Benq W703D User Manual [pl]

W703D Projektor cyfrowy Podręcznik użytkownika
Witamy

Spis treści

Polski
Ważne instrukcje
Wprowadzenie..................7
Funkcje projektora ...............................7
Zestaw .................................................. 8
Zewnętrzny widok projektora .............. 9
Elementy sterowania i ich funkcje..... 10
W703DUstawienie
projektora .......................15
Wybór miejsca ...................................15
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu........................ 16
Połączenia .......................19
Podłączanie do komputera .................19
Podłączanie urządzeń wideo .............. 20
Podłączanie urządzeń będących źródłem
sygnału HDMI ...................................21
Obsługa ...........................25
Uruchamianie projektora....................25
Używanie menu .................................26
Zabezpieczanie projektora .................26
Korzystanie z funkcji hasła ................ 27
Przełączanie sygnałów
wejściowych....................................... 30
Regulacja wyświetlanego obrazu....... 31
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów......................................... 33
Oglądanie treści 3D............................33
Przełączanie z 2D do 3D.................... 34
Ustawienie funkcji 3D ....................... 34
Wybór formatu obrazu.......................36
Optymalizacja obrazu ........................38
Ukrywanie obrazu.............................. 42
Zdalny odbiornik ............................... 43
Zamrażanie obrazu ............................ 43
Obsługa na dużych wysokościach ..... 43
Regulacja dźwięku............................. 44
Personalizacja ekranu menu
projektora........................................... 45
Wyłączanie projektora....................... 45
Operacje w menu............................... 46
Konserwacja ...................54
Jak dbać o projektor........................... 54
Informacje dotyczące lampy.............. 55
Rozwiązywanie
problemów ......................61
Dane techniczne..............63
Specyfikacje projektora ..................... 63
Wymiary ............................................ 64
Tabela częstotliwości......................... 65
Informacje o gwarancji i
prawie autorskim ...........72
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany tak, że spełnia najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy jednak przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj go, aby móc odwołać się do niego w przyszłości.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
4. Zawsze otwieraj przesłonę
obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, jeśli lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci
jest NIESTABILNE. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego (UPS).
Polski
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. Nie blokuj obiektywu obiektami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się obiektów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij PUSTY (BLANK) na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
żadnymi
Polski
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez ok. 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu jej żywotności. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj lampy, ani żadnych elementów elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wew nątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które może spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa, zaopatrzona w osobną, zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez u
żytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Gdy projektor działa, z kratki wentylacyjnej może wydobywać się rozgrzane powietrze i charakterystyczny zapach. Jest to normalne i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
-Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
14. Nie zakrywaj otworów
Polski
wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem
lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
- Miejsca w pobliżu czujników dymu/ przeciwpożarowych.
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 35°C / 95°F.
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Jeżeli otwory wentylacyjne s pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia wjego wnętrzu.
15. Umieszczaj włączony projektor na
równej poziomej powierzchni.
-Nie używaj urządzenia, jeśli jest przekrzywione bardziej niż o 10 stopni w lewo lub w prawo, albo o ponad 15 stopni w tył lub w przód. Używanie projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
ą mocno
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Polski
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze i nie
umieszczaj na nim żadnych przedmiotów. Oprócz prawdopodobnego uszkodzenia projektora takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Ciecz wylana do projektora może spowodować jego awarię. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania izadzwoń do BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób. Jeśli musisz zainstalować projektor na suficie, zalecamy prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Podwójne wejścia HDMI
• Konstrukcja bez filtra umożliwiająca obniżenie kosztów konserwacji i eksploatacji
• Funkcja automatycznej korekcji trapezu w celu poprawienia jakości obrazu
• Technologie Brilliant color / UNISHAPE zapewniają bardziej rzeczywiste, bardziej żywe
kolory obrazu
• Funkcja napisów zamkniętych umożliwiająca wyświetlanie dialogów, narracji i efektów dźwiękowych zawartych w programach telewizyjnych i filmach wideo
• Regulacja poziomu sygnału wyjściowego audio
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Wybieralne funkcje zabezpieczone hasłem
•Zarządzanie kolorami 3D, które umożliwia regulację kolorów zależnie od potrzeb
• Wybieralna funkcja szybkiego chłodzenia, która zapewnia szybsze ochłodzenie projektora
•Ręcznie regulowany obiektyw zoom o wysokiej jakości
• Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja zapewniająca wyświetlanie obrazu o najlepszej jakości
• Kontrola balansu kolorów w celu wyświetlania danych/obrazu, którą można dostosowywać
• Zdolność do wyświetlania 16,7 miliona kolorów
• Wielojęzyczne menu ekranowe OSD
•Przełą
• Wbudowany głośnik udostępnia zmiksowane audio mono, po podłączeniu wejścia audio
• Zgodność z Component HDTV (YPbPr)
• Zgodność z HDCP
•Obsługa przeglądania oryginalnych treści 3D
•Obsługa konwersji 2D / 3D
czalny tryb normalny i ekonomiczny w celu zmniejszenia zużycia energii
Polski
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu / jasności wybranego wejścia sygnału.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Wprowadzenie 7
Polski
(UK) (USA) (KOREA) (CHINY)
(AU) (JAPONIA)
(EU)

