Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać ten podręcznik.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Projektor przystosowany
jest do prawidłowego działania w
przedziale od 100 do 240 V, ale
może zawodzić, jeśli wyst
przerwy w dopływie prądu lub
wahania napięcia 10 V. W
miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się
lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
ępują
Ważne zasady bezpieczeństwa3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może
to doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów,
a także przyczynić się do
powstania pożaru. Aby
tymczasowo wyłączyć lampę,
naciśnij BLANK na projektorze
lub na pilocie.
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani ż
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym
wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać,
doprowadzając do jego
poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie
napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli
nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Jedyną częścią, obsługiwaną
przez użytkownika w ramach
serwisowania, jest lampa, która
wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych innych os
urządzenia należy powierzać
tylko odpowiednio
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
adnych podzespołów
łon. Naprawę
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być wydostające
sie przez kratkę wentylacyjną
ciepłe powietrze i nieprzyjemny
zapach. Jest to typowe zjawisko i
nie świadczy o wadliwości
produktu.
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń. Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać w pobliżu
projektora żadnych materiałów
łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli
jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a tym
samym doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia projektora.
Ważne zasady bezpieczeństwa5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ. Należy
upewnić się, że jest on solidnie
zamocowany.
Mocowanie projektora do
sufitu
Pragnąc zapewnić komfort
użytkowania projektora BenQ,
poczuwamy się do zwrócenia
szczególnej uwagi na poniższe
kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż
projektora na suficie, zalecamy
używanie właściwego sufitowego
zestawu montażowego dla
projektora BenQ i zapewnienie, że
montaż ten zostanie wykonany
solidnie i w sposób bezpieczny.
W przypadku używania zestawu do
montażu projektora pod sufitem
innego producenta niż BenQ,
istnieje niebezpieczeństwo, że
projektor może oderwać się od
sufitu, w następstwie
nieprawidłowego mocowania
poprzez użycie śrub o niewłaściwej średnicy lub długości.
Sufitowy zestaw montażowy
projektora firmy BenQ można
nabyć w miejscu, gdzie zakupiony
projektor BenQ. Firma BenQ
został
zaleca także zakup osobno linki
zabezpieczającej zgodnej z
blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda
blokady Kensington w projektorze i
do podstawy sufitowego wspornika
montażowego. Linka ta będzie
pełnić dodatkową funkcję
utrzymywania projektora na
miejscu w przypadku, gdy
mocowanie wspornika
montażowego ulegnie
poluzowaniu.
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy
postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa
w zakresie utylizacji odpadów.
Przejdź na stronę internetową
www.lamprecycle.org.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Funkcje projektora
• Zgodność z Full HD
Projektor jest zgodny z formatami telewizji standardowej rozdzielczości (SDTV)
480i, 576i, telewizji rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p i telewizji
wysokiej rozdzielczości (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, z formatem 1080p,
zapewniającym wierne odtwarzanie obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu, dzięki jego wysokiej
rozdzielczości, doskonałej jasności kina domowego, wysokiemu
współczynnikowi kontrastu, odtwarzaniu żywych kolorów i bogatej skali
szarości.
• Kinematyczne odtwarzanie kolorów
Ten projektor posiada pokrętło do precyzyjnej regulacji kolorów RGBRGB w
celu tworzenia realistycznej dokładności głębi kolorów i zakresu standardu
HDTV, dzięki czemu filmy są oglądane z realistycznymi kolorami, dokładnie
według zamierzeń reżysera.
• Bogata skala szarości
Podczas oglądania obrazów w ciemnych miejscach, automatyczna kontrola
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, co pozwala pokazać
szczegóły odcieni i nocnych lub ciemnych scen.
• Intuicyjne przesuwanie obiektywu w poziomie/w pionie
Intuicyjne sterowanie poprzez dźwignię przesuwania obiektywu, zapewnia
elastyczność
• Szeroki wybór wejść i formatów wideo
Projektor obsługuje szeroki zakres wejść do podłączania sprzętu wideo i
komputera PC, włącznie z component video, i composite video, a także dwa
wejścia HDMI, PC i wyzwalacz wyjścia do podłączenia do zautomatyzowanego
ekranu i systemów oświetlenia otoczenia.
• System kalibracji z certyfikatem ISF
Aby uzyskać wyższy standard wydajności, w swoich menu OSD projektor ma
ustawienia trybu ISF NIGHT i ISF DAY, które wymagają wykonania usługi
profesjonalnej kalibracji przez autoryzowanych instalatorów ISF.
• Funkcja 3D
Aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny
sposób, poprzez prezentację głębi obrazów przez HDMI.
ustawień projektora.
Funkcje projektora7
Zawartość opakowania
Baterie
Karta gwarancyjna
Dysk CD z Instrukcją
obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Kabel zasilający
PilotProjektor
Zapasowy zestaw
lamp
Sufitowy zestaw
montażowy
Okulary 3D
Bezprzewodowy zestaw
FHD (WDP01)
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Inne akcesoria
W celu uzyskania informacji o wymienionych poniżej akcesoriach, należy się skontaktować z
dostawcą.
Funkcje projektora8
Widok projektora z zewnątrz
Przód/góra
3
2
1
Tył/dół
85 6 79410
131812 1120121914151617
1.Zewnętrzny panel sterowania
(patrz rozdział „Projektor” na
stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
2.Otwory wentylacyjne (wlot
zimnego powietrza)
3.Nasadka antykurzowa
4.Przycisk zasilania
5.WYJŚCIE SYNCHR. 3D
6.Gniazdo wejścia HDMI -1
7.Port dwóch trybów HDMI 2 / MHL
Jeśli włączone jest zasilanie
projektora, ładować można także
podłączone urządzenie typu
smart zgodne z MHL.
8.Gniazdo wejścia PC
9.Wejście COMPONENT Y/Pb/Pr
10. USB typ A 1,5A
Używane do ładowania
odbiornika bezprzewodowego
zestawu FHD (WDP01)
(akcesoria opcjonalne)
11. Tylny czujnik podczerwieni pilota
12. Przednie stopki regulatora
13. Port USB TYP-B
14.
Gniazdo wyjścia wyzwalacza 12 V
Używane do zasilania urządzeń
zewnętrznych, takich jak ekran
aelektrostatyczny lub regulator
światła itp. W celu uzyskania
informacji o podłączaniu tego
rodzaju urządzeń należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
15. Port sterowania RS-232
Używane do połączenia z
komputerem PC lub z systemem
sterowania kina domowego/
automatyki.
16. Gniazdo wejścia VIDEO
17. Kontrolka (ZASILANIE,
TEMPERATURA, LAMPA)
18. Gniazdo przewodu zasilającego
19. Przełącznik zasilania prądu
zmiennego
Funkcje projektora9
20. Gniazdo blokady
Spód
2222
2122212222
zabezpieczającej przed
kradzieżą Kensington
21. Przednie stopki regulatora
22. Otwory do montażu w suficie
Funkcje projektora10
Elementy sterowania i ich funkcje
1
2
4
11 12
5
6
10
97 8
3
Projektor
6.MENU
Do włączania menu ekranowego OSD.
Przechodzenie do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu. Patrz rozdział
„Używanie menu” na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7.OK
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Do potwierdzania wybranej
1.AUTO
Automatyczne określenie najlepszego
taktowania obrazu, dla wyświetlanego
obrazu.
2.Korekcja trapezowa/Przyciski
strzałek (/▲ W górę)
Do ręcznej korekcji zniekształconych
obrazów w wyniku projekcji pod kątem.
Szczegółowe informacje znajdują się w
części „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 33.
3.BACK
Przechodzenie do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu.
4.◄ W lewo
Po uaktywnieniu menu ekranowego
OSD, klawisze #2, #4, #5 oraz #8 pełnią
funkcję strzałek kierunkowych, które są
używane do wyboru wymaganych
pozycji menu oraz do wykonywania
regulacji. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Używanie menu”
na stronie 34.
5.Korekcja trapezowa/Przyciski
strzałek (/▼ W dół)
Do ręcznej korekcji zniekształconych
obrazów w wyniku projekcji pod kątem.
Szczegółowe informacje znajdują się w
części „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 33.
pozycji menu ekranowego OSD.
Szczegółowe informacje znajdują się w
części „Używanie menu” na stronie 34.
8.► W prawo
Po uaktywnieniu menu ekranowego
OSD, klawisze #2, #4, #5 oraz #8 pełnią
funkcję strzałek kierunkowych, które są
używane do wyboru wymaganych
pozycji menu oraz do wykonywania
regulacji. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Używanie menu”
na stronie 34.
