Benq W8000 User Manual [ru]

W8000
Цифровой проектор Серия для домашнего кинотеатра
Руководство пользователя

Содержание

Правила техники
Функциональные возможности
проектора .................... 7
Комплектация ............................... 8
Внешний вид проектора............... 9
Элементы управления и
функции....................................... 11
Установка
проектора .................. 16
Выбор места расположения...... 16
Установка или снятие
дополнительного объектива ..... 17
Регулировка положения проецируемого изображения с помощью смещения
объектива.................................... 18
Выбор размера проецируемого
изображения............................... 20
Подключение............ 22
HDMI подключение..................... 23
Подключение смартфона .......... 24
Подключение компонентного
видеосигнала.............................. 26
Видео подключение ................... 27
Подключение ПК ........................ 28
Подключение источников
видеосигнала.............................. 29
Включение проектора ................ 30
Настройка проецируемого
изображения............................... 32
Порядок работы с меню ............ 34
Защита проектора...................... 35
Применение функции защиты
паролем ...................................... 35
Выбор входного сигнала ........... 38
Меню «Изображение» .............. 39
Меню «Показать» ...................... 45
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные меню ......................... 47
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. ................................... 48
Меню «Информация» ............... 50
Выключение проектора ............. 51
Структура экранного меню........ 52
Обслуживание .......... 55
Уход за проектором ................... 55
Сведения о лампе...................... 56
Очистка фильтра ....................... 60
Замена фильтра......................... 60
Поиск и устранение
неисправностей ......63
Технические
характеристики.........64
Характеристики проектора........ 64
Габаритные размеры................. 65
Таблица синхронизации ............ 66
Гарантия и авторские
права ..........................72
2

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на
самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку объектива.
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому
при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания
(UPS).
подключать
Правила техники безопасности 3
Правила техники безопасности (продолжение)
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите на кнопку BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа в редких случаях может треснуть.
дать проектору
9. Запрещается производить
замену лампы и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
тележку, стойку
или
Правила техники безопасности4
Правила техники безопасности (продолжение)
3000 м (10000 футов)
0 м (0 футов)
12. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
13. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря
которых превышает 3000 м (10000 футов).
16. Не допускается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
Правила техники безопасности 5
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
19. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку.
Для установки проектора под потолком и обеспечения надежности крепления пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
выньте вилку
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности. При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки. Использование комплектов для потолочного производителей повышает опасность падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному разъему для замка Kensington, а другой – к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна. Ртутная лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы по утилизации. См. сайт
www.lamprecycle.org.
монтажа других
на проекторе
Правила техники безопасности6

Функциональные возможности проектора

Совместимость с форматом Full HD
Проектор совместим с форматами телевидения стандартной четкости (SDTV) 480i, 576i, телевидения повышенной четкости (EDTV) 480p, 576p и
телевидения высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Гц, при этом в формате 1080p обеспечивается реалистичное воспроизведение изображения 1:1.
Высокое качество изображения
Проектор обеспечивает отличное качество изображения, благодаря высокой разрешающей способности, отличную яркость для домашнего кинотеатра, высокий коэффициент контрастности, четкость и богатство цвета
и полутонов.
Кинематографическая цветопередача
Этот проектор оснащен прецизионным цветовым колесом RGBRGB, которое обеспечивает глубину цвета и динамический диапазон в соответствии со стандартом ТВВЧ. Поэтому цвета в фильмах отображаются именно такими, какими их задумал режиссер.
Богатство полутонов
При просмотре в условиях затемнения функция автоматического гамма контроля обеспечивает превосходное воспроизведение полутонов, при котором
Интуитивно понятная регулировка смещения объектива по горизонтали и вертикали
Интуитивно понятный регулятор смещения объектива обеспечивает гибкость в выборе места установки проектора.
Поддержка различных входов и форматов видеосигналов
Проектор поддерживает различные входы для подключения видео и ПК оборудования, включая компонентное видео и композитное видео двойной вход HDMI, ПК и триггер выхода для подключения автоматизированного экрана и систем естественного освещения.
Функция контроля калибровки, сертифицированная ISF.
Для достижения высокого уровня производительности в экранных меню проектора содержатся параметры режима "ISF НОЧЬ" и "ISF ДЕНЬ", для которых требуется профессиональная калибровка уполномоченными специалистами по установке ISF.
Поддержка 3D-режима
Просмотр 3D-фильмов, видеозаписей и реалистичностью, благодаря передаче глубины изображения через интерфейс HDMI.
видны мельчайшие детали теневых, ночных и темных кадров.
спортивных репортажей с большей
, а также
Функциональные возможности проектора 7

Комплектация

Батарея
Гарантийный талон
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководство
Проектор
Пульт ДУ
Проектор
Запасной комплект
лампы
Комплект для
установки на потолке
3D-очки
Беспроводный комплект
FHD (WDP01)
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.

