BenQ Corporation ei tee mitään esitystä eikä anna takuuta, joko suoraan ilmaistua tai viitattua, tämän
julkaisun sisällöstä, erityisesti yhtiö ei anna mitään takuita, eikä takaa virheettömyyttä tai sopivuutta
mihinkään tiettyyn tarkoitukseen. Lisäksi BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun
korjaamiseen ja sisällön muutoksiin aika ajoin, ilman että BenQ Corporationille aiheutuu minkäänlaista
velvoitetta ilmoittaa kenellekään henkilölle tällaisista korjauksista tai muutoksista.
Tämä käyttöohje pyrkii tarjoamaan päivitettyjä ja tarkkoja tietoja asiakkaille, ja siten kaikkea sen
sisältöä voidaan muokata ajoittain ilman erillistä ilmoitusta. Käy osoitteessa www.benq.com saadaksesi
uusimman version tästä ohjeesta.
Tässä oppaassa olevat kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration
to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision with the ultimate
goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and
standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our
initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing,
packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key ecofriendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green
choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on
BenQ's environmental commitments and achievements.
Tuotteen ominaisuudet ..................................................................................................................................6
Pakkauksen sisältö ........................................................................................................................................... 7
Tuotteen tiedot ................................................................................................................................................ 8
Buttonin ja Hostin LED-merkkivalot ......................................................................................................................................10
Ympäristön tarkastus ................................................................................................................................................................. 11
Virransyöttö virtasovittimen kautta .......................................................................................................................................19
Buttonin asetukset ja virransyöttö ............................................................................................................20
Kaapelien USB A(F) - USB A(M) käyttö ...................................................................................................23
Buttonin ja Hostin yhdistäminen ................................................................................................................24
Kun Host asetetaan pöydälle ................................................................................................................................................... 24
Buttonien ja USB-kaapelin säilytys pöytätelineessä ................................................................................26
Esityksen aloitus ............................................................................................................................................. 30
Pysähtynyt esitys ............................................................................................................................................31
Touch back ...................................................................................................................................................... 35
Verkkohallintaliittymän käyttö ....................................................................................................................36
3
Verkkohallintaan kirjautuminen suoran yhteyden kautta .................................................................................................. 36
Verkkohallintaan kirjautuminen LANin kautta ..................................................................................................................... 38
Verkkohallintaan kirjautuminen langattoman verkon kautta ............................................................................................38
Tiedot ...........................................................................................................................................................................................41
WAN ............................................................................................................................................................................................. 43
InstaShow™ S (tai “tuote” myöhemmin tässä asiakirjassa) on langaton laite yritysten kokoustiloihin.
Käyttäjät odottavat laitteiden vastaavan heti, sovelluksien avautuvan, hallinnan olevan saatavilla
sormenpäissä ja tiedot saatavilla pyynnöstä. Tuote ohittaa IP-osoitteiden, ajuriasetusten, sovellusten
käynnistämisen, asetusten valinnan ym. monimutkaiset vaiheet, ja tuottaa nopeasti ammattimaisen,
vakaan kuvan laadun, jotta tiimit voivat tehdä yhteistyötä vapaasti ja varmasti. Tuote on ainutlaatuinen
kaikkien laitteistojen ratkaisu yleiseen käyttöön ja esitysten joustavuuteen ilman ohjelmisto-ongelmia.
Vakiomuotoinen tuotesarja koostuu InstaShow™ S Hostista (tai “Host” tässä asiakirjassa) ja kahdesta
InstaShow™ S Buttonista (tai “Buttonit” tässä asiakirjassa). Tuotteen ostopaikasta riippuen
perusyksikön ohjelmisto voi olla erilainen. Voit ostaa ylimääräisen InstaShow™ S Button -paketin
tarvittaessa.
• “InstaShow™ S” , myöhemmin tässä asiakirjassa ”tuote”.
• “InstaShow™ S Host” myöhemmin tässä asiakirjassa “Host”.
• “InstaShow™ S Button/Buttons” myöhemmin tässä asiakirjassa “Button”/“Buttonit”.
Tuotteesi on paikallisten langattomien määräysten mukainen ja takuut ovat voimassa maassa/alueella, josta laite
ostettiin. Tuotteen käyttö ostomaan/alueen ulkopuolella ei takaa langattomien toimintojen toimivuutta. Tuotteen
minkä tahansa osan muokkaus johtaa takuun purkautumiseen.