9.SOURCE
Do wyświetlania paska wyboru źródła.
Szczegółowe informacje znajdują się w
części „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 38.
10. PRZESUNI
ĘCIE OBIEKTYWU W
GÓRĘ/W DÓŁ
Obróć, aby przesunąć obiektyw w górę
lub w dół.
11. Przycisk ZWALNIANIA OBIEKTYWU
Przerzuć w celu zwolnienia obiektywu.
12. PRZESUNIĘCIE OBIEKTYWU W
PRAWO/W LEWO
Obróć, aby przesunąć obiektyw w
prawo lub w lewo.
Funkcje projektora11
Pilot
6
7
11
15
16
22
1
4
5
5
8
13
10
14
17
18
20
21
23
24
5
5
9
2
3
12
19
1. ON / OFF
Do przełączania projektora pomiędzy
trybem gotowości i włączeniem.
2.SOURCE
Do wyświetlania paska wyboru źródła.
3.3D
Uruchamianie menu 3D i przełączanie
włączenia i wyłączenia funkcji
odwracania.
4.DOMYŚLNE
Zerowanie aktualnie wybranego
elementu do wartości domyślnej.
Dostępne wyłącznie dla funkcji
regulacji obrazu.
5.Przyciski strzałek (▲ W górę/▼ W
dół/◄ W lewo/► W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego
(OSD), przyciski te są używane jako
strzałki kierunkowe do wyboru
wymaganych elementów menu i do
wykonywania regulacji.
Przy wyłączonym menu OSD i w trybie
połączenia MHL, te przyciski strzałek
są dostępne do sterowania
posiadanym urządzeniem typu smart.
6.BACK
Przechodzenie do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu.
Przy wyłączonym menu OSD i w trybie
połączenia MHL, u
żyj tego przycisku
do powrotu lub wychodzenia z menu
OSD posiadanego urządzenia typu
smart.
7.TRYB OBRAZU
Naciśnij, aby wyświetlić menu Tryb
obrazu.
8. Do tyłu
Przewijanie podczas odtwarzania
multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania
urządzeniem typu smart w trybie MHL i
przy włączonej funkcji CEC projektora.
9. Pauza
Pauza podczas odtwarzania
multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania
urządzeniem typu smart w trybie MHL i
przy włączonej funkcji CEC projektora.
10. Poprzedni
Przechodzenie do poprzedniego pliku
podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania
urządzeniem typu smart w trybie MHL i
przy włączonej funkcji CEC projektora.
11. MENU URZĄDZENIE
Naciśnij, aby otworzyć menu ekranowe
OSD podłączonego urządzenia, przy
włączonej funkcji CEC.
Funkcje projektora12
12. FORMAT OBRAZU
Wybór formatu obrazu wyświetlacza.
13. LIGHT
Włączanie podświetlenia LED, które
utrzymuje się przez około 30 sekund,
po naciśnięciu przycisku na pilocie.
Naciśnięcie dowolnych, innych
przycisków przed upływem 10 sekund,
ponownie wyłącza podświetlenie LED.
14. ECO BLANK
Do wyświetlania pustego obrazu
ekranowego.
15. OK
Potwierdzanie wybranej pozycji menu
ekranowego OSD. Przy wyłączonym
menu OSD i w trybie połączenia MHL,
użyj tego przycisku do wyboru w menu
OSD posiadanego urządzenia typu
smart.
16. MENU
•Dostęp do menu ekranowego
(OSD).
• Przechodzenie do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
17. ZARZĄDZANIE KOLORAMI
Naciśnij, aby wyświetlić menu
Zarządzanie kolorami.
18. CINEMAMASTER
Naciśnij, aby wyświetlić menu
CinemaMaster.
19., ,
Ta funkcja jest dostępna dla
podłączonego urządzenia HDMI, po
włączeniu funkcji CEC projektora.
20. Odtwarzaj
Odtwarzanie podczas obsługi
multimediów.
Dostępne jedynie podczas sterowania
urządzeniem typu smart w trybie MHL
i przy włączonej funkcji CEC
projektora.
21. Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do przodu
podczas odtwarzania multimediów
Dostępne jedynie podczas
sterowania urządzeniem typu smart
w trybie MHL i przy włączonej funkcji
CEC projektora.
22. Następny
Przechodzenie do następnego pliku
podczas odtwarzania multimediów.
Dostępne jedynie podczas
sterowania urządzeniem typu smart
w trybie MHL i przy włączonej funkcji
CEC projektora.
23. USTAWIENIA HDMI
Naciśnij, aby wyświetlić menu
Ustawienia HDMI.
24. Zatrzymaj
Zatrzymywanie podczas odtwarzania
multimediów.
Dostępne jedynie podczas
sterowania urządzeniem typu smart
w trybie MHL i przy włączonej funkcji
CEC projektora.
Funkcje projektora13
Skuteczny zasięg pilota
O
k.
±
3
0
°
O
k.
±
3
0
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest w
przedniej i tylnej części projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego działania pilot
zdalnego sterowania należy trzymać
prostopadle, pod kątem nie większym niż 30
stopni, do czujnika podczerwieni pilota w
projektorze. Odległość pomiędzy pilotem i
czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów
(~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem
zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni
IR w projektorze nie występują żadne
przeszkody, które mogą zakłócać strumień
podczerwieni.
Funkcje projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Należy zdjąć pokrywkę komory baterii
poprzez jej przesunięcie w kierunku
oznaczonym strzałką.
2.Baterie znajdujące się na wyposażeniu
należy włożyć zwracają uwagę na
biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3.Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Funkcje projektora15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Przed wyborem lokalizacji instalacji dla posiadanego projektora, należy rozważyć
następujące czynniki:
• Rozmiar i pozycję ekranu
• Lokalizację gniazda elektrycznego
• Lokalizację i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1.Przód - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi z przodu ekranu.
Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie
projektora > Przód
2.Tył - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi za ekranem.
Włącz projektor i wykonaj nastę
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie
projektora > Tył
Wymagany jest specjalny ekran projekcji.
3.Przód - sufit
Ta ką lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem z
przodu ekranu.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie
projektora > Przód - sufit
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy
sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
4.Tył - sufit
Tę lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem za
ekranem.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie
projektora > Tył - sufit
Wymagany jest specjalny ekran do projekcji tylnej i zestaw do montażu
projektora pod sufitem firmy BenQ.
pujące ustawienia:
Ustawianie projektora16
Instalacja lub odłączanie opcjonalnego
obiektywu
• Nie należy potrząsać lub zbyt mocno naciskać projektor lub komponenty obiektywu,
ponieważ projektor i komponenty obiektywu zawierają precyzyjne części.
•Przed odłączeniem lub instalacją obiektywu, należy się upewnić, że projektor został
wyłączony, zaczekać na zatrzymanie wentylatora chłodzącego i wyłączyć główny
przełącznik zasilania.
• Podczas odłączania lub instalacji obiektywu nie należy dotykać jego powierzchni.
•Należy usunąć ślady palców, pył lub tłuste plamy. Nie należy zarysowywać powierzchni
obiektywu.
• Aby uniknąć zarysowań, należy wykonywać prace na ustawionej poziomo powierzchni,
używając miękkiej szmatki.
• Podczas odłączania i przechowywania obiektywu, należy założyć na projektor nasadkę
obiektywu, aby zapobiec osadzaniu się pyłu i brudu.
Odłączanie od projektora istniejącego obiektywu
1.Odwróć pokrywę górną
2.Przesuń przycisk ZWOLNIENIA OBIEKTYWU
do pozycji odblokowania.
3.Chwyć obiektyw.
4.Obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara. Założony
obiektyw zostanie odłączony.
5.Wyciągnij powoli założony obiektyw.
Ustawianie projektora17
Instalacja nowego obiektywu
Kołnierz
Dźwignia przesuwania
obiektywu w poziomie
Dźwignia przesuwania
obiektywu w pionie
Dokręć w celu ustalenia
pozycji obiektywu
Zdejmij z obiektywu obydwie nasadki końcowe.
Zdejmowanie plastykowej nasadki przed pierwszym założeniem obiektywu.
1.Wyrównaj krawędź i ustaw
prawidłowo na pozycji 11
godziny zegara, jak
pokazano na ilustracji.
Krawędź musi być ustawiona na
pozycji 11 godziny zegara, w
kierunku pokazanym na ilustracji.