Прочие принадлежности

Для получения более подробной информации о принадлежностях, показанных ниже, обратитесь к дилеру.
Функциональные возможности проектора8

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху
3
2
1
Вид снизу/сбоку
85 6 7 94 10
1318 12 112012 19 14151617
1. Внешняя панель управления (Подробнее см «Проектор» на
стр. 11.)
2. Вентиляционные отверстия (забор воздуха для охлаждения)
3. Заглушка от пыли
4. Кнопка питания
5. Выход 3D-синхронизации 3D SYNC OUT
6. Входной разъем HDMI -1
7. Порт HDMI 2/ MHL с двумя
режимами Когда проектор включен, он заряжает подключенное устройство с интерфейсом
MHL.
8. Входной разъем для подключения ПК
9. Вход COMPONENT Y/Pb/Pr
10. Порт USB типа A, 1,5 A
Используется дл приемного блока беспроводного комплекта FHD (WDP01) (приобретается отдельно)
11. Инфракрасный датчик ДУ на задней панели
12. Передние регулировочные ножки
13. Порт USB ТИП-В
14. Выходной разъем 12 В TRIGGER
Используется для управления внешними устройствами, например электрическим экраном или освещением. Сведения о подключении таких устройств можно получить у соответствующего поставщика.
15. Порт управления RS-232 Для подключения к сист
еме автоматизации или системе управления домашнего кинотеатра.
16. Входной разъем VIDEO
Функциональные возможности проектора 9
я зарядки
ПК или
17. Индикатор (питание,
Нижняя сторона
22 22
212221 2222
температура, лампа)
18. Гнездо шнура питания
19. Выключатель питания
20. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
21. Передние регулировочные
ножки
22. Отверстия для крепления на потолке
Функциональные возможности проектора10

Элементы управления и функции

1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3

Проектор

6. MENU
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на стр. 34.
7. OK
Выбор доступного режима настройки изображения. Подтвердите выбранный пункт экранного меню.
1. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
2. Кнопка Трапец. искаж./навигации (/▲ Вверх)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «
Коррекция трапецеидального искажения» на стр. 33.
3. BACK
Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
4. ◄ Влево
Если активировано экранное меню, кнопки № 2, 4, 5 и 8 используются в
качестве навигационных кнопок со стрелками для выбора требуемых пунктов меню и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
стр. 34.
5. Кнопка Трапец. искаж./навигации (/▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции разделе «Коррекция
трапецеидального искажения» на стр. 33.
под углом. Подробнее см. в
Функциональные возможности проектора 11
Подробнее см. в разделе «Порядок
работы с меню» на стр. 34.
8. ► Вправо
Если активировано экранное меню, кнопки
№ 2, 4, 5 и 8 используются в качестве навигационных кнопок со стрелками для выбора требуемых пунктов меню и выполнения регулировок. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
стр. 34.
9. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала. Подробнее см. в разделе «Выбор входного сигнала»
на стр. 38.
10. СМЕЩЕНИЕ ОБЪЕКТИВА ВВЕРХ/ ВНИЗ
Вращайте для
смещения объектива
вверх или вниз.
11. Кнопка ОТСОЕДИНЕНИЕ ОБЪЕКТИВА
Нажмите для отсоединения объектива.
12. СМЕЩЕНИЕ ОБЪЕКТИВА ВПРАВО/ ВЛЕВО
Вращайте для смещения объектива вправо или влево.

