BenQ VL3733, VL4233 User Manual [es]

Contenido
Sección 1: Guía de inicio rápido ............................. 1
1. Lea estas instrucciones ...........................................................2
2. Contenido del paquete ..........................................................2
3. Selección y preparación del lugar de la instalación ..............3
4. Conexión del cable de la antena ............................................4
5. Conecte el cable de alimentación ..........................................4
7. Activación del control remoto ..............................................5
8. Iniciar la TV ...........................................................................7
9. Procedimiento para ver los canales de televisión .................8
Información sobre mantenimiento y limpieza ........................8
Pasos siguientes ..........................................................................9
Sección 2: Manual del usuario ................................11
Introducción .......................................................................... 12
Conocer la TV ............................................................................12
Opciones de entrada ..................................................................12
Entradas de origen de TV analógica .......................................... 12
Entradas de origen de vídeo ......................................................13
Entradas de origen gráfico .........................................................13
Vista frontal ................................................................................13
Panel de control .........................................................................14
Panel del terminal de dispositivos (temporales) AV externos 15
Vista posterior ............................................................................16
Conocer del mando a distancia .............................................18
Uso del mando a distancia ....................................................21
Encendido, apagado y modo en espera ....................................21
Encender la TV ...........................................................................21
Poner la TV en modo en espera ................................................21
Conexión de las entradas ...........................................................21
Ajustar la configuración de sonido ...........................................21
Ajustar el volumen .....................................................................21
Configuración de silencio ..........................................................22
Seleccionar un modo de sonido de TV .....................................22
Seleccionar un modo EQ predeterminado ...............................22
Cambio de canal ........................................................................22
Seleccionar un canal directamente ............................................22
Cambiar los canales de modo secuencial ..................................22
Volver a la entrada o canal visualizado anterior ......................22
Uso de la función Congelar .......................................................22
Selección del modo de imagen ..................................................23
Español
Contenido i
Usar el temporizador de apagado automático .........................23
Mostrar información .................................................................23
Usar la función PIP (imagen en imagen) .................................23
Ajuste del contraluz ...................................................................24
Uso de la función de teletexto ...................................................24
Ajuste de la relación de aspecto ................................................25
Conectar las entradas de vídeo y de audio ...........................27
Conectar la entrada SCART ......................................................27
Conectar la salida SCART .........................................................28
Conexión de la entrada de vídeo compuesto ...........................28
Conexión de la entrada de S-Video ..........................................29
Conexión de la entrada de vídeo componente ........................29
Conexión de la entrada de PC ..................................................30
Conexión de la entrada HDMI .................................................30
Conexión de la entrada de DVI ................................................31
Conectar la salida audio estéreo ...............................................32
Menú de visualización en pantalla .......................................33
Estructura del menú de visualización en pantalla ...................33
Navegar por el menú de visualización en pantalla ..................34
Menú de Audio ..........................................................................35
Configurar el modo de EQ Personal .........................................36
Menú de imagen ........................................................................37
Configurar el modo de Imagen personal ..................................38
Menú de características .............................................................39
Menú Ventana ...........................................................................40
Realización de una instalación manual .....................................41
Menú de TV ...............................................................................41
Edición de canales ......................................................................42
Bloqueo infantil ..........................................................................43
Menú Configuración .................................................................45
Referencia .............................................................................. 46
Español
Exención de responsabilidad ....................................................46
Copyright ...................................................................................46
Aviso de seguridad sobre las pilas .............................................46
Instrucciones importantes de seguridad ..................................46
Esquema de las dimensiones .....................................................49
Especificaciones ......................................................................... 51
Resolución de señales de entrada de PC (D-Sub/DVI)
compatibles ................................................................................ 52
Resolución de señal de e ntrada de vídeo componente/HDMI
compatible .................................................................................52
Resolución de problemas ..........................................................53
Contenidoii
VL3733/VL4233 TV LCD Sección 1: Guía de inicio rápido
Bienvenido
Español
1. Lea estas instrucciones
Enhorabuena. Se trata de una TV LCD digital panorámica plana de última generación de la que podrá disfrutar durante años. Dedique unos minutos a leer estas instrucciones de inicio rápido antes de instalar y de utilizar la TV.
¿Qué contiene la Guía de inicio rápido?
La sección 1 contiene la Guía de inicio rápido en la que se facilita información suficiente para configurar la T y empezar a ver emisiones de canales de televisión lo más rápido posible. Ésta es la sección 1.
¿Qué contiene el Manual del usuario?
La sección 2 contiene el Manual del usuario en el que se facilita información detallada sobre las características y las funciones de la TV y del control remoto, se describe el modo de conectarla a otros dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la información relativa a la resolución de problemas en caso de que necesite obtener ayuda. Asimismo, en el Manual del usuario se describe el modo de personalizar la configuración de la TV para que pueda disfrutar de la mejor experiencia posible y adaptarse a sus preferencias y entorno.
2. Contenido del paquete
Desempaquete la TV y verifique si todos los elementos a continuación están incluidos:
TV (x1)
Guía de ini cio rápido y
Guía del usuario (x1)
Si falta cualquier artículo o está dañado, póngase en contacto inmediatamente
Español
con el establecimiento donde adquirió el producto y notifique la discrepancia. Guarde la documentación del producto en un lugar seguro para que la pueda consultar posteriormente. Desecho recomendado del embalaje:
• La caja de cartón puede reciclarse.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños o de los bebés.
• Considere la posibilidad de guardar el embalaje (en caso de que sea posible) para transportar la TV posteriormente.
• Compruebe que no haya dejado ningún accesorio en el embalaje antes de desecharlo.
Por su propia seguridad y por la de otras personas, la TV debe manipularse con cuidado para evitar que se dañe o que dañe a otras personas que estén en contacto con ella.
Cable de
alimentación (x3)
Información sobre el
servicio (x1)
Cable de vídeo
compuesto (x1)
Pilas AAA
(x2)
Control remoto (x1)
Todas las pant allas LCD disponen de una fina capa protectora de cristal que tiende a rayarse, a tener marcas y a romperse si se golpea o se ejerce presión sobre ella. Asimismo, el sustrato de cristal líquido tiende a dañarse si se ejerce una fuerza excesiva o se somete a temperaturas extremas. Manipule la pantalla con cuidado.
Sección 1: Guía de inicio rápido2
3. Selección y preparación del lugar de la instalación
Para evitar posibles peligros y prolongar la duración de la TV, tenga en cuenta los siguientes puntos cuando la instale, utilice y limpie.
NO coloque la TV sobre una superficie inestable, inclinada o irregular de la que pueda caerse y dañarse o provocar daños a otras personas.
Si se instala en la pared, debe dejar un espacio libre superior e inferior adecuado, para su ventilación.
NO coloque la TV cerca del agua, como en bañeras o en piscinas, o en un lugar en que pueda salpicarse o rociarse, por ejemplo, en frente de una ventana abierta por la pueda ent rar agua de la lluvia.
NO coloque la TV cerca o sobre fuentes de calor, tales como radiadores, calefacciones, cocinas y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores de audio).
NO exponga la TV directamente a la luz solar ni la coloque en lugares donde la luz solar o la iluminación se reflejen en ella, ya que el calor puede provocar daños y la luz fuerte puede ocasio nar más dificultades en la visión de lo necesario.
En caso de que se monte en la pared, debe realizarlo un técnico experimentado y debidamente calificado. Asegúrese de que el soporte de montaje (accesorio opcional) está fijado correctamente con tornillos a la estructura de la pared, y no únicamente al revestimiento o al enlucido. No pegue el soporte a la pared. Utilice únicamente un soporte de pared para televisión recomendado este modelo. Asegúrese de que el soporte está nivelado en posición horizontal. Las dimensiones de la TV se presentan con detalles en
"Esquema de las dimensiones" en la página 49
Si se monta en la pared, deje un espacio apropiado en la parte superior para conectar la TV al soporte.
NO cubra ni bloquee las aberturas ni los conductos de ventilación mientras la TV esté encendida.
NO coloque la TV en un lugar cerrado en el que no haya ventilación.
Español
Observe todas las advertencias y precauciones de las etiquetas en la TV.
Una vez que se hayan ten ido en cuenta todas las consideraciones y se hayan tomado las precauciones necesarias, coloque la TV en el lugar más adecuado.
Sección 1: Guía de inicio rápido 3
4. Conexión del cable de la antena
Conecte un cable de antena de TV o de TV por cable (CATV) a la entrada
ATV de la TV. Compruebe que la conexión de cable está fijada firmemente.
Cable de la
antena
• Una señal de TV de mala calidad producirá una imagen y/o sonido malo en la TV. Para obtener una imagen y un sonido de alt a cali dad, necesitará una señal de TV de alta calidad. Dependiendo de su ubicación, para obtener la mejor recepción de señal de TV, el sistema de la antena exterior debe estar alineado de manera adecuada. SI es necesario, consulte a un especialista de antena profesional.
• Esta TV tiene un sintonizador de TV analógica integrado que requiere la conexión del cable de antena de TV a un sistema de antena de TV externa. Si desea usar la pantalla LCD digital para ver TV digital, debe conectar una caja descodificadora (STB) de recepción de TV digital a la TV mediante una conexión con cable de señal digital (HDMI o DVI). Consulte "Conocer la TV" en la página
12.
5. Conecte el cable de alimentación
1. Localice el cable de alime ntación a decuado pa ra s u r egión, desenvuélvalo y
conéctelo al extremo pertinente en la toma posterior de la pantalla (tal y como se muestra a continuación).
2. Conecte el otro extremo a la toma de corriente pertinente de la pared y
enciéndalo (en caso de que tenga interruptor). La TV entrará en modo en espera, y el indicador de encendido (situado en la parte frontal interior) se iluminará de color rojo.
AC INLET situada en la parte
Español
Toma de corriente
Cable de
alimentación
• Es posible que el tipo de toma y de enchufe del cable de alimentación que se muestran sea distinto a los que se utilizan en su región.
• Utilice únicamente un cable de alimentación adecuado correspondiente a su región. Nunca utilice un cable de alimentación que parezca dañado o desgastado. Tampoco cambie el tipo de enchufe de un cable de alimentación. Tenga en cuenta la carga total cuando utilice alargadores o varias placas de alimentación.
Sección 1: Guía de inicio rápido4
ADVERTENCIA:
• Esta TV se ha diseña do y fabricado otorgando m áxima prioridad a la segur idad; sin embargo, EL MANOSEO O EL USO INCORRECTO PUEDE PROVOCAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO. Manipule esta TV con cuidado. Si está dañada, apáguela y desconecte el cable de alimentación de la TV. Lleve la TV al centro de servicio autorizado BenQ más cercano para reparación
• No hay pieza que el usuario puede reparar en esta TV. Nunca quite destornille o quite ninguna t apa. Hay puntos de voltaje peligros o en la parte interna. Apague y desconecte el cable de alimentación de la TV antes de moverla.
6. Ajuste el ángulo de visualización
Esta TV está equipada con una base giratoria. Si es necesario, gire la pantalla de la TV a un ángulo apropiado para obtener una visualización más confortable.
7. Activación del control remoto
1. Localice el control remoto y las pilas en el embalaje y desenvuélvalos.
Cuidado al manosear las pilas. Consulte "Aviso de seguridad sobre las pilas" en
la página 46.
2. Levante el extremo del control remoto para ver la
base y abra la tapa del compartimiento para pilas mediante una moneda pequeña o un objeto curvado similar para girar l a ranura 90º en s entido contrario a las agujas del reloj. La tapa se acciona por resorte y saltará y se aflojará del cuerpo del mando a distancia.
3. Introduzca las pilas (suministradas) y asegúrese de
que los polos con marca positiva y negativa coinciden con las marcas (+) y (-) del compartimento para pilas.
Tenga en cuenta que estas pilas se suministran
para su comodidad de modo que pueda utilizar la TV inmediatamente. Debe sustituirlas lo antes posible.
Español
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para
pilas; para ello, introduzca la bisagra en el hueco por un lado y ponga la tapa mientras el dedo pulgar sujeta el cuerpo del mando a distancia.
5. Mientras sujeta la tapa de este modo, utilice la otra
mano y una moneda pequeña o un objeto de forma similar para gira r la ranura de bloqueo 90º en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la tapa.
