A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas,
relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à
capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da
mesma, sem obrigação da BenQ Corporation de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou
modificações.
Este manual do utilizador tem como objectivo fornecer as informações mais actualizadas e precisas
aos clientes. Desta forma, todos os conteúdos poderão ser modificados, periodicamente, sem aviso
prévio. Visite www.benq.com para aceder à versão mais recente deste manual.
Conteúdo da embalagem ............................................................................................................................... 4
Instalar o transmissor (Tx) ............................................................................................................................ 8
Instalar o cabo blaster IR ............................................................................................................................... 8
Configurar o receptor (Rx) ........................................................................................................................... 9
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de montagem A ..................................................... 9
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de montagem B ....................................................10
Arranque do transmissor e receptor .......................................................................................................11
Resolução de Problemas .........................................................................................................14
Suporte da taxa de bits de áudio ...........................................................................................17
Especificação do produto ........................................................................................................18
3
Introdução
Este produto é um dispositivo de transmissão sem fios Full HD.
• Qualidade de imagem Full HD sem compressão com suporte 3D
Esta solução fornece vídeo Full HD 1080p sem compressão, com todos os tipos de conteúdo 3D
desde leitores de Blu-ray/DVD, power boxes, consolas de jogos ou até computadores para
videoprojectores BenQ 1080P 3D via sem fios, bem como um canal de áudio digital 5.1.
• Transmita até 30 m (100 pés) sem latência. Ideal para jogos
Com quatro antenas omnidireccionais integradas, esta solução transmite vídeo sem compressão até
30 metros (100 pés, linha de visão)* sem latência, ideal para jogos.
• Qualidade de transmissão ultra estável e contínua
Esta solução opera a frequências de 4,9 GHz ~ 5,9 GHz e possui tecnologia “seleccção de
frequência dinâmica”, que ajusta a frequência de comunicação automaticamente caso ocorram
interferências de outro sistema RF, fornecendo uma qualidade de transmissão estável e contínua
para os conteúdos Full HD.
• Funcionalidade IR melhorada
A embalagem inclui um cabo Blaster IR para que os utilizadores possam apontar o controlo remoto
original da fonte AV ao receptor directamente para controlar dispositivos fonte como mudar de
canal.
A distância de transmissão depende do ambiente real. A distância mencionada é baseada na medida de linha de
visão. Estruturas constituídas por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
Conteúdo da embalagem
Transmissor (Tx)Receptor (Rx)Controlo remoto
Adaptador TxAdaptador RxManual do Utilizador
4 Introdução
Suporte de montagem ASuporte de montagem BGuia de iniciação rápida
321
PilhasParafusosVelcro
Cabo HDMICabo blaster IR
Visão geral
Transmissor (Tx)
Botões e indicadores do painel frontal
1.Indicadores de fonte
Estes dois indicadores LED ficam
acesos a azul para exibir a entrada
actual que seleccionou.
2.Botão de selecção de fonte
Prima para mudar a entrada fonte do
transmissor.
3.Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o
transmissor. O indicador no botão de
energia acende-se a azul quando a
energia está ligada e muda para
vermelho no modo de espera.
5 Introdução
Painel posterior da unidade principal
12 34
1
2
3
12
Receptor (Rx)
1.Entrada DC
Para ligar ao adaptador Tx.
2.HDMI 1/HDMI 2
Ligue até duas entradas fonte de áudio/
vídeo de alta definição através dos
cabos HDMI.
HDMI OUT
3.
Ligue o transmissor ao segundo ecrã
equipado com uma porta HDMI
através de um cabo HDMI.
4.Conector extensor blaster IR OUT
Ligue o cabo extensor blaster IR ao
conector
IR OUT do transmissor.
Botões e indicadores do painel frontal
Painel posterior da unidade principal
1.Botão de energia com indicador
LED
Prima para ligar e desligar o receptor.
O indicador no botão de energia
acende-se a azul quando a energia está
ligada e muda para vermelho no modo
de espera.