Пульт ДУ

6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
2. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
3. 3D
Эта кнопка позволяет вызвать меню 3D-режима, чтобы включить или отключить функцию инверсии.
4. DEFAULT
Восстановление стандартного значения текущей выбранной настройки.
Эта кнопка действует только для функций настройки изображения.
5. Кнопки со стрелками (▲ Вверх, ▼ Вниз, ◄ Влево, ► Вправо
)
В режиме экранного меню эти кнопки используются для выбора нужных пунктов меню и регулировок.
Этими кнопками можно управлять смартфоном, когда экранное меню выключено, и вы находитесь в режиме подключения MHL.
6. BACK
Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
Если экранное меню выключено, и вы находитесь в режиме подключения MHL, используйте эту кнопку
, чтобы вернуться в экранное
меню смартфона или выйти из него.
7. PICTURE MODE
Эта кнопка служит для вызова меню «Режим изобр.».
8. Перемотка назад
Ускоренная перемотка назад во время воспроизведения мультимедийного файла. Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
9. Пауза
Приостановка воспроизведения мультимедийного файла.
Эта
кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
10. Предыдущий файл
Переход к предыдущему мультимедийному файлу при воспроизведении.
Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
Функциональные возможности проектора12
11. DEVICE MENU
Эта кнопка служит для вызова экранного меню подключенного устройства, когда на проекторе включена функция CEC.
12. ASPECT RATIO
Выбор формата изображения при проецировании.
13. LIGHT
После нажатия этой кнопки на 30 секунд включается светодиодная подсветка для нажатия любых кнопок на пульте ДУ. При нажатии любой другой кнопки в течение 10 секунд светодиодная подсветка отключается.
14. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
15. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню. Если экранное меню выключено, и вы находитесь в режиме подключения MHL, используйте эту кнопку, чтобы подтвердить выбор в экранном меню своего смартфона.
16. MENU
Вход в экранное меню.
Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
17. COLOR MGMT
Эта кнопка служит для вызова меню «Управление цветом».
18. CINEMAMASTER
Эта кнопка служит для вызова меню «CinemaMaster».
19. , ,
Эта функция доступна, когда к проектору подключено HDMI­устройство и на проекторе включена функция CEC.
20. Пуск
Воспроизведение мультимедийного файла.
Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
21. Перемотка вперед
Ускоренная перемотка вперед во время воспроизведения мультимедийного файла.
Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
22. Следующий файл
Переход к следующему мультимедийному файлу при воспроизведении.
Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
23. HDMI SETTINGS (Настройка
HDMI)
Эта кнопка служит для вызова меню «Настройка HDMI».
24.
Стоп
Остановка воспроизведения мультимедийного файла назад.
Эта кнопка действует только при управлении смарт-устройством в режиме MHL, когда на проекторе включена функция CEC.
Функциональные возможности проектора 13
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л.
±
3
0
°
П
р
и
б
л.
±
3
0
°
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного управления расположен на передней и задней панелях проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК­сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров.
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
ятствий, мешающих прохождению
преп инфракрасного луча.
Функциональные возможности проектора14
Замена батареи пульта ДУ
1. Снимите крышку батарейного отсека, сдвинув ее по стрелке.
2. Соблюдая полярность (+/-), вставьте прилагаемые батареи как показано на рисунке.
3. Установите крышку на место.
Избегайте мест с повышенной температурой и увеличенной влажностью.
Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.
Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки элемента пи
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
тания следует вынимать
Функциональные возможности проектора 15

Установка проектора

Выбор места расположения

Прежде чем выбрать для проектора место установки, необходимо учесть следующие факторы:
Размер и положение своего экрана
Расположение электрической розетки
Расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно установить следующими способами.
1. Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном.
Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю ус мобильность.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
МЕНЮ > НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Спереди
2. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
МЕНЮ > НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Сзади
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
3. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается под потолком перед экраном.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
МЕНЮ > НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Спер. - потолок
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
4. Сзади на потол
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
МЕНЮ > НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Полож. проектора > Сзади на потолке
В этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
тановку и его
Установка проектора16

Установка или снятие дополнительного объектива

Не встряхивайте и не давите чрезмерно на проектор или компоненты объектива, так как они содержат высокоточные детали.
Перед снятием или установкой объектива обязательно отключите проектор, дождитесь остановки охлаждающих вентиляторов и нажмите основной выключатель питания.
Не касайтесь поверхности объектива при его снятии или установке.
Не допускайте появления отпечатков пальцев, пыли ил объектива. Не царапайте поверхность объектива.
Кладите его на мягкую ткань на ровной поверхности во избежание царапин.
Если вы снимаете объектив на хранение, надевайте крышку на проектор для защиты
от попадания пыли и грязи.
и жира на поверхности

Снятие имеющегося объектива с проектора

1. Откиньте верхнюю крышку.
2. Нажмите кнопку ОТСОЕДИНЕНИЕ
ОБЪЕКТИВА в положение разблокировки.
3. Возьмите объектив пальцами.
4. Начните вращать его против часовой
стрелки. Объектив будет отсоединен.
5. Медленно вытащите его.
Установка проектора 17

Установка нового объектива

Фланец
Рычажок горизонтального
смещения объектива Рычажок вертикального смещения объектива
Завинтите для фиксации положения объектива
Снимите обе заглушки с объектива.
Перед первой установкой объектива необходимо снять пластиковую байонетную крышку.
1. Совместите фланец объектива и правильно расположите его в положении 11 часов, как показано на иллюстрации.
Фланец необходимо расположить в положении 11 часов в направлении, показанном на иллюстрации.
2. Вращайте объектив по часовой стрелке, пока он не встанет на место.