Sección 1: Guía de inicio rápido 5
Consejos para el uso del mando a distancia
Apunte y dirija la parte frontal superior del mando a distancia directamente a la pantalla mientras pulsa los botones.
Se debe mantener el control remoto dentro de un ángulo de 30 grados de la ventana del sensor para contro l remoto para que funcione correctamente. La distancia entre el control remoto y los sensores no debe
5 metros
30 grados
sobrepasar 5 metros.
No cubra la ventana del sensor situada en la parte frontal de la TV (abajo de
la luz indicadora de encendido) ni coloque objetos delante de ella, ya que bloquearán la línea de visibilidad directa entre el mando a distancia y la ventana del sensor de la pantalla.
• No permita que el mando a distancia se humedezca y no lo deje en entornos
húmedos (por ejemplo, cuartos de baño).
• Si la ventana del sensor de mando a distancia de la TV recibe luz solar directa o
una luz fuerte, es posible que no funcione correctamente. En este caso, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la TV o bien utilice el mando a distancia desde un lugar más cercano a la ventana del sensor.
Pruebas del mando a distancia
Pulse el botón de encendido/modo en espera en el control remoto (como se resalta en la ilustración). Se encenderá la TV y el indicador de encendido se iluminará de color verde. Si es así, vaya al siguiente paso ("8. Iniciar la TV" en la página 7).
Si la TV no se enciende, compruebe en primer lugar que hay corriente (el indicador de encendido estará en rojo). En este
caso, intente pulsar el botón de situado en la parte derecha de la TV. Si la TV se enciende con este método, el problema se encuentra en el mando a distancia.
En ese caso, compruebe que las pilas del control remoto están instaladas correctamente. Si es necesario, compre unas nuevas o sustitúyalas por otras que funcionen. Consulte "Resolución de
problemas" en la página 53 para más ayuda.
Para apagar la TV, vuelva a pulsar el botón de
Español
modo en espera) (encendido/modo en espera) en el control remoto, y la TV
situado en la parte derecha de la TV, o
volverá al modo en espera (el indicador de encendido se iluminará de color rojo.)
encendido/modo en espera
(encendido/
Sección 1: Guía de inicio rápido6
8. Iniciar la TV
Cuando la pantalla se enciende por primera vez (y hasta que se ajusta), se mostrará el menú
Antes de usar la TV para ver programas, necesita dejarla que b usque y sintonice los canales de estaciones de TV apropiados a su r egión. Este proceso sólo necesita realizarse cuando instale la TV por primera vez, o siempre que la instale en una nueva ubicación. También necesita seleccionar el idioma del menú de visualización en pantalla (OSD) para la utilización cómoda.
1. Pulse o en el control remoto para seleccionar continuación, pulse o para seleccionar el idioma.
2. Cuando selecciona un televisión cambiarán automáticamente para ajustarse a la selección. SI su país no aparecer en el elemento seleccionarlo y, a continuación, pulse o para seleccionar su país. Si selecciona emisión de TV adecuado para su región.
3. Pulse o para seleccionar Instalación auto. y después pulse
OK (Aceptar). Apar ecerá el siguiente menú.
4. Pulse o para seleccionar empezará a buscar los canales disponibles y los sintonizará y almacenará para usted. Este proceso puede tardar varios minutos en función de los canales de televisión disponibles en el área de recepción local. Deje que la pantalla finalice el proceso de sintonización.
5. Cuando el proceso de sintonización esté completado, aparecerá el menú
TV. Pulse MENU (MENÚ) en el control remoto para cerrarlo.
Puede cambiar la configuración en el futuro mediante el menú de visualización en pantalla. Consulte "Menú de visualización en pantalla" en la página 33 para más información.
Primer encendido.
Primer encendido
Idioma Español País España Estándar I Instalación auto.>
Idioma y, a
Idioma, el País y los elementos Estándar de
País, puede pulsar o para
Otros como País, también deberá seleccionar el estándar de
Instalación auto.
País España
Estándar I
Inicio
Inicio y después pulse OK (Aceptar). La TV
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido 7
9. Procedimiento para ver los canales de televisión
Pulse
P (Canal) o P (Canal) en el control remoto (como se
muestra en la ilustración) o TV para ver los canales disponibles en su área.
También puede seleccionar un canal directamente; para ello seleccione el número de canal mediante los botones numéricos del mando a distancia.
Para seleccionar un número de canal que consta de un solo dígito, pulse el botón de selección de canales correspondiente.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, pulse .
Para seleccionar un número de canal que consta de dos dígitos, pulse
Introducción de canales , seguido por los botones de
selección de canales correspondientes. Por ejemplo, para seleccionar el canal 28, pulse
luego , .
Para v olv er al canal o entrada anterior que se es taba viendo , pulse el botón
ilustración).
Para ajustar el volumen, pulse + o - en el control remoto o
indicador de volumen se mostrará en la pantalla. Consulte el Manual del usuario para obtener más información
sobre la TV y su funcionamiento.
Recuperar (también está resaltado en la
(Vo lume n)o (Volumen)en la TV. El
(Canal) o (Canal)en la
Introducción de canales y
Información sobre mantenimiento y limpieza
Siempre apague la TV antes de limpiarla.
NO utilice productos de limpieza con pulverizadores, aerosoles, líquidos o en
crema. Utilice únicamente un paño ligeramente húmedo bien esc urrido (que no gotee), sin pelusa, limpio y suave y limpie la TV con cuidado.
Si es necesario, utilice un producto de limpieza con pH neutro diluido en agua en otro paño, limpio y sin pelusa, para eliminar las marcas de grasa o de aceite. Vuelva a pasar el paño sin pelusa, limpio y seco para eliminar las manchas.
Tras un examen minucioso y en determinadas circunstancias, es posible que observe que aparecen píxeles no activos en la pantalla como un punto fijo de color . Tenga en cuenta que este hecho no afecta al rendimiento del producto,
Español
ya que no suele apreciarse a distancias normales.
Si no se va a utilizar la TV durante un período prolongado (por ejemplo, cuando se va de vacaciones), se debe apagar y desconectar de la toma de la pared. Asimismo, deberá considerar la posibilidad de extraer las pilas del mando a distancia (ya que es posible que se produzcan fugas).
Para ayudar a evitar la posible 'Persistencia de imagen de LCD', debe asegurarse de de nunca presente imágenes estáticas por periodos prolongados (días) y que apague la pantalla por varias horas cada día, aproximadamente.
Sección 1: Guía de inicio rápido8
Pasos siguientes
Ha llegado la final de la sección 1: Guía de inicio rápido. En este momento, comprenderá en buena medida el funcionamiento de su nueva TV LCD y sus controles, sabrá el modo de instalarla, conectarla, encenderla y sintonizarla, la manera de cambiar canales y los pr ocedimientos de mantenimiento necesarios.
En caso de que desee potenciar al máximo el rendimiento de la pantalla, la sección 2 de este folleto contiene el Manual del usuario, en el que se describe el modo de personalizar la configuración de la TV y adaptarse así a sus preferencias y entorno. Asimismo, se facilita información detallada sobre las características y las funciones de la TV y del control remoto, se describe el modo de conectar otros dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la información sobre resolución de problemas en caso de que necesite obtener más ayuda.
Esta TV LCD es un dispositivo de visualización de alta resolución. Para obtener los mejores resultados de presentación posibles, se recomienda que usted:
• conéctela a un origen de vídeo digital
• seleccione una relación de aspecto apropiada Al ver TV (analógica) tradicional, se recomienda que se establezca la relación de aspecto 4:3, Panorámica, o Cine. Consulte "Ajuste de la relación de aspecto" en
la página 25.
Sección 1: Guía de inicio rápido 9
Español
<Memo>
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido10
VL3733/VL4233 TV LCD Sección 2: Manual del usuario
Bienvenido
Español
Introducción
Conocer la TV
Opciones de entrada
Español
Entradas de origen de TV analógica
Este folleto se divide en dos secciones: la Guía de inicio rápido y el Manual del usuario. Para los detalles de la Guía de inicio rápido, consulte "1. Lea estas
instrucciones" en la página 2.
Ésta es la sección 2, el Manual del usuario, en que se describe el modo de personalizar la configuración de presentación para obtener el máximo rendimiento de visualización y adaptarse a sus preferencias y entorno. En esta sección se facilita información detallada sob re las característica s y las funciones de la TV y del control remoto , se describe el modo de conectar otros dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la información sobre resolución de problemas en caso de que necesite obtener más ayuda.
Esta TV LCD es un dispositivo de visualización digital ancho plano de última generación. Incorpora un sintonizador de televisión analógica que puede utilizarse para ver este tipo de televisión con definición estándar (TV o ATV), televisión por cable (CATV) o vídeo modulado con radiofrecuencia (RF) gracias al conector de entrada de sintonizador de TV coaxial.
Sin embargo, no se puede apreciar la gran calidad de una TV LCD de pantalla ancha mediante la TV analógica. La máxima calidad posible sólo se puede lograr mediante orígenes de vídeo digital de alta definición, tales como TV de alta definición (HDTV) y DVD de alta definición (HDVD).
Esta TV admite la conexión simultánea de diversos tipos de orígenes gráficos, de vídeo y televisión, y permite seleccionar cualquiera de los orígenes disponibles que desea ver en cualquier momento. Puede pulsar en el control remoto o un origen de entrada.
Hay varios conectores en la TV para entradas gráficas, de vídeo y de televisión analógica.
La entrada de origen de TV analógica consta de: 1 entrada para antena de
TV analógica coaxial.
Las entradas de orígenes de vídeo constan de: 2 entradas de vídeo
compuesto, 2 entradas de S-Video y 1 entrada de vídeo componente (Y C PB CR/PR).
Las entradas de orígenes gráficos constan de: 1 entrada HDMI/DVI y 1
entrada VGA de PC (D-Sub).
Deberá conectar el origen gráfico, de vídeo o de televisión que desee ver en la TV. No es necesario que conecte más de una si se trata de la única que desea ver.
Puede conectar una antena de televisión VHF o UHF externa (si dispone de una) a la entrada del sintonizador de TV mediante el cable coaxial adecuado, y seleccionar la entrada televisión por cable, puede conectar la caja descodificadora a la entrada del sintonizador de TV mediante el cable coaxial, y seleccionar la la entrada
para ver televisión por cable. Consulte "4. Conexión del cable de la antena" en
la página 4.
INPUT (ENTRADA) en la TV para buscar y seleccionar
ATV para ver emisiones de TV analógica. Si dispone de
Entrada
B/
ATV
Introducción12
Entradas de origen de vídeo
Puede conectar un dispositivo de vídeo analógico externo (si disponibles— VCR, VCD o DVD) a las entradas de vídeo compuesto (AV), S-Video o SCART , y seleccionar
AV5-S (para entradas de S-Video) o AV1 o AV2 (para entradas SCART) como
el respectivo origen de entrada para ver vídeo analógico. Consulte "Conectar la
entrada SCART" en la página 27, "Conexión de la entrada de vídeo compuesto" en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la página 29.
Si el dispositivo de origen de vídeo lo admite, también puede conectarlo mediante la entrada de vídeo componente y seleccionar entrada para la mejor imagen de vídeo analógico posible. Cons ulte "C onexión
de la entrada de vídeo componente" en la página 29.
AV4 o AV5 (para entradas de vídeo c ompuesto), AV4-S o
AV3 como el origen de
Entradas de origen gráfico
Puede conectar un origen gráfico con tarjeta de vídeo para PC (si dispone de una), como una salida VGA o una salida DVI digital. Si su dispositivo admite la salida HDMI, también puede conectar la entrada HDMI a la TV. Seleccione la entrada Consulte "Conexión de la entrada de PC" en la página 30, "Conexión de la
entrada de DVI" en la página 31 y "Conexión de la entrada HDMI" en la página 30.
PC, DVI o HDMI respectivamente para verlas en la pantalla.
Vista frontal
Núm. Nombre Descripción
1 Altavoces
Indicador de
2
encendido
Sensor de luz
3
ambiente Ventana del
4
sensor del control remoto
Altavoces izquierdo y derecho para la reproducción de audio estéreo.
Se ilumina de color verde cuando la TV está encendida.
Se ilumina de color rojo cuando la TV está en modo en espera.
