Benq W8000 User Manual [pl]

W8000 Projektor cyfrowy Seria Kino domowe
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne zasady
Funkcje projektora ......7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz .......... 9
Elementy sterowania i ich
funkcje.......................................... 11
Ustawianie
projektora................... 16
Wybór odpowiedniego miejsca .... 16
Instalacja lub odłączanie
opcjonalnego obiektywu............... 17
Dopasowanie pozycji wyświetlanego obrazu z użyciem funkcji przesuwania
obiektywu ..................................... 18
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego
obrazu .......................................... 20
Podłączanie
projektora................... 22
Połączenie HDMI ......................... 23
Podłączenie urządzeń typu
smart ............................................ 24
Połączenie Component Video...... 26
Połączenie Video ......................... 27
Połączenie PC ............................. 28
Podłączanie urządzeń źródła
wideo............................................ 29
Obsługa projektora.... 30
Uruchamianie projektora.............. 30
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 32
Używanie menu ........................... 34
Zabezpieczanie projektora........... 35
Korzystanie z funkcji hasła .......... 35
Przełączanie sygnałów
wejściowych................................. 38
Menu OBRAZ ............................. 39
Menu Wyświetlacz ...................... 45
Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa ............................... 47
Menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana ........................... 48
Menu Informacje ......................... 50
Wyłączanie projektora ................. 51
Struktura menu OSD ................... 52
Konserwacja
projektora ...................55
Właściwa pielęgnacja
projektora..................................... 55
Informacje dotyczące lampy ........ 56
Czyszczenie filtra......................... 60
Wymiana filtra .............................. 60
Rozwiązywanie problemów
technicznych .............63
Dane techniczne ........64
Specyfikacje projektora................ 64
Wymiary....................................... 65
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 66
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich...................72
2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać ten podręcznik.
Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
4. W przypadku włączania lampy projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli wyst przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia 10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
ępują
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij BLANK na projektorze lub na pilocie.
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach mogą one ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu lampy ani ż elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest lampa, która wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych os urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
adnych podzespołów
łon. Naprawę
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
3000 m (10000 stóp)
0 m (0 stóp)
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń. Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać w pobliżu projektora żadnych materiałów łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zalecamy używanie właściwego sufitowego zestawu montażowego dla projektora BenQ i zapewnienie, że montaż ten zostanie wykonany solidnie i w sposób bezpieczny.
W przypadku używania zestawu do montażu projektora pod sufitem innego producenta niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor może oderwać się od sufitu, w następstwie nieprawidłowego mocowania poprzez użycie śrub o niewłaściwej średnicy lub długości.
Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu, gdzie zakupiony
projektor BenQ. Firma BenQ
został zaleca także zakup osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
Ważne zasady bezpieczeństwa6

Funkcje projektora

Zgodność z Full HD
Projektor jest zgodny z formatami telewizji standardowej rozdzielczości (SDTV) 480i, 576i, telewizji rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p i telewizji wysokiej rozdzielczości (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, z formatem 1080p, zapewniającym wierne odtwarzanie obrazów 1:1.
Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu, dzięki jego wysokiej rozdzielczości, doskonałej jasności kina domowego, wysokiemu współczynnikowi kontrastu, odtwarzaniu żywych kolorów i bogatej skali szarości.
Kinematyczne odtwarzanie kolorów
Ten projektor posiada pokrętło do precyzyjnej regulacji kolorów RGBRGB w celu tworzenia realistycznej dokładności głębi kolorów i zakresu standardu HDTV, dzięki czemu filmy są oglądane z realistycznymi kolorami, dokładnie według zamierzeń reżysera.
Bogata skala szarości
Podczas oglądania obrazów w ciemnych miejscach, automatyczna kontrola gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, co pozwala pokazać szczegóły odcieni i nocnych lub ciemnych scen.
Intuicyjne przesuwanie obiektywu w poziomie/w pionie
Intuicyjne sterowanie poprzez dźwignię przesuwania obiektywu, zapewnia elastyczność
Szeroki wybór wejść i formatów wideo
Projektor obsługuje szeroki zakres wejść do podłączania sprzętu wideo i komputera PC, włącznie z component video, i composite video, a także dwa wejścia HDMI, PC i wyzwalacz wyjścia do podłączenia do zautomatyzowanego ekranu i systemów oświetlenia otoczenia.
System kalibracji z certyfikatem ISF
Aby uzyskać wyższy standard wydajności, w swoich menu OSD projektor ma ustawienia trybu ISF NIGHT i ISF DAY, które wymagają wykonania usługi profesjonalnej kalibracji przez autoryzowanych instalatorów ISF.
Funkcja 3D
Aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny sposób, poprzez prezentację głębi obrazów przez HDMI.
ustawień projektora.
Funkcje projektora 7