Регулировка положения проецируемого изображения с помощью смещения объектива

Рекомендуется ослаблять винт перед регулировкой смещения объектива и затягивать его по окончании регулировки.
Функция смещения объектива может использоваться для регулировки положения проецируемого изображения в горизонтальном или вертикальном направлениях в пределах указанного ниже диапазона.
Установка проектора18
Вертикальная регулировка положения
Стол – фронтальная проекция
Потолок – фронтальная проекция
Вертикальное смещение
Высота проецируемого изображения
Не более 0,2V
Не более 0,6V
Не более
0,6V
Высота проецируемого изображения
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Нормальное положение проекции
Ширина проецируемого изображения
0,05Ш 0,05Ш
1V
1V
1Ш
Смещение влево
Смещение вправо
изображения
Высота изображения по вертикали для режима 1080P может регулироваться в пределах 60…–20% от положения смещения. Для уточнения обратитесь к приведенной ниже схеме диапазона смещений объектива.

Горизонтальная регулировка положения изображения

При центральном расположении объектива горизонтальное положение изображения можно регулировать влево или вправо максимум на 5% от ширины изображения. Для уточнения обратитесь к приведенной ниже схеме диапазона смещений объектива.

Схема диапазона смещений объектива

1080P
Установка проектора 19
Выбор размера проецируемого
Проекционное расстояние
Центр объектива
Экран
Вертикальное смещение
Макс. масштаб
Мин. масштаб
Ш
В
изображения
Размер проецируемого изображения определяется изменением расстояния от объектива проектора до экрана, корректировкой масштаба и формата видео.

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 65.
Соотношение сторон экрана — 16:9 и формат проецируемого изображения —
16:9.
Широкоугольный объектив с
Размер экрана
Диагональ Ширина Высота
дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м
80 2,03 70 1,77 39 1,00 77 1,95 91 2,30 107 2,73 135 3,42
100 2,54 87 2,21 49 1,25 96 2,44 113 2,88 134 3,41 168 4,27
120 3,05 105 2,66 59 1,49 115 2,92 136 3,45 161 4,09 202 5,13
150 3,81 131 3,32 74 1,87 144 3,65 170 4,32 201 5,11 252 6,41
200 5,08 174 4,43 98 2,49 192 4,87 227 5,76 268 6,82 336 8,55
300 7,62 261 6,64 147 3,74 288 7,31 340 8,63 - - - -
40010,163498,861964,98--------
50012,7043611,072466,23--------
переменным фокусным
расстоянием
Расстояние Расстояние
Широкий
формат
ТВ-формат
Широкий
формат
Стандартный
ТВ-формат
дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м
Размер экрана Полуузкоугольный объектив Дальнее увеличение
Расстояние Расстояние
Диагональ Ширина Высота
Широкий
формат
ТВ-формат
Широкий
формат
ТВ-формат
80 2,03 70 1,77 39 1,00 135 3,42 202 5,14 209 5,31 349 8,86
100 2,54 87 2,21 49 1,25 168 4,27 253 6,42 261 6,64 436 11,07
120 3,05 105 2,66 59 1,49 202 5,13 303 7,70 314 7,97 523 13,28
150 3,81 131 3,32 74 1,87 252 6,41 379 9,63 392 9,96 654 16,60
Установка проектора20
Размер экрана Полуузкоугольный объектив Дальнее увеличение
Расстояние Расстояние
Диагональ Ширина Высота
дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м
200 5,08 174 4,43 98 2,49 336 8,55 506 12,84 523 13,28 872 22,14
300 7,62 261 6,64 147 3,74 505 12,82 758 19,26 784 19,92 1307 33,21
400 10,16 349 8,86 196 4,98 673 17,09 1011 25,68 - - - -
50012,7043611,072466,23--------
Размер экрана
Диагональ Ширина Высота
дюймы м дюймы м дюймы м дюймы м
80 2,03 70 1,77 39 1,00 54 1,38
100 2,54 87 2,21 49 1,25 68 1,72
120 3,05 105 2,66 59 1,49 81 2,07
150 3,81 131 3,32 74 1,87 102 2,58
200 5,08 174 4,43 98 2,49 136 3,44
300 7,62 261 6,64 147 3,74 - -
400 10,16 349 8,86 196 4,98 - -
500 12,70 436 11,07 246 6,23 - -
Широкий
формат
Широкоугольн ый объектив с фиксированны
ТВ-формат
м фокусным
расстоянием
Расстояние
Апертура
Широкий
формат
ТВ-формат
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, яв выбранного места установки.
ляющееся оптимальным для
Установка проектора 21

Подключение

Портативный или настольный компьютер
А/В устройство
Смартфон или планшетный ПК
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
• Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект
поставки данного проектора (см. «Комплектация» на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Указанное подключение представлено лишь для справки. Разъемы подключения с
задней стороны проектора могут различаться в зависимости от модели проектора.
1. Видеокабель
2. Компонентное видео ­Компонентный кабель
3. Кабель HDMI
* Для обновления микропрограммы
Подключение22
4. Кабель VGA
5. Кабель USB*
6. Кабель HDMI-Micro USB
Loading...
+ 50 hidden pages