Zestaw

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
Projektor Pilot z baterią Miękka torba do przenoszenia
Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Podręcznik użytkownika na płycie CD Karta gwarancyjna*

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lampy
4. Kabel RS232
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko dla określonych regionów. Szczegółowe informacje można uzyskać od sprzedawcy.
Wprowadzenie8
2. Zestaw do montażu sufitowego 3. Presentation Plus

Zewnętrzny widok projektora

1
3
7
9
8
2
Widok z przodu/ od góry
4
25
6
1
Widok z ty3u/ od spodu
13 14 15 16 17
1819202122232425
1510 11 12
Polski
1. Pokrywa wnęki lampy
2. Przycisk szybkiego zwalniania
3. Obiektyw projekcyjny
4. Zewnętrzny panel sterowania
(Patrz "Projektor" na stronie 10 w celu uzyskania szczegółowych informacji).
5. Górny sensor podczerwieni zdalnego sterowania
6. Pierścień regulacji ostrości oraz pierścień powiększenia
7. Otwory wentylacyjne (wlot zimnego powietrza)
8. Głośnik audio
9. Przedni czujnik podczerwieni zdalnego sterowania
10. Gniazdo wejścia S-VIDEO
11. Gniazdo wejścia VIDEO
12. Gniazdo wejścia HDMI 1
13. Gniazdo wejścia HDMI 2
14. Gniazdo wejścia USB
15. Gniazdo wejścia komputera PC
16. Port sterowania RS-232
17. Gniazda wejścia COMPONENT
18. Tylna stopka regulatora
19. Gniazdo blokady Kensington zabezpieczenia przed kradzieżą
20. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe)
21. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe)
22. Gniazdo wejścia AUDIO
23. Gniazdo wejścia AUDIO
24. Nóżka szybkiego zwalniania
25. Wejście przewodu zasilającego prądu zmiennego
Wprowadzenie 9
Polski
1
2
4
7
5
6
8 9
10
11
12
13
14
3