2.Botão
Fonte
Prima este botão para a fonte de
entrada
3.Indicadores de fonte
Para indicação de HDMI 1 e HDMI 2
seleccionadas.
1.Entrada DC
6 Introdução
Ligue a USB tipo A (alimentação
eléctrica de 1,5 V) do videoprojector
BenQ ou do adaptador de energia do
receptor.
2.Saída HDMI
Ligue ao videoprojector BenQ através
do cabo HDMI fornecido.
Controlo remoto
1
2
3
4
1.Botão energia
Prima para ligar/desligar o transmissor
e receptor. Quando ambos os
indicadores de energia de Tx e Rx
estão vermelhos, prima o botão de
energia do Tx ou Rx para accionar o
outro automaticamente.
2.Botão INFO
Prima este botão para exibir
informação relativa ao sistema OSD
no terminal de exibição ligado ao
receptor.
3.Botão IR
Prima para mudar a frequência blaster
IR para entre 36 KHz e 56 KHz para
estar de acordo com o requisito do
dispositivo fonte.
4.Botão SOURCE
Prima para mudar as fontes de entrada
ligadas ao transmissor directamente.
7 Introdução
Instalação
HDMI
IR Blaster
IR sensor
HDMI Out
Esta secção guiá-lo-á no procedimento de preparação da unidade antes da primeira utilização.
Instalar o transmissor (Tx)
Ligue até duas fontes áudio/vídeo de alta definição ao transmissor.
1. Ligue as tomadas HDMI 1/HDMI 2 do transmissor às tomadas de saída HDMI do equipamento AV
de alta definição através dos cabos HDMI. O transmissor está equipado com duas tomadas HDMI
para equipamentos de alta definição, tais como leitores Blu-ray ou consolas de jogos.
2. Ligue o HDMI OUT do transmissor à entrada HDMI de um segundo ecrã através do cabo HDMI
para a ligação 'loop-through'.
3. Ligue o adaptador de energia fornecido ao conector de entrada DC do transmissor e a uma
tomada de parede. O indicador do botão de energia acende-se a azul quando o transmissor é
ligado a uma tomada eléctrica.
Instalar o cabo blaster IR
Se necessário, ligue o cabo blaster IR ao sensor IR do seu equipamento AV de alta definição. Poderá
usar o controlo remoto do dispositivo fonte na lateral do receptor para operar directamente o
dispositivo fonte, tal como mudar de canal.
1. Ligue uma ponta do cabo blaster IR no conector IR OUT do transmissor.
2. Coloque a outra ponta do cabo blaster IR próximo do sensor IR dos seus dispositivos áudio/
vídeo de alta definição e, em seguida, prima o botão IR do controlo remoto para pesquisar uma
boa posição de resposta IR.
8 Instalação
3. Quando o cabo blaster IR é ligado, ele direcciona comandos infravermelhos do seu controlo
remoto para o dispositivo. Poderá agora controlar os seus dispositivos fonte apontando o
controlo remoto ao receptor.
O sensor IR é compatível com os protocolos de sinais remotos NEC, RC5 e RC6 entre 36 KHz ~ 56 KHz. Assim,
é possível que alguns dispositivos não sejam suportados.
Configurar o receptor (Rx)
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de
montagem A
1.Se o seu projector BenQ for um dos seguintes
modelos: W1070+, W1080ST+, W1350,
HT1075 ou 1085ST, monte o receptor no lado
direito do projector com o suporte de
montagem A (tipo L). Fixe um dos lados do
suporte de montagem no orifício do tripé na
parte inferior do receptor e, em seguida, fixe
o outro lado do suporte de montagem na
parte inferior do projector com a âncora
fornecida.
2.Todos os modelos mencionados acima estão
equipados com uma tomada USB tipo A
(1,5 V) para fornecer alimentação eléctrica ao
receptor. Basta ligar uma ponta do cabo USB
fornecido à tomada mini USB do receptor e a
outra ponta à tomada USB tipo A do
projector.
3.Ligue o cabo HDMI à tomada de saída
HDMI
USB
do receptor e à tomada de entrada HDMI do
projector. Ligue o projector e o receptor será
HDMI
ligado automaticamente. O indicador no botão
de energia do receptor acender-se-á a azul.