Si está activado, este sensor detecta situaciones de luz ambiental y ajusta el brillo de la TV de manera automática . Consu l te "Contraluz" en la página 45 para más información.
Recibe señales de comandos del mando a distancia. No obstruya el sensor colocando objetos delante, que dificultarán la recepción de señales.
Español
Introducción 13
Panel de control
Núm. Nombre Descripción
1
Botón MENU (Menú)
Botones
2
(Volumen)
/
3
Botones (Canal) /
Español
4
Botón INPUT (ENTRADA)
Muestra el menú de visualización en pantalla si no está visible, o sale del menú actual si se muestra. (Realiza la misma acción que el botón
MENU (Menú) del control remoto).
Ajustan el volumen de los altavoces. (Realizan la misma
acción que los botones
Volumen +/- del mando a
distancia).
En el menú de visualización en pantalla, mueven la selección resaltada hacia la derecha o hacia la izquierda o cambian la configuración. (Realizan la misma acción que los botones / del control remoto).
Seleccionan de manera secuencial el canal de televisión sintonizado anterior o posteriormente. (Realizan la misma acción que los botones
P (Canal) /
del control remoto).
En el menú de visualización en pantalla, mueven la selección resaltada hacia arriba o hacia abajo. (Realizan la misma acción que los botones / del contr ol remoto).
Busca posibles fuentes de señales de entrada. (Realiza la misma acción que el botón
Entrada del mando a
distancia).
En el menú de visualización en pantalla, selecciona el elemento resaltado para acceder a un menú secundario. (Realiza la misma acción que el botón
OK (Aceptar) del
mando a distancia.)
Botón de
5
encendido/ modo en
Alterna entre el modo en espera y el encendido de la TV. (Realiza la misma acción que el botón de
en espera del mando a distancia).
encendido/modo
espera
Introducción14
Panel del terminal de dispos itivos (temporales) AV externos
Núm. Nombre Descripción
Conecte a la salida de vídeo compuesto (AV) o S-Video según apropiado para el dispositivo de origen de AV. Consulte "Conexión de la entrada de vídeo compuesto" en
la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la
AV5 VIDEO AV5 S-VIDEO
1
AV5 AUDIO L/R
Toma para
2
auriculares PC D-SUB
3
PC AUDIO
4ATV
página 29.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las entradas de vídeo compuesto o S-Video. Si ambas
están conectadas un origen AV a la vez, la entrada de S-Video tiene preferencia respecto a la entrada de vídeo compuesto. S-Video proporcionará una imagen de mejor calidad.
Se conecta a la salida de audio bien de la salida de S-Video o de vídeo compuesto según corresponda al dispositivo d e fuente AV. (Estas entradas son comunes para audio de vídeo compuesto o S-Video.) Consulte "Conexión de la
entrada de vídeo compuesto" en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la página 29.
Se trata de una toma de salida de audio que permite conectar auriculares externos. Los altavoces de la TV se silenciarán siempre que se utilice esta toma.
Conecte a la salida de vídeo VGA (D-Sub) de un PC. Consulte "Conexión de la entrada de PC" en la página 30.
Se conecte a la salida de audio que corresponda a la salida de vídeo V GA de un PC. Consulte "Conexión de la entrada
de PC" en la página 30.
Se conecta al sistema de cables CATV/TV de la antena. Consulte "4. Conexión del cable de la antena" en la página
4.
Español
Introducción 15
Vista posterior
Núm. Nombre Descripción
1AC-INLET
2 AUDIO OUT
AV4 VIDEO AV4 S-VIDEO
3
Español
AV 4 AUDIO L/R
Se conecta al cable de alimentación de CA. Consulte "5.
Conecte el cable de alimentación" en la página 4.
Se conecte a la entrada de audio de un amplificador de audio o sub-woofer. Si bien esta salida siempre está disponible, el nivel es fijo, por lo que el volumen no puede controlarlo. Consulte "Conectar la salida audio estéreo"
en la página 32.
Conecte a la salida de vídeo compuesto (AV) o S-Video según apropiado para el dispositivo de origen de AV. Consulte "Conexión de la entrada de vídeo compuesto"
en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la página 29.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las entradas de vídeo compue s to o S-Video. S-Video
proporciona una imagen de mejor calidad. Si ambas están conectadas a un origen AV a la vez, sólo la entrada de S-Video se presentará.
Se conecta a la salida de audio bien de la salida de S-Video o de vídeo compuesto según corresponda al dispositivo d e fuente AV. (Estas entradas son comunes para audio de vídeo compuesto o S-Video.) Consulte "Conexión de la
entrada de vídeo compuesto" en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la página 29.
Introducción16
Conecte a la salida de vídeo componente (Y CB/PB CR/PR)
AV3 Y C CR/PR
B/PB
del dispositivo de origen de vídeo apropiado. Consulte
"Conexión de la entrada de vídeo componente" en la página 29.
4
Conecte a la salida de audio componente de un dispositivo de origen de vídeo apropiado para que
AV3 AUDIO L/R
coincida con cada entrada de vídeo componente. Consulte "Conexión de la entrada de vídeo componente"
en la página 29.
5AV2 Conecte cada a la entrada/salida SCART de un dispositi vo 6AV1
apropiado. Consulte "Conectar la entrada SCART" en la
página 27 y "Conectar la salida SCART" en la página 28.
Se conecta la salida de vídeo digital DVI o audio/vídeo
HDMI/DVI
7
digital HDMI de su dispositivo de origen digital. Consulte
"Conexión de la entrada de DVI" en la página 31 y "Conexión de la entrada HDMI" en la página 30.
Conecte a la salida de audio digital DVI del dispositivo de
DVI-AUDIO L/R
origen digital. Consulte "Conexión de la entrada de DVI"
en la página 31.
Introducción 17
Español
Conocer del mando a distancia
1. Encendido/modo en espera
Pulse este botón para encender la TV o ponerla en el modo en espera. Consulte "Encendido, apagado y
modo en espera" en la página 21.
2. Entrada
Pulse este botón para seleccionar un origen de entrada. Consulte "Conexión de las entradas" en la página 21.
3. Contraluz
Pulse este botón para seleccionar el nivel de contraluz de la pantalla que desea. Consulte "Ajuste del
contraluz" en la página 24.
4. Información
Pulse este botón para v er la inf ormación sobre la fuent e de imagen de la pantalla. Consulte "Ajuste de la
relación de aspecto" en la página 25.
5. Apagado automático/azul
Pulse este botón para establecer el temporizador de
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse
6. Sonido de TV/rojo
Pulse este botón para alternar entre los modos de
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse
7. Valores predeterminados/amarillo
Pulse este botón para seleccionar entre 4 modos de
Español
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse
8. Audio/verde
Pulse este botón para seleccionar entre 5 modos de
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse
apagado automático. Consulte "Usar el
temporizador de apagado automático" en la página
23.
este botón para seleccionar la página del teletexto del color correspondiente. Consulte "Uso de la función
de teletexto" en la página 24.
recepción de sonido de TV disponibles. Consulte
"Seleccionar un modo de sonido de TV" en la página
22.
este botón para seleccionar la página del teletexto del color correspondiente. Consulte "Uso de la función
de teletexto" en la página 24.
imagen predeterminados. Consulte "Selección del
modo de imagen" en la página 23.
este botón para seleccionar la página del teletexto del color correspondiente. Consulte "Uso de la función
de teletexto" en la página 24.
EQ predeterminados. Consulte "Seleccionar un
modo EQ predeterminado" en la página 22
este botón para seleccionar la página del teletexto del color correspondiente. Consulte "Uso de la función
de teletexto" en la página 24.
Conocer del mando a distancia18
9. Modo Pulse este botón para cambiar el modo de
visualización del teletexto entre sólo teletexto o teletexto superpuesto en la pantalla. Consulte "U so de
la función de teletexto" en la página 24.
10. Índice
Pulse este botón para ir a la página del índice del teletexto. Consulte "Uso de la función de teletexto" en
la página 24.
11. Mostrar
Pulse este botón para ver la información del teletexto oculta. Consulte "Uso de la función de telete xto" en la
página 24.
12. Página secundaria
Pulse este botón para acceder a la página secundaria de un menú del teletexto. Consulte "Uso de la f unció n
de teletexto" en la página 24.
13. Teletexto Pulse este botón para activar o desactivar el descodificador de teletexto. El almacenamiento de páginas no se iniciará hasta que se active el descodificador de teletexto.Consulte "Uso de la
función de teletexto" en la página 24.
14. PIP Pulse este botón para ver de manera simultánea en la pantalla las señales de dos orígenes distintos. Consulte "Usar la función PIP (imagen en imagen)"
en la página 23.
15. ///y OK (Aceptar)
Cuando se muestra el menú de visualización en pantalla (OSD):
Pulse o para seleccionar la configuración.
Pulse o para ajustar la configuración.
Pulse
Consulte "Navegar por el menú de visualización en
pantalla" en la página 34.
16. / Congelar/congelar teletexto
Pulse este botón para congelar la imagen en la
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse
OK (Aceptar) para efectuar selecciones o
para acceder a un menú secundario que ha seleccionado.
pantalla. Vuelva a pulsarlo para reanudar la visualización en tiempo real. Consulte "Uso de la
función Congelar" en la página 22.
este botón para congelar los me ns ajes correspondientes. Vuelva a pulsarlo para restaurar la actualización normal. Consulte "Uso de la
función de teletexto" en la página 24.
Español
Conocer del mando a distancia 19
17. / Aspecto/tamaño del teletexto
Pulse este botón para ajustar la relación de aspecto de la imagen en pantalla. Consulte "Ajuste de la
relación de aspecto" en la página 25.
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse este botón para aumentar el tamaño del teletexto. Vuelva a puls arlo para restaurar el tamaño normal. Consulte "Uso de la función de teletexto" en la
página 24.
18. / Canal
Pulse estos botones para cambiar de canal de manera secuencial. Consulte "Cambio de canal" en
la página 22.
Cuando se muestra el teletexto en la pantalla, pulse estos bot one s p ara ir a l a pá gina s igui ent e o ant erio r, o a la página secundaria (si la hay). Consulte "Uso
de la función de teletexto" en la página 24.
19. +/- Volumen
Pulse estos botones para subir o ba jar el volumen. Consulte "Ajustar el volumen" en la página 21.
20. MENU (MENÚ)
Pulse este botón para ver el menú de visualización en pantalla referente a los comandos y a la configuración. Vuelva a pulsarlo para cerrar el menú. Consulte
"Navegar por el menú de visualización en pantalla" en la página 34.
21. Silencio
Pulse este botón para desactivar la salida de sonido. Vuelva a pulsarlo para restablecer dicha salida. Consulte "Configuración de silencio" en la página 22.
22. Selección de canales
Pulse estos botones para seleccionar el canal que desea ver. Consulte "Seleccionar un canal directamente" e n la
página 22
23. Recuperar
Al ver programas de TV, pulse este botón para alternar entre el programa actual y el programa anterior que usted estaba viendo. Consulte "Volver a
Español
la entrada o canal visualizado anterior" en la página
22.
Al ver orígenes de entrada distintos, pulse este botón para alternar entre el origen de entrada actual y el origen de entrada anterior que usted estaba viendo. Consulte "Conexión de las entradas" en la página 21.
24. Introducción de canales
Pulse este botón antes de introducir los número de canales de dos dígitos. Consulte "Seleccionar un canal
directamente" en la página 22.
Conocer del mando a distancia20
Uso del mando a distancia
Encendido, apagado y modo en espera
Encender la TV
Después de enchufar el cable de alimentación de la pantalla a la toma de la pared y encender el interruptor principal, la pantalla pasará al modo en espera de manera automática. El indicador de encendido se iluminará de color rojo.
(encendido/modo en espera) en la TV, o encendido/modo en
Pulse
espera
encendido cambiará al color verde.
También puede encender la TV y ver la entrada de ATV pulsando P (Canal) , P (Canal)
remoto.
Poner la TV en modo en espera
Vuelva a pulsa (encendido/modo en espera) en la TV, o encendido/
modo en espera
El indicador de encendido se iluminará de color rojo.
Conexión de las entradas
1. Encienda todos los equipos o dispositivos conectados antes de seleccionar
2. Pulse
del mando a distancia. Se encenderá la TV y el indicador de
o cualquier botón numérico de selección de canal en el control
en el control remoto, y la TV volverá al modo en espera.
una entrada.