5 Johdanto
Tuotteen ominaisuudet
Tuote sisältää seuraavat ominaisuudet:
OminaisuudetKuvaus
Todellinen Plug & Play
Ei ohjelmistoa
Jaetun ruudun
esitykset
Automaattinen
kanavan valinta
Touch Back
Ruudun heijastus
mobiililaitteille
Langaton 802.11ac/n
Liitä vain tuotteesta USB- ja HDMI-portteihin, paina sitten painiketta
käynnistääksesi esityksesi heti.
Tuote ei tarvitse ohjelmiston asennusta tai käynnistystä. Ei asetuksia,
konfiguraatioita tai ponnahdusikkunoiden avautumisen odottelua.
Kytke se vain PC- tai Mac-koneeseen ja aloita esitys heti.
Jopa neljä käyttäjää voi heijastaa samanaikaisesti ruutunsa tuotteen
kautta kahteen, kolmeen tai neljään osaan jaetulla ruudulla, niin että
voit tarkastella ja viitata useisiin asiakirjoihin/videoihin samanaikaisesti
esityksesi aikana.
Tuote valitsee automaattisesti parhaan langattoman kanavan
käynnistyksen jälkeen, varmistaen sujuvat esitykset kaikissa
ympäristöissä.
Kun Host on yhdistetty kosketusnäyttöön sen USB-porttien kautta,
voit käyttää kosketusnäyttöä hallitaksesi esittävän PC:n ruutua, joka
mahdollistaa aktiivisen osallistumisen esitettävään sisältöön.
Heijasta mobiililaitteesi ruutu langattomasti yhdistämällä
mobiililaitteesi Hostiin InstaShare-sovelluksen kautta tai
mobiililaitteesi ruuduntoistotoiminnoilla.
Uusin 802.11ac/n Wi-Fi takaa erittäin sujuvan langattoman
striimauksen ilman viiveitä tai puskurointia.
Video ja ääni
Varmakäyttöinen
Tuotteen HDMI-lähtö tukee jopa 60Hz:n Full HD 1080p -videota ja
stereoääntä ilman kaapelisotkuja tai monimutkaisia ajurivalintoja.
Mielenrauhaa yhtenäiselle langattomalle esitykselle ilman, että sinun
tarvitsee luottaa tietokoneeseesi.
Pidä esitysnäkymäsi, muistiinpanot ja varmuuskopiot tietokoneellasi,
Laajennettu työpöytä
samalla kun esität langattomalle näytölle laajennetulla työpöydällä sekä
Windowsissa että OS X:ssa.
• Touch back USB-porttien kautta on tuettu vain Windows-tietokoneissa. Mac-koneita ja mobiililaitteita ei voi
hallita kosketusnäyttöjen kautta.
• Siirtoetäisyys riippuu todellisesta ympäristöstä. Ilmoitettu etäisyys perustuu suoraan mittaukseen. Teräksestä,
puusta, betonista tai tiilestä rakennetut rakenteet voivat lyhentää lähetysetäisyyttä.
• Maailman eri alueiden rajoitusten mukaisesti Wi-Fi-kanavia ei voi käyttää maissa, jotka ovat ostoalueen
ulkopuolella.
6 Johdanto
Pakkauksen sisältö
Quick Start Guide
LOCK
OPEN
InstaShow™ S ButtonitInstaShow™ S Host ja kansi4 antennia
PöytätelineSovitin ja pistokkeetPidennetty virtakaapeli
(Vain EU-maat)
Kaapeli: HDMI A(M) - A(M)Kaapeli: USB A(F) - USB A(M)Ruuvit ja kumijalka
TarranauhaPikaopasTurvalauseke
• Saatavilla olevat lisätarvikkeet ja kuvat voivat poiketa todellisesta sisällöstä ja tuotteesta, joka on saatavilla
alueellasi.
muodostusnäppäin
WANx1
Videolähtöx1 HDMI 1.4 (video ja ääni)
DC-
virransyöttöjakki
LED
Pöytäteline
x1
Punainen (virhe)
Vihreä (Wi-Fi yhdistetty)
Sininen (esittää)
x1
x1
Punainen (virhe)
Vihreä (valmis yhteyttä varten)
Sininen (esittää)
Mitat
Paino81g
TehonkulutusNormaali: 24W
Mitat (LxKxS)
(ei sisällä kumijalkoja)
Paino (sis. antennin)330g
Kaapelilla: 81x291x24,2mm
Ilman kaapelia: 67x67x24,2mm
Antenneilla: 200x150x140mm
Ilman antenneja: 154x34x140mm
Mitat100,4x92,6x152mmPaino550g
8 Johdanto
Yleiskuva
4
3
1
2
Buttonin pohja
5
8
6
5432
1
1
1
1
7
Button
1.Esitysnäppäin LED-merkkivalolla
Paina käynnistääksesi tai lopettaaksesi esityksen.