Elementy sterowania i ich funkcje

Projektor

8. Keystone/Przyciski strzałek ( / W górę)
Umożliwia ręczną korekcję zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem. Patrz "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. Kontrolka LAMP
Umożliwia wyświetlenie statusu lampy. Zapala się lub miga, w przypadku wystąpienia problemów z lampą. Szczegółowe informacje znajdują się w
1. Piercień FOCUS/ ZOOM
Służy do regulacji wyglądu wyświetlanego obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja wyświetlanego
obrazu" na stronie 31.
2. Kontrolka zasilania POWER
Zapala się lub miga podczas działania projektora. Przejdź do rozdziału"Kontrolki" na stronie 60 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
3. MENU/EXIT (Menu/Zakończ)
Umożliwia włączenie menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu OSD, wyjście oraz zapisanie ustawień menu.
Patrz "Używanie
menu" na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4. W prawo/ Zmniejszenie poziomu głośności
Zmniejszenie głośności. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Regulacja poziomu głośności dźwięku" na stronie 44.
5. POWER
Umożliwia przełączanie projektora między trybem stanu gotowości, a trybem włączenia. Przejdź do rozdziału "Uruchamianie
projektora" na stronie 25 i "Wyłączanie projektora" na stronie 45 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. BLANK (PUSTY)
łuży do ukrywania obrazu na ekranie.
S Przejdź do rozdziału "Ukrywanie obrazu" na
stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
7. Kontrolka TEMPeratury
Świeci na czerwono, jeśli temperatura w projektorze jest zbyt wysoka. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Kontrolki" na stronie 60.
Wprowadzenie10
części "Kontrolki" na stronie 60.
10. AUTOMATYCZNE
Automatycznie określa najlepsze taktowanie dla wyświetlanego obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Automatyczna regulacja obrazu"
na stronie 31.
11. W prawo/ Zwiększenie poziomu głośności
Zwiększenie głośności. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Regulacja poziomu głośności dźwięku" na stronie 44.
Gdy aktywne jest menu ekranowe OSD, przyciski #4, #8, #11 i #14 pełnią funkcję
strzałek kierunkowych, które umożliwiają wybranie żądanych pozycji menu oraz wykonanie regulacji. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26.
12. MODE/ENTER (Tryb/Enter)
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawiania obrazu Szczegółowe informacje znajdują się w części "Wybór
trybu obrazu" na stronie 38.
Służy do zatwierdzania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz
"Używanie menu" na stronie 26 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
13. ŹRÓDŁO
Umożliwia wyświetlenie paska wyboru
ła. Szczegółowe informacje znajdują
źród
się w części "Przełączanie sygnałów
wejściowych" na stronie 30.
14. Keystone/Przyciski strzałek ( / W dół)
Umożliwia ręczną korekcję zniekształcenia obrazu w wyniku projekcji pod kątem. Przejdź do rozdziału
trapezowych" na stronie 32
uzyskania szczegółowych informacji.
"Korekcja zniekształceń
w celu