Zawartość opakowania

Baterie
Karta gwarancyjna
Dysk CD z Instrukcją
obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Kabel zasilający
PilotProjektor
Zapasowy zestaw
lamp
Sufitowy zestaw
montażowy
Okulary 3D
Bezprzewodowy zestaw
FHD (WDP01)
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Inne akcesoria

W celu uzyskania informacji o wymienionych poniżej akcesoriach, należy się skontaktować z dostawcą.
Funkcje projektora8

Widok projektora z zewnątrz

Przód/góra
3
2
1
Tył/dół
85 6 7 94 10
1318 12 112012 19 14151617
1. Zewnętrzny panel sterowania (patrz rozdział „Projektor” na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
2. Otwory wentylacyjne (wlot zimnego powietrza)
3. Nasadka antykurzowa
4. Przycisk zasilania
5. WYJŚCIE SYNCHR. 3D
6. Gniazdo wejścia HDMI -1
7. Port dwóch trybów HDMI 2 / MHL Jeśli włączone jest zasilanie projektora, ładować można także podłączone urządzenie typu smart zgodne z MHL.
8. Gniazdo wejścia PC
9. Wejście COMPONENT Y/Pb/Pr
10. USB typ A 1,5A Używane do ładowania odbiornika bezprzewodowego zestawu FHD (WDP01) (akcesoria opcjonalne)
11. Tylny czujnik podczerwieni pilota
12. Przednie stopki regulatora
13. Port USB TYP-B
14.
Gniazdo wyjścia wyzwalacza 12 V Używane do zasilania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran aelektrostatyczny lub regulator światła itp. W celu uzyskania informacji o podłączaniu tego rodzaju urządzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
15. Port sterowania RS-232 Używane do połączenia z komputerem PC lub z systemem sterowania kina domowego/ automatyki.
16. Gniazdo wejścia VIDEO
17. Kontrolka (ZASILANIE, TEMPERATURA, LAMPA)
18. Gniazdo przewodu zasilającego
19. Przełącznik zasilania prądu zmiennego
Funkcje projektora 9
20. Gniazdo blokady
Spód
22 22
212221 2222
zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
21. Przednie stopki regulatora
22. Otwory do montażu w suficie
Funkcje projektora10

Elementy sterowania i ich funkcje

1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3

Projektor

6. MENU
Do włączania menu ekranowego OSD. Przechodzenie do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział
„Używanie menu” na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7. OK
Wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Do potwierdzania wybranej
1. AUTO
Automatyczne określenie najlepszego taktowania obrazu, dla wyświetlanego obrazu.
2. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W górę)
Do ręcznej korekcji zniekształconych obrazów w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 33.
3. BACK
Przechodzenie do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
4. W lewo
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, klawisze #2, #4, #5 oraz #8 pełnią funkcję strzałek kierunkowych, które są używane do wyboru wymaganych pozycji menu oraz do wykonywania regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Używanie menu”
na stronie 34.
5. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( / W dół)
Do ręcznej korekcji zniekształconych obrazów w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 33.
pozycji menu ekranowego OSD. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Używanie menu” na stronie 34.
8. W prawo
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, klawisze #2, #4, #5 oraz #8 pełnią funkcję strzałek kierunkowych, które są używane do wyboru wymaganych pozycji menu oraz do wykonywania regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Używanie menu”
na stronie 34.
9. SOURCE
Do wyświetlania paska wyboru źródła. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 38.
10. PRZESUNI
ĘCIE OBIEKTYWU W
GÓRĘ/W DÓŁ
Obróć, aby przesunąć obiektyw w górę lub w dół.
11. Przycisk ZWALNIANIA OBIEKTYWU
Przerzuć w celu zwolnienia obiektywu.
12. PRZESUNIĘCIE OBIEKTYWU W PRAWO/W LEWO
Obróć, aby przesunąć obiektyw w prawo lub w lewo.
Funkcje projektora 11