2.Jaetun ruudun näppäin
Paina ottaaksesi käyttöön jaetun näytön esitykset.
3.
USB 3.0 -liitin
Yhdistä tietokoneeseen.
4.HDMI 1.4 -liitin
Yhdistä tietokoneeseen.
5.RESET
Paina RESET -reikää terävällä päällä laitteen
nollaamiseksi, jos laite lakkaa vastaamasta. Katso
lisätietoja Hostin nollaus sivulla 26.
Host
1.Kiinnitysosat antenneille
Katso lisätietoja Hostin asennus sivulla 12.
2.USB-A-portit
Liitä kosketusruudun näyttöön, hiireen tai
näppäimistöön projisoidun ruudun hallitsemiseksi.
3.HDMI-portti
Liitä näyttöön kaapelilla HDMI A(M) - A(M).
4.LAN-portti
Sallii käyttäjien käyttävän verkkohallinnan
käyttöliittymään suoran tai verkkoyhteyden kautta.
5.RESET
Paina RESET -reikää terävällä päällä laitteen
nollaamiseksi, jos laite lakkaa vastaamasta. Katso
lisätietoja Hostin nollaus sivulla 26.
6.DC2A -portti
Liitä mukana tuleva sovittimen pidennysvirtakaapeli
ja sovitin, jotta Host-näppäin
7.PAIRING-näppäin
Paina laiteparin muodostamiseksi Buttonilla.
8.Valmiustilan painike LED-merkkivalolla
Paina kytkeäksesi Hostin päälle ja pois.
9 Johdanto
9.Kansi
Kohdistusreikä
Hostin kansi
9
Katso lisätietoja Hostin kiinnittäminen kattoon
sivulla 12.
Buttonin ja Hostin LED-merkkivalot
Katso tarkemmat tiedot alla olevista taulukoista ja tilakuvaukset Buttonille ja Hostille.
LED-merkkivalo Button-
painikkeessa
Tilan kuvaus
Kiinteä sininenLaite esittää.
Välkkyvä sininenLaite muodostaa yhteyttä.
• Laite käynnistyy ja muodostaa yhteyttä
Välkkyvä vihreä
Host-laitteeseen.
• Laite lataa laiteohjelmistoa.
Kiinteä vihreäLaite on yhdistetty ja toimii normaalisti.
Välkkyvä punainenLaite ei pysty yhdistämään Host-laitteeseen.
PoisLaite on sammutettu.
Nopeasti välkkyvä vihreäLaite päivittää laiteohjelmistoa.
Kiinteä valkoinenLaite on verkon valmiustilassa.
LED-merkkivalo Host-
laitteessa
Tilan kuvaus
Kiinteä sininenYhdistetty laite esittää.
Välkkyvä sininen
Laite muodostaa yhteyttä.
10 Johdanto
Välkkyvä vihreä
• Laite käynnistyy.
• Laite päivittää laiteohjelmistoa.
Kiinteä valkoinenLaite on verkon valmiustilassa.
Kiinteä vihreäLaite on päällä ja valmiina yhdistämiseen.
PoisLaite on sammutettu.
Asennus
Tämä opas kertoo, miten laite valmistellaan ennen sen ensimmäistä käyttökertaa.
Ympäristön tarkastus
Ennen kuin asennat InstaShow™ S -paketin, tarkasta ympäristön olosuhteet.
1. Älä asenna laitetta lähelle lämmönlähteitä kuten lämpöpattereita tai suoraan auringonvaloon, tai
paikkaan, jossa on paljon pölyä tai kosteutta.
2. Ympäröivät lämpötilaolosuhteet on annettu alla. Ympäristön korkein lämpötila saisi olla +40°C
tai 104°F. Alin lämpötila +0°C tai 32°F. Säilytyslämpötilan tulisi olla -10°C - +60°C (14°F - 140°F).