2.Obróć obiektyw w kierunku
ruchu wskazówek zegara, aż do zaskoczenia
na miejsce.
Dopasowanie pozycji wyświetlanego obrazu z
użyciem funkcji przesuwania obiektywu
Przed regulacją przesunięcia obiektywu zaleca się poluzowanie śruby, a po zakończeniu
regulacji dokręcenie jej.
Funkcję przesuwania obiektywu można używać do regulacji pozycji wyświetlanego
obrazu w poziomie lub w pionie w określonym poniżej zakresie.
Ustawianie projektora18
Regulacja pionowej pozycji obrazu
Projekcja biurko - przód
Projekcja podczas montażu pod sufitem z przodu
Przesunięcie w
pionie
Wysokość wyświetlanego obrazu
Maks. 0,2V
Maks. 0,6V
Maks. 0,6V
Wysokość wyświetlanego obrazu
Przesunięcie w
pionie
Przesunięcie w pionie
Normalna pozycja projekcji
Szerokość
0,05H0,05H
1V
1V
1H
Przesunięcie w lewo
Przesunięcie w
prawo
Pionową wysokość obrazu można regulować w zakresie 60% i -20% dla 1080P
pozycji przesunięcia. Aby uzyskać dalsze wskazówki, należy sprawdzić podaną
poniżej tabelę zakresu przesuwania obiektywu.
Regulacja poziomej pozycji obrazu
Po ustawieniu obiektywu na środku, pozycję poziomą obrazu można przesunąć w
lewo lub w prawo o maksymalnie 5% szerokości obrazu. Aby uzyskać dalsze
wskazówki, należy sprawdzić podaną poniżej tabelę zakresu przesuwania
obiektywu.
Tabela zakresu przesuwania obiektywu
1080P
Ustawianie projektora19
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie
pionowe
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
S
W
wyświetlanego obrazu
Rozmiar wyświetlanego obrazu zależy od odległości od obiektywu projektora do
ekranu, ustawienia powiększenia i formatu wideo.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 65 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
obiektywu.
Współczynnik formatu ekranu to 16:9 i proporcje wyświetlanego obrazu to 16:9.
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać
5% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić
fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie
on zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to
wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one
miejscu montażu.
Ustawianie projektora21
Podłączanie projektora
Komputer notebook
lub desktop
Urządzenie A/V
Smartfon lub
tablet PC
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączeń poniżej, służą wyłącznie jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora
gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
1.Kabel wideo
2.Kabel Component Video do
3.Kabel HDMI
*Do aktualizacji firmware.
Podłączanie projektora22
Component
4.Kabel VGA
5.Kabel USB*
6.Kabel HDMI-Micro USB
Połączenie HDMI
Urządzenie A/V
Kabel HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny wysokiej
rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo, pomiędzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD, czy
odtwarzacze Blu-ray, przez pojedynczy kabel. Do wykonywania połączeń pomiędzy
projektorem i urządzeniami HDMI należy używać kabel HDMI.
Podłączanie projektora23
Podłączenie urządzeń typu smart
Kabel HDMI do Micro USB
Smartfon lub
tablet PC
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z urządzenia zgodnego z MHL.
Używając kabla HDMI do Micro USB lub adaptera HDMI do Micro USB, można
podłączyć do projektora urządzenia typu smart, a następnie korzystać z
wyświetlania treści na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia typu smart mogą nie być zgodne z używanym kablem. Szczegółowe
informacje należy sprawdzić u producenta urządzenia typu smart.
Używanie adaptera HDMI do Micro USB
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Micro USB, do złącza wejścia HDMI na
projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do Micro USB, do gniazda wyjścia USB na
urządzeniu typu smart.
3.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 38.
Podłączanie projektora24
Używanie adaptera HDMI do Micro USB i kabla
Kabel HDMI
Smartfon lub
tablet PC
HDMI
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejścia HDMI na projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI na adapterze.
3.Podłącz drugi koniec adaptera, do gniazda wyjścia Micro USB na urządzeniu
typu smart.
4.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 38.
Podłączanie projektora25
Połączenie Component Video
Urządzenie A/V
2.Kabel Component Video do
Component
Podłączanie projektora26
Połączenie Video
1
Urządzenie A/V
1.Kabel wideo
Podłączanie projektora27
Połączenie PC
Komputer notebook
lub desktop
4.Kabel VGA5.Kabel USB
Podłączanie projektora28
Podłączanie urządzeń źródła wideo
Projektor należy podłączyć do urządzenia źródła obrazu poprzez zastosowanie
jednej z wyżej metod połączenia, jednak każda z tych metod zapewnia inny poziom
jakości wideo. Wybrana metoda będzie najprawdopodobniej zależała od
dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródła wideo, zgodnie
z poniższym opisem:
Nazwa
terminala
HDMI -1
HDMI-2/MHL
COMPONENT
VIDEO
•Jeśli wybrane wideo nie jest wyświetlane po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i
czy działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są
prawidłowo podłączone.
Wygląd
złącza
OdnośnikJakość obrazu
• „Połączenie HDMI” na
stronie 23
• „Podłączenie urządzeń
typu smart” na stronie 24
„Połączenie Component
Video” na stronie 26
„Połączenie Video” na
stronie 27
Najlepsza
Lepsza
Normalny
Podłączanie projektora29
Obsługa projektora
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazdka zasilającego. Włącz przełącznik
gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny).
Sprawdź, czy po włączeniu zasilania
kontrolka Kontrolka POWER na projektorze
świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko
oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego),
aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
2.Naciśnij POWER na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby uruchomić projektor. Po włączeniu projektora Kontrolka POWER zacznie
migać na zielono i zaświeci.
Zaczyna działać wentylator, a podczas rozgrzewania na ekranie wyświetlany
jest obraz startowy. Podczas rozgrzewania projektor nie odpowiada na dalsze
polecenia.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie
potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3.Jeśli jest to pierwsze włączenie projektora lub włączenie po “Wyzerowaniu
wszystkich ustawień”, pojawi się kreator konfiguracji wspomagający
konfigurację projektora. Jeśli ustawienia zostały już wykonane, należy
pominąć ten krok i przejść do kroku 5.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Pokazane poniżej zrzuty ekranowe kreatora konfiguracji, służą wyłącznie jako odniesienie i
mogą się różnić od rzeczywistych ekranów.
i. Określenie opcji Położenie
projektora.
W celu uzyskania dalszych
informacji o położeniu projektora,
patrz „Wybór odpowiedniego
miejsca” na stronie 16.
Obsługa projektora30
ii. Określenie opcji Język OSD.
iii. Określenie opcji Korekcja
trapezowa w pionie.
Naciśnij na 2 sekundy BACK,
aby wyzerować wartość
keystone (Korekcja trapezowa)
iv. Określenie opcji Auto źródło.
Wykonane zostały ustawienia
początkowe.
4.W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział „Korzystanie z
funkcji hasła” na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6.Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu
ekranu. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie
nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział
„Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora,
na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał
wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy
na niższe ustawienie. Patrz rozdział „Tabela częstotliwości synchronizacji” na stronie 66 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Obsługa projektora31
Regulacja wyświetlanego obrazu
11
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w dwie przednie regulowane nóżki. Nóżki te służą do
zmiany wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1.Dokręć przednią nóżkę regulacji. Po
uzyskaniu wymaganej pozycji obrazu.
2.Dokręć nóżkę do regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
W celu wsunięcia nóżki. Obróć nóżkę regulacji
w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej
powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu
trapezoidalnemu. Aby skorygować to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału
„Wykonywanie korekcji trapezowej” na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który
odprowadzane jest gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W
tym celu należy nacisnąć przycisk AUTO na projektorze. Aby zapewnić najlepszą
jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w
ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu
przez 3 sekundy.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji AUTO.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Obsługa projektora32
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
Naciśnij / ▼.Naciśnij /▲.
obrazu
1.Przy użyciu pierścienia ZOOM dopasuj
wyświetlany obraz do oczekiwanego
rozmiaru.
2.Następnie dopasuj ostrość obrazu obracając
pierścień Ostrość.
Wykonywanie korekcji trapezowej
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
•Używając klawiatury projektora
Naciśnij / na projektorze, aby
wyświetlić stronę Korekcja trapezowa.
Naciśnij , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu. Naciśnij , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w dolnej części
obrazu.
Obsługa projektora33
Używanie menu
Bieżący
sygnał
Ikona menu
głównego
Menu
główne
Podmenu
Naciśnij BACK,
aby przejść do
poprzedniej
strony lub wyjść
z menu.
