Resolución de problemas ..........................................................53
Contenidoii
VL3733/VL4233
TV LCD
Sección 1: Guía de inicio rápido
Bienvenido
Español
1. Lea estas instrucciones
Enhorabuena. Se trata de una TV LCD digital panorámica plana de última
generación de la que podrá disfrutar durante años. Dedique unos minutos a
leer estas instrucciones de inicio rápido antes de instalar y de utilizar la TV.
¿Qué contiene la Guía de inicio rápido?
La sección 1 contiene la Guía de inicio rápido en la que se facilita información
suficiente para configurar la T y empezar a ver emisiones de canales de
televisión lo más rápido posible. Ésta es la sección 1.
¿Qué contiene el Manual del usuario?
La sección 2 contiene el Manual del usuario en el que se facilita información
detallada sobre las características y las funciones de la TV y del control
remoto, se describe el modo de conectarla a otros dispositivos y se
proporcionan las especificaciones del producto y la información relativa a la
resolución de problemas en caso de que necesite obtener ayuda. Asimismo, en
el Manual del usuario se describe el modo de personalizar la configuración de
la TV para que pueda disfrutar de la mejor experiencia posible y adaptarse a
sus preferencias y entorno.
2. Contenido del paquete
Desempaquete la TV y verifique si todos los elementos a continuación están
incluidos:
TV (x1)
Guía de ini cio rápido y
Guía del usuario (x1)
Si falta cualquier artículo o está dañado, póngase en contacto inmediatamente
Español
con el establecimiento donde adquirió el producto y notifique la discrepancia.
Guarde la documentación del producto en un lugar seguro para que la pueda
consultar posteriormente.
Desecho recomendado del embalaje:
• La caja de cartón puede reciclarse.
• No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños o de los bebés.
• Considere la posibilidad de guardar el embalaje (en caso de que sea posible)
para transportar la TV posteriormente.
• Compruebe que no haya dejado ningún accesorio en el embalaje antes de
desecharlo.
Por su propia seguridad y por la de otras personas, la TV debe manipularse con
cuidado para evitar que se dañe o que dañe a otras personas que estén en
contacto con ella.
Cable de
alimentación (x3)
Información sobre el
servicio (x1)
Cable de vídeo
compuesto (x1)
Pilas AAA
(x2)
Control remoto (x1)
Todas las pant allas LCD disponen de una fina capa protectora de cristal que
tiende a rayarse, a tener marcas y a romperse si se golpea o se ejerce presión
sobre ella. Asimismo, el sustrato de cristal líquido tiende a dañarse si se ejerce
una fuerza excesiva o se somete a temperaturas extremas. Manipule la pantalla
con cuidado.
Sección 1: Guía de inicio rápido2
3. Selección y preparación del lugar de la instalación
Para evitar posibles peligros y prolongar la duración de la TV, tenga en cuenta
los siguientes puntos cuando la instale, utilice y limpie.
NO coloque la TV sobre una
superficie inestable, inclinada o
irregular de la que pueda caerse y
dañarse o provocar daños a otras
personas.
Si se instala en la pared, debe dejar
un espacio libre superior e inferior
adecuado, para su ventilación.
NO coloque la TV cerca del agua,
como en bañeras o en piscinas, o
en un lugar en que pueda salpicarse
o rociarse, por ejemplo, en frente
de una ventana abierta por la
pueda ent rar agua de la lluvia.
NO coloque la TV cerca o sobre
fuentes de calor, tales como
radiadores, calefacciones, cocinas y
otros aparatos que generen calor
(incluidos los amplificadores de
audio).
NO exponga la TV directamente a
la luz solar ni la coloque en lugares
donde la luz solar o la iluminación
se reflejen en ella, ya que el calor
puede provocar daños y la luz
fuerte puede ocasio nar más
dificultades en la visión de lo
necesario.
En caso de que se monte en la
pared, debe realizarlo un técnico
experimentado y debidamente
calificado. Asegúrese de que el
soporte de montaje (accesorio
opcional) está fijado correctamente
con tornillos a la estructura de la
pared, y no únicamente al
revestimiento o al enlucido. No
pegue el soporte a la pared. Utilice
únicamente un soporte de pared
para televisión recomendado este
modelo. Asegúrese de que el
soporte está nivelado en posición
horizontal. Las dimensiones de la
TV se presentan con detalles en
"Esquema de las dimensiones" en la
página 49
Si se monta en la pared, deje un
espacio apropiado en la parte
superior para conectar la TV al
soporte.