4.Prima o botão de fonte do projector para seleccionar a entrada de vídeo HDMI adequada.
9 Instalação
Acoplar o receptor (Rx) ao seu projector BenQ com o suporte de
montagem B
1.Se o seu projector BenQ não estiver na lista
supramencionada, poderá usar o suporte de
montagem B para fixar o receptor à estrutura
de montagem no tecto quando o projector for
instalado no tecto. Fixe o suporte de
montagem no orifício do tripé na parte
inferior do receptor com a âncora fornecida
primeiro e, em seguida, use o velcro fornecido
para fixar o suporte de montagem e o
receptor à estrutura de montagem no tecto,
tal como demonstrando na imagem.
2.Ligue o adaptador de energia USB fornecido à
tomada mini USB do receptor e a uma tomada
de parede. O indicador do botão de energia
do receptor acende-se a azul quando o
receptor é ligado a uma tomada eléctrica.
3.Ligue o cabo HDMI à tomada de saída HDMI
do receptor e à tomada de entrada HDMI do
projector. Ligue o projector e o receptor será
ligado automaticamente. O indicador no botão
de energia do receptor acender-se-á a azul.
4.Prima o botão de fonte do projector para seleccionar a entrada de vídeo HDMI adequada.
10 Instalação
Arranque do transmissor e receptor
HDMI
HDMI 1HDMI 2 HDMI OUT
IR OUT
DC 5V
IR IN
SOURCE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE
HDMI
21
SOURCE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE
DMI
1
SOURCE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE
HDMI
2
1
1.Insira duas pilhas AAA no controlo remoto.
2.Após o projector ser ligado ou o adaptador de
energia ser ligado a uma tomada de parede, o
receptor e o transmissor serão ligados
automaticamente.
3.Quando em modo de espera (ambos os indicadores de energia do transmissor e do receptor
estão vermelhos), prima o botão de energia do transmissor ou do receptor para ligá-los a
ambos. O mesmo procedimento é aplicável na operação do controlo remoto.
4.Se o ecrã de saída HDMI do transmissor estiver ligada (o indicador de energia do transmissor
está roxo) e o receptor se mantiver em modo de espera (o indicador de energia do receptor
está vermelho), prima o botão de energia do receptor ou do transmissor para accionar o outro
e estabelecer a ligação sem fios automaticamente entre ambos.
5.Durante o aquecimento, o indicador de energia piscará a azul até ser estabelecida a ligação de
sinal entre o transmissor e o receptor. Demora cerca de 15 ~ 20 segundos a atingir um
arranque bem-sucedido.
SOURCE
HDMI 1
HDMI 2
21
HDMI
SOURCE
11 Instalação
6.Certifique-se de que o seu projector já está ligado e a ser alterado para a fonte HDMI correcta.
HDMI
IR IN
Y/Pb/Pr
Video
RGB
S-Video
HDMI
SOURCE
HDMI
21
2
1
looping de 4 níveis
7.Prima o botão SOURCE no controlo remoto ou no topo do receptor/transmissor para mudar
a entrada fonte até começar a ver a transmissão de vídeo.
8.Se o funcionamento for normal, o indicador de energia e o indicador fonte acender-se-ão
ambos a azul permanentemente. Consulte abaixo para descrição detalhada sobre o indicador
LED e o OSD do transmissor e do receptor.
Item/ModoDescrição do estado
Em esperaPoupança de energia
Arranque/
aquecimento
inicial
Demora cerca de
15 ~ 20 segundos a
arrancar.
Continue a procurar
por canais disponíveis
A procurar
canais
disponíveis
caso o sistema não
consiga estabelecer a
ligação em 80 segundos
após a inicialização.
(Nota 1 e 4)
Nenhuma entrada da
fonte seleccionada.