Pilot

7
8
13
20
21
22
24
27
17
2
3
4
5
6
9
1
18
12
26
19
10
11
23
25
15
14
29
28
16
30
Polski
7. Kursor Góra /Korekcja trapezu ( /
)
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Używanie menu" na stronie 26.
: Umożliwia ręczną korekcję
zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Korekcja zniekształceń
trapezowych" na stronie 32.
8. Kursor Lewo /Zmniejszenie poziomu
głośności ( / )
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Używanie menu" na stronie 26.
: Zmniejszenie głośności.
9. MODE/ ENTER
TRYB: Wybierz predefiniowany tryb
odpowiedni dla miejsca użytkowania projektora.
ENTER: Klawisz Enter dla menu OSD.
10. MENU/ EXIT
MENU: Umożliwia włączenie menu
ekranowego OSD
EXIT: Umożliwia przejście do
poprzedniego menu OSD, wyjście
1. Nadajnik podczerwieni
Służy do transmisji sygnału do projektora.
2. Wskaźnik LED
Zapala się tylko podczas naciskania klawiszy
3. POWER WŁ.
Służy do włączania projektora. Przejdź do rozdziału "Uruchamianie projektora" na
stronie 25 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4. WIDEO
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla WIDEO Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 30.
5. COMP
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla COMPONENT. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 30.
6. HDMI 1
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla HDMI 1. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Prze
łączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 30.
11. M UTE
12. UŻYTKOWNIK 1/ Użytkownik 2/
13. JASNOŚĆ
14. KOLOR
15. MENU 3D
oraz zapisanie ustawień menu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Używanie menu" na stronie 26.
Służy do wyciszenia wbudowanego głośnika.
Użytkownik 3
Wyb ór za pa mi ętanych ustawień użytkownika.
Uwaga: Opcja Użytkownik 3 jest
dostępna po włączeniu 3D Direct
Sync.
Służy do wyświetlania paska ustawień JASNOŚĆ. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja
ustawienia Jasność" na stronie 40.
Służy do wyświetlania paska ustawień KOLOR. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Wybór Temper.
kolorów" na stronie 41.
Wyświetlanie menu 3D.
Wprowadzenie 11
Polski
16. 3D ODWRÓCONY
Ustawienie funkcji Synchronizacja 3D, odwrócony na Wył. lub Odwrócony.
17. POWER WYŁ.
Służy do wyłączania projektora. Przejdź do rozdziału "Wyłączanie projektora" na
stronie 45 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
18. S-VIDEO
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla S-VIDEO Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 30.
19. PC
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla PC. Szczegółowe informacje znajdują się w
"Przełączanie sygnałów
części
wejściowych" na stronie 30
20. HDMI 2
Umożliwia wyświetlanie wyboru źródła dla HDMI 2. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 30.
21. Kursor Prawo /Zwiększenie poziomu głośności (/ )
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Używanie menu" na stronie 26.
: Zwiększenie głośności.
22. Kursor Dół /Korekcja trapezu ( / )
: Służy do nawigacji po menu OSD
oraz zmiany ustawień. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Używanie menu" na stronie 26.
Umożliwia ręczną korekcję zniekształconego obrazu powstałego w wyniku projekcji pod kątem..
.
Szczegółowe informacje znajdują się w
"Korekcja zniekształceń
części
trapezowych" na stronie 32
23. FORMAT OBRAZU
Wybierz odpowiedni format obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Wybór formatu obrazu" na stronie 36.
24. FREEZE
Służy do zatrzymywania/uruchamiania obrazu na ekranie. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Zamrażanie obrazu" na stronie 43.
25. AUTOMATYCZNE
Automatyczne określenie najlepszego taktowania dla wyświetlanego obrazu.
26. KONTRAST
Służy do wyświetlania paska ustawień KONTRAST. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja
ustawienia Kontrast" na stronie 40.
27. OSTROŚĆ
Służy do wyświetlania paska ustawień OSTROŚĆ. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja
ustawienia Ostrość" na stronie 40.
28. BLANK
Służy do ukrywania wyświetlanego obrazu. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Ukrywanie obrazu" na stronie 42.
29. ODCIEŃ
Służy do wyświetlania paska ustawień ODCIEŃ. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Regulacja ustawienia Odcień"
na stronie 40.
30. TEST
Służy do wyświetlania wzorca testowego.
Wprowadzenie12
Efektywny zasięg działania pilota
O
k
o
ł
o
±
1
5
°
O
k
o
ł
o
±
1
5
°
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest z przodu i w górnej części projektora. W celu poprawnego działania, pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujnika projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 7 metrów (~ 23 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Polski
Wprowadzenie 13
Polski
Wymiana baterii pilota
1. Należy zdjąć pokrywkę komory baterii poprzez jej przesunięcie w kierunku oznaczonym strzałką.
2. Baterie znajdujące się na wyposażeniu należy włożyć zwracają uwagę na biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3. Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować jej uszkodzenie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany wyjmij baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu wycieku elektrolitu.
Wprowadzenie14

