BenQ Corporation не дает никаких обещаний или гарантий, ни явных, ни
подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или соответствия любой определенной цели.
Кроме того, BenQ Corporation оставляет за собой право время от времени
пересматривать настоящую публикацию и вносить в нее изменения. BenQ Corporation
не обязана уведомлять кого-либо о таких исправлениях или изменениях.
Это руководство пользователя призвано предоставить покупателям самую последнюю
и точную информацию, поэтому все содержимое может время от времени меняться без
предварительного уведомления. Самая последняя версия этого руководства доступна
на веб-сайте www.benq.com.
Иллюстрации и изображения в этом руководстве приведены только для справки.
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its
aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment 'N Quality to Life” corporate vision
with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international
regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has
spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the
aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal
of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each
product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check
out BenQ's CSR Website at http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental
commitments and achievements.
2
Содержание
Авторское право ............................................................................................ 2
Отказ от ответственности ............................................................................. 2
Панель функций ................................................................................................................................. 45
Главный столбец ................................................................................................................................ 45
Информация ..................................................................................................................................... 45
WAN .................................................................................................................................................... 47
Беспроводная сеть .......................................................................................................................... 48
InstaShow™ S (или "продукт" в настоящем документе) - это беспроводное устройство
для использования в переговорных в корпоративных офисах. Пользователям нужны
устройства, мгновенно реагирующие на команды, обеспечивающие сенсорный запуск
приложений и управление ими, предоставляющие нужную информацию по запросу.
Продукт позволяет обойтись без сложной процедуры настройки IP-адресов, установки
драйверов, запуска приложений, выбора значений для параметров и т.п. С его
помощью можно быстро наладить презентацию с устойчиво высоким,
профессиональным качеством видео для эффективного проведения деловых встреч.
Продукт - это уникальное, полностью аппаратное решение, позволяющее забыть о
проблемах с программным обеспечением и обеспечивающее универсальную
совместимость и гибкость настроек отображения.
В стандартный комплект поставки продукта входит InstaShow™ S Host ( или “Host” в
настоящем документе) и две InstaShow™ S Buttons (или “Buttons” в настоящем
документе). Программное обеспечение базового блока может варьироваться
зависимости от места покупки продукта. При необходимости вы можете купить
дополнительные комплекты InstaShow™ S Button.
• Далее в настоящем документе “InstaShow™ S” будет называться “продуктом”.
• Далее в настоящем документе “InstaShow™ S Host” будет называться “Host”.
• Далее в настоящем документе “InstaShow™ S Button/Buttons” будут называться “Button”/
“Buttons”.
Ваш продукт отвечает требованиям местных нормативов и правил использования беспроводных
устройств. Гарантии на продукт действительны в той стране/регионе, где был куплен продукт. При
использовании продукта в других странах/регионах (не тех, где он был куплен) не гарантируется
работа беспроводных функций. Модификация любой части продукта сделает гарантии на него
недействительными.
5 Введение
Функции продукта
Продукт поддерживает следующие функции:
ФункцииОписание
Реальная
технология Plug &
Play
Никакого
программного
обеспечения
Презентации в
режиме разделения
экрана
Автоматический
выбор канала
Сенсорное
управление
Просто подключите продукт к разъемам USB и HDMI и затем
нажмите кнопку, чтобы немедленно начать презентацию.
Продукт вообще не требует установки и запуска
программного обеспечения. Для запуска не нужно ничего
устанавливать, конфигурировать или ждать появления
всплывающих окон с подсказками. Достаточно подсоединить
его к ПК или Mac, и можно сразу же начать презентацию.
С помощью продукта до четырех пользователей могут
одновременно проецировать изображения со своих
устройств на экран, разделенный на две, 3 или 4 части,
поэтому во время презентации вы можете одновременно
просматривать и комментировать несколько документов/
видеозаписей.
После загрузки продукт автоматически выбирает лучший
канал беспроводной связи, обеспечивая идеальные
презентации в любых условиях.
Когда Host подключена к сенсорному экрану через разъемы
USB, вы можете использовать сенсорный экран для
управления экраном ПК, с которого ведется презентация, и
активно взаимодействовать с отображаемым содержимым.