(Nota 2)
Modo de
ligação sem fios
Formato de vídeo não
reconhecido. (Nota 3)
Indicador de
energia (no Rx)
Vermelho
estático
Azul
intermitente
Azul
intermitente
Azul estático
Azul estático
Indicador
fonte (no Rx)
desligado
Intermitente
Intermitente
Intermitente
(rápido)
Intermitente
(rápido)
Ecrã OSD (no Rx)
visualização looping
12 Instalação
Formato de vídeo
reconhecido.
Azul estáticoAzul estático
1.Se a ligação RF não for estabelecida em 80 segundos, a ligação poderá ter-se perdido ou é provável que o
transmissor esteja fora de alcance. Poderá ter de verificar o alcance e ajustar ou reduzir a distância entre o
transmissor e o receptor. O alcance de transmissão de vídeo para 1080p máxima é até 30 m (100 pés) na linha
de visão (LOS ou line of sight) e o alcance mínimo é 1,98 m (6,5 pés). A distância de transmissão varia
consoante os ambientes. A distância mencionada é baseada na medida de linha de visão. Estruturas constituídas
por aço, madeira, betão ou tijolo poderão diminuir a distância de transmissão.
2.Certifique-se de que os dispositivos fontes foram ligados e que a saída de sinal foi mudada para a saída HDMI.
Tente também voltar a ligar o cabo HDMI para se assegurar de que o conector HDMI está a funcionar
correctamente.
3.Se não ocorrer exibição do vídeo e o OSD apresentar a mensagem
(Formato não suportado)
suportada. Consulte Resolução suportada para mudar para uma temporização de vídeo suportada.
4.Se tiver mais do que um conjunto da unidade, cada transmissor e receptor deverão estar a, pelo menos, 1,98 m
(6,5 pés).
, é uma indicação de que a taxa de fotogramas do vídeo do computador não é
“Not Supported Format”
9. Instruções sobre o menu OSD e o controlo remoto:
• No modo activo, prima o botão de energia
no topo do receptor ou prima o botão de
energia do controlo remoto apontando
Exibição do OSD: (é exibido durante
3 segundos e, em seguida, entra no modo de
espera.)
para o receptor. O receptor entrará no
modo de espera e a saída HDMI do
transmissor permanecerá activa.
• No modo activo, prima o botão de energia
no topo do transmissor ou prima o botão
de energia do controlo remoto apontando
ON
Exibição do OSD: (é exibido durante
3 segundos e, em seguida, entra no modo de
espera.)
para o transmissor. Tanto o transmissor
como o receptor entrarão no modo de
espera.
• Prima o botão INFO no controlo remoto e
OFF
Exibição do OSD: (prima novamente para sair.)
será exibida informação, tal como: qualidade
de sinal, fonte, canal e resolução.
= OFF
• Prima o botão SOURCE no controlo
remoto ou no topo do transmissor (ou do
receptor) para selecção de entrada fonte de
Exibição do OSD:
HDMI1 CH10 1280x1024
ou
áudio/vídeo.
HDMI2 CH10 1280x1024
• Prima o botão IR no controlo remoto para
alterar a frequência blaster IR entre 36 KHz
e 56 KHz. A posição predefinida da
frequência blaster IR é 47 KHz.
Prima uma vez para exibir o estado da
frequência IR actual. O OSD exibe:
HDMI1 CH10 1280x1024
= 38KHZ
Prima o botão IR novamente para mudar a
frequência blaster IR. O OSD exibe:
HDMI1 CH10 1280x1024
= 40KHZ
Só pode ser exibido o estado do receptor ligado ao HDTV no OSD. Não pode ser exibido o estado da saída
HDMI do transmissor.
13 Instalação
Resolução de Problemas
O indicador de energia não se acende.
Verifique se a ficha de alimentação do receptor ou do transmissor está adequadamente
inserida numa tomada eléctrica funcional.
Qualidade de imagem fraca ou vídeo intermitente.
• Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI do seu dispositivo está configurada
para 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Consulte a secção “Resolução suportada” para a
taxa de fotogramas de vídeo suportada.
• Certifique-se de que a distância de transmissão é inferior a 100 pés na linha de visão.
Não há áudio.
• Verifique se o volume do ecrã está adequadamente definido e não está no modo de silêncio.
