe o receptor ao seu projector e ligue a energia. Consulte Configurar o receptor (Rx) na
página 12 para informações.
3
2
1
3. Certifique-se de que a energia dos dispositivos ligados foi ligada. Prima o botão de fonte do projector ou do respectivo controlo remoto para seleccionar a saída de vídeo HDMI apropriada e certifique-se de que a fonte está a ser transmitida. Consulte Ligar todos os dispositivos e
seleccionar a fonte na página 16 para informações.
4. Na maioria dos casos, deverá conseguir controlar os dispositivos fonte apontando os respectivos controlos remotos ao receptor. Caso o dispositivo fonte não responda, realize uma sincronização IR seguindo as instruções em Realizar a sincronização IR na página 17.

Instalar o transmissor (Tx)

Ligue até quatro fontes áudio/vídeo de alta definição ao transmissor.
1. Ligue as tomadas HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3/HDMI 4 do transmissor às tomadas de saída HDMI do equipamento AV de alta definição através dos cabos HDMI. O transmissor está equipado com quatro tomadas HDMI para equipamentos de alta definição, tais como leitores Blu-ray ou consolas de jogos.
10 Instalação
2. Ligue o HDMI OUT do transmissor à entrada HDMI de um segundo ecrã através do cabo HDMI
1
2
Entrada HDMI
Saída HDMI
Cabo blaster IR
Cabo de energia
IR
para a ligação 'loop-through'.
3. Ligue o cabo blaster IR ao sensor IR do seu equipamento AV de alta definição. Poderá usar o controlo remoto do dispositivo fonte no lado do receptor para operar directamente o dispositivo fonte, tal como mudar de canal. Ligue uma ponta do cabo blaster IR no conector
IR OUT do transmissor. Coloque os blasters IR perto dos sensores IR dos seus dispositivos
áudio/vídeo de alta definição.
4. Ligue o adaptador de energia fornecido ao conector de entrada DC do transmissor e a uma tomada de parede. O indicador do botão de energia acende-se a azul quando o transmissor é ligado a uma tomada eléctrica.
4
3
11 Instalação

Configurar o receptor (Rx)

Poderá posicionar o receptor de diferentes maneiras.
• Caso o projector possua um orifício de parafuso na parte inferior, fixe o receptor ao projector com o suporte de montagem fornecido. Consulte Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com
o suporte de montagem na página 12 para mais informações.
• Caso o projector não possua um orifício de parafuso na parte inferior, realize uma das opções seguintes.
- Caso o projector esteja montado no tecto, fixe o receptor à estrutura de montagem no tecto utilizando a faixa de velcro fornecida. Consulte Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de
montagem no tecto na página 13 para mais informações.
- Caso o projector esteja colocado numa mesa, coloque o receptor no suporte fornecido, ao lado do projector. Consulte Posicionar o receptor no suporte fornecido na página 14 para mais informações.
• Alguns projectores da BenQ (ex. W2000) possuem espaço interno, pelo que o receptor poderá ser ocultado no próprio projector. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do projector.

Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de montagem

O suporte de montagem ajuda a fixar o receptor sem fios a determinados projectores BenQ. Consoante o modelo adquirido, o receptor sem fios poderá ser ligado ao lado direito ou esquerdo do projector. Consulte as imagens e a lista de modelos para informações sobre os locais apropriados e os procedimentos de instalação. Coloque o projector virado para baixo antes de iniciar a instalação.
• Modelos adequados: W1110, HT2050, W2000, HT3050 ou outros modelos com um orifício de
parafuso no mesmo lugar. Visite www.BenQ.com para informações sobre modelos suportados.
12 Instalação
• Modelos adequados: W1070+, W1080ST+, HT1075, HT1085ST, W1350, W3000 ou outros modelos com um orifício de parafuso no mesmo lugar. Visite www.BenQ.com para informações sobre modelos suportados.

Acoplar o receptor (Rx) à estrutura de montagem no tecto

Se o seu projector BenQ não estiver na lista supramencionada, poderá, ainda assim, usar o suporte de montagem para fixar o receptor à estrutura de montagem no tecto quando o projector for instalado no tecto. Fixe o receptor ao suporte de montagem primeiro e, em seguida, use o velcro fornecido para fixar o suporte de montagem e o receptor à estrutura de montagem no tecto, como na imagem.
13 Instalação

Posicionar o receptor no suporte fornecido

HDMI
Caso o projecto esteja colocado numa mesa, coloque o receptor no suporte fornecido, como ilustrado.