INPUT (ENTRADA) en la TV, o Entrada en del mando a
distancia para presentar la entrada seleccionada actual. Pulse el botón repetidamente hasta que se muestre la entrada que desea. A continuación figura la secuencia:
ATV
PC
• DVI sólo aparecerá cuando la señal DVI está conectada a la entrada HDMI.
• AV4-S y AV5-S sólo aparecerán cuando las señales de S-Video están conectadas a las entradas S-Video AV4 y AV 5.
• Si las señales de vídeo compuesto (AV) y S-Video están conectadas a las entradas AV4 y AV5 a la vez, sólo a entrada S-Video se mostrará. Si desea ver la entrada de vídeo compuesto (AV) en este caso, desconecte temporal mente la conexión S-Video.
• Observe que la entrada HDMI debe ser compatible con HDCP para que se la pueda presentar.
AV 1
AV 2
AV 5 (o AV5-S)HDMI (o DVI)
Ajustar la configuración de sonido
Ajustar el volumen
Pulse (Volumen) en la TV, o Volumen + en el control remoto para subir el volumen. El indicador de volumen muestra el aumento a medida que lo sobe.
Pulse para bajar el volumen. El indicador de volumen muestra el descenso a medida que lo baja.
(Volumen) en la TV, o Volumen - en el control remoto
Uso del mando a distancia 21
AV 3
AV 4 (o AV4-S)
Español
Configuración de silencio
Pulse Silencio en el control remoto para desactivar el audio temporalmente.
Vuelva a pulsar para restaurar el nivel de sonido.
El nivel del sonido se restaurará si pone la TV en el modo en espera y vuelve a encenderla.
Silencio , o pulse Volumen + o Volumen -
Seleccionar un modo de sonido de TV
Pulse Sonido de TV/rojo en el control remoto para seleccionar los sistemas Sonido 1, Sonido 2, Sonido 3, NICAM, Automático, Estéreo, o
Mono (los elementos disponibles dependerán del sistema de sonido de TV y
vídeo que se reciba).
Seleccionar un modo EQ predeterminado
Pulse Audio/verde en el control remoto para seleccionar un modo EQ (Ecualizador) apropiado entre También puede personalizar el modo de sonido preferencia. Consulte "Co nfigurar el modo de EQ Personal" en la página 36.
Clásica, POP, Jazz, Rock y Personal.
Personal según su
Cambio de can al
Seleccionar un canal directamente
Para seleccionar un número de canal que consta de un solo dígito, pulse el botón de selección de canales correspondiente. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 8, pulse .
Para seleccionar un número de canal que consta de dos dígitos, pulse
Introducción de canales , seguido por los botones de selección de
canales correspondientes. Por ejemplo, para seleccionar el canal 28, pulse
Introducción de canales y luego , .
Cambiar los canales de modo secuencial
Pulse P (Canal) o P (Canal) en el control remoto, o (Canal) o
(Canal) en la TV para cambiar de manera secuencial los canales de TV.
Volver a la entrada o canal visualizado anterior
Cuando vea la entrada de ATV, puede pulsar Recuperar en el control
Español
remoto para volver al canal anterior que se estaba viendo. Este botón se puede utilizar para alternar entre los dos canales vistos más recientemente sin tener que introducir el númer o exacto del canal.
Si recién había cambiado de un origen de entrada distinto al actual, también puede pulsar orígenes de entrada actual y anterior que estaba viendo.
Recuperar del mando a distancia para alternar entre los
Uso de la función Congelar
Pulse Congelar /congelar teletexto / en el control remoto para congelar la imagen en la pantalla. Vuelva a pulsarlo para restaurar la visualización normal.
La función Congelar no controla la fuente de entrada, que continuará en modo normal, pero no se mostrará mientras la imagen esté congelada. Al desactivar la congelación de la imagen, se reanudará la reproducción normal en tiempo real.
Uso del mando a distancia22
Es decir, la imagen que se muestra avanzará al tiempo actual y no se mostrará ningún vídeo provisional.
No deje la pantalla presentando una imagen estática por un largo periodo (días) porque puede dañarla de manera temporal o permanente, lo que resulta en rastros de la imagen que pueden permanecer visibles mucho tiempo después de se eliminar la imagen original.
Selección del modo de imagen
Para seleccionar un modo de imagen, pulse el botón Valores
predeterminados/amarillo
seleccionar la siguiente configuración:
Modo de imagen
Dinámico
Estándar
Cine
Personal
Descripción
Adecuado para la visualización en entornos más claros. Se aumenta el color, el contraste, y el brillo de la imagen para adaptarse a la condición de iluminación más clara.
Adecuado para la visualización en entornos con condición de iluminación normal. Esto representa de manera más precisa la calidad estándar de la emisión. No se hace ningún cambio de color, contraste o brillo.
Adecuado para la visualización de películas en entornos más oscuros. Se ha ajustado el color para que represente de modo más preciso los tonos naturales de la piel.
Su modo de imagen personalizado. Consulte "Configurar el
modo de Imagen personal" en la página 38.
del control remoto. Este botón permite
Usar el temporizador de apagado automático
El temporizador de apagado aut omático resulta útil si desea que la TV entre en el modo en espera después de un determinado período.
1. Pulse el botón activar la función del temporizador de apagado automático.
2. Vuelva a pulsar el botón para establecer el intervalo de tiempo. El tiempo se establece en intervalos de 30 minutos, que oscilan de 0 a 180 minutos.
1 minuto antes de acabar el tiempo establecido, aparecerá un mensaje de aviso en la pantalla. Puede pulsar apagado automático y la TV permanecerá encendida. Una vez que haya transcurrido este tiempo, la TV se apagará automáticamente.
Apagado automático/a zul en el control remoto para
OK (Aceptar) para restablecer el temporizador de
Mostrar información
Pulse Información en el control remoto para mostrar la in formación acerca de la señal de entrada. La información que se muestra variará según el origen de entrada que esté seleccionada.
Usar la función PIP (imagen en imagen)
Si la TV está conectada a una antena o a un rigen de imagen de vídeo, y también a una origen de imagen gráfica activo a la vez, puede presentar ambas imágenes en la pantalla simultáneamente usando el modo PIP (imagen en imagen).
• Se debe seleccionar PC o DVI como un origen en el modo PIP.
Español
Uso del mando a distancia 23
• En el modo PIP, no se presenta el teletexto. Algunas funciones del control remoto tampoco estarán disponibles.
• Consulte "Opciones de entrada" en la página 12 para las definiciones de los orígenes de entrada de vídeo y gráfico.
Para presentar las imágenes en el modo PIP:
1. Asegúrese de que los orígenes de imagen de vídeo y gráfico estén conectados a la TV.
2. Pulse
3. Pulse
Entrada n el control remoto para seleccionar un origen de
imagen gráfico (
PIP en el control re moto para cambiar la presentación al modo
PC o DVI) como el origen de entrada.
PIP. Cada vez que lo pulse, la presentación cambiar en la siguiente secuencia:
Pant completa Modo PIP Pant completa
Para cambiar el origen de entrada a la imagen secundaria, pulse
Entrada
en el controle remoto.
No se puede presentar o seleccionar la imagen de entrada de vídeo componente (AV3) en el modo PIP.
Para cambiar la posición de la imagen secundaria en la pantalla, pulse ,
, óen el controle remoto.
Para seleccionar el audio de la imagen principal o de la imagen secundaria,
consulte"Audio de PBP" en la página 40.
Ajuste del contralu z
Para ajustar la intensidad del sistema de contraluz de la TV, pulse
Contraluz en el control remoto para seleccionar entre Brillante, Normal, Oscuro o Automático.
Si la TV se ve en habitaciones poco iluminadas, se recomienda establecer el contraluz en
Oscuro, que reducirá el brillo de la imagen y oscurecerá las áreas
oscuras de ésta, lo que permitirá mantener una imagen con contraste alto en un entorno oscuro. Si se selecciona la opción
Español
de luz ambiental y el contraluz de la TV cambiará automáticamente de acuerdo con la situación de luz ambiental.
Automático, se activará el sensor
Uso de la función de teletexto
Pulse Teletexto en el control remoto para presentar el t eletexto; vuelva a pulsarlo para apagar.
El teletexto sólo está disponible cuando TV, vídeo compuesto (a través de las entradas AV1, AV2, A V 4 y AV5) o S-Video (a través de las entradas AV4-S t AV5-S) está seleccionado como el origen de entrada, y se presente actualmente una señal que transmite teletexto. No todos los canales de televisión y señales de vídeo transmiten teletexto. En caso de duda, póngase en contacto con el canal de televisión o con el proveedor del origen de vídeo.
Cuando el teletexto se muestra en la pantalla, puede:
Pulsar
Modo para alternar entre sólo teletexto y superpuesto a la
imagen de vídeo.
Uso del mando a distancia24
Pulsar Índice para ir a la página del índice del teletexto.
Pulsar
Mostrar para ver la información del teletexto oculta, si está
disponible.
Pulse
Si hay páginas secundarias, el número de la página (en la parte superior izquierda) mostrará una pequeña "s" roja: por ejemplo, "100s".
Página secundaria para ver las páginas secundarias, si las hay.
Pulse Aspecto/tamaño del teletexto / para aumentar el tamaño del teletexto. Vuelva a pulsarlo para restaurar el tamaño normal.
Pulse
Congelar /Congelar teletexto / para congelar los mensajes de
teletexto. Vuelva a pulsarlo para restaurar la actualización normal.
Pulse los botones
predeterminados/amarillo
Sonido de TV/rojo , Audio/verde , Valores
las páginas de color correspondientes, tal y como se muestra en la parte inferior de la pantalla del teletexto.
Pulse o para ir a la página anterior o siguiente del teletexto, o alternar entre las páginas secundarias cuando están seleccionadas.
Ajuste de la relación de aspecto
La TV puede cambiar el tamaño y el formato de la imagen para que se adapte a sus necesidades. El resultado visual dependerá de la configuración elegida, y de la relación de aspecto original de la imagen de entrada.
IMPORTANTE: Se ha diseñado la selección de relación de aspecto para permitirle ajustar la presentación de las imágenes que están en un relación de aspecto de 4:3. No se recomienda esta característica para el uso con imágenes de relación de aspecto de 16:9.
Pulsar Aspecto/tamaño del teletexto / en el control r emoto para alternar entre las relaciones de aspecto. La tabla a continuación muestra las
imágenes presentadas resultantes respecto a la imagen de entrada cuando se seleccionen distintos asp ec tos.
Selección de la relación de aspecto
16:9
4:3
Descripción y uso
Estira una imagen de 4:3 a la relación de aspecto de 16:9. Se recomienda para el uso al ver orígenes de vídeo que ya están en el aspecto de 16:9, tales como TV digital y la mayoría de los DVD de pantalla ancha. Cambia el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de 4:3. Se recomienda para el uso al ver orígenes de vídeo que ya están en el aspecto de 4:3, tales como TV analógica y entrada de vídeo de PC.
o Apagado automático/azul para ir a
4:3
16:9
(No seleccionado)
Español
Uso del mando a distancia 25
Aj. (Ajuste) 16:9
Panorámica
Cine
Estira una imagen de 4:3 a la relación de aspecto de 16:9 y amplia la imagen resultante en la pantalla. Puede pulsar o en el control remoto para desplazar la imagen ampliada. Se recomienda para el uso al ver orígenes de vídeo que están en el aspecto de 4:3, tales como entrada de TV analógica. Cambia el tamaño una imagen de 4:3 a la relación de aspecto de 16:9 y rec orta l a s barras su p e r i or e i n ferior. Se recomienda para el uso al ver vídeo de aspecto de 4:3 que presenta imágenes de aspecto de 16:9 comprimido en un cuadro de aspecto de 4:3 en el formato panorámico (barras negras en las partes superior e inferior). Estira una imagen de 4:3 al ancho de una imagen de relación de aspecto de 16:9. Se recomienda para el uso al rellenar la pantalla con una imagen de aspecto de 4:3.
(No seleccionado)
(No seleccionado)
(No seleccionado)
Español
Uso del mando a distancia26
Conectar las entradas de vídeo y de audio
Apague todos los equipos antes de conectar cualquier dispositivo.