NO cubra ni bloquee las aberturas
ni los conductos de ventilación
mientras la TV esté encendida.
NO coloque la TV en un lugar
cerrado en el que no haya
ventilación.
Español
Observe todas las advertencias y
precauciones de las etiquetas en la
TV.
Una vez que se hayan ten ido en cuenta todas las consideraciones y se hayan
tomado las precauciones necesarias, coloque la TV en el lugar más adecuado.
Sección 1: Guía de inicio rápido3
4. Conexión del cable de la antena
Conecte un cable de antena de TV o de TV por cable (CATV) a la entrada
ATV de la TV. Compruebe que la conexión de cable está fijada firmemente.
Cable de la
antena
• Una señal de TV de mala calidad producirá una imagen y/o sonido malo en la
TV. Para obtener una imagen y un sonido de alt a cali dad, necesitará una señal
de TV de alta calidad. Dependiendo de su ubicación, para obtener la mejor
recepción de señal de TV, el sistema de la antena exterior debe estar alineado de
manera adecuada. SI es necesario, consulte a un especialista de antena
profesional.
• Esta TV tiene un sintonizador de TV analógica integrado que requiere la
conexión del cable de antena de TV a un sistema de antena de TV externa. Si
desea usar la pantalla LCD digital para ver TV digital, debe conectar una caja
descodificadora (STB) de recepción de TV digital a la TV mediante una conexión
con cable de señal digital (HDMI o DVI). Consulte "Conocer la TV" en la página
12.
5. Conecte el cable de alimentación
1. Localice el cable de alime ntación a decuado pa ra s u r egión, desenvuélvalo y
conéctelo al extremo pertinente en la toma
posterior de la pantalla (tal y como se muestra a continuación).
2. Conecte el otro extremo a la toma de corriente pertinente de la pared y
enciéndalo (en caso de que tenga interruptor). La TV entrará en modo en
espera, y el indicador de encendido (situado en la parte frontal interior) se
iluminará de color rojo.
AC INLET situada en la parte
Español
Toma de
corriente
Cable de
alimentación
• Es posible que el tipo de toma y de enchufe del cable de alimentación que se
muestran sea distinto a los que se utilizan en su región.
• Utilice únicamente un cable de alimentación adecuado correspondiente a su
región. Nunca utilice un cable de alimentación que parezca dañado o
desgastado. Tampoco cambie el tipo de enchufe de un cable de alimentación.
Tenga en cuenta la carga total cuando utilice alargadores o varias placas de
alimentación.
Sección 1: Guía de inicio rápido4
ADVERTENCIA:
• Esta TV se ha diseña do y fabricado otorgando m áxima prioridad a la segur idad;
sin embargo, EL MANOSEO O EL USO INCORRECTO PUEDE PROVOCAR
POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS O PELIGRO DE INCENDIO. Manipule esta
TV con cuidado. Si está dañada, apáguela y desconecte el cable de alimentación
de la TV. Lleve la TV al centro de servicio autorizado BenQ más cercano para
reparación
• No hay pieza que el usuario puede reparar en esta TV. Nunca quite destornille o
quite ninguna t apa. Hay puntos de voltaje peligros o en la parte interna. Apague y
desconecte el cable de alimentación de la TV antes de moverla.
6. Ajuste el ángulo de visualización
Esta TV está equipada con una base giratoria. Si
es necesario, gire la pantalla de la TV a un ángulo
apropiado para obtener una visualización más
confortable.
7. Activación del control remoto
1. Localice el control remoto y las pilas en el embalaje y desenvuélvalos.
Cuidado al manosear las pilas. Consulte "Aviso de seguridad sobre las pilas" en
la página 46.
2. Levante el extremo del control remoto para ver la
base y abra la tapa del compartimiento para pilas
mediante una moneda pequeña o un objeto
curvado similar para girar l a ranura 90º en s entido
contrario a las agujas del reloj. La tapa se acciona
por resorte y saltará y se aflojará del cuerpo del
mando a distancia.
3. Introduzca las pilas (suministradas) y asegúrese de
que los polos con marca positiva y negativa
coinciden con las marcas (+) y (-) del
compartimento para pilas.
Tenga en cuenta que estas pilas se suministran
para su comodidad de modo que pueda utilizar la
TV inmediatamente. Debe sustituirlas lo antes
posible.
Español
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para
pilas; para ello, introduzca la bisagra en el hueco
por un lado y ponga la tapa mientras el dedo
pulgar sujeta el cuerpo del mando a distancia.