W703DUstawienie projektora

Wybór miejsca

Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy uwzględnić rozmiar i pozycję ekranu, położenie gniazdka zasilającego oraz ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i innymi urządzeniami.
Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku przed ekranem. Jest to najbardziej popularny sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i przenośność.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
3. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być ustawiony na stoliku za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji. Ustaw Tył – stół
Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora po włączeniu projektora.
w menu KONFIG. SYSTEMU:
Polski
*Aby ustawić pozycję projektora:
1. Nacisnąć MENU/EXIT (Menu/Zakończ) na
projektorze lub pilocie, a następnie nacisnąć aż do podświetlenia menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
2. Nacisnąć
/, by podświetlić Położenie projektora i
naciskać
/ aż do wybrania prawidłowej pozycji.
/
W703DUstawienie projektora 15
Polski
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienie zoom (jeśli jest dostępny) i format video wpływają na rozmiar wyświetlanego obrazu.
Domyślnym formatem obrazu jest 16:9. Projektor W703D może wyświetlać obraz w pełnym formacie 16:9 (szeroki ekran).
Projektor powinien zawsze być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i bezpośrednio prostopadle (pod kątem prostym) do poziomo położonego środka ekranu. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które spowodowane jest wyświetlaniem pod kątem (lub wyświetlaniem na pochylonych powierzchniach).
Współczesne projektory cyfrowe nie wyświetlają obrazu bezpośrednio do przodu (tak jak tradycyjne projektory szpulowe). Zamiast tego, cyfrowe projektory zaprojektowane są w taki sposób, aby wyświetlać obraz pod niewielkim kątem skierowanym ku górze w odchyleniu od płaszczyzny poziomej projektora. W ten sposób mogą być one ustawiane bez trudu na stole, zapewniając wyświetlanie do przodu i w górę na ekranie umieszczonym w taki sposób, że jego dolna krawędź znajduje się powyż pomieszczeniu mogą widzieć ekran).
Jeśli projektor jest zamontowany na suficie, musi być zamocowany spodem do góry, aby móc wyświetlać obraz pod kątem lekko kierowanym do dołu.
Na rysunku przedstawionym na stronie 18 można zauważyć, że ten sposób wyświetlania powoduje pionowe przesunięcie dolnej krawędzi wyświetlanego obrazu w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. To samo dotyczy górnej krawędzi wyświetlanego obrazu, gdy projektor zamontowany jest na suficie.
Jeśli projektor jest ustawiony dalej od ekranu, wyświetlany obraz powiększa się przy jednoczesnym proporcjonalnym powiększeniu pionowego przesunięcia.
Podczas ustalania położenia ekranu i projektora należy uwzględnić zarówno rozmiar wyświetlanego obrazu jak i wielkość pionowego przesunięcia, które są wprost proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę rozmiarów ekranu, która jest pomocna przy ustalaniu idealnego ustawienia projektora. Refer to "Wymiary projekcji W703D" na stronie 18. Należ
y brać pod uwagę dwie wielkości: prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (odległość projekcyjna) oraz wysokość pionowego przesunięcia projektora w stosunku do poziomej krawędzi ekranu (przesunięcie).
ej blatu stołu (i wszyscy w
W703DUstawienie projektora16
Jak określić położenie projektora dla danego rozmiaru ekranu
1. Wybierz rozmiar ekranu.
2. Odwołaj się do tabeli i znajdź najlepsze dopasowanie do rozmiaru ekranu w
kolumnach z lewej strony o nazwie "Ekran 16:9". Używając tej wartości, wyszukaj w
tym samym wierszu, przesuwając się w prawą stronę, odpowiednią średnią odległość
od wartości ekranu podanej w kolumnie o nazwie "Średnia". To jest właśnie odległość
projekcyjna.
3. W tym samym wierszu przejdź do kolumny po prawej stronie i odczytaj wartość
"Przesunięcie pionowe w mm". Pozwoli to określić końcowe umiejscowienie
przesunięcia pionowego projektora w odniesieniu do krawędzi ekranu.
4. Zalecane położenie projektora to ustawienie wyrównane prostopadle do poziomego
środka ekranu przy odległości od ekranu wyznaczonej w kroku 2 opisanym powyżej
oraz z przesunięciem o wartości określonej powyżej w kroku 3. Na przykład, jeśli używany jest 120-calowy ekran:
Średnia odległość projekcji W703D wynosi 4325 mm, a pionowe przesunięcie 269 mm. Jeśli projektor ustawiony jest w innym położeniu niż zalecane, należy przechylić go w dół lub w górę, aby wyśrodkować obraz na ekranie. W takiej sytuacji może wystąpić niewielkie zniekształcenie obrazu. Użyj funkcji korekcji trapezu, aby wyeliminować zniekształcenie. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Korekcja zniekształceń trapezowych" na
stronie 32.
W jaki sposób określić zalecany rozmiar ekranu dla określonej odległości
Metoda ta może być stosowana w sytuacji, gdy zakupiony jest projektor i chcemy wiedzieć, jaki rozmiar ekranu będzie odpowiedni dla danego pomieszczenia.
Maksymalny rozmiar ekranu ograniczony jest fizyczną przestrzenią dostępną w pomieszczeniu.
1. Zmierz odległość pomiędzy projektorem a miejscem, w którym ma być ustawiony ekran. To
jest właśnie odległość projekcyjna.
2. Skorzystaj z tabeli i odszukaj wartości najbardziej zbliżone do wymiaru średniej
odległości od ekranu w kolumnie nazwanej "Średnia". Jeśli w tabeli znajdują się
wartości min. i maks., sprawdź, czy zmierzona odległość mieści się w zakresie
wartości minimalnej i maksymalnej podanej z każdej strony średniej wartości
odległości.
3. Użyj tej wartości i przejdź w tym samym wierszu w lewą stronę, aby odszukać
odpowiedni
przy danej odległości projekcyjnej.
4. W tym samym wierszu przejdź do pawej kolumny i odczytaj wartość "Przesunięcie
pionowe w mm". Wartość ta określi ostateczne położenie ekranu w stosunku do
poziomej płaszczyzny projektora. Na przykład:
W703D: jeśli zmierzona odległość projekcji wynosiła 3,5 m (3500 mm), najbliższa
ą przekątną ekranu w dany wierszu. Jest to projekcyjny rozmiar obrazu
pasująca wartość w kolumnie "Średnia" wynosi 3604 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż tego wiersza wskazuje, że wymagany jest ekran 100-cali.
Polski
W703DUstawienie projektora 17
Polski
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Odległość projekcyjna