Para obtener el mayor beneficio de la pantalla LCD digital, debe seleccionar
el método de conexión que producirá la mejor señal posible. Consulte
"Opciones de entrada" en la página 12.
No quite los cables de los conectores agarrando el cable, ya que esto puede dañarlo. Sólo quite los cables de los conectores agarrando el conector en la extremidad del cable.
Una vez que estén conectados, asegúrese de que todos los conectores estén fijados correctamente. Tenga en cuenta que si se realizan conexiones incorrectas, es posible que la calidad de la imagen se vea afectada negativamente.
Conectar la entrada SCART
Conecte el terminal AV 1 o AV 2 de la pantalla al terminal SCART del equipo de salida usando un cable SCART (no suministrado).
Para ver la imagen de vídeo de esas salidas, pulse
Entrada y seleccione AV 1 o AV 2.
Los terminales SCART 1 y SCART 2 aceptan la entrada de los siguientes tipos de señales:
• Vídeo Compuesto
• RGB
• S-Video
Cable SCART
Reproductor de
DVD
Conectar las entradas de vídeo y de audio 27
Español
Conectar la salida SCART
Conecte el terminal AV 1 o AV 2 de la pantalla al terminal SCART del equipo de entrada usando un cable SCART (no suministrado).
Si la entrada de antena de ATV está disponible, los ter mi na les A V 1 y AV 2 de la TV aceptan la salida (envío) de señales de ATV a otros dispositi v os.
Cable SCART
Grabador de DVD
Conexión de la entrada de vídeo compuesto
Conecte la salida de vídeo compuesto del equipo de salida a los terminales AV4 o AV5 VIDEO y AUDIO L/R de la TV usando el cable de vídeo compuesto, como se muestra.
Un cable de vídeo compuesto consta de tres conectores: amarillo (vídeo), blanco (canal de audio izquierdo) y rojo (canal de audio derecho). Asegúrese de que los colores de los enchufes y terminales coincidan al realizar la conexión.
Para ver la imagen de vídeo de esa salida, pulse
Español
Entrada y seleccione AV4 o AV5.
Vídeo compuesto ofrece la menor calidad de imagen. Las entradas de S-Video y de vídeo componente ofrecen señales de vídeo de mejor calidad. Si está disponibles en el dispositivo de origen, debe usar una de esas conexiones en vez del vídeo compuesto. AV4 y AV5 son compatibles con las entradas de señal de vídeo compuesto y S-Video. Si usted usar S-Video, no puede usar vídeo compuesto para esa entrada.
Cable de vídeo
compuesto
Consola de
videojuegos
Conectar las entradas de vídeo y de audio28
Conexión de la entrada de S-Video
1. Conecte la salida de S-Video del equipo de salida al terminal AV4 o AV5 S-VIDEO de la TV mediante un cable de S-Video (no suministrado). Preste atención a la alineación de los enchufes del cable de S-Video al introducirlo para que no se dañen las clavijas.
2. Conecte la salida de audio correspondiente del equipo de salida a los terminales de entrada S­Video AUDIO L/R mediante un cable de audio apropiado. (O use el cable de vídeo compuesto. No se utiliza el conector amarillo.)
Para ver la imagen de vídeo de esas entradas,
Entrada y seleccione AV4-S o AV5-S.
pulse
No debe conectar el vídeo compuesto y S­Video del mismo dispositivo; conecte uno o el otro. Si puede elegir, use S-Video en vez de vídeo compuesto, ya que una señal S-Vide o produce una señal de calidad más alta que la de vídeo compuesto.
AV4 y AV5 son compatibles con las entradas de señal de vídeo compuesto y S-V ideo. Si usted usar S-Video, no puede usar vídeo compuesto para esa entrada.
Cable de
audio
Reproductor
de DVD
Conexión de la entr ada de vídeo componente
1. Conecte la salida de vídeo componente del equipo de salida a los terminales AV3 Y, C y CR/PR de la TV mediante un cable de vídeo componente (no suministrado). Un cable de vídeo componente consta de tres conectores: Verde (Y), Azul (C
B/PB), y Rojo (CR/PR).
Asegúrese de que los colores de los enchufes y terminales coincidan al realizar la conexión.
2. Conecte la salida de audio correspondiente del equipo de salida a los terminales de la entrada AUDIO L/R de vídeo componente de la TV mediante un cable de audio (no suministrado).
Para ver la imagen de vídeo de esas entradas,
Entrada y seleccione AV3.
pulse
De los tipos de señales de vídeo analógico, el de vídeo componente ofrece la mejor calidad.
Consulte "Resolución de señal de entrada de
vídeo componente/HDMI compatible" en la página 52 para las resoluciones compatibles.
B/PB
Cable
de audio
Reproductor
de DVD
Cable de
S-Video
Cable
de vídeo
componente
Español
Conectar las entradas de vídeo y de audio 29
Conexión de la entrada de PC
1. Conecte la salida de vídeo V GA (D-S ub) d el PC al terminal PC D-SUB de la TV mediante un cable D-Sub mini (de 15 clavijas). No se suministra este cable.
2. Conecte la salida de audio del PC al terminal PC AUDIO de la TV mediante un cable de audio estéreo con conector mini adecuado (no suministrado).
Para ver la imagen de vídeo de esa salida, pulse
Entrada y seleccione PC.
Cuando conecte la TV a un PC, debe ajustar la resolución en las propiedades de la
pantalla del ordenador de manera que coincida de modo preciso con la resolución nativa de la TV (por ejemplo, 1360 x 768 píxeles). Consult e "Resolución de señales
de entrada de PC (D-Sub/DVI) compatibles" en la página 5 2 para otras resoluciones
compatibles. Para ver la imagen de mejor calidad al usar la entrada de PC, necesitará hacer con que la TV se calibre para la sincronización de la
señal del PC. Para ello, seleccione 'Automático ' en el menú 'Im a gen'. Consulte
"Menú de imagen" en la página 37.
Conexión de la entrada HDMI
Cable de
audio
PC
Cable mini
D-Sub
Conecte la salida de HDMI del equipo de salida al terminal HDMI de la TV usando un cable HDMI (no suministrado).
Para ver la imagen de vídeo de esa salida, pulse
Entrada y seleccione HDMI.
Español
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de vídeo/audio totalmente
digital y desco mprimida. Proporciona una interfaz entre cualquier origen de vídeo/ audio, como un descodificador, un reproductor de DVD o un receptor A/V, mediante un único cable.
Observe que la entrada HDMI debe ser compatible con HDCP para que se la pueda presentar. Consulte "Resolución de señal de entrada
de vídeo componente/HDMI compatible" en la página 52 para las resoluciones
compatibles.
Conectar las entradas de vídeo y de audio30
Cable HDMI
Reproductor
de DVD
Conexión de la entrada de DVI
1. Conecte la salida de vídeo digital del equipo de salida al terminal HDMI de la TV usando un cable adaptador DVI a HDMI (no suministrado).
2. Conecte la salida de audio DVI del equipo de salida a los terminales de la entrada DVI­A UDIO L/R de la TV usando el cable de audio adecu ado (no sumi nistrado).
Para ver la imagen de vídeo de esa salida, pulse
Entrada y seleccione DVI.
Acuérdese de establecer el tipo de entrada DVI según el dispositivo que está conect ado
(un PC o una caja descodificadora de TV digital) en el m e nú C onf. Consulte "Entrada
DVI" en la página 45.
La entrada DVI sólo acepta señales superiores a 480i y 576i. Si se conecta a un descodificador de alta definición, se recomienda que establezca 1080i como resolución de salida. Cuando conecte la TV a un PC, debe ajustar la resolución en las propiedades de la pantalla del ordenador de manera que coincida de modo preciso con la resolución nativa de la TV (por ejemplo, 1360 x 768 píxeles). Consulte "Resolución de señales
de entrada de PC (D-Sub/DVI) compatibles" en la página 52 para otras resoluciones
compatibles.
Cable de
audio
PC
Cable
adaptador
DVI a HDMI
Conectar las entradas de vídeo y de audio 31
Español
Conectar la salida audio estéreo
Esta TV ofrece un conjunto de terminales de salida de audio estéreo (de tipo RCA) que transmiten la señal de audio a un sistema de sonido o a otros dispositivos de audio.
Conecte los terminales de entrada de audio de un amplificador u otro dispositivo de audio a los terminales AUDIO OUT L/R de la TV mediante un cable de audio adecuado.
Esta salida siempre está disponible. Tiene un nivel fijo y no se puede ajustar con la configur ación Volumen de la TV.
Cable de audio
Amplificador
de audio
Español
Conectar las entradas de vídeo y de audio32
Menú de visualización en pantalla
Estructura del menú de visualización en pantalla
Tipo de señal de entrada
AV3 PC DVI (PC)
Modo
imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Temper.
color
Contraste
Brillo
Temper.
color
Automático
Frecuencia
Fase
Pos. hor.
Pos. vert.
Relac. asp.
PIP
Entrada principal
Entrada subord.
Audio de PBP
Contraste
Brillo
Tempe r. color
ATV
Volumen
Balance
Audio
Imagen
Carac.
Tipo sonido
Sonido constan.
Surround
Salida de altavoz
Config. avanzada audio
Modo imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Tempe r. color
Tono N TSC
Config. NTSC
Exten. negro
ACE
Reducci. ruido
Relac. asp.
Formato auto
Vent. (No disponible)
Instalación automática
Instalación manual
TV
Editar programa
Bloqueo infantil
Idioma
Contraluz
Temp. inac.
Conf.
ECO
Entrada DVI
Restablecer configuración
AV1, AV2,
AV4, AV4-S,
AV5, AV5-S
(No disponible)
DVI
(Video)
(No disponible)
HDMI
Modo
imagen
Contraste
Brillo
Color
Nitidez
Temper.
color
Español
• Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente de entrada que se seleccione. Los elementos que no estén disponibles estarán atenuados o no se mostrarán.
• Si desea obtener información detallada, consulte los siguientes apartados:
"Menú de Audio" en la página 35 "Menú de imagen" en la página 37 "Menú de características" en la página 39
"Menú Ventana" en la página 40 "Menú de TV" en la página 41 "Menú Configuración" en la página 45
Menú de visualización en pantalla 33
Navegar por el men ú de visualizaci ón en pantalla
Puede utilizar el menú de visualización en pantalla para ajustar la configur ación de la TV.
1. Pulse
2. Pulse o en el control remoto, o
3. Pulse
4. Pulse o en el control remoto, o
5. Pulse o en el control remoto, o
6. Pulse
Por ejemplo, para ajustar la nitidez de la imagen usando el menú de visualización en pantalla:
1. Pulse MENU (MENÚ) en el control remoto, o
MENU (MENÚ) en la TV para mostrar el menú de
visualización en pantalla.
MENU (MENÚ) en el control remoto, o
MENU (MENÚ) en la TV para mostrar el menú de
visualización en pantalla.
(Volumen)o (Volumen)en la TV para
seleccionar un elemento en el menú.
OK (Aceptar) en el control remoto, o
INPUT (ENTRADA) en la TV para entrar en el sub menú.
(Canal) o (Canal) en la TV para
seleccionar un elemento en el submenú.
(Volumen)o (Volumen)en la TV para
ajustar la configuración. Pulse
OK (Aceptar) para entrar
en el submenú, si está disponible.
MENU (MENÚ) en el control remoto, o
MENU (MENÚ) en la TV para volver a la capa de menú
anterior, o cerrar el menú de visualización en pantalla.
2. Pulse o en el control remoto, o
(Volumen)en la TV para seleccionar Imagen.
3. Pulse
Español
OK (Aceptar) en el control remoto, o INPUT (ENTRADA) en la TV para entrar en el menú Imagen.
4. Pulse o en el control remoto, o
(Canal) en la TV para seleccionar Nitidez.
5. Pulse o en el control remoto, o
(Volumen)en la TV para ajustar la configuración.
6. Pulse
MENU (MENÚ) en el control remoto, o MENU (MENÚ) en la TV varias v eces para cerrar en menú
(Volumen)o
(Canal) o
(Volumen) o
de visualización en pantalla.
Menú de visualización en pantalla34
10
0
Audio
Menú de Audio
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia
únicamente.
Elemento Función Acción Valor
Volumen Ajustas el nivel de volumen.
Ajusta el nivel de vo lumen
Balance
Tipo sonido
Sonido constan.