Ligar o cabo HDMI e de energia

Quando o receptor estiver correctamente posicionado perto do projector, ligue o cabo HDMI e de energia para garantir a transmissão do sinal.
Para fornecer energia ao receptor, realize uma das opções seguintes.
• Alguns modelos de projector poderão estão equipados com uma tomada USB tipo A (1,5 V) para fornecer energia eléctrica ao receptor. Consulte Fornecimento de energia através de uma tomada
USB tipo A (1,5 V) na página 15 para informações.
• No caso de modelos de projector sem uma tomada USB tipo A (1,5 V), consulte Fornecimento de
energia através de um adaptador de energia na página 15 para mais informações sobre como
fornecer energia eléctrica.

Ligar o cabo HDMI

Ligue o cabo HDMI à tomada de saída HDMI do receptor e à tomada de entrada HDMI do projector.
14 Instalação

Fornecimento de energia através de uma tomada USB tipo A (1,5 V)

USB
Basta ligar uma ponta do cabo USB fornecido à tomada mini USB do receptor e a outra ponta à tomada USB tipo A (1,5 V) do projector. Consulte a imagem.

Fornecimento de energia através de um adaptador de energia

Ligue o adaptador de energia USB fornecido à tomada mini USB do receptor e a uma tomada de parede. O indicador do botão de energia do receptor acende-se a azul quando o receptor é ligado a uma tomada eléctrica.
15 Instalação

Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte

1
2
3
1. Certifique-se de que todos os dispositivos ligados possuem corrente eléctrica e ligue-os. Uma vez
que tenham corrente eléctrica, o transmissor e o receptor ligam-se automaticamente.
2. Durante o aquecimento, o indicador de energia pisca a azul até ser estabelecida a ligação sem
fios entre o transmissor e o receptor. Demora cerca de 15 ~ 20 segundos a atingir um arranque bem-sucedido.
3. Certifique-se de que o projector está ligado à fonte HDMI correcta.
Y/Pb/Pr Video
HDMI
RGB S-Video
16 Instalação
4. Prima o botão SOURCE no controlo remoto ou no topo do receptor/transmissor para mudar a entrada fonte até começar a ver a transmissão de vídeo.

Realizar a sincronização IR

A frequência blaster IR predefinida é 47 KHz, compatível com a maioria dos controlos remotos. Quando o cabo blaster IR é ligado, ele direcciona comandos infravermelhos do seu controlo remoto para os dispositivos fonte ligados. Quando todos os dispositivos estiverem instalados e ligados, deverá conseguir controlar os dispositivos fonte, apontando os respectivos controlos remotos ao receptor. Caso um dispositivo fonte não responda, siga os procedimentos para realizar a sincronização IR e definir a frequência IR.
1. Coloque duas pilhas AAA no controlo remoto do receptor/transmissor.
2. Certifique-se de que o cabo baster IR está ligado aos dispositivos fonte e ao transmissor. Consulte Instalar o transmissor (Tx) na página 10 para informações.
3. Certifique-se de que o transmissor, receptor e todos os dispositivos ligados estão correctamente acoplados e possuem corrente eléctrica e que a fonte pretendida transmite. Consulte Ligar todos os dispositivos e seleccionar a fonte na página 16 para informações.
4. Prima o botão IR no controlo remoto do receptor. É exibida a frequência IR actual. Prima novamente o botão IR para definir uma frequência IR diferente. Consulte Alterar frequência
blaster IR na página 19.
17 Instalação
5. Aponte o controlo remoto do dispositivo fonte ao receptor e prima os botões por forma a verificar se é possível controlar o dispositivo. Caso não seja possível, a frequência blaster IR deverá ser definida e sincronizada novamente. Siga os passos 4 e 5 até o controlo remoto do dispositivo fonte funcionar.
O sensor IR é compatível com os protocolos de sinais remotos NEC, RC5 e RC6 entre 36 KHz ~ 56 KHz. Assim, é possível que alguns dispositivos não sejam suportados.

Reactivar o transmissor e receptor

• Quando em modo de espera (ambos os indicadores de energia do transmissor e do receptor estão
vermelhos), prima o botão de energia do transmissor ou do receptor para ligá-los a ambos. O mesmo procedimento é aplicável na operação do controlo remoto.
• Se o ecrã de saída HDMI do transmissor estiver ligada (o indicador de energia do transmissor está
azul) e o receptor se mantiver em modo de espera (o indicador de energia do receptor está vermelho), prima o botão de energia do receptor ou do transmissor para accionar o outro e estabelecer a ligação sem fios automaticamente entre ambos.
18 Reactivar o transmissor e receptor