Stan
Menu OSD oferuje pełne funkcje menu.
Przestawione powyżej menu OSD, służy wyłącznie jako odniesienie i może się różnić od
rzeczywistego menu oraz od menu w używanym modelu projektora.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie. Składa
się z następujących menu głównych. Aby uzyskać dalsze szczegółowe informacje,
sprawdź poniżej podane po pozycjach menu łącza.
1.Menu OBRAZ (parz „Menu OBRAZ” na stronie 39)
2.Menu Wyświetlacz (patrz „Menu Wyświetlacz” na stronie 45)
4.Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
(patrz „Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana” na stronie 48)
5.Menu Informacje (patrz „Menu Informacje” na stronie 50)
Dostępne pozycje menu zależą od podłączonych źródeł wideo lub określonych
ustawień. Niedostępne pozycje menu zostaną wyszarzone.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Obsługa projektora34
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży.
W przeciwnym razie należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby
zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z lewej strony
projektora. Patrz rozdział „Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą
Kensington” na stronie 10 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z
zamknięciem. Informacje dotyczące używania blokady należy sprawdzić w
dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym
użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia
zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
Szczegółowe informacje dotyczące operacji w menu OSD, znajdują się w części
„Używanie menu” na stronie 34.
Uaktywnienie funkcji blokady włączenia zasilania i zapomnienie hasła stanowi poważny
problem. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w
niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było
do tej instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu
urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Hasło. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlona zostanie strona
Hasło.
2.Podświetl Blokada włączania i wybierz Wł. naciskając ◄/►.
3.Jak na ilustracji po prawej, cztery przyciski
strzałek (▲/▼/◄/►) reprezentują
odpowiednio 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Zależnie od
ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio
przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć
cyfr dla hasła.
4.Potwierdź nowe hasło wprowadzając
ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła, menu OSD powróci do
strony Hasło.
5.Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, naciśnij ▲/▼,
Blokada włączania i naciśnij ◄/►, aby wybrać Wł..
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
aby podświetlić
Obsługa projektora35
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po
każdorazowym włączeniu projektora użytkownik
proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego
hasła. W przypadku wprowadzenia
nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie
wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a
następnie komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie wprowadzić
sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało zapisane w
Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest wykonanie
procedury przywracania hasła. Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO
na projektorze. Projektor wyświetli na ekranie
zakodowany numer.
2.Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3.Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z
pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy
BenQ. Konieczne może być przedłożenie
dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś
uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
Obsługa projektora36
Zmiana hasła
1.Otwórz menu OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
> Hasło > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE
HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz
nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne
hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
6.Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź z powrotem do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Hasło > Blokada włączania, po otwarciu systemu menu OSD. Wybierz Wył. naciskając ◄/►. Wyświetlony zostanie komunikat „WPROWADŹ
HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, nastąpi powrót menu OSD do strony Hasło z
pokazaniem Wył. w wierszu Blokada włączania. Przy kolejnym
uruchomieniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie hasła.
ii. Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWADŹ HASŁO”
Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować
inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym
momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie
tego hasła.
, aby ponownie wprowadzić hasło.
Obsługa projektora37
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Aby projektor zawsze automatycznie wyszukiwał sygnały:
•W menu OSD, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa i włącz
Auto źródło. (patrz „Auto źródło” na stronie 47)
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania się
pomiędzy dostępnymi sygnałami wejściowymi.
1.Naciśnij SOURCE na projektorze lub naciśnij źródło
wejścia bezpośrednio na pilocie zdalnego
sterowania. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru
źródła.
2.Naciśnij ▲/▼, a
sygnał i naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą
na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W
przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora,
powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w
postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od
materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnału
wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości
będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może
doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział
„Format obrazu” na stronie 45 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Można także zmienić nazwę źródła:
1.Naciśnij MENU, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
2.Naciśnij ▼, aby podświetlić Zmień nazwęźródła i nacisnij OK. Wyświetlona
zostanie strona Zmień nazwę źródła .
3.Naciskaj ▲/▼/◄/►, aż do wybrania wymaganego znaku i naciśnij OK.
ż zostanie wybrany wymagany
Obsługa projektora38
Menu OBRAZ
PodmenuFunkcje i opisy
Wybierz tryb wstępnych ustawień obrazu, aby dopasować środowisko
działania i typ sygnału wejścia obrazu.
Tryby wstępnych ustawień obrazu są opisane poniżej:
• Jasny: Maksymalizuje jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest
odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka
jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych
pomieszczeniach.
• Żywy: Z dobrze nasyconym kolorem, dokładnym ustawieniem ostrości i
wyższym poziomem jasności, tryb żywy jest doskonały do oglądania
filmów w pokoju dziennym, gdzie jest słabe światło otoczenia.
• THX: Uzupełnienie ogólnoświatowego standardu HDTV z dokładnym
kolorem i najgłębszym kontrastem przy niższym poziomie jasności, tryb
THX jest odpowiedni do odtwarzania filmów w całkowicie ciemnych
miejscach, takich jak kino komercyjne. Do łatwego korzystania z
Tryb obrazu
Zarządz. trybem
użytk.
kolorów kinematycznych uzyskanych z REC. Standard 709, zalecamy,
aby dla uzyskania najlepszego wrażenia podczas oglądania w tym
trybie, przyciemnić wszystkie możliwe elementy świetlne poza
ojektorem (np. lampy, ekran komputera lub światło przechodzące
pr
przez zasłony) i zastosować standardowy format źródła obrazu 1080p,
taki jak dysk Blu-ray.
• Gra: Odpowiedni do odtwarzania gier wideo w jasnym pomieszczeniu.
• 3D: Zoptymalizowany do pokazywania efektów 3D, podczas oglądania
treści 3D.
Ten tryb jest dostępny wyłącznie po włączeniu funkcji 3D.
• Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołanie ustawień własnych. Przejdź
do menu OSD Zaawans. i w celu uzyskania szczegółów sprawdź
Zarządz. trybem użytk.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje są dostępne wyłącznie po ustawieniu Tryb obrazu na
Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
•Załaduj ustaw. z
Umożliwia ręczną regulację trybu wstępnych ustawień obrazu i utworzenie
z tego opcji dostępnej na liście trybu obrazu.
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZaładuj ustaw. z i naciśnij OK.
4. Naciśnij ▼, aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej odpowiada
oczekiwaniom.
5. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK, aby powrócić do menu OBRAZ.
6. Naciśnij ▼, aby wybrać inne podmenu do wykonania zmian i użyj ◄/►,
aby wyregulować war
użytkownika.
•Zmień nazwę tr. użytk.
Wybór w celu zmiany nazwy dostosowanych trybów obrazu (Użytkownik 1
lub Użytkownik 2).
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, wybierz Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZmień nazwę tr. użytk. i
naciśnij OK.
4. W oknie Zmień nazwę tr. użytk., użyj ▲/▼/◄/► do wyboru
wymaganych znaków dla wybranego trybu.
5. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK w celu w
tości. Regulacje definiują wybrany tryb
yjścia.
Obsługa projektora39
PodmenuFunkcje i opisy
0503
70
2174
Do regulacji jasności obrazu. Podczas regulacji tego elementu należy go
dopasować w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście
czarne oraz, aby w tych obszarach były widoczne detale.
Jasność
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji stopnia różnicy pomiędzy ciemnymi i i jasnymi obszarami na
obrazie. Po dopasowaniu wartości Jasność, wyreguluj Kontrast, aby
ustawić szczytową wartość poziomu bieli.
Kontrast
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów na
Kolor
Odcień
Ostrość
obrazie wideo. Niższa wartość ustawień daje mniej nasycone kolory;
ustawienie na wartość minimalną, zmienia obraz na czarno-biały.
Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone,
sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Do regulacji odcieni koloru czerwonego i zielonego obrazu.
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza
wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
Wyostrzanie lub zmiękczanie obrazu.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy
obraz, im niższa wartość, tym
ciemniejszy obraz.
070503
Im wyższa wartość, tym większy
kontrast.
Im wyższa wartość, tym obraz jest
ostrzejszy. Im niższa wartość, tym
obraz staje się bardziej miękki.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Obsługa projektora40
PodmenuFunkcje i opisy
1,6
1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
• Wybór gamma
Gamma odnosi się do relacji pomiędzy źródłem wejścia i jasnością obrazu.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Wybierz te wartości, według swoich preferencji.