Трансляция экранов
мобильных
устройств
Беспроводная сеть
802.11ac/n
Видео и звук
Гарантированно
высокая
производительность
Расширенный
рабочий стол
Подключите мобильное устройство к Host по беспроводной
связи и проецируйте в беспроводном режиме изображение с
его экрана, используя приложение InstaShare или функции
трансляции экрана на вашем мобильном устройстве.
Беспроводная сеть Wi-Fi новейшего стандарта 802.11ac/n
гарантирует чрезвычайно плавное беспроводное потоковое
воспроизведение без малейших задержек или буферизации.
Через выход HDMI продукта можно выводить видео Full HD с
разрешением 1080p и частотой обновления до 60 Гц, а также
стереозвук, позволяя обойтись без путаницы проводов и
сложностей выбора драйвера.
Высокая производительность беспроводных презентаций
обеспечивается без всяких забот для пользователя, даже
без специальной настройки ПК.
Во время презентации на беспроводной экран докладчик
просматривает записи, пишет заметки и создает резервные
копии данных на экране своего ноутбука, используя
расширенный рабочий стол как в среде Windows, так и OS X.
6 Введение
• Сенсорное управление через разъем USB поддерживается только для ПК с Windows.
Компьютерами Mac и мобильными устройствами нельзя управлять через сенсорные экраны.
• Дальность передачи зависит от фактических условий работы. Заявленная дальность указана на
основе данных измерений в условиях прямой видимости. Конструкции из стали, дерева, бетона
или кирпича могут уменьшить дальность передачи.
• В соответствии с ограничениями национальных регулирующих органов разрешается
использовать только те каналы Wi-Fi, которые одобрены в той стране, где был куплен продукт.
7 Введение
Состав комплекта поставки
Quick Start Guide
LOCK
OPEN
InstaShow™ S ButtonsInstaShow™ S Host и
4 антенны
крышка
Стыковочная подставкаАдаптер и вилкиУдлинитель шнура питания
(Только страны
Европейского Союза)
Кабель: HDMI A
(штепсель)/A (штепсель)
Кабель: USB A (гнездо)/
USB A (штепсель)
Шурупы и резиновые ножки
Ремешок с застежкой
Краткое руководствоЗаявление о безопасности
велькро
• Доступные принадлежности и показанные здесь изображения могут отличаться от
фактического содержимого и модели продукта, поставляемого в ваш регион.
• Для совместимости применяйте оригинальные принадлежности.
• Всегда храните продукт и принадлежности в месте, недоступном для детей.
8 Введение
Технические характеристики продукта
Функция
ЦветЧерный
ВидеовыходыHDMI 1.4, совместим с HDCP
Частота кадровДо 60 кадров/с в зависимости от условий
эксплуатации
Выходное разрешение720x480, 720x576, 1280x720, 1920x1080, до 3840x2160
Диапазон температурПри работе: от 0°C до +40°C (от +32°F до +104°F)
Хранилище: от -10°C до +60°C (от +14°F до +140°F)
ВлажностьХранилище: Относительная влажность от 5% до 90%,
без образования конденсата
При работе: Относительная влажность от 10% до 80%,
без образования конденсата
InstaShow™ S Button (WDC20TH)
КабельUSB тип A, кабель HDMIИсточник питанияПост. напр. 5 В ±10%, 0,5 А
Кнопка "Сброс"x1Потребляемая
мощность
Клавиша
разделения
экрана
x1РазмерыС кабелем: 81x291x24,2 мм
Обычная: 2,5 Вт
Без кабеля: 67x67x24,2 мм
ИндикаторКрасный (ошибка)
Зеленый (нет подключения
к сети Wi-Fi)
Синий (идет презентация)
Вес81 г
9 Введение
InstaShow™ S Host (WDC20R)
Кнопка режима
x1Источник питанияПост. напр. 12 В ±10%, 2 А
ожидания
Кнопка
сопряжения
x1Потребляемая
мощность
Обычная: 24 Вт
WANx1
Видеовыходx1 HDMI 1.4 (видео и звук)
Разъем питания
пост. напр.
x1Размеры (Ш x В x Г)
(без резиновых ножек)
С антеннами: 200x150x140
мм
Без антенн: 154x34x140 мм
ИндикаторКрасный (ошибка)
Вес (с антенной)330 г
Зеленый (готов к
подключению)
Синий (идет презентация)
Стыковочная подставка
Размеры100,4x92,6x152 ммВес550 г
10 Введение
Обзор
4
3
1
2
Button - вид снизу
5
Button
1.Клавиша презентации с индикатором
Нажмите, чтобы начать или остановить
презентацию.