Wymiary projekcji W703D

Przed obliczeniem odpowiedniej pozycji skorzystaj z informacji w "Wymiary" na stronie
64, aby określić środek wymiarów obiektywu tego projektora.
Ekran 16:9
Przekątna
Cale mm mm mm
Szer-
okość
Wyso
kość
Zalecana odległość projekcji
na ekranie w mm
Min.
długość
(z maks.
Średnia
powięk-
szeniem)
Maksy-
malna
długość
(min. pow-
iększenie)
30 762 664 374 - - 1137 67
40 1016 886 498 1367 1442 1516 90
50 1270 1107 623 1709 1802 1895 112
60 1524 1328 747 2051 2162 2274 134
80 2032 1771 996 2734 2883 3032 179
100 2540 2214 1245 3418 3604 3790 224
120 3048 2657 1494 4102 4325 4548 269
150 3810 3321 1868 5127 5406 5685 336
200 5080 4428 2491 6836 7208 7580 448
220 5588 4870 2740 7520 7929 8338 493
250 6350 5535 3113 8545 9010 9475 560
300 7620 6641 3736 10254 - - 672
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą siężnić od wymiarów rzeczywistych. BenQ zaleca, by użytkownik, w przypadku gdy ma zamiar zainstalować projektor na stałe, fizycznie przetestował rozmiar projekcji oraz odległość, wykorzystując rzeczywisty projektor przed jego zainstalowaniem na stałe, tak by uwzględnić poprawkę dla charakterystyki optycznej tego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Prze-
sunięcie
pionowe w
mm
W703DUstawienie projektora18

Połączenia

2
3
1
1. Kabel HDMI
2. Kabel VGA
3. Kabel Audio
Podłączając źródło sygnału do projektora upewnij się, że:
1. Wszystkie łączone urządzenia są wyłączone.
2. Upewnij się, czy zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Przewody są dokładnie podłączone.
W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone do zestawu projektora (patrz "Zestaw" na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.