Pilot

6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości i włączeniem.
2. SOURCE
Do wyświetlania paska wyboru źródła.
3. 3D
Uruchamianie menu 3D i przełączanie włączenia i wyłączenia funkcji odwracania.
4. DOMYŚLNE
Zerowanie aktualnie wybranego elementu do wartości domyślnej.
Dostępne wyłącznie dla funkcji regulacji obrazu.
5. Przyciski strzałek ( W górę/▼ W dół/◄ W lewo/ W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD), przyciski te są używane jako strzałki kierunkowe do wyboru wymaganych elementów menu i do wykonywania regulacji. Przy wyłączonym menu OSD i w trybie połączenia MHL, te przyciski strzałek są dostępne do sterowania posiadanym urządzeniem typu smart.
6. BACK
Przechodzenie do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
Przy wyłączonym menu OSD i w trybie połączenia MHL, u
żyj tego przycisku
do powrotu lub wychodzenia z menu OSD posiadanego urządzenia typu smart.
7. TRYB OBRAZU
Naciśnij, aby wyświetlić menu Tryb obrazu.
8. Do tyłu
Przewijanie podczas odtwarzania multimediów. Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
9. Pauza
Pauza podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
10. Poprzedni
Przechodzenie do poprzedniego pliku podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
11. MENU URZĄDZENIE
Naciśnij, aby otworzyć menu ekranowe OSD podłączonego urządzenia, przy włączonej funkcji CEC.
Funkcje projektora12
12. FORMAT OBRAZU
Wybór formatu obrazu wyświetlacza.
13. LIGHT
Włączanie podświetlenia LED, które utrzymuje się przez około 30 sekund, po naciśnięciu przycisku na pilocie. Naciśnięcie dowolnych, innych przycisków przed upływem 10 sekund, ponownie wyłącza podświetlenie LED.
14. ECO BLANK
Do wyświetlania pustego obrazu ekranowego.
15. OK
Potwierdzanie wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Przy wyłączonym menu OSD i w trybie połączenia MHL, użyj tego przycisku do wyboru w menu OSD posiadanego urządzenia typu smart.
16. MENU
•Dostęp do menu ekranowego
(OSD).
• Przechodzenie do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
17. ZARZĄDZANIE KOLORAMI
Naciśnij, aby wyświetlić menu Zarządzanie kolorami.
18. CINEMAMASTER
Naciśnij, aby wyświetlić menu CinemaMaster.
19. , ,
Ta funkcja jest dostępna dla podłączonego urządzenia HDMI, po włączeniu funkcji CEC projektora.
20. Odtwarzaj
Odtwarzanie podczas obsługi multimediów. Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
21. Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do przodu podczas odtwarzania multimediów
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
22. Następny
Przechodzenie do następnego pliku podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
23. USTAWIENIA HDMI
Naciśnij, aby wyświetlić menu Ustawienia HDMI.
24. Zatrzymaj
Zatrzymywanie podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania urządzeniem typu smart w trybie MHL i przy włączonej funkcji CEC projektora.
Funkcje projektora 13
Skuteczny zasięg pilota
O
k.
±
3
0
°
O
k.
±
3
0
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest w przedniej i tylnej części projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
Funkcje projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Należy zdjąć pokrywkę komory baterii poprzez jej przesunięcie w kierunku oznaczonym strzałką.
2. Baterie znajdujące się na wyposażeniu należy włożyć zwracają uwagę na biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3. Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Funkcje projektora 15