2.Клавиша разделения экрана
Нажмите для включения презентации в
режиме разделения экрана.
3.
Разъем USB 3.0
Подключите к компьютеру или ноутбуку.
4.Разъем HDMI 1.4
Подключите к компьютеру или ноутбуку.
5.RESET
Вставьте острый предмет в отверстие
RESET, чтобы сбросить устройство, если оно
перестанет реагировать. Дополнительные
сведения см. в разделе Сброс Host на стр.
29.
11 Введение
Host
8
65432
1
1
1
1
7
Отверстие выравнивания
Крышка Host
9
1.Гнезда крепления антенн
Дополнительные сведения см. в разделе
Сборка Host на стр. 15.
2.Разъемы USB-A
Служат для подключения сенсорного
дисплея, мыши или клавиатуры для
управления проецируемым экраном.
3.Разъем HDMI
Служит для подключения дисплея при
помощи кабеля HDMI A (штепсель)/A
(штепсель).
4.Порт локальной сети
Обеспечивает доступ пользователей к
интерфейсу веб-управления по прямому
или сетевому подключению.
5.RESET
Вставьте острый предмет в отверстие
RESET, чтобы сбросить устройство, если
оно перестанет реагировать.
Дополнительные сведения см. в разделе
Сброс Host на стр. 29.
6.Разъем пост. напр.2 А
Служит для подключения прилагаемого
удлинителя шнура питания и адаптера для
питания Host.
7.PAIRING клавиша
Нажмите для сопряжения с Button.
8.Кнопка режима ожидания с индикатором
Нажимайте для включения и выключения
Host.
9.Крышка
Дополнительные сведения см. в разделе
Крепление Host на потолке на стр. 15.
12 Введение
Индикаторы Button и Host
В следующих таблицах подробно описаны индикаторы Button и Host и варианты их
состояния.
Индикатор на ButtonОписание состояния
Непрерывно горит
синим
Устройство ведет презентацию.
Мигает синимУстройство устанавливает сопряжение
• Устройство запускается и
подключается к Host.
Мигает зеленым
• Загружается встроенное ПО
устройства.
Непрерывно горит
зеленым
Мигает красным
Устройство подключено и работает
нормально.
Устройство не может подключиться к
Host.
Не горитПитание устройства выключено.
Часто мигает
зеленым
Непрерывно горит
белым
Обновляется встроенное ПО
устройства.
Устройство находится в режиме
ожидания сети.
Индикатор на HostОписание состояния
Непрерывно горит
синим
Мигает синим
Подключенное устройство ведет
презентацию.
Устройство устанавливает
сопряжение.
• Устройство запускается.
Мигает зеленым
• Обновляется встроенное ПО
устройства.
Непрерывно горит
белым
Непрерывно горит
зеленым
Устройство находится в режиме
ожидания сети.
Устройство включено и готово к
подключению.
Не горитПитание устройства выключено.
13 Введение
Установка
В этом разделе описывается порядок подготовки устройства перед его первым
использованием.
Проверка условий эксплуатации
Перед установкой комплекта InstaShow™ S проверьте условия эксплуатации.
1. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как нагреватели, в
местах, куда падает прямой солнечный свет, или в очень пыльных или влажных
помещениях.
2. Ниже перечислены значения температуры окружающей среды. Макс. температура
окружающей среды: +40°C или 104°F. Мин. температура окружающей среды: +0°C
или 32°F. Температура при хранении: от -10°C до +60°C (от 14°F до 140°F).
3. Ниже перечислены значения влажности. При хранении относительная влажность
должна быть в пределах от 5% до 90% (без образования конденсата). При
эксплуатации относительная влажность должна быть в пределах от 10% до 80%
(без образования конденсата).
Продукт может работать с разными дисплеями, поэтому процедура установки может
быть разной в зависимости от фактических условий эксплуатации и технических
характеристик вашего дисплея. Выполните описанные ниже процедуры, сверяясь с
подробной информацией в указанных разделах.
1. Подсоедините антенны к Host. Подробности см. в разделе Сборка Host на стр. 15.
2. Подключите Host к дисплею и источнику питания надлежащим образом.
Подробности см. в разделе Подключение HDMI-кабеля и питания на стр. 20.
Предусмотрены четыре способа установки.