5. Mientras sujeta la tapa de este modo, utilice la otra
mano y una moneda pequeña o un objeto de
forma similar para gira r la ranura de bloqueo 90º
en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la tapa.
Sección 1: Guía de inicio rápido5
Consejos para el uso del mando a distancia
• Apunte y dirija la parte frontal
superior del mando a distancia
directamente a la pantalla mientras
pulsa los botones.
• Se debe mantener el control remoto
dentro de un ángulo de 30 grados de
la ventana del sensor para contro l
remoto para que funcione
correctamente. La distancia entre el
control remoto y los sensores no debe
5 metros
30 grados
sobrepasar 5 metros.
• No cubra la ventana del sensor situada en la parte frontal de la TV (abajo de
la luz indicadora de encendido) ni coloque objetos delante de ella, ya que
bloquearán la línea de visibilidad directa entre el mando a distancia y la
ventana del sensor de la pantalla.
• No permita que el mando a distancia se humedezca y no lo deje en entornos
húmedos (por ejemplo, cuartos de baño).
• Si la ventana del sensor de mando a distancia de la TV recibe luz solar directa o
una luz fuerte, es posible que no funcione correctamente. En este caso, cambie
la fuente de luz, reajuste el ángulo de la TV o bien utilice el mando a distancia
desde un lugar más cercano a la ventana del sensor.
Pruebas del mando a distancia
Pulse el botón de encendido/modo en espera en el control
remoto (como se resalta en la ilustración). Se encenderá la TV y
el indicador de encendido se iluminará de color verde. Si es así,
vaya al siguiente paso ("8. Iniciar la TV" en la página 7).
Si la TV no se enciende, compruebe en primer lugar que hay
corriente (el indicador de encendido estará en rojo). En este
caso, intente pulsar el botón de
situado en la parte derecha de la TV. Si la TV se enciende con
este método, el problema se encuentra en el mando a distancia.
En ese caso, compruebe que las pilas del control remoto están
instaladas correctamente. Si es necesario, compre unas nuevas o
sustitúyalas por otras que funcionen. Consulte "Resolución de
problemas" en la página 53 para más ayuda.
Para apagar la TV, vuelva a pulsar el botón de
Español
modo en espera)
(encendido/modo en espera) en el control remoto, y la TV
situado en la parte derecha de la TV, o
volverá al modo en espera (el indicador de encendido se
iluminará de color rojo.)
encendido/modo en espera
(encendido/
Sección 1: Guía de inicio rápido6
8. Iniciar la TV
Cuando la pantalla se enciende por primera vez (y hasta que se ajusta), se
mostrará el menú
Antes de usar la TV para ver programas, necesita dejarla que b usque y
sintonice los canales de estaciones de TV apropiados a su r egión. Este proceso
sólo necesita realizarse cuando instale la TV por primera vez, o siempre que la
instale en una nueva ubicación. También necesita seleccionar el idioma del
menú de visualización en pantalla (OSD) para la utilización cómoda.
1. Pulse o en el control remoto para seleccionar
continuación, pulse o para seleccionar el idioma.
2. Cuando selecciona un
televisión cambiarán automáticamente para ajustarse a la selección. SI su
país no aparecer en el elemento
seleccionarlo y, a continuación, pulse o para seleccionar su país. Si
selecciona
emisión de TV adecuado para su región.
3. Pulse o para seleccionar Instalación auto. y después pulse
OK (Aceptar). Apar ecerá el siguiente menú.
4. Pulse o para seleccionar
empezará a buscar los canales disponibles y los sintonizará y almacenará
para usted. Este proceso puede tardar varios minutos en función de los
canales de televisión disponibles en el área de recepción local. Deje que la
pantalla finalice el proceso de sintonización.
5. Cuando el proceso de sintonización esté completado, aparecerá el menú
TV. Pulse MENU (MENÚ) en el control remoto para cerrarlo.
Puede cambiar la configuración en el futuro mediante el menú de visualización en
pantalla. Consulte "Menú de visualización en pantalla" en la página 33 para más
información.
Otros como País, también deberá seleccionar el estándar de
Instalación auto.
PaísEspaña
EstándarI
Inicio
Inicio y después pulse OK (Aceptar). La TV
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido7
9. Procedimiento para ver los canales de televisión
Pulse
P (Canal) o P (Canal) en el control remoto (como se
muestra en la ilustración) o
TV para ver los canales disponibles en su área.
También puede seleccionar un canal directamente; para ello
seleccione el número de canal mediante los botones numéricos del
mando a distancia.