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Przed wyborem lokalizacji instalacji dla posiadanego projektora, należy rozważyć następujące czynniki:
• Rozmiar i pozycję ekranu
• Lokalizację gniazda elektrycznego
• Lokalizację i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1. Przód - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu.
Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora > Przód
2. Tył - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Włącz projektor i wykonaj nastę
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora > Tył
Wymagany jest specjalny ekran projekcji.
3. Przód - sufit
Ta ką lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem z przodu ekranu.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora > Przód - sufit
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
4. Tył - sufit
Tę lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem za ekranem.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora > Tył - sufit
Wymagany jest specjalny ekran do projekcji tylnej i zestaw do montażu projektora pod sufitem firmy BenQ.
pujące ustawienia:
Ustawianie projektora16

Instalacja lub odłączanie opcjonalnego obiektywu

• Nie należy potrząsać lub zbyt mocno naciskać projektor lub komponenty obiektywu, ponieważ projektor i komponenty obiektywu zawierają precyzyjne części.
•Przed odłączeniem lub instalacją obiektywu, należy się upewnić, że projektor został wyłączony, zaczekać na zatrzymanie wentylatora chłodzącego i wyłączyć główny przełącznik zasilania.
• Podczas odłączania lub instalacji obiektywu nie należy dotykać jego powierzchni.
•Należy usunąć ślady palców, pył lub tłuste plamy. Nie należy zarysowywać powierzchni obiektywu.
• Aby uniknąć zarysowań, należy wykonywać prace na ustawionej poziomo powierzchni, używając miękkiej szmatki.
• Podczas odłączania i przechowywania obiektywu, należy założyć na projektor nasadkę obiektywu, aby zapobiec osadzaniu się pyłu i brudu.

Odłączanie od projektora istniejącego obiektywu

1. Odwróć pokrywę górną
2. Przesuń przycisk ZWOLNIENIA OBIEKTYWU
do pozycji odblokowania.
3. Chwyć obiektyw.
4. Obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara. Założony obiektyw zostanie odłączony.
5. Wyciągnij powoli założony obiektyw.
Ustawianie projektora 17

Instalacja nowego obiektywu

Kołnierz
Dźwignia przesuwania obiektywu w poziomie
Dźwignia przesuwania obiektywu w pionie
Dokręć w celu ustalenia pozycji obiektywu
Zdejmij z obiektywu obydwie nasadki końcowe.
Zdejmowanie plastykowej nasadki przed pierwszym założeniem obiektywu.
1. Wyrównaj krawędź i ustaw
prawidłowo na pozycji 11 godziny zegara, jak pokazano na ilustracji.
Krawędź musi być ustawiona na pozycji 11 godziny zegara, w kierunku pokazanym na ilustracji.
2. Obróć obiektyw w kierunku
ruchu wskazówek zegara, aż do zaskoczenia na miejsce.

Dopasowanie pozycji wyświetlanego obrazu z użyciem funkcji przesuwania obiektywu

Przed regulacją przesunięcia obiektywu zaleca się poluzowanie śruby, a po zakończeniu regulacji dokręcenie jej.
Funkcję przesuwania obiektywu można używać do regulacji pozycji wyświetlanego obrazu w poziomie lub w pionie w określonym poniżej zakresie.
Ustawianie projektora18

Regulacja pionowej pozycji obrazu

Projekcja biurko - przód
Projekcja podczas montażu pod sufitem z przodu
Przesunięcie w pionie
Wysokość wyświetlanego obrazu
Maks. 0,2V
Maks. 0,6V
Maks. 0,6V
Wysokość wyświetlanego obrazu
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Normalna pozycja projekcji
Szerokość
0,05H 0,05H
1V
1V
1H
Przesunięcie w lewo
Przesunięcie w prawo
Pionową wysokość obrazu można regulować w zakresie 60% i -20% dla 1080P pozycji przesunięcia. Aby uzyskać dalsze wskazówki, należy sprawdzić podaną poniżej tabelę zakresu przesuwania obiektywu.