Operações básicas e menu OSD

Só é exibido no OSD o estado do receptor ligado ao projector. Não pode ser exibido o estado da saída HDMI do transmissor.
Função Operações Exibição no OSD
Rx e Tx entram no modo de espera, enquanto a saída HDMI e Tx está ligada
Exibe informação no menu
Selecção da fonte de entrada áudio/ vídeo
Alterar frequência blaster IR
No modo activo, prima o botão de energia no topo do receptor/transmissor ou no controlo remoto apontando ao receptor; o transmissor e o receptor entram no modo de espera enquanto a saída HDMI do transmissor continua ligada.
Prima o botão INFO no controlo remoto e será exibida informação, como, qualidade de sinal, fonte, canal e resolução. Prima novamente o botão INFO para sair.
Prima o botão SOURCE no controlo remoto ou no topo do transmissor (ou do receptor) para selecção da fonte de entrada áudio/vídeo.
Prima o botão IR no controlo remoto para alterar a frequência blaster IR entre 36 KHz e 56 KHz. A frequência blaster IR predefinida é 47 KHz.
• Prima uma vez para exibir o estado da frequência IR actual.
ON
(é exibido durante 3 segundos e, em seguida, entra no modo de espera.)
= OFF
Exemplo:
HDMI1 CH10 1280x1024
Exemplo:
HDMI1 CH10 1280x1024
= 38KHZ
• Prima novamente para mudar a frequência blaster IR.
19 Operações básicas e menu OSD

Resolução de Problemas

O indicador de energia não se acende.
Verifique se a ficha de alimentação do receptor ou do transmissor está adequadamente inserida numa tomada eléctrica funcional.
Qualidade de imagem fraca ou vídeo intermitente.
• Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI do seu dispositivo está configurada para 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Consulte a secção Resolução suportada na página
22 para a taxa de fotogramas de vídeo suportada.
• Certifique-se de que a distância de transmissão é inferior a 100 pés na linha de visão.
Não há áudio.
• Verifique se o volume do ecrã está adequadamente definido e não está no modo de silêncio.
• Verifique se o volume do áudio do leitor fonte está ligado.
• Certifique-se de que a taxa de bits de áudio do dispositivo fonte é suportada. Consulte as informações na secção Suporte da taxa de bits de áudio na página 23.
O Blaster IR não consegue controlar o dispositivo fonte.
• Verifique a localização do sensor IR do dispositivo fonte. Certifique-se de que o sensor blaster IR está próximo e de frente para o sensor IR do dispositivo fonte. Consulte o passo 3 em Instalar o transmissor (Tx) na página 10 sobre a configuração.
• Mude a frequência blaster IR para se adequar ao requisito do dispositivo fonte. Consulte a
Alterar frequência blaster IR na página 19 sobre como alterar a frequência blaster IR.
Nenhuma saída de vídeo 3D.
• Exibição do OSD: TX ou/e RX
• Verifique se ambos os terminais de exibição (incluindo o lado Tx e Rx) suportam formato de vídeo 3D. Se um dos terminais de exibição suporta apenas formato 2D, a produção 3D poderá não ser suportada.
• Para exibir um vídeo 3D no terminal de exibição suportado, desligue o terminal de exibição 2D e volte a accionar o terminal de exibição 3D suportado. Em seguida, configure o leitor fonte para formato de vídeo 3D para exibir conteúdos 3D.
• Verifique a definição de saída de vídeo de leitores fonte, tal como leitores Blu-ray ou consolas de jogos. Se a definição de saída de vídeo do leitor fonte for o formato de vídeo 3D, poderão ocorrer anomalias se tentar exibir conteúdos 3D no terminal de exibição incompatível.
20 Resolução de Problemas
Não há exibição de vídeo no ecrã.
• Verifique se foram instalados e seleccionados os cabos adequados entre a tomada de entrada do transmissor e a tomada do equipamento de alta definição.
• Na lateral do projector (ligado ao receptor), seleccione HDMI como fonte de entrada.
• Verifique o indicador de energia e os indicadores SOURCE do receptor e do transmissor.
Para mais informações, consulte o seguinte ou Indicadores LED do transmissor e receptor
na página 8.
Indicador LED
Indicador de energia: azul intermitente
Indicador de energia: azul fixo
Indicador fonte: a piscar lentamente
Indicador de energia: azul fixo
Indicador fonte: a piscar rapidamente
Exibição no
OSD
(looping de 4 níveis)
Soluções possíveis
• Certifique-se de que o alcance de transmissão entre o transmissor e o receptor NÃO é superior a 30 metros (100 pés) de distância de transmissão na linha de visão.
• Tente aproximar o transmissor ao receptor.
• Certifique-se de que a resolução do vídeo e a taxa de fotogramas são reconhecidas e suportadas.
• Ligue o dispositivo fonte ao ecrã para verificar e modificar a compatibilidade de formatos vídeo.
• Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI do seu dispositivo está configurada entre 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Consulte o Capítulo 5 para mais informações sobre as Resoluções suportadas.
• Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados entre o transmissor e os seus dispositivos fonte.
• Certifique-se de que os seus dispositivos fonte estão conectados ao transmissor e ligados.
• Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados entre o receptor e o projector.
21 Resolução de Problemas