3. Kosteusolosuhteet on kerrottu alla. Säilytystä varten suhteellisen kosteuden tulisi olla 5% - 90%
(kondensoimaton). Käyttöä varten suhteellisen kosteuden tulisi olla 10% - 80%
(kondensoimaton).
Tuote toimii eri näyttöjen kanssa, asennusvaiheet voivat riippua ympäristöstä ja näyttösi tiedoista.
Noudata alla olevia prosesseja ja katso tietoja tarkemmista kappaleista.
1. Kokoa Host antenneilla. Katso lisätietoja Hostin asennus sivulla 12.
2. Yhdistä Host näyttöön ja syötä sille kunnolla virtaa. Katso lisätietoja HDMI-kaapelin ja virran
liittäminen sivulla 17. Asennustapoja on neljä.
• Hostin kiinnittäminen kattoon
• Hostin kiinnittäminen kattokiinnikkeeseen
• Hostin sijoittaminen pöydälle
• Hostin asentaminen seinälle tai kärryyn
3. Yhdistä Button haluamiisi laitteisiin ja virtalähteeseen. Katso lisätietoja Buttonin asetukset ja
virransyöttö sivulla 20.
4. Varmista, että kaikissa liitetyissä laitteissa on virta päällä. Paina näytön lähdepainiketta, ja
varmista, että HDMI-lähde lähettää. Katso lisätietoja Buttonin ja Hostin yhdistäminen sivulla 24.
11 Asennus
Hostin asennus
1
2
34
Kohdistusreikä
Kokoa Host neljällä antennilla kääntämällä antenneja myötäpäivään (oikealle) ja vastapäivään
(vasemmalle) kiinnittääksesi ne tiukasti.
Hostin asetukset
Host voidaan sijoittaa neljällä eri tavalla. Host-yksikön kokonaispaino on 330g.
Hostin kiinnittäminen kattoon
1. Aseta kansi kattoon ja etsi kohdistusreikä.
2. Käytä mukana tulevia ruuveja lukitaksesi kannen kattoon.
3. Lukitse ensimmäinen reikä (1).
4. Noudata seuraavia ohjeita alla olevassa piirroksessa muiden reikien lukitsemiseksi (2-4).
Jos näyttösi asetetaan pöydälle, liitä ensin kansi Hostiin seuraavasti alla kuvatun mukaisesti:
1. Kohdista kansi Hostin pohjan kanssa niin, että kannan alapuolen kolmio on kohdistettu kannen
kotelossa olevan kolmion kanssa, ja liitä sitten kansi kansikoteloon.
13 Asennus
2. Käännä kantta vastapäivään, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
3. Kun kansi on oikein asennettu Hostin kohdistusreikään kannessa, sen tulisi osoittaa LOCK -
painatukseen Hostin etupuolella.
4. Kiinnitä kumijalat kannen syvennyksiin ja laita Host näytön viereen.
• Käytä vain mukana tulevaakumijalkaa Hostiin kiinnittämiseksi.
3. Pidä antennit poissa signaalia estävien kohteiden luota.
Voit myös asettaa Hostin liikkuvaan näyttökärryyn. Katso kuva.
• Käytä vain kaksipuoleista pehmeää teippiä Hostin kannessa.
• Odota 24 tuntia, kun liität kaksipuoleisen teipin Hostin kanteen.
15 Asennus
Host -antennien suuntaaminen
Kun Host on asennettu kunnolla, noudata alla olevia ohjeita sijoittaaksesi antennit signaalin
vastaanoton maksimoimiseksi:
Kattoasennukseen
Kohdista antennit niin, että ne molemmat osoittavat kohtisuoraan alas kulmassa, joka on jokseenkin
kohtisuoraan katon kanssa:
Kattoasennukseen
• Kohdista antennit niin, että ne molemmat osoittavat ylöspäin tai alaspäin suurin piirtein
samansuuntaisesti kattokiinnikkeen kanssa:
• Jos signaali on heikko Hostin alkuperäisen käytön jälkeen, voit säätää antenneja manuaalisesti niin,
että ne kallistuvat hieman maksimaalisen signaalinvastaanoton varmistamiseksi. Kun teet niin, vältä
kallistamasta antenneja kohti seinäkiinnikettä:
16 Asennus
• Vältä kohdistamasta antenneja vaakasuoraan, sillä tämä voi aiheuttaa heikon signaalin vastaanoton:
• Jos Host on kiinnitetty metalliseen kattokiinnikkeeseen, varmista, että antennit ovat vähintään 3 cm
päässä kattokiinnikkeen metalliosasta:
3 cm
3 cm
Asennus pöydälle
Kohdista antennit niin, että ne molemmat osoittavat kohtisuoraan kohti pöytää:
HDMI-kaapelin ja virran liittäminen
Kun Host on sijoitettu oikein lähelle näyttöä, liitä HDMI-kaapeli ja virta signaalin siirron
vahvistamiseksi.