• 2,1/2,2: Zwiększenie średniej jasności obrazu. Najlepsze dla
oświetlonego otoczenia, sali konferencyjnej lub pokoju rodzinnego.
• 2,3/2,4: Najlepsze do oglądania filmów w ciemnym otoczeniu.
• 2,5/2,6/2,8: Najlepsze do oglądania filmów, składających się w
większości z ciemnych scen.
• Temper. kolorów*
Umożliwia ręczną regulację predefiniowanych trybów temperatury kolorów:
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Temper. kolorów.
2. Naciśnij ▲/▼, aby podświetlić element do zmiany i wyreguluj wartości,
• Zimno: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony
kolorem niebieskim.
• Lampa natywna: Z oryginalną temperaturą barwową lampy i
większą jasnością. Ustawienie to jest odpowiednie dla
warunków, w których wymagana jest wysoka jasność, np.
podczas wyświetlania obrazów w dobrze oświetlonym
pomieszczeniu.
• Ciepło: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony
kolorem czerwonym.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są
za kolor biały. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to
„temperatura kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze
barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały
przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio
przesycony kolorem niebieskim.
Regulacja poziomów jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
3. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK w celu w
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
cje dostępne dla ustawień temperatury
yjścia.
Obsługa projektora41
PodmenuFunkcje i opisy
Czerwony
Żółty
Zielony
Fuksja
Purpurowy
Niebieski
•Zarządzanie kolorami
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie
konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie
światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których
wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku
trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom
oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w
pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami
zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów w celu umożliwienia
dokładniejszego odwzorowania kolorów.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i
powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów
należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni
zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z
projektorem, jednakże spr
udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego
instalatora.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów
(RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest
niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi
preferencjami.
1. Naciśnij OK , po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie
2. Podświetl Kolor podstawowy i naciśnij
Zaawansow…
3. Naciśnij ▼, aby podświetlić Barwa i
4. Naciśnij ▼, aby podświetlić Nasycenie i wyreguluj wartości do
5. Naci
6. Powtórz czynności od 2 do 5 w celu regulacji pozostałych kolorów.
7. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
8. Naciśnij OK i BACK, aby wyjść i zapisać ustawienia.
zedawca projektora powinien być w stanie
kolorami.
◄/►, aby wybrać kolor spośród
Czerwony, Zielony, Niebieski, Fuksja,
Purpurowy i Żółty.
naciśnij ◄/► w celu wyboru jego
zakresu. Zwiększenie zakresu powoduje
uwzględnienie kolorów skła
dających się
w większych proporcjach z dwóch
sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać
informacje na temat wzajemnej
zależności kolorów, należy zapoznać się
z rysunkiem przedstawionym z prawej
strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres
ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru
czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu
spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru
żółtego i magenta.
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość
zostanie ustawiona na poziomie 0, wpłynie to tylko na nasycenie
czystego koloru czerwonego.
śnij ▼, aby
podświetlić Wzmocnienie i wyreguluj wartości do
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wpłynie to na poziom
kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Obsługa projektora42
PodmenuFunkcje i opisy
• CinemaMaster
• Color Enhancer: Poprawianie nasycenia kolorów w celu
zapewnienia lepszej jakości obrazu.
Im wyższa wartość ustawienia, tym lepsze wybarwienie obrazu.
Im niższa wartość ustawienia, tym łagodniejsze wybarwienie
obrazu.
• Odcień skóry: Ten regulowany element umożliwia znaczne
zwiększenie barwności obrazu.
• Pixel Enhancer: Wykrywanie zmiany kolorów pomiędzy obiektem i
jego tłem w celu utworzenia wyostrzonego obrazu z wyraźnymi
brzegami i poprawionymi teksturami powierzchni.
Im wyższa wartość ustawienia, tym większa ostrość obrazu.
Im niższa wartość ustawienia, tym więcej szczegółów jest
wyświetlanych na obrazie.
• DCTI: Digital Color Transient Improvement (Cyfrowe poprawianie
przejść kolorów) dla zmniejszenia rozmazywania kolorów na
obrazie.
• DLTI: Digital Level Transient Improvement (Cyfrowe poprawianie
poziomów przejść) dla podkreślenia szczegółów na obrazie.
• Motion Enhancer: Szacunkowa ocena zmian ruchu od ramki do
Zaawansow…
Brilliant Color
ramki i wstawienie interpolowanej ramki w celu stworzenia wrażenia
spokojniejszego, płynniejszego ruchu.
• Redukcja szumów
Umożliwia redukcję elektrycznych szumów w obrazie spowodowanych
przez różne odtwarzacze multimedialne. Im wyż
zakłócenia.
• Dynamiczna przesłona
Do zmiany poziomu czerni wyświetlanego obrazu w celu poprawienia
efektu współczynnika kontrastu.
1. Ta funkcja nie działa w trybie 3D.
2. Włączenie funkcji Dynamiczna przesłona, nie wpłynie na zasilanie
lampy.
3. Po wybraniu trybu SmartEco, funkcja Dynamiczna przesłona zostanie
wyłączona automatycznie, pozycja ta zostanie także wyszarzona w
menu OSD. Pojawi się wtedy komunikat.
4. Przysłona dynamiczna działa jedynie, kiedy Tryb obrazu = Tryb jasny, a
Źródło = VGA/HDMI. W innym trybie Przysłona dynamiczna jest
wyłączona.
• Tryb filmu
Poprawianie jakości obrazu podczas projekcji obrazu composite ze źródła,
jakim jest film na płycie DVD lub Blu-ray. Ustawienie Wył. wyłącza tę
funkcję.
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania
kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają
osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej
realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie
o ponad 50% większej jasności w obrazach ś
charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób,
aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach.
Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W
przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
sza wartość, tym mniejsze
rednio stonowanych, które są
Obsługa projektora43
PodmenuFunkcje i opisy
Ustawienie skali szarości obrazu na 0 IRE lub 7,5 IRE.
Sygnał wideo w skali szarości jest mierzony w jednostkach IRE. W
niektórych regionach, w których używany jest standard telewizyjny NTSC,
Poziom czerni
Moc lampy
Resetuj bież. tryb
obrazu
skala szarości jest mierzona od 7,5 IRE (czerń) do 100 IRE (biel); w innych
regionach natomiast, w których używany jest standard PAL lub japoński
NTSC, skala szarości jest mierzona od 0 IRE (czerń) do 100 IRE (biel).
Zalecane jest sprawdzenie, czy źródło sygnału wejściowego ma wartość 0
IRE czy 7,5 IRE, a następnie dokonanie odpowiedniego wyboru.
Wybór mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
• Normalny: Udostępnia pełną jasność lampy.
• Ekonomiczny: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii o
30%.
• SmartEco: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii przez
lampę do 70%.
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, zostanie zmniejszone
wyjście światła i spowoduje to przyciemnienie obrazu.
Patrz rozdział „Ustawienie Moc lampy” na stronie 56 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wszystkie wykonane regulacje dla wybranego Tryb obrazu (włącznie z
trybami ustawień wstępnych, Użytkownik 1 i Użytkownik 2) zostaną
przywrócone do wstępnie wykonanych wartości fabrycznych.
1. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
potwierdzenia.
2. Użyj ◄/► w celu wyboru Resetuj i naciśnij OK. Tryb obrazu powróci do
wstępnie wykonanych ustawień fabrycznych.
3. Powtórz kroki 1 i 2 w celu zresetowania innych trybów obrazu.
Obsługa projektora44
Menu Wyświetlacz
Obraz 15:9
Obraz 16:9
Obraz 4:3
PodmenuFunkcje i opisy
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9.
Jednakże, tą funkcję można używać do wyświetlania obrazów różnych
formatów.
Na następujących ilustracjach ciemne fragmenty to obszary nieaktywne,
a białe fragmenty to obszary aktywne.
•Automatyczny
•4:3
Wykonuje proporcjonalne skalowanie
obrazu, aby dopasować oryginalną
rozdzielczość projektora do jego szerokości
w pionie i w poziomie. Zapewnia to
wykorzystanie największej części ekranu i
utrzymuje współczynnik proporcji obrazu.
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 4:3.
Format obrazu
Położ. obrazu
Regulacja
overscan
• 16:9
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9.
•Szeroki
Rozciąganie obrazu w kierunku poziomym w
celu dopasowania do szerokości ekranu. Nie
wpływa to na wysokość obrazu.