Resolução suportada

Se o indicador SOURCE continua a piscar a azul (mais lento do que o modo “sem sinal”); exibição do OSD: e não há exibição de vídeo ou a qualidade de vídeo está comprometida, indica que a taxa
de fotogramas de vídeo do seu dispositivo fonte AV não é suportada. Certifique-se de que a temporização de utilizador do seu dispositivo HD está conforme a norma listada abaixo:
Temporizações de formato de vídeo 2D Resolução Suporte
Temporização de vídeo CEA primária 640 x 480p @ 59,94/60 Hz 720 x 480p @ 59,94 Hz SIM 720 x 480p @ 60 Hz SIM 720 x 576p @ 50 Hz 576p SIM 1280 x 720p @ 50 Hz 1280 x 720p @ 59,94/60 Hz SIM 1920 x 1080i @ 50 Hz 1920 x 1080i @ 59,94/60 Hz SIM 1920 x 1080p @ 50 Hz 1920 x 1080p @ 59,94/60 Hz SIM
Temporização de vídeo CEA secundária 1920 x 1080p @ 23,98/24 Hz 1920 x 1080p @ 25 Hz SIM 1920 x 1080p @ 29,97/30 Hz SIM
Temporização VESA (DVI apenas) 640 x 480p @ 59,94/72,809 Hz VGA SIM 800 x 600 @ 60,317/72,188 Hz SVGA SIM
480p
720p
1080i
1080p / 60
1080p / 24
SIM
SIM
SIM
SIM
SIM
1024 x 768 @ 60/70,069 Hz XGA SIM 1280 x 768 @ 60 Hz WXGA SIM 1280 x 1024 @ 60 Hz SXGA SIM
Temporizações de formato de vídeo 32D CEA requeridas Suporte
1280 x 720p @ 50 Hz Topo e base SIM 1280 x 720p @ 50 Hz Formato frame packing SIM 1280 x 720p @ 59,94/60 Hz Topo e base SIM 1280 x 720p @ 59,94/60 Hz Formato frame packing SIM 1920 x 1080i @ 50 Hz Lado a lado (metade) SIM 1920 x 1080i @ 59,94/60 Hz Lado a lado (metade) SIM 1920 x 1080p @ 23,98/24 Hz Topo e base SIM
22 Resolução suportada

Suporte da taxa de bits de áudio

• Áudio digital de entradas HDMI: Suporte de taxa de bits até 6 Mbit/s.
• Formatos de áudio suportados: AC-3 e DTS.
• PCM de 2 canais: Taxa áudio de 16~24 bits com Taxa de amostragem de 32~96 KHz conforme listado abaixo.
PCM de 2 canais 32KHz 44,1KHz 48KHz 96KHz
16 bits SIM SIM SIM SIM 24 bits SIM SIM SIM SIM
23 Suporte da taxa de bits de áudio

Especificação do produto

Especificações gerais
Resoluções de vídeo suportadas
Formatos de áudio suportados
Distância de transmissão
Latência do sistema Sem latência (<1 ms) Antena Antenas internas de alto desempenho
Frequências de funcionamento
Fonte de alimentação
Temperatura de funcionamento 0~40°C
Interfaces AV
Interface de controlo de sinal
Entrada HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Áudio digital AC-3 e DTS até 6 Mbps
O alcance de transmissão de vídeo máximo é 30 metros (100 pés) na linha de visão (LOS). O alcance mínimo é 1,98 metros (6,5 pés).
5,1 ~ 5,9 GHz (incluindo bandas de frequência não DFS e DFS)
Adaptador de energia entrada 100~ 240 V AC, saída 5 V 2 A DC
Interfaces Transmissor (Tx) Receptor (Rx)
Entrada HDMI 4 (tipo A) Saída HDMI 1 (tipo A) 1 (tipo A) Sensor IR Sim Sim Extensor blaster IR Conector de 2,5 mm N/D Extensor de sensor IR N/D N/D
Interface de energia Entrada de energia Conector 5 V DC Mini USB 5 V
Interruptor de
Interruptores
Indicadores
Dimensões (mm) 227 (L) x 94 (C) x 26 (A) 68 (L) x 91 (C) x 20 (A)
energia frontal Interruptor fonte
frontal
Indicador de energia
Indicador fonte 4 x LED azul 1 x LED azul Estado da qualidade
do sinal
Sim (interruptor de um toque)
Sim (interruptor de um toque)
1 x LED (dois tons: azul/vermelho)
N/D Exibição do OSD
Sim (interruptor de um toque)
Sim (interruptor de um toque)
1 x LED (dois tons: azul/vermelho)
24 Especificação do produto
Loading...