17 Asennus
Sovittimen kokoaminen
Vakiopistoke
eurooppalainen
Vakiopistoke
amerikkalainen
Vakiopistoke AustraliaVakiopistoke UK
1
2
Jokainen laatikossa tuleva sovitin sisältää pistorasian ja pistokkeet sen alueen mukaisesti, mistä olet
ostanut tuotteen. Alla on kuvia vakiomuotoisista amerikkalaisesta, eurooppalaisesta, australialaisesta
ja brittiläisestä pistokkeesta:
Liitä valitsemasi pistoke seuraamalla alla olevia ohjeita.
1. Kohdista ja laita pistoke sovittimeen.
2. Työnnä pistoke kokonaan pohjaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Irrota pistoke seuraavasti.
1. Työnnä salpa keskelle.
2. Irrota pistoke työntämällä sitä ulospäin ja poista pistoke.
18 Asennus
1
2
HDMI-kaapelin liittäminen
HDMI
HDMI
HDMI
POWER
HDMI
Pidennetty virtakaapeli
(Vain EU-maat)
Liitä HDMI-kaapeli HDMI-lähtöön Hostissa ja projektorin HDMI-tuloliittimeen.
Virransyöttö virtasovittimen kautta
(Jos pidennetty virtakaapeli kuuluu pakettiin)
Liitä jatkojohdon urosliitin Hostin virtaliittimeen, ja liitä sitten mukana tuleva virtaliitin jatkojohdon
naarasliittimeen, ja liitä virtasovittimen toinen pää pistorasiaan. Kun yhteys on muodostettu, paina
jatkojohdon virtakytkintä syöttääksesi virtaa Hostiin, Hostin valmiuspainikkeen LED-merkkivalo palaa
kiinteästi vihreänä, kun se saa virtaa.
19 Asennus
(Jos pidennettyä virtakaapelia ei kuulu pakettiin)
HDMI
POWER
HDMI
Liitä mukana tuleva virtasovitin Host-laitteen virtaliittimeen, ja liitä sitten virtasovittimen toinen pää
seinän pistorasiaan. LED-merkkivalo Host-laitteen valmistilan painikkeessa palaa kiinteästi vihreänä,
kun se saa virtaa.
BenQ IFP (Interaktiivinen litteä näyttö) -tuotteiden osalta virtalähteenä on virtasovitin.
Älä pidä virtaa päällä laitteessa koko aikaa. Parempaa suorituskykyä varten sammuta laite 30 minuutiksi kerran
vuorokaudessa ja käynnistä se uudelleen.
LAN-liitäntä
Host voidaan yhdistää paikalliseen verkkoon tai suoraan kannettavaan. LAN-liitäntää voidaan käyttää
tuotteen konfiguroimiseksi ja ohjelmiston päivittämiseksi. Liitä verkkokaapeli RJ-45-liittimillä LANporttiin ja liitä toinen puoli LAN-verkkoon.
Buttonin asetukset ja virransyöttö
1. Liitä Buttonin HDMI ja USB -liittimet kannettavan vastaaviin portteihin. Katso kuva.
HDMI
1.4
USB
3.0
20 Asennus
2. Buttonin LED-merkkivalo välkkyy vihreäksi, kun Button on käynnistymässä.
3. Kun Button on valmiina esittämään, LED-merkkivalo muuttuu kiinteä vihreäksi. Paina Esitä-
näppäintä, kunnes LED-merkkivalo muuttuu vihreäksi.
• Jos Button kohtaa ongelmia muodostaessaan laiteparia Hostin kanssa käynnistyksen aikana, LED-merkkivalo
välkkyy punaisena. Toista aiempi prosessi uudelleen, kunnes LED palaa kiinteästi vihreänä. Katso Buttonin ja