• Anamo. 2,35:1: Rozciągnięcie obrazu w pionie w celu dopasowania do
obiektywu anamorficznego. Utrzymanie natywnej rozdzielczości w jej
szerokości poziomej i zmiana rozdzielczości w jej wysokości pionowej
na 1,321875 wielkości oryginalnego obrazu.
• Anamo. 16:9: Zmniejszenie obrazu w poziomie w celu dopasowania do
obiektywu anamorficznego. Utrzymanie natywnej rozdzielczości w jej
wysokości pionowej i zmiana rozdzielczości w jej
na 0,7565 wielkości oryginalnego obrazu.
Wyświetlanie okna Położ. obrazu. Do regulacji pozycji wyświetlanego
obrazu można używać kierunkowych przycisków strzałek na projektorze lub
na pilocie.
Wartości pokazane w dolnej części okna, zmieniają się po każdym
naciśnięciu przycisku.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Maskowanie słabej jakości obrazu na czterech krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część obrazu jest maskowana, podczas
gdy ekran pozostaje wypełniony i zachowuje geometryczną dokładność.
Ustawienie 0 oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
szerokości poziomej
Obsługa projektora45
PodmenuFunkcje i opisy
• Wielkość horyz.
Regulacja szerokości poziomej obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Regulacja PC i
YPbPr
3D
•Faza
Reguluacja fazy zegara w celu zmniejszenia zniekształcenia obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
• Automatyczny (tylko dla taktowania PC RGBHD)
Automatyczna regulacja fazy i częstotliwości.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Ten projektor obsługuje odtwarzanie trójwymiarowych treści (3D),
przesłanych przez urządzenia wideo zgodne z 3D i treści, takich jak
konsole PlayStation (z płytami gier 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (z płytami
Blu-ray 3D), 3D TV (z kanałem 3D), itd. Po podłączeniu do projektora
urządzeń wideo 3D, aby oglądać treści 3D, należy założyć okulary BenQ
3D i upewnić się, że zostało włączone zasilanie.
Podczas oglądania treści 3D,
•Obraz może wydawać się przemieszczony, nie wskazuje to jednak
wadliwego działania produktu.
• Podczas oglądania treści 3D należy od czasu do czasu robić przerwy.
• W przypadku odczucia zmęczenia lub dyskomfortu należy przerwać
oglądanie treści 3D.
• Podczas oglądania treści 3D należy zachować odstęp od ekranu,
około trzech efektywnych wysokości ekranu.
• Dzieci oraz osoby, u których wystąpiła nadwrażliwość na światło lub
problemy sercowe albo, które cierpią z powodu innych chorób, nie
Następujące funkcje są pomocne w poprawianiu widoku 3D.
• Tryb Synchronizacja 3D
Wybierz DLP-Link lub 3D VESA dla okularów DLP -Link lub 3D VESA.
•Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera
odpowiedni format 3D, po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje
formatu 3D, należy ręcznie wybrać tryb 3D, zgodnie z własnymi
preferencjami.
powinny oglądać treści 3D.
Gdy ta funkcja jest włączona:
•Zmniejsza się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
•Nie można regulować trybu obrazu.
• Regulacja głębi 3D
Dostosowywanie poziomu głębi obrazu 3D na ekranie w celu uzyskania
bardziej naturalnego i komfortowego efektu 3D.
• Odwr. synch. 3D
Gdy obraz 3D jest zniekształcony, włącz tę funkcję w celu przełączenia
obrazu dla lewego i prawego oka, dla zwiększenia wygody oglądania
obrazów 3D.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Obsługa projektora46
Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
PodmenuFunkcje i opisy
JęzykUstawienie języka dla menu ekranowego (OSD).
Kolor tłaUstawienie koloru tła przy braku sygnału podłączonego do projektora.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, wyświetlanego podczas
Ekran powitalny
Położenie
projektora
Autom. wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Auto źródło
uruchamiania projektora. Można wybrać ekran logo BenQ, ekranNiebieski
lub ekran Czarny.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co
najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Wybór odpowiedniego miejsca”
na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zapobiega niepotrzebnej projekcji, gdy przez długi czas nie zostanie
wykryty żaden sygnał. Patrz rozdział „Ustawienie Automatyczne
wyłączanie” na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Po ustawieniu tej funkcji na Wł., projektor zostanie włączony automatycznie
po doprowadzeniu zasilania kablem zasilającym. Po ustawieniu tej funkcji
na Wył., będzie konieczne włączenie projektora, poprzez naciśnięci
na projektorze lub na pilocie.
•Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
• Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
• Komunikat przypomnienia
Ustawienie, czy ma być wyświetlany przez projektor komunikat
przypomnienia, gdy obraz jest ukryty.
Zmiana nazwy bieżącego źródła wejścia na nazwę wymaganą.
W oknie Zmień nazwę źródła, użyj ▲/▼/◄/► do wyboru wymaganych
znaków dla podłączonego elementu źródła.
Po wykonaniu, naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
ożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału wejściowego.
Um
Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł wejścia przez projektor, aż
do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor
wybierze ostatnio używane źródło wejścia.
e
Obsługa projektora47
Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
PodmenuFunkcje i opisy
• Reset.liczn.lam.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony",
Ustawienia lampy
Ustaw. HDMI
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Szybkie chłodzenie
powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
• Licznik lampy
Funkcja Licznik lampy wyświetla część czasu wykorzystywaną przez
każdy tryb działania: Normalny, Eko, SmartEco i Licznik godzin lampy
zamiennej.
• Zakres HDMI
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ źródła
można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą różne
standardy dla poziomu jasności.
Zakres HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału HDMI.
•CEC
Włączenie lub wyłączenie funkcji CEC. Po podłączeniu do projektora
urządzenia zgodnego z HDMI CEC kablem HDMI, włączenie urządzenia
zgodnego z HDMI CEC, automatycznie włącza projektor, a wyłączenie
projektora, automatycznie wyłącza urządzenie zgodne z HDMI CEC.
• Łącze włączanie zasilania
Po podłączeniu urządzenia do projektora, włączenie urządzenia lub
projektora, może także włączyć każde z nich.
• Łącze wyłączanie zasilania
Po podłączeniu urządzenia odtwarzacza do projektora, wyłączenie
projektora spowoduje także wyłączenie urządzenia odtwarzacza.
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania
komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i
aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja
ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co pomaga w
egulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy wyświetlany obraz
r
nie ma zniekształceń.
•Wł. napisy zamkn.
Uaktywnianie tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy wybrany sygnał wejścia
zawiera ukryte napisy*.
*O napisach
Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w
programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice
„zamkniętych napisów” (dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w
programach telewizyjnych symbolem „CC”).
• Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów.
W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub
CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Wybierz Wł., aby skrócić czas chłodzenia projektora od normalnego 90sekundowego czasu, do około 3 sekund.
Obsługa projektora48
PodmenuFunkcje i opisy
Jest to tryb do działania w takich miejscach, jak miejsca położone wysoko
nad poziomem morza lub o wysokiej temperaturze. Zalecamy używanie
opcji , gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500
– 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie
0°C-30°C.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na
wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 30°C.
Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Wyzwalacz 12 VWłączenie lub wyłączenie wyjścia sygnału Wyzwalacz 12 V.
Wskaźnik LED
Resetuj wsz. ust.
ISF
projektora.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania
wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach,
poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego
wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich
przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby
rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może
działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz, aby zapobiec nieautoryzowanemu
użyciu, można ustawić dla projektora hasło zabezpieczenia. Patrz rozdział
„Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych
informac
•Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o
podanie starego hasła.
• Blokada włączania zasilania
Ograniczenie używania projektora wyłącznie do tych osób, które znają
prawidłowe hasło.
ji.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po wybraniu Wł. w celu włączenia tej funkcji, nie będą działać żadne
przyciski sterowania na projektorze, poza przyciskiem POWER.
Aby odblokować przyciski, naciśnij na projektorze ► i przytrzymaj przez 3
sekundy.
Po wybraniu Wł., wszystkie wskaźniki LED na projektorze będą działały
normalnie. Sprawdź „Kontrolki” na stronie 62 w celu uzyskania dalszych
szczegółowych informacji.
Po wybraniu Wył., w
wyświetlany jest ekran powitalny. Jednakże, jeśli projektor nie działa
prawidłowo, wskaźniki LED zaświecą lub będą migać, przypominając o
wystąpieniu problemu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
skaźniki LED są wyłączane po włączeniu projektora i
informacji, sprawdź także „Kontrolki” na stronie 62.