• Para seleccionar un número de canal que consta de un solo
dígito, pulse el botón de selección de canales correspondiente.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 8, pulse .
• Para seleccionar un número de canal que consta de dos dígitos,
pulse
Introducción de canales, seguido por los botones de
selección de canales correspondientes. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 28, pulse
luego , .
• Para v olv er al canal o entrada anterior que se es taba viendo , pulse
el botón
ilustración).
Para ajustar el volumen, pulse + o - en el control
remoto o
indicador de volumen se mostrará en la pantalla.
Consulte el Manual del usuario para obtener más información
sobre la TV y su funcionamiento.
Recuperar (también está resaltado en la
(Vo lume n)o (Volumen)en la TV. El
(Canal) o (Canal)en la
Introducción de canales y
Información sobre mantenimiento y limpieza
• Siempre apague la TV antes de limpiarla.
• NO utilice productos de limpieza con pulverizadores, aerosoles, líquidos o en
crema. Utilice únicamente un paño ligeramente húmedo bien esc urrido (que
no gotee), sin pelusa, limpio y suave y limpie la TV con cuidado.
• Si es necesario, utilice un producto de limpieza con pH neutro diluido en
agua en otro paño, limpio y sin pelusa, para eliminar las marcas de grasa o de
aceite. Vuelva a pasar el paño sin pelusa, limpio y seco para eliminar las
manchas.
• Tras un examen minucioso y en determinadas circunstancias, es posible que
observe que aparecen píxeles no activos en la pantalla como un punto fijo de
color . Tenga en cuenta que este hecho no afecta al rendimiento del producto,
Español
ya que no suele apreciarse a distancias normales.
• Si no se va a utilizar la TV durante un período prolongado (por ejemplo,
cuando se va de vacaciones), se debe apagar y desconectar de la toma de la
pared. Asimismo, deberá considerar la posibilidad de extraer las pilas del
mando a distancia (ya que es posible que se produzcan fugas).
• Para ayudar a evitar la posible 'Persistencia de imagen de LCD', debe
asegurarse de de nunca presente imágenes estáticas por periodos
prolongados (días) y que apague la pantalla por varias horas cada día,
aproximadamente.
Sección 1: Guía de inicio rápido8
Pasos siguientes
Ha llegado la final de la sección 1: Guía de inicio rápido. En este momento,
comprenderá en buena medida el funcionamiento de su nueva TV LCD y sus
controles, sabrá el modo de instalarla, conectarla, encenderla y sintonizarla, la
manera de cambiar canales y los pr ocedimientos de mantenimiento
necesarios.
En caso de que desee potenciar al máximo el rendimiento de la pantalla, la
sección 2 de este folleto contiene el Manual del usuario, en el que se describe
el modo de personalizar la configuración de la TV y adaptarse así a sus
preferencias y entorno. Asimismo, se facilita información detallada sobre las
características y las funciones de la TV y del control remoto, se describe el
modo de conectar otros dispositivos y se proporcionan las especificaciones del
producto y la información sobre resolución de problemas en caso de que
necesite obtener más ayuda.
Esta TV LCD es un dispositivo de visualización de alta resolución. Para obtener
los mejores resultados de presentación posibles, se recomienda que usted:
• conéctela a un origen de vídeo digital
• seleccione una relación de aspecto apropiada
Al ver TV (analógica) tradicional, se recomienda que se establezca la relación de
aspecto 4:3, Panorámica, o Cine. Consulte "Ajuste de la relación de aspecto" en
la página 25.
Sección 1: Guía de inicio rápido9
Español
<Memo>
Español
Sección 1: Guía de inicio rápido10
VL3733/VL4233
TV LCD
Sección 2: Manual del usuario
Bienvenido
Español
Introducción
Conocer la TV
Opciones de entrada
Español
Entradas de origen de TV analógica
Este folleto se divide en dos secciones: la Guía de inicio rápido y el Manual del
usuario. Para los detalles de la Guía de inicio rápido, consulte "1. Lea estas
instrucciones" en la página 2.
Ésta es la sección 2, el Manual del usuario, en que se describe el modo de
personalizar la configuración de presentación para obtener el máximo
rendimiento de visualización y adaptarse a sus preferencias y entorno. En esta
sección se facilita información detallada sob re las característica s y las
funciones de la TV y del control remoto , se describe el modo de conectar otros
dispositivos y se proporcionan las especificaciones del producto y la
información sobre resolución de problemas en caso de que necesite obtener
más ayuda.