• Verifique se o volume do áudio do leitor fonte está ligado.
• Certifique-se de que a taxa de bits de áudio do dispositivo fonte é suportada. Consulte as
informações na secção “Suporte da taxa de bits de áudio”.
O Blaster IR não consegue controlar o dispositivo fonte.
• Verifique a localização do sensor IR do dispositivo fonte. Certifique-se de que o sensor
blaster IR está próximo e de frente para o sensor IR do dispositivo fonte. Consulte o passo
3 do capítulo 3 sobre a configuração.
• Mude a frequência blaster IR para se adequar ao requisito do dispositivo fonte. Consulte a
página 13 sobre como alterar a frequência blaster IR.
Nenhuma produção de vídeo 3D.
• Exibição do OSD: TX e/ou RX
• Verifique se ambos os terminais de exibição (incluindo o lado Tx e Rx) suportam formato
de vídeo 3D. Se um dos terminais de exibição suporta apenas formato 2D, a produção 3D
poderá não ser suportada.
• Para exibir um vídeo 3D no terminal de exibição suportado, desligue o terminal de exibição
2D e volte a accionar o terminal de exibição 3D suportado. Em seguida, configure o leitor
fonte para formato de vídeo 3D para exibir conteúdos 3D.
• Verifique a definição de saída de vídeo de leitores fonte, tal como leitores Blu-ray ou
consolas de jogos. Se a definição de saída de vídeo do leitor fonte for o formato de vídeo
3D, poderão ocorrer anomalias se tentar exibir conteúdos 3D no terminal de exibição
incompatível.
14 Resolução de Problemas
Não há exibição de vídeo no ecrã.
• Verifique se foram seleccionados e instalados os cabos adequados entre a tomada de
entrada do transmissor e a tomada do equipamento de alta definição.
• Na lateral do projector (ligado ao receptor), seleccione HDMI como fonte de entrada.
• Verifique o indicador de energia e os indicadores SOURCE do receptor e do transmissor.
• Indicador de energia a piscar a azul.
Exibição do OSD: (looping de
4 níveis)
1.Certifique-se de que o alcance de transmissão entre o transmissor e o receptor NÃO
é superior a 30 metros (100 pés) de distância de transmissão na linha de visão.
2.Tente aproximar o transmissor ao receptor.
• O indicador de energia está a azul fixo e o
indicador fonte está a piscar lentamente.
Exibição do OSD:
1.Certifique-se de que a resolução do vídeo e a taxa de fotogramas são reconhecidas e
suportadas.
2.Ligue o dispositivo fonte ao ecrã para verificar e modificar a compatibilidade de
formatos vídeo.
3.Verifique se a resolução do vídeo com entrada HDMI do seu dispositivo está
configurada entre 1080p, 1080i, 720p, 576p ou 480p. Consulte o Capítulo 5 para mais
informações sobre as resoluções suportadas.
• O indicador de energia está a azul fixo e o
indicador fonte está a piscar rapidamente.
Exibição do OSD:
1.Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados entre o transmissor e os seus
dispositivos fonte.
2.Certifique-se de que os seus dispositivos fonte estão conectados ao transmissor e
ligados.
3.Certifique-se de que os cabos adequados estão ligados entre o receptor e o projector.