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: ISF, Resetuj licznik lampy,
Blokada włączania, Tryb dużej wysokości, Hasło.
Menu kalibracji ISF jest chronione hasłem, a dostęp do niego mogą
uzyskać wyłącznie osoby uprawnione do wykonywania kalibracji ISF.
Fundacja ISF (Imaging Science Foundation) opracowała precyzyjne, znane
w branży standardy optymalnej wydajności wideo oraz wdrożyła program
treningowy dla techników i monterów dotyczący korzystania z tych
standardów w celu uzyskania optymalnej jakości obrazu za pomocą
wyświetlających urządzeń wideo firmy BenQ. Dlatego też zalecane jest,
aby konfiguracja i kalibracja były wykonywane przez autoryzowanego
technika montażu ISF.
W celu uzyskania dalszych informacji należy przejść do witryny
www.imagingscience.com lub skontaktować się ze sprzedawcą, od
którego projektor został kupiony.
Obsługa projektora49
Menu Informacje
PodmenuFunkcje i opisy
ŹródłoWyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
Tryb obrazuWyświetlanie bieżącego trybu obrazu w menu OBRAZ.
RozdzielczośćWyświetlanie oryginalnej rozdzielczości sygnału wejścia.
System kolorówWyświetlanie formatu wejścia systemu.
Czas użytk. lampy Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są używane określone źródła wejścia.
Wyświetlanie bieżącego trybu 3D. Dostępne wyłącznie po włączeniu Tryb
3D.
Wyświetlanie wersji firmware projektora.
Obsługa projektora50
Wyłączanie projektora
1.Aby wyłączyć projektor, naciśnij na
pilocie w celu bezpośredniego wyłączenia
projektora. Można także nacisnąć ZASILANIE na projektorze, po czym
wyświetlony zostanie komunikat ostrzeżenia.
Ponownie naciśnij ZASILANIE.
2.Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWERświeci się w kolorze pomarańczowym, a wentylatory
zatrzymują się.
3.Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający z gniazda sieciowego.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu
chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można także uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz
rozdział „Szybkie chłodzenie” na stronie 48 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas jego ponownego włączenia
wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Aby uruchomić
projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy POWER zaświeci się na pomarańczowo,
należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka POWER.
• Żywotność lampy zależy od warunków otoczenia oraz sposobu używania.
Obsługa projektora51
Struktura menu OSD
Należy pamiętać, że menu ekranowe (OSD) zależy od wybranego typu sygnału.
Menu główne PodmenuOpcje
ISF wyłączony:
Jasny/Żywy/THX/Gra/
Użytkownika 1/Użytkownika 2
ISF włączony:
Jasny/Żywy/THX/Gra/
Użytkownika 1/Użytkownika 2/
ISF Night/ISF Day
3D włączony: 3D
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
czyszczenie obiektywu.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny
będzie kurz lub zabrudzenia.
Przed czyszczeniem jakiejkolwiek części projektora, należy go wyłączyć
wykorzystując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz „Wyłączanie projektora”
na stronie 51), odłączyć kabel zasilający i zaczekać na całkowite ostygnięcie.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia
obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcień
owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z
gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować
uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest
obudowa.
Nigdy nie należy dotykać obiektywu palcem lub pocierać materiałami ściernymi. Uszkodzić
powłokę obiektywu mogą nawet papierowe ręczniki. Można jedynie używać odpowiedniej
szczoteczki, szmatki i środka czyszczącego do czyszczenia obiektywów fotograficznych. Nie
należy próbować czyścić obiektywu przy włączonym projektorze lub gdy projektor jest nadal
rozgrzany od poprzedniego używania.
czalnika lub środka
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy, należy wyłączyć projektor wykorzystując
odpowiednią procedurę wyłączania projektora, zgodnie z opisem w „Wyłączanie
projektora” na stronie 51 i odłączyć przewód zasilający oraz zaczekać na całkowite
ostygnięcie.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką
szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy
przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych
środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W celu długotrwałego przechowania projektora.
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania
odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora.
Sprawdź część„Dane techniczne” na stronie 64 lub zapytaj sprzedawcę o
zakres. Schowaj stopkę regulatora.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Konserwacja projektora55
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest
automatycznie obliczany przez wbudowany licznik.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1.Naciśnij MENU, a następnie użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►), aby
przejść do Informacje lub Ustaw. > Informacje.
2.Wyświetlone zostaną informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
3.Naciśnij BACK w celu wyjścia.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć
okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia, przez menu
OSD Moc lampy.
Ustawienie Moc lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco, także wydłuża okres
użytkowania lampy.
Tryb lampyOpis
Normalny100% jasność lampy
EkonomicznyZmniejszenie zużycia energii przez lampę o 30%
SmartEcoZmniejszenie zużycia energii przez lampę do 70%, w
zależności od poziomu jasności treści.
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o
30%. Używanie trybu SmartEco, zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii
przez lampę do 70%. Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, wyjście światła zostanie zmniejszone, co spowoduje przyciemnienie wyświetlanych
obrazów.
1.Przejdź do OBRAZ > Moc lampy.
2.Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Moc lampy
3.Naciśnij ◄/► w celu przejścia do wymaganego trybu i naciśnij OK.
4.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym
czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia.
1.Przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Autom. wyłączanie.
2.Naciśnij ◄/►, aby wybrać okres czasu. Jeśli wstępnie ustawiony czas nie jest
odpowiedni dla prezentacji, wybierz Wył., a projektor nie zostanie
automatycznie wyłączony w określonym czasie.
3.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Konserwacja projektora56
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lampświeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy
zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała
lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://www.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt
gorąca. Patrz rozdział „Kontrolki” na stronie 62 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy,
będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać
wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
StanKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Przy
normalnym działaniu projektora z
wybranym trybem Ekonomiczny (Patrz
„Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie
56), można go nadal używać, aż do
momentu wyświetlenia ostrzeżenia o
potrzebie użycia następnej lampy.
Naciśnij przycisk OK, aby odrzucić
komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową
wymianę lampy. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża
się wraz z upływem czasu jej użytkowania.
Jest to typowy objaw w przypadku lampy.
Lampę można wymieniać za każdym
razem, kiedy widoczne będzie znaczące
obniżenie się poziomu jaskrawości.
Naciśnij przycisk OK, aby odrzucić
komunikat.
Lampę NALEŻ
Y wymienić przed
rozpoczęciem typowej eksploatacji
projektora.
Naciśnij przycisk OK, aby odrzucić
komunikat.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego
modelu są inne.
Konserwacja projektora57
Wymiana lampy
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry,
upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych
obrażeń lub uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i
odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora,
należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie
rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obraże
dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa
dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w
prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do
projektora firmy BenQ.
•Obsługa pękniętych lamp wymaga zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Zalecane jest
korzystanie z masek oddechowych, okularów lub gogli ochronnych albo osłony twarzy
oraz założenie odzieży ochronnej, takiej jak rękawice.
1.Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca,
odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć
poparzenia ciała.
2.Poluzuj śrubę mocującą z lewej
strony.
3.Odłącz pokrywę wnęki lampy, jak
pokazano na ilustracji.
ń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
4.Poluzuj dwie niewypadające śruby
mocujące lampę.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest
osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę
a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz
projektora mogą doprowadzić do obrażeń
ciała.
Konserwacja projektora58
5.Powoli wyciągnij lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować
pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się
kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach,
gdzie jest ona narażona na zachlapanie
wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci
lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora
po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie
części optycznych, które znajdują się
wewnątrz projektora, może dojść do
pogorszenia jakości kolorów i
zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6.Włóż nową lampę do komory lampy i
upewnij się, że jest ona prawidłowo
umiejscowiona w projektorze.
• Upewnij się, że złącza są równo
rozmieszczone.
•Jeżeli poczujesz opór, unieś lampę i
ponownie spróbuj zamocować lampę.
7.Dokręćśrubki, które mocują lampę w
projektorze.
• Poluzowana śruba może spowodować
nieprawidłowe połączenie i usterkę.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
8.Załóż pokrywę wnęki lampy na
projektor i dokręć śrubę mocującą.
9.Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Konserwacja projektora59
Zerowanie licznika lampy
10. Po wyświetleniu logo uruchamiania, lampę należy wyzerować przez menu
OSD.
• W menu OSD, przejdź do Konfig. systemu: Zaawans. > Resetuj licznik
lampy i wybierz Resetuj.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu
czasu lampy do "0".