Esta TV LCD es un dispositivo de visualización digital ancho plano de última
generación. Incorpora un sintonizador de televisión analógica que puede
utilizarse para ver este tipo de televisión con definición estándar (TV o ATV),
televisión por cable (CATV) o vídeo modulado con radiofrecuencia (RF)
gracias al conector de entrada de sintonizador de TV coaxial.
Sin embargo, no se puede apreciar la gran calidad de una TV LCD de pantalla
ancha mediante la TV analógica. La máxima calidad posible sólo se puede
lograr mediante orígenes de vídeo digital de alta definición, tales como TV de
alta definición (HDTV) y DVD de alta definición (HDVD).
Esta TV admite la conexión simultánea de diversos tipos de orígenes gráficos,
de vídeo y televisión, y permite seleccionar cualquiera de los orígenes
disponibles que desea ver en cualquier momento. Puede pulsar
en el control remoto o
un origen de entrada.
Hay varios conectores en la TV para entradas gráficas, de vídeo y de televisión
analógica.
• La entrada de origen de TV analógica consta de: 1 entrada para antena de
TV analógica coaxial.
• Las entradas de orígenes de vídeo constan de: 2 entradas de vídeo
compuesto, 2 entradas de S-Video y 1 entrada de vídeo componente (Y C
PB CR/PR).
• Las entradas de orígenes gráficos constan de: 1 entrada HDMI/DVI y 1
entrada VGA de PC (D-Sub).
Deberá conectar el origen gráfico, de vídeo o de televisión que desee ver en la
TV. No es necesario que conecte más de una si se trata de la única que desea
ver.
Puede conectar una antena de televisión VHF o UHF externa (si dispone de
una) a la entrada del sintonizador de TV mediante el cable coaxial adecuado, y
seleccionar la entrada
televisión por cable, puede conectar la caja descodificadora a la entrada del
sintonizador de TV mediante el cable coaxial, y seleccionar la la entrada
para ver televisión por cable. Consulte "4. Conexión del cable de la antena" en
la página 4.
INPUT (ENTRADA) en la TV para buscar y seleccionar
ATV para ver emisiones de TV analógica. Si dispone de
Entrada
B/
ATV
Introducción12
Entradas de origen de vídeo
Puede conectar un dispositivo de vídeo analógico externo (si disponibles—
VCR, VCD o DVD) a las entradas de vídeo compuesto (AV), S-Video o
SCART , y seleccionar
AV5-S (para entradas de S-Video) o AV1 o AV2 (para entradas SCART) como
el respectivo origen de entrada para ver vídeo analógico. Consulte "Conectar la
entrada SCART" en la página 27, "Conexión de la entrada de vídeo
compuesto" en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la
página 29.
Si el dispositivo de origen de vídeo lo admite, también puede conectarlo
mediante la entrada de vídeo componente y seleccionar
entrada para la mejor imagen de vídeo analógico posible. Cons ulte "C onexión
de la entrada de vídeo componente" en la página 29.
AV4 o AV5 (para entradas de vídeo c ompuesto), AV4-S o
AV3 como el origen de
Entradas de origen gráfico
Puede conectar un origen gráfico con tarjeta de vídeo para PC (si dispone de
una), como una salida VGA o una salida DVI digital. Si su dispositivo admite
la salida HDMI, también puede conectar la entrada HDMI a la TV. Seleccione
la entrada
Consulte "Conexión de la entrada de PC" en la página 30, "Conexión de la
entrada de DVI" en la página 31 y "Conexión de la entrada HDMI" en la
página 30.
PC, DVI o HDMI respectivamente para verlas en la pantalla.
Vista frontal
Núm. NombreDescripción
1Altavoces
Indicador de
2
encendido
Sensor de luz
3
ambiente
Ventana del
4
sensor del control
remoto
Altavoces izquierdo y derecho para la reproducción de
audio estéreo.
• Se ilumina de color verde cuando la TV está
encendida.
• Se ilumina de color rojo cuando la TV está en modo en
espera.
Si está activado, este sensor detecta situaciones de luz
ambiental y ajusta el brillo de la TV de manera
automática . Consu l te "Contraluz" en la página 45 para
más información.
Recibe señales de comandos del mando a distancia. No
obstruya el sensor colocando objetos delante, que
dificultarán la recepción de señales.