15 Resolução de Problemas
Resolução suportada
Se o indicador SOURCE continua a piscar a azul (mais lento do que o modo “sem sinal”); exibição do
OSD: e não há exibição de vídeo ou a qualidade de vídeo está comprometida, indica que a taxa
de fotogramas de vídeo do seu dispositivo fonte AV não é suportada. Certifique-se de que a
temporização de utilizador do seu dispositivo HD está conforme a norma listada abaixo:
Temporizações de formato de vídeo
2D
Temporização de vídeo CEA primária
640 x 480p @ 59,94 / 60 Hz
720 x 480p @ 59,94 HzSIM
720 x 480p @ 60 HzSIM
720 x 576p @ 50 Hz576pSIM
1280 x 720p @ 50 Hz
1280 x 720p @ 59,94 / 60 HzSIM
1920 x 1080i @ 50 Hz
1920 x 1080i @ 59,94 / 60 HzSIM
1920 x 1080p @ 50 Hz
1920 x 1080p @ 59,94 / 60 HzSIM
Temporização de vídeo CEA secundária
1920 x 1080p @ 23,98 / 24 Hz
1920 x 1080p @ 25 HzSIM
1920 x 1080p @ 29,97 / 30 HzSIM
ResoluçãoSuporte
SIM
480p
SIM
720p
SIM
1080i
SIM
1080p / 60
SIM
1080p / 24
Temporização VESA (DVI apenas)
640 x 480p @ 59,94 / 72,809 HzVGASIM
800 x 600 @ 60,317 / 72,188 HzSVGASIM
1024 x 768 @ 60 / 70,069 HzXGASIM
1280 x 768 @ 60 HzWXGASIM
1280 x 1024 @ 60 HzSXGASIM
Temporizações de formato de vídeo 32D CEA requeridasSuporte
1280 x 720p @ 50 Hz Topo e baseSIM
1280 x 720p @ 50 Hz Formato frame packingSIM
1280 x 720p @ 59,94 / 60 Hz Topo e baseSIM
1280 x 720p @ 59,94 / 60 Hz Formato frame packingSIM
1920 x 1080i @ 50 Hz Lado a lado (metade)SIM
1920 x 1080i @ 59,94 / 60 Hz Lado a lado (metade)SIM
1920 x 1080p @ 23,98 / 24 Hz Topo e baseSIM
16 Resolução suportada
Suporte da taxa de bits de áudio
• Áudio digital de entradas HDMI: Suporte de taxa de bits até 6 Mbit/s.
• Formatos de áudio suportados: AC-3 e DTS.
• PCM de 2 canais: Taxa áudio de 16 ~ 24 bits com Taxa de amostragem de 32 ~ 96 KHz conforme
listado abaixo.
PCM de 2 canais32 KHz44,1 KHz48 KHz96 KHz
16 bitsSIMSIMSIMSIM
24 bitsSIMSIMSIMSIM
17 Suporte da taxa de bits de áudio
Especificação do produto
Especificações gerais
Resoluções de
vídeo suportadas
Formatos de
áudio suportados
Distância de transmissão
Latência do sistemaSem latência (< 1 ms)
AntenaAntenas internas de alto desempenho
Frequências de funcionamento
Fonte de alimentação
Temperatura de funcionamento0 ~ 40°C
InterfacesTransmissor (Tx)Receptor (Rx)
Interfaces AV
Entrada HDMI1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Áudio digitalAC-3 e DTS até 6 Mbps
O alcance de transmissão de vídeo máximo é 30 metros
(100 pés) na linha de visão (LOS).
O alcance mínimo é 1,98 metros (6,5 pés).
4,9 ~ 5,9 GHz (incluindo bandas de frequência não DFS e
DFS)
Adaptador de energia entrada 100 ~ 240 V AC, saída 5 V 2 A
DC
Entrada HDMI2 (tipo A)
Saída HDMI1 (tipo A)1 (tipo A)
Sensor IRSimSim
Interface de
controlo de sinal
Interface de
energia
Interruptores
Indicadores
Dimensões (mm)182 (L) x 96,5 (C) x 31,5 (A)95 (L) x 95 (C) x 31,5 (A)
Extensor blaster
IR
Extensor de
sensor IR
Entrada de
energia
Interruptor de
energia frontal
Interruptor
fonte frontal
Indicador de
energia
Indicador fonte2 x LED azul2 x LED azul
Estado da
qualidade do
sinal
Conector de 2,5 mmN/D
N/DN/D
Conector 5 V DCMini USB 5 V
Sim (interruptor de um
toque)
Sim (interruptor de um
toque)
1 x LED (dois tons: azul/
vermelho)
N/DExibição do OSD
Sim (interruptor de um
toque)
Sim (interruptor de um
toque)
1 x LED (dois tons: azul/
vermelho)
18 Especificação do produto
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.