Czyszczenie filtra
Filtr powietrza zapobiega zbieraniu się pyłu na powierzchni elementów optycznych
wewnątrz projektora. Jeśli filtr jest zabrudzony lub zatkany, projektor może się
przegrzewać lub może się pogorszyć jakość obrazu.
1.Wyłącz projektor i odłącz przewód
zasilający prądu zmiennego od gniazda
zasilania.
2.Czyszczenie filtra odkurzaczem.
Podczas używania projektora, należy unikać miejsc
zapylonych lub zadymionych, może to spowodować
pogorszenie jakości obrazu. Jeśli filtr jest silnie zatkany
i nie można go oczyścić, należy go wymienić na nowy.
W celu dostępu do filtra zaleca się użycie drabiny. Nie
należy odłączać projektora od zestawu do montażu na
ścianie.
Wymiana filtra
1.Wyłącz projektor i odłącz przewód
zasilający prądu zmiennego od
gniazda zasilania.
Usuń pył z projektora i ze szczelin
wentylacyjnych.
Zdejmij pokrywę filtra i zdejmij ją z
projektora.
2.Wyjmij filtr z pokrywy filtra.
Konserwacja projektora60
3.Wymień moduł filtra na nowy lub
załóż ponownie filtr na pokrywie.
4.Załóż ponownie pokrywę filtra do
projektora, naciskając ostrożnie w
pokazanym kierunku.
• Nie należy myć filtra wodą lub innym płynem.
• Podczas wymiany lampy, należy także wymienić filtr, a nie go czyścić.
ZielonyWył.CzerwonyProjektor wyłączył się automatycznie.
Migająca na
czerwono
CzerwonyWył.Czerwony
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.Uruchamianie
Wył.Wył.Trwa chłodzenie projektora.
Migająca na
czerwono
Migająca na
zielono
Migająca na
czerwono
Migająca na
zielono
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Wył.
Wył.
Wył.
Wył.Błąd połączenia termicznego IC #1 I2C.
Migająca na
czerwono
Nie świeci zapłon lampy.
1. Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora.
Lub
2. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania
pomocy.
Projektor wyłączył się
automatycznie. Przy
próbie ponownego
Nie działają
wentylatory.
Błąd temperatury 1 (przekroczenie limitu
temperatury).
Błąd przerwy w obwodzie sensora
termicznego 1.
Przy próbie ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony.
Należy skontaktować się ze sprzedawcą
w celu uzyskania pomocy.
Pobieranie.
uruchamiania
projektora zostanie on
wyłączony. Należy
skontaktować się ze
sprzedawcą w celu
uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora62
Rozwiązywanie problemów
technicznych
ProblemPrzyczynaŚrodek zaradczy
Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania w
projektorze, a drugi koniec do
gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo
elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on
włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia
zostanie zakończony.
Zamocuj prawidłowo pokrywę lampy.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy
przewód doprowadzania sygnału jest
podłączony prawidłowo.
Spraw dź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał
wejściowy za pomocą przycisku
SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
Podłącz prawidłowo kable do
odpowiednich złączy.
Wyreguluj ostrość obiektywu za
pomocą pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i
w razie potrzeby wysokość
ustawienia urządzenia.
Zdejmij pokrywę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów (23
stóp) od projektora.
Wykonaj prawidłowo ustawienia w
menu 3D.
Użyj płytę Blu-ray 3D i spróbuj
ponownie.
Wybierz prawidłowe źródło
przyciskiem SOURCE na projektorze
lub na pilocie.
Nie można
włączyć
projektora.
Brak obrazu.
Niestabilny obraz.
Obraz jest
rozmazany.
Nie dział
Nieprawidłowe
wyświetlanie treści
3D.
a pilot.
Brak prądu w przewodzie
zasilającym.
Próba ponownego włączenia
projektora podczas procesu
chłodzenia.
Nieprawidłowo zamocowana
pokrywa lampy.
Źródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia sygnału
wej
ściowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Kable połączenia nie są prawidłowo
podłączone do projektora lub do
źródła sygnału.
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Wyczerpana bateria.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Rozładowana bateria okularów 3D.Naładuj okulary 3D.
Nieprawidłowe ustawienia menu 3D.
Płyta Blu-ray nie jest w formacie 3D.
Nieprawidłowo wybrany sygnał
wejścia.
Rozwiązywanie problemów technicznych63
Dane techniczne
Specyfikacje projektora
Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wyzwalacz 12V
Prąd stały 12V (Maks. 0,2 A) x 1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowy - Gniazdo Component
RCA x 3
Cyfrowe - HDMI-1 x 1
HDMI-2/MHL x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C – 40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0 - 1499 m przy 0°C - 35°C
1500 – 3000 m przy 0°C – 30°C
(z włączonym trybem dużej
wysokości)
Złącza wyjścia
USB
Typ A (5V/1,5A)
WYJŚCIE SYNCHR. 3D x 1
Dane techniczne64
Wymiary
431,0
334,5
316,9
431,0
320,5
83,0
64,0
156,0
167,0
174,5
73,5
26,5
165,0
20,0
130,0
240,0
260,0
431,0
216,0
334,5
614,8
547,8
530,8
Montaż na suficie
*Śruby do montażu na suficie:
M4 (Maks. L=12, Min. L=10)
Jednostka: mm
431,0 mm (szer.) x 167,0 mm (wys.) x 320,5 mm (głęb.)
Dane techniczne65
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
PC
RozdzielczośćFormat
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka BenQ
Taktowanie
notebooka BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,8246,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar
(MHz)
3D Ramka
sekwen.
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Góra-
dół
Obok
siebie
3D
Dane techniczne66
RozdzielczośćFormat
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar
(MHz)
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
115 2 x
870@75Hz
Wyświetlanie taktowania 3D zależy od pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest, że
użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania 3D na karcie graficznej VGA.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,9360,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
3D Ramka
sekwen.
3D
3D
Góra-
Obok
siebie
dół
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne67
Obsługiwane taktowania dla wejścia Component-YPbPr
Taktowanie Rozdzielczość
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50p1920 x 108056,2550148,5
1080/60p1920 x 108067,560148,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść
Video
Tryb wideo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej (MHz)
3D Ramka
sekwen.
◎
◎
◎
3D Ramka
sekwen.
◎
Dane techniczne68
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI (HDCP)
RozdzielczośćFormat
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_606045,00074,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka
BenQ
Taktowanie
notebooka
BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
3D Ramka
sekwen.
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Góra-
dół
3D Obok
siebie
Dane techniczne69
RozdzielczośćFormat
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
3D Ramka
sekwen.
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95462,290146,250
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1920 x1080_60
(Zmniejszenie
60,00067,500148,500
migania)
1920 x1200_60
(Zmniejszenie
59,95074,038154,000
migania)
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
Wyświetlanie taktowania zależy od pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe jest,
że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania na karcie graficznej VGA.
3D
3D Obok
Góra-
siebie
dół
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
Dane techniczne70
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI Video
Taktowanie Rozdzielczość
720 (1440) x
480i
480
Częstotliwość
pozioma (kHz)
15,7359,9427
Częstotliwo
ść pionowa
(Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
480p720 x 48031,4759,9427
720 (1440) x
576i
576
15,635027
3D Ramka
sekwen.
◎
◎
Pakowanie
ramek 3D
576p720 x 57631,255027
720/50p 1280 x 72037,55074,25
720/60p 1280 x 720456074,25
1080/24p 1920 x 1080272474,25
◎◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
1080/25p 1920 x 108028,132574,25
1080/30p 1920 x 108033,753074,25
1080/50i 1920 x 108028,135074,25
1080/60i 1920 x 108033,756074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550148,5
1080/60p 1920 x 108067,5 60148,5
Obsługiwane taktowanie dla wejścia MHL
TaktowanieRozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/24p1920 x 1080272474,25
1080/25p1920 x 108028,132574,25
1080/30p1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
3D
3D
Obok
Góra-
siebie
dół
◎
◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne71
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt
ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych
części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla
użytkownika. Aby uzyskaćświadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich
uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia
niezgodnie z pisemnymi instrukcjami firmy BenQ, w szczególności wilgotności
powinna się mieścić wzakresie 10% do 85%, temperatura w zakresie od 5°C do
28°C, a wysokościach poniżej 4920 stóp, a także należy unikać używania
projektora w zapylonym otoczeniu. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownik
nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać
zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub
język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w
sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności
i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu
do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub
organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o patentach dotyczących projektora
BenQ przejdź do http://patmarking.benq.com/.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.