Surround
Salida de altavoz
Config. avanzada audio - Pulse OK (Aceptar) para entrar.
del altavoz derecho o izquierdo.
Seleccionar el tipo de audio de entrada de TV o AV.
Las opciones disponibles dependen
de la señal recibida.
Ajusta de mane r a automática el nivel de sonido para que sea constante entr e los distin t os canales de TV al ver programas.
Activa o desactiva el efecto sonoro envolvente.
Habilita o deshabilita la salida de sonido a los altavoces integrados de la TV.
Volumen Balance Tipo sonido Estéreo Sonido constan. Apagado Surround Apagado Salida de altavoz Apagado Config. avanzada audio...
Pulse para subir o para bajar el
0 a 47
volumen. Pulse para subir el
volumen del altavoz derecho, o para subir el nivel del
-12 a 12
volumen del altavoz izquierdo.
Automático
Mono
Estéreo
NICAM
Sonido 1
Sonido 2
Sonido 3
Pulse o para cambiar la selección.
Apagado
Automático
Dolby
Apagado
Encendido
Apagado
Español
Menú de visualización en pantalla 35
Español
Permite rest ab lecer el modo EQ original o personalizad o
Modo EQ
por el usuario.
También puede pulsar Audio/verde para ir
directamente al modo EQ.
Pulse o para cambiar la selección.
Ajusta los tonos agudos
Agudos
para el modo predeterminado
Personal.
Ajusta los tonos agudos
Agudos med.
Medios
medios para el modo predeterminado
Personal.
Ajusta los tonos medios para el modo predeterminado
Personal.
Pulse o para efectu ar el ajuste.
Ajusta los ton os graves
Graves med .
medios para el modo predeterminado
Personal.
Ajusta los tonos graves para
Graves
el modo predeterminado
Personal.
Configurar el modo de EQ Personal
Puede ajustar la configuración en el menú Config. avanzada audio y guardarla en el modo EQ P ersona l. Después de establec erl a, puede puls ar el Audio/verde
en el control remoto para ir rápidamente a ese modo.
1. En el menú
Config. avanzada audio, y después pulse OK(Aceptar).
2. Pulse o para seleccionar
Personal.
3. Pulse o para seleccionar las opciones Agudos, Agudos med., Medios, etc. y pulse o para ajustar la configuración según d esee.
4. Pulse
Audio, pulse o para seleccionar
Modo EQ, y pulse o para seleccionar
MENU (MENÚ) para guardar y salir.
Clásica
POP
Jazz
Rock
Personal
-12 a 12
Menú de visualización en pantalla36
323232432
Imagen
Menú de imagen
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia únicamente.
Elemento Función Operación Valor
Ofrece configuraci ones preferidas completas ajustadas para color, contraste, brillo y nitidez para
Modo imagen
Contraste
Color
Nitidez
se adaptar a la varias situaciones de visualización.
También puede pulsar Valores predeterminados/ amarillo para ir
directamente al modo de imagen.
Ajusta el nivel de blanco de la imagen de manera que los blancos no destiñan los colores alrededor.
Ajustar el nivel de negro de la imagen, para que se puedan ver los detalles en las áreas oscuras de la imagen.
Ajusta la intensidad de cor de la imagen.
Ajusta el nivel nitidez de la imagen.
Modo imagen Estándar Contraste Brillo Color Nitidez Temper. color Normal Tono NTSC Config. NTSC 7,5 IRE
Pulse o para cambiar la selección.
Dinámico
Estándar
Cine
Personal
Pulse para blancos más brillantes, para blancos más oscuros.
Pulse  para negr os más claros, para
0 a 64Brillo
negros más oscuros. Pulse para
colores más intensos, para colores menos intensos.
Pulse para una imagen más nítida, para una imagen
0 a 7
más suave.
Español
Menú de visualización en pantalla 37
Español
Temper. color
Tono NTSC
Config. NTSC
Automático
Frecuencia Fase Pos. hor. Pos. vert.
Ajusta el tono del color de las partes blanca y negra de la imagen.
Ajusta los tonos del color.
Esta opción sólo está disponible para los
orígenes de vídeo NTSC.
Establece el formato de v ídeo NTSC para que coincida con la entrada de video NTSC de otros dispositivos (como un reproductor de DVD).
Esta opción sólo está disponible para los
orígenes de vídeo NTSC.
Ajusta automáticamente la frecuencia, la fase y las posiciones horizontal y vertical para situar la imagen en la pantalla.
Ajusta la frecuencia de puntos de la pantalla.
Ajusta la fase de puntos de la pantalla.
Ajusta la posición horizontal de la imagen.
Ajusta la posición vertical de la imagen.
Frío: Tendencia
hacia el color azul - para uso con entrada de PC
Normal:
Pulse o para cambiar la selección.
Temperatura del color de TV/vídeo estándar
Cálido:
tendencia hacia el color rojo para estándar de película.
Pulse para tonos más rojizos, para
0 a 64
tonos más verdes.
Pulse o para cambiar la selección.
OK (Aceptar) para iniciar la
Pulse
0 IRE
7,5 IRE
función de ajuste automático.
Pulse o para efectuar el ajuste.
(Depende de la resolución de la señal recibida)
Configurar el modo de Imagen personal
Puede ajustar la configuración en el menú Imagen y guardarla en el modo de Imagen personal. Después de establecerla, puede pulsar
Valores predeterminados/amarillo en el control remoto para ir
rápidamente a ese modo.
1. En el menú Imagen, pulse o para selec c ionar Modo imagen, y después pulse o para seleccionar
2. Ajuste las configuraciones de Brillo, Contraste y Color, etc. según desee.
3. Pulse
Menú de visualización en pantalla38
MENU (MENÚ) para guardar y salir.
Personal.
Menú de características
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia
únicamente.
Exten. negro Apagado ACE Apagado Reducci. ruido Apagado Relac. asp. 16:9 Formato autom. Apagado
Carac.
Elemento Función Operación Valor
Aumenta el contraste entre
Exten. negro
ACE (contraste automático mejorado)
los detalles al ver imágenes oscuras.
Esta opción no estará disponible si la funció n
ACE está establecida para Baja, Media o Alta.
Ajusta la función ACE que optimiza la relación de contraste de la imagen para entradas entrelazadas.
Ba ja
Medios
Alta
Apagado
Ba ja
Medios
Alta
Apagado
Ajusta la función de reducción del ruido de la imagen que contribuye a eliminar ruido en las imágenes de TV. Es
Reducci. ruido
adecuada para áreas de recepción de TV de mala calidad o alejadas.
Esta opción no estará disponible si la
resolución de entrada de vídeo componente que se presenta en el momento es superior a 576i.
Pulse o para cambiar la selección.
Ba ja
Medios
Alta
Apagado
Consulte "Ajuste
Relac. asp.
Ajusta la relación de aspecto de la imagen.
de la relación de aspecto" en la página 25 para
más información.
Si se configura para
Encendido, la TV ajusta
automáticamente la relación de aspecto cuando
Formato autom.
se utiliza la entrada SCART o cuando se detecta una
Encendido
Apagado
señal WWS (señal de pantalla ancha) desde las señales de entrada de vídeo compuesto o S-Video.
Español
Menú de visualización en pantalla 39
Menú Ventana
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia
únicamente.
PIP Imagen en imagen Entrada principal PC Entrada subord. ATV Audio de PBP Principal
Vent.
Elemento Función Operación Valor
Muestra las imágenes gráficas y
PIP
de vídeo de manera simultánea modo PIP (imagen en imagen).
Selecciona la fuente de entrada de la señal gráfica para la función PIP.
La imagen de entrada DVI
Entrada principal
sólo se presentará cuando una entrada DVI en el modo PC esté conectada a la TV, y la opción Entrada DVI en el menú Conf. (consulte
"Entrada DVI" en la página
45) esté establecida para PC.
Selecciona la fuente de entrada
Pulse  o  para cambiar la selección.
de la señal de vídeo para la función PIP.
Esta opción sólo esta
disponible si el e lemento PIP
Español
Entrada subord.
está establecido como Imagen en imagen. No se puede presentar o seleccionar la imagen de entrada de vídeo componente (AV3) en la ventana secundaria. La ventana secundaria sólo es compatible con entrada de vídeo hasta 480p.
Seleccione el origen de audio en el modo PIP.
Audio de PBP
Esta opción sólo esta
disponible si el e lemento PIP está establecido como Imagen en imagen.
Por completa
Pant completa
Imagen en
imagen
Imagen
de vídeo
Imagen gráfica
PC
DVI
ATV
AV1
AV2
AV4 (AV4-S)
AV5 (AV5-S)
Principal
Subordinado
Menú de visualización en pantalla40
Menú de TV
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia
únicamente.
Instalación automática... Instalación manual > Editar programa > Bloqueo infantil >
TV
Elemento Función Operación Valor
Instalación automática
Instalación manual
Consulte "8. Iniciar la TV" en la página 7. Consulte "Realización de una instalación manual" a
continuación.
Editar programa Consulte "Edición de canales" en la página 42. Bloqueo infantil Consulte "Bloqueo infantil" en la página 43.
Realización de una instalación manual
La característica de instalación manual le permite agregar canales a la lista de canales en secuencia.
No es posible utilizar esta opción cuando est á act i v a do el bloqueo infantil. Consulte "Bloqueo infantil" en la página 43.
1. Desde el menú TV , pulse o para seleccionar Instalación manual y pulse OK (Aceptar). Aparecerá el siguiente menú.
Instalación manual
Estándar BG Frecuencia ___.__MHz Nombre PR Sintonizar Descodificador Apagado Código de texto Car. 1 Almacenar en PR 02
2. Pulse para resaltar de TV según su país.
3. Pulse para resaltar sintonía. Si el canal sintonizad o es incorrecto, vuelva a pulsar o hasta que localice el que desea. Si lo desea, puede introducir directamente la frecuencia mediante los botones numéricos de selección de canales.
4. Pulse para resaltar ajustar la recepción de la señal de TV (sólo es necesario en los casos en que la recepción de sonido o de imagen no sea óptima).
5. Si está conectada la entrada SCART, pulse para resaltar y, a continuación, pulse o para seleccionar las siguientes opciones:
Encendido: seleccione esta opción si se utiliza un descodificador externo.
Apagado: seleccione esta opción si no se utiliza un descodificador externo.
6. Pulse para resaltar seleccionar un formato de código para la función Teletexto.
Estándar, y pulse o para seleccionar el estándar
Frecuencia y pulse o para inic iar el sistema de
Sintonizar y, a continuación, pulse o para
Descodificador
Código de texto y , a c ontinuación, pulse o para
Español
Menú de visualización en pantalla 41
7. Pulse para resaltar Almacenar en PR y, a continuación, pulse los botones numéricos de selección de canales en el control remoto para introducir el número (ubicación) de este canal. Pulse OK (Aceptar) para confirmar.
8. Pulse
MENU (MENÚ) para guardar el canal y cerrar el menú.
Edición de canales
Puede eliminar los canales que no desee, asignarles un nombre y cambiar el número de posición del canal.
No es posible utilizar es ta opción cuando está a ctivado el bloqueo infa ntil. Consulte "Bloqueo infantil" en la página 43.
Dar nombre a un canal
1. En el menú TV , pulse o para seleccionar Editar programa y, a continuación, pulse
2. Pulse para seleccionar para seleccionar el canal al cual desea dar un nombre. También puede pulsar los botones numéricos de selección de canales en el control remoto para seleccionar el canal directamente. Es necesario que introduzca dos dígitos. Por ejemplo, pulse "0", "2" para seleccionar el canal 2.
3. Pulse para resaltar resaltar el caracteres que desea editar, o para camb iarlo al carácter deseado.
4. Repita el paso 3 para editar otros caracteres.
5. Pulse
6. Pulse
OK (Aceptar) para almacenar el nombre. MENU (MENÚ) para cerrar el menú.
Alternar canales
Español
1. En el menú TV , pulse o para seleccionar Editar programa y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
2. Pulse para seleccionar para seleccionar el programa que usted desea colocar en una posición distinta. También puede pulsar los botones numéricos de selección de canales en el control remoto para seleccionar el canal directamente. Es necesario que introduzca dos dígitos. Por ejemplo, pulse "0", "2" para seleccionar el canal 2.