Español
Introducción13
Panel de control
Núm. NombreDescripción
1
Botón MENU
(Menú)
Botones
2
(Volumen)
/
3
Botones
(Canal) /
Español
4
Botón INPUT
(ENTRADA)
Muestra el menú de visualización en pantalla si no está
visible, o sale del menú actual si se muestra. (Realiza la misma
acción que el botón
MENU (Menú) del control remoto).
• Ajustan el volumen de los altavoces. (Realizan la misma
acción que los botones
Volumen +/- del mando a
distancia).
• En el menú de visualización en pantalla, mueven la
selección resaltada hacia la derecha o hacia la izquierda o
cambian la configuración. (Realizan la misma acción que
los botones / del control remoto).
• Seleccionan de manera secuencial el canal de televisión
sintonizado anterior o posteriormente.
(Realizan la misma acción que los botones
P (Canal) /
del control remoto).
• En el menú de visualización en pantalla, mueven la
selección resaltada hacia arriba o hacia abajo. (Realizan la
misma acción que los botones / del contr ol remoto).
• Busca posibles fuentes de señales de entrada. (Realiza la
misma acción que el botón
Entrada del mando a
distancia).
• En el menú de visualización en pantalla, selecciona el
elemento resaltado para acceder a un menú secundario.
(Realiza la misma acción que el botón
OK (Aceptar) del
mando a distancia.)
Botón de
5
encendido/
modo en
Alterna entre el modo en espera y el encendido de la TV.
(Realiza la misma acción que el botón de
en espera del mando a distancia).
encendido/modo
espera
Introducción14
Panel del terminal de dispos itivos (temporales) AV externos
Núm. NombreDescripción
Conecte a la salida de vídeo compuesto (AV) o S-Video
según apropiado para el dispositivo de origen de AV.
Consulte "Conexión de la entrada de vídeo compuesto" en
la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en la
AV5 VIDEO
AV5 S-VIDEO
1
AV5 AUDIO L/R
Toma para
2
auriculares
PC D-SUB
3
PC AUDIO
4ATV
página 29.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las
entradas de vídeo compuesto o S-Video. Si ambas
están conectadas un origen AV a la vez, la entrada de
S-Video tiene preferencia respecto a la entrada de
vídeo compuesto. S-Video proporcionará una imagen
de mejor calidad.
Se conecta a la salida de audio bien de la salida de S-Video
o de vídeo compuesto según corresponda al dispositivo d e
fuente AV. (Estas entradas son comunes para audio de
vídeo compuesto o S-Video.) Consulte "Conexión de la
entrada de vídeo compuesto" en la página 28 y "Conexión
de la entrada de S-Video" en la página 29.
Se trata de una toma de salida de audio que permite
conectar auriculares externos. Los altavoces de la TV se
silenciarán siempre que se utilice esta toma.
Conecte a la salida de vídeo VGA (D-Sub) de un PC.
Consulte "Conexión de la entrada de PC" en la página 30.
Se conecte a la salida de audio que corresponda a la salida
de vídeo V GA de un PC. Consulte "Conexión de la entrada
de PC" en la página 30.
Se conecta al sistema de cables CATV/TV de la antena.
Consulte "4. Conexión del cable de la antena" en la página
4.
Español
Introducción15
Vista posterior
Núm. NombreDescripción
1AC-INLET
2AUDIO OUT
AV4 VIDEO
AV4 S-VIDEO
3
Español
AV 4 AUDIO L/R
Se conecta al cable de alimentación de CA. Consulte "5.
Conecte el cable de alimentación" en la página 4.
Se conecte a la entrada de audio de un amplificador de
audio o sub-woofer. Si bien esta salida siempre está
disponible, el nivel es fijo, por lo que el volumen no puede
controlarlo. Consulte "Conectar la salida audio estéreo"
en la página 32.
Conecte a la salida de vídeo compuesto (AV) o S-Video
según apropiado para el dispositivo de origen de AV.
Consulte "Conexión de la entrada de vídeo compuesto"
en la página 28 y "Conexión de la entrada de S-Video" en
la página 29.
Conecte el dispositivo AV externo mediante las
entradas de vídeo compue s to o S-Video. S-Video
proporciona una imagen de mejor calidad. Si ambas
están conectadas a un origen AV a la vez, sólo la
entrada de S-Video se presentará.
Se conecta a la salida de audio bien de la salida de S-Video
o de vídeo compuesto según corresponda al dispositivo d e
fuente AV. (Estas entradas son comunes para audio de
vídeo compuesto o S-Video.) Consulte "Conexión de la
entrada de vídeo compuesto" en la página 28 y "Conexión
de la entrada de S-Video" en la página 29.
Introducción16
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.