Podłączanie do komputera

Podłączanie do komputera

Projektor został wyposażony w gniazdo wejściowe VGA, które umożliwia podłączenie go zarówno do komputerów kompatybilnych z IBM
(dodatkowe akcesorium) jest potrzebny, jeśli podłącza się projektor do komputerów Macintosh.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego:
•Za pomocą kabla VGA: • Za pomocą kabla HDMI:
1. Wziąć kabel VGA i podłączyć jeden koniec do gniazda wyjścia D-Sub komputera.
koniec kabla VGA do gniazda sygnału wejściowego COMPUTER PC projektora.
2. Aby używać głośniki projektora (mieszany sygnał monofoniczny) podczas prezentacji, należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do AUDIO gniazda w projektorze. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Szczegółowe informacje znajdują się w części
"Ustawienia audio" na stronie 48.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
Podłącz drugi
®
, jak i Macintosh®. Adapter Mac
Komputer musi być wyposażony w gniazdo wyjścia HDMI.
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza HDMI w komputerze. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia sygnału HDMI 1 lub 2 projektora.
Polski
Komputer przenośny lub stacjonarny
Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
Połączenia 19
Polski

Podłączanie urządzeń wideo

Projektor można podłączyć do różnych źródeł wideo wyposażonych w jedno z poniższych gniazd wyjściowych:
• HDMI
• Component Video
•S-Video
• Video (composite)
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z powyższych metod, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Najlepsza jakość wideo
Najlepszą możliwą metodą połączenia wideo jest HDMI. Jeżeli urządzenie będące źródłem sygnału jest wyposażone w gniazdo HDMI, można cieszyć się jakością nieskompresowanego cyfrowego sygnału wideo.
Patrz "Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału HDMI" na stronie 21, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI oraz poznania pozostałych szczegółów.
Jeśli nie jest dostępne źródło sygnału HDMI, najlepszą jakość sygna źródło sygnału Component Video (nie mylić z Composite Video). Cyfrowe tunery TV oraz
odtwarzacze DVD posiadają własne wyjścia Component Video, które jeśli są dostępne na posiadanych przez użytkownika urządzeniach, powinny stanowić preferowaną metodę połączenia w stosunku do S-Video lub (composite) Video.
Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł Component Video" na stronie 22, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału Component Video.
Dobra jakość video
Metoda S-Video oferuje dobrą jakość video analogowego, w porównaniu ze standardem composite Video. W przypadku urządzenia wideo wyposażonego w gniazda wyjściowe wideo i S-Video, preferowanym wyjściem powinno być S-Video.
Najniższa jakość wideo
Sygnał Composite Video to analogowy sygnał wideo zapewniający wystarczające, ale nie optymalne rezultaty, ponieważ spośród metod tu opisanych metod zapewnia najniższą jakość sygnału wideo.
Patrz "Podłączanie do urządzenia źródeł S-Video" na stronie 23, aby się dowiedzieć w jak sposób podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału S-Video lub Video.
Podłączanie dźwięku
Projektor posiada wbudowany głośnik monofoniczny, udostępniający podstawowe funkcje audio, do prezentacji danych wyłącznie w celach biznesowych. Jest on nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania stereofonicznego materiału dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach kina domowego. Dowolne wejście dźwięku stereofonicznego (jeśli jest na wyposażeniu) jest miksowane do zwykłego wyjścia dźwięku monofonicznego przez głośnik projektora.
łu wideo zapewnia
Połączenia20