3. Pulse para resaltar selección de canales en el control remoto para seleccionar la nueva ubicación del canal. Es necesario que introduzca dos dígitos. P or ejemplo, pulse "0", "5" para seleccionar la ubicación 5.
4. Pulse
5. Pulse
OK (Aceptar) y el canal actual cambiará a la nueva ubicación. MENU (MENÚ) para cerrar el menú.
OK (Aceptar). Aparecerá el siguien te menú.
Editar programa
Seleccionar PR 12 Editar nombre -----­Alternar PR -­Bloqueo canal Apagado Eliminar PR 12
Seleccionar PR y, a continuación, pulse o
Editar nombre y, a continuación, pulse opara
Seleccionar PR y, a continuación, pulse o
Alternar P R, y pulse los botones numéricos de
Menú de visualización en pantalla42
Bloqueo/desbloqueo de un canal para la función Bloqueo infantil
Consulte "Bloqueo infantil" a continuación para la información acerca de la función Bloqueo infantil.
1. En el menú TV , pulse o para seleccionar Editar programa y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
2. Pulse para seleccionar
Seleccionar PR y, a continuación, pulse o
para seleccionar el programa que desea bloquear. También puede pulsar los botones numéricos de selección de canales en el control remoto para seleccionar el canal directamente. Es necesario que introduzca dos dígitos. Por ejemplo, pulse "0", "2" para seleccionar el canal 2.
3. Pulse para resaltar
Bloqueo canal y, a continuación, pulse o para
seleccionar las siguientes opciones:
Encendido: permite bloquear el canal seleccionado.
Apagado: permite desbloquear el canal seleccionado.
4. Pulse
MENU (MENÚ) para cerrar el menú. Los canales que estén
bloqueados no podrán verse cuando la función Bloqueo infantil esté activada.
Eliminación de un canal
1. En el menú TV, pulse o para seleccionar Editar programa y, a continuación, pulse
2. Pulse para seleccionar
OK (Aceptar).
Seleccionar PR y, a continuación, pulse o
para seleccionar el programa que desea eliminar . También puede pulsar los botones numéricos de selección de canales en el control remoto para seleccionar el canal directamente. Es necesario que introduzca dos dígitos. Por ejemplo, pulse "0", "2" para seleccionar el canal 2.
3. Pulse para resaltar
Eliminar PR y, a continuación, pulse OK (Aceptar)
para eliminar el programa.
4. Pulse el botón
MENU (MENÚ) para cerrar los menús.
Bloqueo infantil
La función Bloqueo infantil se puede utilizar para impedir el acceso a ciertos canales. Por ejemplo, para impedir que los niños vean determinados canales no aptos, como los que presente n c o ntenido para adult os. La función Bloq ueo infantil sólo afecta la entrada TV/CATV (no las entradas AV y gráfica), y prohíbe la selección o visualización de todos los canales cuyo elemento de menú Bloqueo canal se ha establecido como
"Bloqueo/desbloqueo de un canal para la función Bloqueo infantil" anterior).
Es necesario introducir la contraseña correcta para desbloquear y ver dichos canales cuando el Bloqueo infantil está habilitado.
ADVERTENCIA: Es posible que le cause alguna molestia si activa la contraseña y la olvida posteriormente. Anote en este manual la contraseña que utiliza y guárdelo en un lugar seguro para que la pueda recuperar posteriormente.
Encendido (consulte la sección
Español
Menú de visualización en pantalla 43
Habilitar/deshabilitar el Bloqueo infantil
1. En el menú TV , pulse o para seleccionar Bloqueo infantil y, a continuación, pulse OK (Aceptar). Aparecerá el siguiente menú.
Bloqueo infantil
Introd contrsñ - - - -
Cambie contrasñ Act bloq inf Apagado
Introduzca la contraseña con las teclas 0-9.
2. Introduzca la contraseña usando los botones de selección de canales
(contraseña predeterminada : 0000)
. Al introducirla, puede pulsar para borrar un carácter in co rrecto . Si in troduc e una co ntraseña inc orrecta , vuelva a intentarlo.
3. Pulse para seleccionar
Act bloq inf y, a continuación, pulse opara
seleccionar las siguientes opciones:
Encendido: permite activar el bloqueo infantil. Una v ez que esté activado,
se bloqueará el canal.
Apagado: permite desactivar el bloqueo infantil.
Pulse
MENU (MENÚ)para cerrar el menú.
Cambiar la contraseña de Bloqueo infantil
1. En el menú TV , pulse o para seleccionar Bloqueo infantil y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
2. Introduzca la contraseña usando los botones de selección de canales
(contraseña predeterminada : 0000)
. Al introducirla, puede pulsar para borrar un carácter in co rrecto . Si in troduc e una co ntraseña inc orrecta , vuelva a intentarlo.
3. Pulse para seleccionar
Cambie contrasñ y luego pulse OK (Aceptar).
4. Entre una nueva contraseña de 4 dígitos usando los botones numéricos de selección de canales.
IMPORTANTE: Anote en este manual la contraseña que ha elegido para que esté a su disposición en caso de que la olvide.
Contraseña: __ __ __ __. Guarde este manual en un lugar seguro.
Español
5. Vuelva a introducir la nueva contraseña mediante los botones numéricos de selección de canales.
6. Pulse
MENU (MENÚ) para cerrar el menú.
Menú de visualización en pantalla44
Conf.
Menú Configuración
Los elementos de menú disponibles dependen de la fuente
de entrada que se seleccione. La ilustración es para referencia únicamente.
Elemento Función Operación Valor
Idioma
Contraluz
Temp. inac.
ECO
Entrada DVI
Restablecer configuración
Selecciona el idioma que desea para el menú de visualización en pantalla.
Ajusta la intensidad del contraluz. Si se selecciona la opción
se activará el sensor de luz ambiental y el contraluz de la TV cambiará automáticamente de acuerdo con la situación de luz ambiental.
Establece el tiempo de inactividad para que la TV se apague automáticamente.
Después de establecer TV activará el Sistema de Administración de Energía de la Pantalla (DPMS) y entrará en el modo de ahorro de energía cuando no se detecte ninguna señal de entrada de PC por 5 segundos, o entrará en el modo en espera automáticamente cuando no se detecte ninguna señal de TV o de vídeo por 10 minutos.
Seleccione el modo de entrada DVI según el dispositivo conectado. Seleccione
PC si un PC está
conectado. Si un dispositivo de vídeo (por ejemplo, una caja descodificadora de TV digital) está conectado, seleccione
Restablece la configuración a los valores predeterminados.
Idioma English Contraluz Automático Temp. inac. 0 ECO Encendido Entrada DVI Vídeo Restablecer config urac ió n
Automático,
Pulse o
Encendido, la
para cambiar la selección.
Vídeo.
Pulse
OK (Aceptar) para
activar el restablecimiento.
English
Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Español
Brillante
Normal
Oscuro
Automático
0, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutos
Encendido
Apagado
PC
Video
Español
Menú de visualización en pantalla 45
Referencia
Español
Exención de responsabilidad
BenQ Corporation no hace representación o garantía, sea explíc ita o implícita, respecto al contenido de este Manual del usuario. Asimismo, se reserva el derecho de revisar esta publicación y de efectuar cambios en el contenido periódicamente sin la obligación de notificar dicha revisión o cambios.
Copyright
Copyright 2006 BenQ Corporation (www.BenQ.com). Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, transmitida, grabada o almacenada en un sistema de recuperación ni traducida a otro idioma o lenguaje de computadora, de ninguna forma ni por cualquier medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico , manual o cualquiera otro, sin la autorización previa por escrito de esta empresa.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Aviso de seguridad sobre las pilas
El uso de un tipo incorrecto de pilas puede provocar explosiones y/o escapes de productos químicos. Tenga en cuenta los siguientes puntos:
Asegúrese siempre de que las pilas están colocadas en la dirección correcta
con los terminales positivo y negativo, tal y como se muestra en el compartimento para baterías.
Los diferentes tipos de pila s poseen ca racterísti cas disti ntas. No mezcle tipos
de pilas diferentes.
No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Si lo hace, se reducirá la duración y/
o provocará escapes de productos químicos de las pilas viejas.
Si las pilas no funcionan correctamente, sustitúyalas de inmediato.
Los escapes de productos químicos pueden provocar irritación de la piel. Si
se producen escapes de cualquier producto químico en las pilas, séquelos inmediatamente con un paño seco.
Debido a las diversas condiciones de almacenamiento, es posible que se
reduzca la duración de las pilas suministrada s con la TV. Sustitúyalas en un plazo de 3 meses o tan pronto como sea posible tras utilizarlas por primera vez.
Instrucciones importantes de seguridad
La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar accidentes personales y daños materiales si no se usa de modo adecuado. Esta TV se ha diseñado y fabricado otorgando máxima prioridad a la seguridad; sin embargo, EL USO INCORRECTO PUEDE PROVOCAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO. Para evitar posibles peligros, observe las siguientes instrucciones al instalar, utilizar y limpiar la TV. El cuidado adecuado también alargará la vida de la TV. Basta con seguir estas instrucciones sencillas antes de usar la pantalla
1.
Lea as instrucciones - Se deben leer y entender todas las instrucciones
antes de utilizar la TV.
Referencia46
2. Guarde las instrucciones - Se deben guardar estas instrucciones de seguridad y utilización en un lugar seguro para referencia futura.
3.
Observe las a dvertencias - Se deben observar de modo preciso todas las
advertencias en la TV y en las instrucciones.
4.
Siga las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucc iones de
utilización.
5.
Agua y humedad - No use este producto cerca del agua, por ejemplo,
cerca de una bañera, lavatorio, pila de cocina o lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina y similares. No use inmediatamente después de mover desde una entorno de baja temperatura a un de alta temperatura porque eso puede causar la condensación, lo que puede resultar en incendio, descarga eléctrica, u otros riesgos.
Limpieza - Desconecte esta TV de la toma antes de limpiarla. No use
6. productos de limpieza líquidos o aerosoles. Limpie periódicamente el panel de cristal líquido para tener una pantalla limpia y para alargar la vida del panel. Use un paño limpio, suave y sin algodón con un producto de limpieza específico para paneles de cristal líquido. Limpie el panel completo y use otro paño para secarlo.
Ventilación - Los conductos y otras aberturas en la caja están diseñadas
7. para permitir que el aire caliente salga de la TV. No cubra o bloquee eses conductos o aberturas porque la ventilación insuficiente puede causar el recalentamiento y/o acortar la vida de la TV. No coloque la TV sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque pueden bloquear las aberturas de ventilación.
Fuentes de calor - Mantenga la TV lejos de fuentes de calor, como
8. radiadores, calefactores, hornos y otros productos que generan calor (incluyendo amplificadores).
Protección del cable de alimentación - Se deben instalar los cables de
9. alimentación lejos del paso de personas y donde pequeños animales no los muerdan. Preste mucha atención a los cables en puertas, enchufes, receptáculos, y en los puntos donde salen de la TV.
Trans portar la TV - Cuando se usa la TV sobre una mesita con ruedas,
10. tenga cuidado para evitar paradas rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares que pueden hacer con que la mesita caiga y dañe el equipo o cause posibles accidentes al usuario . N o coloq ue esta TV en una mesita c on ruedas, soporte, pedestal, o mesa inestable. La TV puede caer, causando heridas graves a un niño o adulto y serios daños a la TV.
Servicio - No intente reparar la TV solo. El quitar las tapas puede
11. expone rlo a alto voltaje y otras condiciones de peligro. Consulte a una persona de servicio calificada para realizar la reparación.
Piezas de repuesto - En el caso de que la TV necesite de piezas de
12. repuesto, asegúrese de que la persona de servicio use las piezas de repuesto especificadas por BenQ, o aquéllas con las mismas características y rendimiento que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede resultar en incendio, descarga eléctrica y/o otros peligros.
13.
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión,
o receptáculos en otros equipos porque eso puede resultar en un riegos de incendio o descarga eléctrica.
14.
Entrada de objetos y líquidos - Nunca introduzca un objeto en la TV a
través de los conductos o aberturas. Hay alto voltaje dentro de la TV; la
Español
Referencia 47
introducción de un objeto puede causar una descarga eléctrica y/o el corto circuito de las piezas internas. Por la misma razón, no derrame agua u otros líquidos en la TV.