• Крепление Host на потолке
• Крепление Host к потолочному креплению
• Установка Host на столе
• Установка Host на стене или тележке
3. Подключите Buttons к нужным устройствам и источнику питания надлежащим
образом. Подробности см. в разделе Настройка Button и подача питания на нее на
стр. 23.
4. Убедитесь, что у подключенных устройств включено питание. На дисплее нажмите
кнопку источника и убедитесь, что передается сигнал от источника HDMI.
Подробности см. в разделе Сопряжение Button с Host на стр. 27.
14 Установка
Сборка Host
1
2
34
Отверстие выравнивания
Соберите Host с четырьмя антеннами, вращая антенны по часовой стрелке (вправо) и
против часовой стрелки (влево), чтобы надежно закрепить их.
Настройка Host
Установить Host можно четырьмя разными способами. Общий вес блока Host
составляет 330 г.
Крепление Host на потолке
1.Поместите крышку на потолок и найдите отверстие выравнивания.
2.С помощью прилагаемых винтов приверните крышку к потолку.
3.Заверните винт в первом отверстии (1).
4.Следуя указаниям на рисунке внизу, заверните винты в других отверстиях (2-4).
5.Поверните Host против часовой стрелки, чтобы прикрепить ее к крышке.
• Для крепления Host к потолку используйте только винты-саморезы (M3*16) из прилагаемого
монтажного комплекта.
• Руководство по позиционированию антенн для максимально эффективного приема сигналов
см. в разделе Позиционирование антенн Host на стр. 19.
15 Установка
Крепление Host к потолочному креплению
Если дисплей закреплен на потолке:
1. Прикрепите Host к потолочному креплению при помощи прилагаемого ремешка с
застежкой велькро.
2. Прикрепите Host к монтажному держателю.
3. При помощи прилагаемого ремешка с застежкой велькро прикрепите монтажный
держатель и Host к потолочному креплению, как показано на рисунке.
• Для крепления Host к потолочному креплению используйте только ремешок (300 мм (Д) * 25 мм
(Ш)) с застежкой велькро из прилагаемого монтажного комплекта.
• Руководство по позиционированию антенн для максимально эффективного приема сигналов
см. в разделе Позиционирование антенн Host на стр. 19.
Установка Host на столе
Если дисплей установлен на столе, то сначала прикрепите крышку к Host согласно
описанной ниже процедуре:
1. Выровняйте крышку над нижней частью Host так, чтобы треугольник на нижней
части крышки совместился с треугольником в отсеке крышки, затем вставьте
крышку в ее отсек.
16 Установка
2. Поворачивайте крышку против часовой стрелки, пока она со щелчком не встанет на
место.
3. Когда крышка правильно установлена на Host, отверстие для совмещения на
крышке должно быть обращено на значок LOCK, напечатанный на лицевой
стороне Host.
4. Вставьте резиновые ножки в углубления на крышке и придвиньте Host к дисплею.
• Вставлять в основание Host следует только резиновые ножки из прилагаемого монтажного
комплекта.
• Руководство по позиционированию антенн для максимально эффективного приема сигналов
см. в разделе Позиционирование антенн Host на стр. 19.
17 Установка
Установка Host на стене или тележке
Если нужно установить Host рядом с дисплеем:
1.Приклейте двусторонний скоч к крышке Host.
2.Прикрепите Host на стену рядом с дисплеем.
3.Вблизи антенн не должно быть предметов, препятствующих прохождению сигнала.
Вы можете также поместить Host на тележку для перевозки дисплея. См. рисунок.
• Используйте только двусторонний скоч на крышке Host.
• Приклеив двусторонний скоч к крышке Host, подождите 24 часа.
18 Установка
Позиционирование антенн Host
Правильно установив Host, выполните следующие инструкции, чтобы позиционировать
антенны для наилучшего приема сигналов:
В случае установки на потолке
Позиционируйте антенны так, чтобы они обе были направлены вниз примерно
перпендикулярно потолку:
В случае крепления к потолочному креплению
• Позиционируйте антенны так, чтобы они обе были направлены вверх или вниз
примерно параллельно потолочному креплению:
• В случае плохого приема сигналов при первоначальном использовании Host вы
можете вручную отрегулировать антенны, наклоняя их под небольшим углом для
наилучшего приема сигналов. При этом старайтесь не наклонять антенны в сторону
потолочного крепления:
19 Установка
• Не позиционируйте антенны в горизонтальной плоскости, так как это может ухудшить
прием сигналов:
• Если Host прикреплена к металлическому потолочному креплению, то обеспечьте,
чтобы антенны находились на расстоянии не менее 3 см от металлической части
потолочного крепления:
3 cm
3 cm
В случае установки на столе
Позиционируйте антенны так, чтобы они обе были направлены вверх примерно
перпендикулярно столу:
Подключение HDMI-кабеля и питания
Правильно разместив Host рядом с дисплеем, подключите HDMI-кабель и питание для
передачи сигнала.