Podłączanie urządzeń będących źródłem sygnału

HDMI
HDMIHDMI
Urządzenie AV
Kabel HDMI
HDMI
Projektor posiada gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia podłączenie go do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI, takiego jak odtwarzacz DVD, tuner DTV czy wyświetlacz.
HDMI (Multimedialny Interfejs Wysokiej Rozdzielczości) obsługuje transmisję nieskompresowanych danych wideo pomiędzy zgodnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD i wyświetlacze, za pośrednictwem pojedynczego kabla. Zapewnia możliwość oglądania i słuchania czystego obrazu cyfrowego.
Sprawdź posiadane urządzenie wideo, by określić, czy posiada ono dostępne niezajęte gniazda wyjść HDMI:
•Jeżeli posiada, użytkownik może kontynuować tę procedurę.
•Jeżeli nie, użytkownik powinien ponownie ustalić metodę, którą może zastosować w celu podłączenia do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia będącego źródłem sygnału HDMI:
1. Przygotuj kabel HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI
źródłowego urządzenia HDMI. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda wejścia
sygnału HDMI 1 lub 2 projektora. Po podłączeniu możliwe jest kontrolowanie dźwięku przy użyciu menu ekranowego OSD projektora. Szczegółowe informacje znajdują się w części "Ustawienia audio" na stronie 48
Ostateczna ścieżka połączeń powinna wyglądać tak jak pokazano na następującym schemacie:
.
Polski
• W przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD i nieprawidłowego wyświetlania
•Jeżeli po ustanowieniu połączenia nie jest wykrywany żaden sygnał, należy wyłączyć
kolorów należy zmienić przestrzeń kolorów. Szczegóły opisano w sekcji "Zmiana
przestrzeni barw" na stronie 30.
funkcję Quick Auto Search (szybkiego automatycznego wyszukiwania) z menu SOURCE (RÓDŁO SYGNAŁU). Szczegóły opisano w sekcji "Przełączanie sygnałów wejściowych"
na stronie 30.
Połączenia 21
Polski
Kabel audio
Urządzenie AV
Kabel Audio

Podłączanie do urządzenia źródeł Component Video

Sprawdź źródło sygnału wideo, aby upewnić się, że jest wyposażone w wolny zestaw gniazd wyjścia Component Video:
•Jeśli tak, kontynuuj wykonywanie procedury.
•Jeśli nie, ponownie wybierz metodę podłączenia urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródła Component Video:
1. Przygotuj kabel Component Video i podłącz jego jeden koniec wyposażony w 3
złącza RCA do gniazd wyjścia Component Video urządzenia źródła video. Dopasuj kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec kabla Component Video do gniazda COMPONENT projektora.
Dopasuj kolory wtyczek do gniazd; zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
Aby podłączyć projektor do źródła sygnału audio:
1. Podłącz jeden koniec odpowiedniego kabla audio do gniazda AUDIO OUT urządzenia
audio-wideo (AV). Podłącz drugi koniec kabla do gniazda AUDIO IN projektora. Po podłączeniu źródła sygnału audio istnieje możliwość sterowania dźwiękiem za pomocą menu ekranowego (OSD). Szczegóły opisano w sekcji "Ustawienia audio" na stronie 48.
Końcowe połączenie powinno być zgodne z poniższym schematem:
•Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało
•Jeżeli wcześniej ustanowiono połączenie HDMI Video pomiędzy projektorem a
Połączenia22
wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, czy przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
urządzeniem będącym źródłem sygnału Component Video, wykorzystując złącza HDMI Video, nie należy podłączać projektora do tego urządzenia, wykorzystując złącze Component Video, ponieważ w ten sposób ustanawia się niepotrzebnie drugie połączenie o gorszej jakości obrazu. Szczegóły opisano w sekcji "Podłączanie urządzeń wideo" na
stronie 20.
Loading...
+ 50 hidden pages