15.
Daños que requieren servicio - Si ocurre cualquiera de las condiciones a
continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente CA y pida a una persona de servicio que realice la reparación.
Cuando el cable de alimentación está dañado.
Cuando se ha derramado un líquido en la TV o cuando haya entrado
objetos en la TV.
Cuando se ha expuesto la TV a la lluvia o agua.
Cuando no TV no funciona correctamente, como se describe en las
instrucciones de utilización.
Si la TV ha caído o la caja está dañada de alguna manera.
Cuando la TV presenta una condición anormal o muestra un cambio
evidente de rendimiento. Cualquier anormalidad evidente en la TV indica que el equipo necesita servicio.
16.
Controles - No toque los contr oles que no sean los que se describen en est e
manual. El ajuste incorrecto de los controles puede causar daños, lo que suele requerir un trabajo de ajuste intensivo de un técnico calificado.
17.
Comprobaciones de seguridad - Mediante la conclusión del trabajo de
servicio o reparación, pida al técnico de servicio que realice las comprobaciones de seguridad para asegurarse de que la TV esta en condiciones de utilización adecuadas.
Fijación en la pared - Cuando fije la TV en una pared, asegúrese de
18. instalarla según el método recomendado por BenQ, usando sólo los elementos de sujeción especificados.
Instalación de una antena externa - Si una antena externa está conectada
19. a la TV, asegúrese de que el sistema de la antena esté at errado para que se haya una protección contra cambios de voltaje y acumulación de cargas estáticas.
20. Para una protección adiciona de esta TV durante una tormenta, o cuando no se va a usarla por largos períod os, desconéctela de la toma de corriente y de la antena. Esto evitará que ocurran daños a la TV debido a rayos o cambios de voltaje de la red eléctrica.
21.El sistema de antena ext erna no debe esta ubicado cerca de las líneas de
Español
energía o de otros circuitos de de luz eléctrica o energía, o donde puede tocar tales líneas o circuitos de energía. Cuando instale un sistema de antena eléctrica, tenga mucho cuidado para no tocar tales líneas o circuitos de energía, porque el contacto con esos puede ser fatal.
Referencia48
Esquema de las dimensiones
VL3733
Unidad: mm
Referencia 49
Español
VL4233
Español
Unidad: mm
Referencia50
Especificaciones
Modelo VL3733 VL4233
Peso (neto) 25 kg 35 kg Dimensiones (An x Al x Pr) 968,3 x 746,3 x 295 mm 1080 x 811,2 x 295 mm Tamaño del panel LCD 37 pulgadas 42 pulgadas Relación de aspecto 16:9 Resolución nativa 1366 x 768
Brillo del panel LCD (típico) Relación de contraste del
panel LCD (típico)
500 cd/m 1200:1
Ángulo de visión 89º/89º/89º/89º (izquierdo/derecho/superior/inferior) Tiempo de respuesta 8 ms de gris a gris Amplificador 10 W x 2, 80 Hz a 20 kHz
TV Sintonizador de TV Pan-Euro analógico
Vídeo compuesto x 2
S-Vídeo x 2
Vídeo
Entrada de señales
SCART (Cenelec) x 2
Video componente (Y C
Audio de vídeo compuesto/S-Vídeo x 2
Audio de vídeo componente x 1
PC D-Sub x 1
Gráfica
HDMI/DVI x 1
Audio de PC x 1
Audio DVI x 1
Salida de señales
Audio estéreo x 1
Auriculares x 1
Frecuencia horizontal de PC 31.5 ~ 67.5 kHz Frecuencia vertical de PC 60 ~ 75 Hz Alimentación 100-240 V de CA, 50/60 Hz Consumo de energía 210 W 260 W Temperatura de
funcionamiento Temperatura de
almacenamiento
0 ~ 40 (a nivel del mar)
°C °C
-20 ~ 50 (a nivel del mar)
Sistemas de TV PAL / SECAM Sistemas de vídeo PAL / SECAM
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
2
B/PB CR/PR) x 1
°C °C
Español
Referencia 51
Resolución de señales de entrada de PC (D-Sub/DVI) compatibles
Frecuencia
Resolución
720 × 400 31.469 70.08 28.322 DOS, VESA 640 × 480 31.469 59.94 25.175 DOS, VESA 640 × 480 35 67 30.24 Mac. (SOG) 640 × 480 37.5 75 31.50 VESA 640 × 480 37.86 72.81 31.50 VESA 800 × 600 35.16 56.25 36 VESA 800 × 600 37.879 60.317 40 VESA 800 × 600 46.88 75 49.50 VESA 800 × 600 48.08 72.19 50 VESA 1024 × 768 48.363 60 65 VESA 1024 × 768 56.5 70 75 VESA 1024 × 768 60 75 78.75 VESA 1280 × 720 44.955 59.939 74.175 VESA 1280 × 1024 63.98 60.02 108 VESA 1360 × 768 47.7 60 85.5 VESA 1920 × 1080 67.5 60 148.5 VESA
horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia de puntos (MHz)
Resolución de señal de entrada de víde o componente/ HDMI compatible
Resolución
720 × 480i 15.735 60 12.27 SDTV 480i 720 × 480p 31.25 60 27 SDTV 480p 720 × 576i 15.625 50 13.5 HDTV 576i 720 × 576p 31.25 50 27 HDTV 576p
Español
1280 × 720p 45 60 74.25 HDTV720p 1280 × 720p 37.5 50 74.25 HDTV720p 1920 × 1080i 28.13/33.75 50/60 148.5 HDTV1080i 1920 × 1080p
(sólo HDMI)
Frecuencia horizontal (kHz)
56.25 50 148.5 HDTV1080p
67.5 60 148.5 HDTV1080p
• Las resoluciones de PC (D-Sub/DVI) y vídeo componente/HDMI fuera de estas tablas no se reconocerán y no se presentarán.
• Cuando conecte la TV a un PC, de be ajustar la res olución en la s propieda des de la panta lla del ordenador de manera que c oincida de modo preciso con la resolución nativa de la TV (por ejemplo, 1360 x 768 píxeles). Para ver la imagen de mejor calidad al usar la entrada de PC, necesitará hacer con que la TV se calibre para la sincronización de la señal del PC. Para ello, seleccione 'Automático ' en el menú 'Imagen'. Consulte "Menú de imagen" en la página 37.
Frecuencia vertical (Hz)
Frecuencia de puntos (MHz)
Nota
Nota
Referencia52
Resolución de problemas
Existen numerosas circunstancias e influencias externas, ajenas al control de BenQ, que pueden causar problemas en la TV. Para la información, a continuación se enumeran algunos de los problemas más comunes y que el usuario puede resolver.
Compruebe la siguiente lista antes de ponerse en contacto con el centr o de atención al cliente de BenQ más cercano y realice los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema.
Problemas Posibles causas
Asegúrese de que la TV está encendida (c omo muestra el indicador de encendido de color verde situado en la parte frontal de la TV). Si está, verifique si el control remoto está funcionando . Pulse el respectivo
Encendido/modo en espera.
botón Si no está:
La TV no se enciende
No hay imagen ni sonido.
Aparece "No compatible"
Compruebe que el enchufe está insertado
correctamente tanto a la toma como a la toma de la pared, y que ésta está encendida (si hay interruptor).
Compruebe que hay alimentación en la toma de corriente; para ello, intente conectar otro aparato que funcione (como una lámpara de escritorio) a esta toma.
Intente un origen de entrada diferente para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en el origen.
Compruebe que no haya conexiones incorrectas para esa entrada.
Asegúrese de que el cable de la antena está conectado correctamente.
Cambie el canal para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en la estación de televisión.
Intente un modo de imagen diferente para verificar si la configuración de la imagen no se ha apagado.
Ajuste el control de volumen para verificar si no está apagado, o que no se ha pulsado el botón
Silencio.
Asegúrese de que la opción menú Audio no está establecido como Apagado.
Verifique si los cables de entrada de audio están desconectados.
La resolución de la señal de salida de VGA de PC es demasiado alta. La sincronizaci ón de PC aceptable más elevada es de 1920 x 1080 a 60 Hz.
AC-INLET de la TV
Salida altavoz en el
Español
Referencia 53
Problemas Posibles causas
Asegúrese de que la relación de aspecto de la TV está configurada correctamente para adaptarse al
La imagen aparece distorsionada.
El tamaño o la posición de la pantalla son incorrectos.
Se ven tonos o colores degradados.
La imagen aparece demasiado "descolorida", o las áreas más oscuras de la imagen aparecen con demasiado brillo.
Español
La imagen aparece demasiado brillante y se pierde definición en las áreas más brillantes de la imagen.
origen de la imagen.
Intente un origen de entrada diferente para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en el origen.
Intente selecciona una relación de aspecto distinta.
Intente un origen de entrada diferente para
confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en el origen.
Intente un origen de entrada diferente para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en el origen.
Compruebe que no haya conexiones incorrectas para esa entrada.
Asegúrese de que el cable de la antena está conectado correctamente.
Cambie el canal para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en la estación de televisión.
Intente un modo de imagen diferente para verificar si la configuración de la imagen no se ha cambiado.
Compruebe las propiedades de la imagen en el menú
El origen puede estar establecido como salida NTSC. Cámbielo a PAL.
Reduzca el nivel de brillo hasta que las áreas negras de la imagen se vean negras.
El ajuste del nivel de brillo del dispositivo de origen de entrada (por ejemplo, reproductor de DVD) puede estar demasiado alto. Reduzca el nivel de brillo.
Reduzca el nivel de contraste hasta que se elimine el brillo demasiado, y vuelva la definición del área clara.
El ajuste del nivel de brillo del dispositivo de origen de entrada (por ejemplo, reproductor de DVD) puede estar demasiado alto. Reduzca el nivel de brillo.
La señal de vídeo AV no se ha recibido correctamente en algún lugar del equipo AV externo. Compruebe la conexión y vuelva a intentarlo.
Imagen.
Referencia54
Problemas Posibles causas
Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente.
Compruebe que las pilas no estén descargadas.
Compruebe la distancia y el ángulo donde se sitúa
respecto a la TV.
Compruebe si el control remoto se dirige correctamente a la ventana del sensor de control
El mando a distancia no funciona de manera correcta.
La imagen no es clara al usar la entrada de PC
La imagen no es nítida o se mueve al usar la entrada del sintonizador de TV.
La imagen es doble o tripla cuando se usa la entrada del sintonizador de TV
remoto de la TV.
Compruebe que no haya obstáculos entre el c ontrol remoto y la ventana del sensor.
Compruebe que la ventana del sensor de control remoto no recibe iluminación fluorescente intensa o bajo luz solar directa.
Compruebe que no haya dispositiv os cercanos, tales como PC o asistentes digitales personales (PDA), que transmitan señales por infrarrojos que puedan causar interferencias a la transmisión de la señal entre el controle remoto y la TV. Desactive la función de infrarrojos de estos dispositivos.
PC está seleccionado como origen de la señal de
Si entrada, utilice la función Automático del men ú
Imagen para que la TV ajuste la configuración de
imagen automáticamente.
Es posible que la recepción sea mínima. Consulte la resolución del problema a continuación.
Cambie el canal para confirmar si el síntoma persisten o si la falla estaba en la estación de televisión.
Asegúrese de que el cable de la antena está conectado correctamente.
Intente cambiar la dirección o la ubicación de la antena para mejorar la imagen. Si la antena es exterior, debe ajustarla un técnico especialista en antenas experimentado y debidamente calificado.
La señal de la antena puede estar afectada por interferencia. Intente redireccionar o cambiar la posición de la antena para reducir los efectos de las interferencias. Si la antena es exterior, debe ajustarla un técnico especialista en antenas experimentado y debidamente calificado. Las imágenes fantasmas es tán causadas por los reflejos de edificios, grandes estructuras metálicas y montañas.
Español
Referencia 55
Problemas Posibles causas
La imagen de fondo, los iconos y los botones permanecen en la pantalla como un contorno débil, no importa la imagen que se está presentando.
La pantalla puede presentar la "persistencia de imagen de LCD".
Apague la pantalla por varios días.
Aplique un protector de pantalla o una imagen
completamente blanca del tamaño de la pantalla por varios días.
Español
Referencia56
Loading...