20 Установка
Сборка адаптера
Европейский
стандарт
Американский
стандарт
Австралийский
стандарт
Британский
стандарт
1
2
Каждый входящий в комплект поставки адаптер оснащен вилкой, соответствующей
тому региону, где был куплен продукт. Внизу показаны вилки американского,
европейского, австралийского и британского стандартов:
Чтобы подключить нужную вилку, выполните следующие действия.
1. Выровняйте и вставьте вилку в адаптер.
2. Надавливайте вилку до упора, чтобы она со щелчком встала на место.
Чтобы отсоединить вилку, выполните следующие действия:
1
2
1. Надавите защелку посередине.
2. Отсоедините вилку, вытянув ее из держателя.
21 Установка
Подключение кабеля HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
POWER
HDMI
Удлинитель шнура питания
(Только страны
Европейского Союза)
Подключите кабель HDMI к выходному разъему HDMI Host и входному разъему HDMI
проектора.
Подача питания через адаптер питания
(Если удлинитель шнура питания входит в комплект поставки)
Вставьте штекер удлинителя шнура питания в гнездо питания на Host, затем
подключите штекер шнура от прилагаемого адаптера питания в гнездо удлинителя
шнура питания, а другой конец шнура от адаптера питания вставьте в сетевую розетку
питания. Настроив подключение, нажмите выключатель питания на удлинителе шнура
питания, чтобы подать питание на Host. После подачи питания индикатор кнопки
режима ожидания на Host станет непрерывно гореть зеленым.
22 Установка
(Если удлинитель шнура питания не входит в комплект поставки)
HDMI
POWER
HDMI
Подключите прилагаемый адаптер питания к разъему питания на Host, а затем вилку
на другом конце шнура адаптера питания вставьте в сетевую розетку. Когда будет
подано питание, индикатор кнопки режима ожидания на Host начнет непрерывно
гореть зеленым.
Для интерактивных плоскопанельных дисплеев (IFP) BenQ подавать питание нужно через
адаптер питания.
Не держите устройство постоянно подключенным к источнику питания. Для повышения
производительности отключайте питание устройства на 30 минут через каждые 24 часа, затем
перезапускайте его.
Подключение к локальной сети
Host можно подключить к локальной сети или напрямую к ноутбуку. Подключение к
локальной сети можно использовать для настройки параметров вашего продукта и
обновления ПО. Один коннектор RJ-45 сетевого кабеля вставьте в порт локальной
сети, а другой подключите к локальной сети.
Настройка Button и подача питания на нее
1. Подключите штекеры HDMI и USB Button к соответствующим входам ноутбука. См.
рисунок.
HDMI
1.4
USB
3.0
23 Установка
2. Во время запуска Button ее индикатор будет мигать зеленым.
3. Когда Button будет готова вести презентацию, индикатор станет непрерывно гореть
зеленым. Когда этот индикатор загорится зеленым, нажмите кнопку Презентация.
• В случае возникновения проблем при сопряжении Button с Host во время запуска Button
индикатор будет мигать красным. Повторяйте предыдущую процедуру, пока индикатор не
станет непрерывно гореть зеленым. Дополнительные сведения о поведении индикатора см. в
разделе Индикаторы Button и Host на стр. 13.
• С кабелем Button нужно обращаться осторожно. Грубое обращение может привести к
повреждению.
• Когда вставляете или извлекаете Buttons, давите и тяните за штекер, а не за кабель.
Если купите дополнительную Button (комплект Button), то выполните описанную ниже
процедуру:
1. Выполните указания по сопряжению, описанные в разделе Сопряжение Button с
Host на стр. 27.
2. Подключите штекеры HDMI и USB Button к соответствующим входам ноутбука. См.
рисунок.
HDMI
1.4
24 Установка
USB
3.0
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.