Regulacja poziomej pozycji obrazu

Po ustawieniu obiektywu na środku, pozycję poziomą obrazu można przesunąć w lewo lub w prawo o maksymalnie 5% szerokości obrazu. Aby uzyskać dalsze wskazówki, należy sprawdzić podaną poniżej tabelę zakresu przesuwania obiektywu.

Tabela zakresu przesuwania obiektywu

1080P
Ustawianie projektora 19
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
S
W
wyświetlanego obrazu
Rozmiar wyświetlanego obrazu zależy od odległości od obiektywu projektora do ekranu, ustawienia powiększenia i formatu wideo.

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 65 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
obiektywu.
Współczynnik formatu ekranu to 16:9 i proporcje wyświetlanego obrazu to 16:9.
Rozmiar ekranu Szerokość powiększenia Standardowy
Przekątna Szerokość Wysokość
Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 77 1,95 91 2,30 107 2,73 135 3,42
100 2,54 87 2,21 49 1,25 96 2,44 113 2,88 134 3,41 168 4,27
120 3,05 105 2,66 59 1,49 115 2,92 136 3,45 161 4,09 202 5,13
150 3,81 131 3,32 74 1,87 144 3,65 170 4,32 201 5,11 252 6,41
200 5,08 174 4,43 98 2,49 192 4,87 227 5,76 268 6,82 336 8,55
3007,622616,641473,742887,313408,63----
40010,163498,861964,98--------
50012,7043611,072466,23--------
Odległość Odległość
Szeroki Te le Szeroki Tele
Rozmiar ekranu Połowiczna długość Długość powiększenia
Przekątna Szerokość Wysokość
Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 135 3,42 202 5,14 209 5,31 349 8,86
100 2,54 87 2,21 49 1,25 168 4,27 253 6,42 261 6,64 436 11,07
120 3,05 105 2,66 59 1,49 202 5,13 303 7,70 314 7,97 523 13,28
Ustawianie projektora20
Odległość Odległość
Szeroki Te le Szeroki Tele
Rozmiar ekranu Połowiczna długość Długość powiększenia
Odległość Odległość
Przekątna Szerokość Wysokość
Szeroki Te le Szeroki Tele
Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m Cale m
150 3,81 131 3,32 74 1,87 252 6,41 379 9,63 392 9,96 654 16,60
200 5,08 174 4,43 98 2,49 336 8,55 506 12,84 523 13,28 872 22,14
300 7,62 261 6,64 147 3,74 505 12,82 758 19,26 784 19,92 1307 33,21
40010,163498,861964,9867317,09101125,68----
50012,7043611,072466,23--------
Rozmiar ekranu
Stała
szerokość
Odległość
Przekątna Szerokość Wysokość
Nie dotyczy
Cale m Cale m Cale m Cale m
80 2,03 70 1,77 39 1,00 54 1,38
100 2,54 87 2,21 49 1,25 68 1,72
120 3,05 105 2,66 59 1,49 81 2,07
150 3,81 131 3,32 74 1,87 102 2,58
200 5,08 174 4,43 98 2,49 136 3,44
300 7,62 261 6,64 147 3,74 - -
400 10,16 349 8,86 196 4,98 - -
500 12,70 436 11,07 246 6,23 - -
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać 5% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie on zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora 21

Podłączanie projektora

Komputer notebook lub desktop
Urządzenie A/V
Smartfon lub tablet PC
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączeń poniżej, służą wyłącznie jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
1. Kabel wideo
2. Kabel Component Video do
3. Kabel HDMI
*Do aktualizacji firmware.
Podłączanie projektora22
Component
4. Kabel VGA
5. Kabel USB*
6. Kabel HDMI-Micro USB
Loading...
+ 50 hidden pages