BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Ferner behält sich die BenQ Corporation das Recht vor,
diese Veröffentlichung ohne Vorankündigung zu überarbeiten und Änderungen des Inhalts
vorzunehmen.
Bitte befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, um die optimale
Leistungsfähigkeit und die maximale Lebensdauer Ihres Monitors zu
erreichen.
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
• Das Gerät wird durch den Netzstecker von der Stromzufuhr getrennt.
• Das Netzstromkabel dient bei Geräten mit Netzsteckern zur Trennung von der
Netzstromversorgung. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Dieses Gerät darf nur an einem Stromnetz betrieben werden, das den Angaben auf dem
Markierungsetikett entspricht. Wenn Sie nicht sicher sind, ob diese Anforderungen erfüllt sind,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihr örtliches Stromversorgungsunternehmen.
• Sie müssen ein zugelassenes Netzkabel verwenden, das größer als oder identisch mit
2
H03VV-F oder H05VV-F, 2G oder 3G, 0,75mm
ist.
Reinigung und Pflege
• Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Monitors aus der Steckdose.
Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungssprays oder Glasreiniger.
• Die Schlitze und Öffnungen hinten und oben am Gehäuse dienen zur Lüftung. Sie dürfen nicht
blockiert oder abgedeckt werden. Der Monitor darf nur dann in der Nähe von oder über
Heizkörpern bzw. Wärmequellen aufgestellt oder in Gehäuse eingebaut werden, wenn eine
ausreichende Lüftung gewährleistet ist.
• In das Innere dieses Geräts dürfen keine Gegenstände oder Flüssigkeiten gelangen.
Wartung
• Warten Sie das Gerät nicht selbst, da Sie sich beim Öffnen oder Entfernen des Schutzgehäuses
gefährlichen Stromspannungen und anderen Risiken aussetzen könnten. Im Falle eines
Missbrauchs (siehe oben) oder eines Unfalls (z. B. Fallenlassen des Geräts, unsachgemäßer
Gebrauch) wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Wartungspersonal.
Überprüfen Sie beim Auspacken, ob folgende Teile im Lieferumfang enthalten sind. Sollten Teile
des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich umgehend an den Händler, bei
dem Sie die Ware gekauft haben.
BenQ LCD-Monitor
Monitorständer
Netzkabel
(Das Bild kann sich von dem an Ihrem
Ort ausgelieferten Produkt
unterscheiden)
Videokabel: D-Sub
Videokabel: DVI (Optional)
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie den Monitor in der
Zukunft transportieren müssen. Das Schaumstoffmaterial eignet sich ideal für den Schutz des Monitors
während des Transports.
4 Erste Schritte
2. Monitoransicht und Anschlüsse
Frontansicht
1. Ein-/Aus-Taste
1
Rückansicht
2
2. Kontrolltasten
3. Netzbuchse
4. Kabelklemme
5. DVI-Anschluss
6. D-Sub-Anschluss
7. Sperrschalter
3
Das obige Diagramm kann sich von Modell zu Modell unterscheiden.
56 74
5 Monitoransicht und Anschlüsse
3. Installation der Monitor-Hardware
Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Anschlüsse erst
dann an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Dasselbe gilt auch für das Anschalten des Monitors.
1. Anbringen des Monitorsockels.
Seien Sie bitte vorsichtig, um den Monitor nicht zu
beschädigen. Wenn Sie die Bildschirmoberfläche auf ein
Objekt, z.B. einen Hefter oder eine Maus, legen, kann das
Glas zerbrechen oder das LCD-Substrat beschädigt
werden, was die Produktgarantie ungültig macht. Wenn
Sie den Monitor über Ihren Schreibtisch ziehen, können
der Monitorrahmen und die Steuerelemente beschädigt
werden.
Schützen Sie den Monitor und seinen Bildschirm, indem
Sie freien Platz auf Ihrem Schreibtisch schaffen und eine
weiche Unterlage, z.B. das Verpackungsmaterial des
Monitors, unter den Monitor legen.
Legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten
zeigend auf eine saubere, gepolsterte Oberfläche.
Während Sie den Monitor fest gegen den Schreibtisch
halten, ziehen Sie den Monitorarm nach oben vom
Monitor weg.
Richten Sie den Sockel am Ende des Monitorarms aus und
drücken Sie ihn hinein, bis eine Klicken zu hören ist und
er festsitzt.
Versuchen Sie vorsichtig, die beiden Teile wieder
auseinander zu ziehen, um zu überprüfen, ob sie korrekt
zusammengefügt wurden.
Heben Sie den Monitor vorsichtig an, drehen Sie ihn um
und stellen Sie ihn aufrecht auf eine flache ebene
Oberfläche.
Sie sollten die Position des Monitors und den Winkel des
Bildschirmes so auswählen, dass Reflektionen von
anderen Lichtquellen minimiert werden.
-5O~ +20
O
6 Installation der Monitor-Hardware
2. Schließen Sie das PC-Videokabel an.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig DVI-D-Kabel und
D-Sub-Kabel für einen PC. Beide Kabel können nur dann
gleichzeitig benutzt werden, wenn sie an zwei
unterschiedliche PCs mit geigneten Videosystemen
angeschlossen sind.
Schließen Sie das eine Ende des DVI-D-Kabels an den
Monitor-DVI-D-Anschluss an und das andere Ende an die
DVI-D-Schnittstelle Ihres Rechners. (optional)
Entweder
Das DVI-D Format wird für den direkten digitalen
Anschluss, für die Verbindung zwischen der Videoquelle
und dem digitalen LCD Monitor oder Projektor verwendet.
Das digitale Videosignal ergibt eine bessere Bildqualität
im Vergleich zum analogen Videosignal.
Schließen Sie den Stecker des D-Sub Kabels (an dem Ende
ohne den Ferritfilter) am Monitor D-Sub Anschluss an.
Schließen Sie den anderen Stecker des D-Sub Kabels (das
Ende mit dem Ferritfilter) am Video D-Sub Ausgang an.
Ziehen Sie alle Schrauben an, um ein Herausfallen des
Steckers während des Gebrauchs zu verhindern.
Das im Lieferumfang enthaltene Videokabel kann sich
von dem in der Abbildung des Steckers auf der rechten
Seite je nach LCD-Modell unterscheiden.
3. Anschließen des Netzkabels an den Monitor.
Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels in die Buchse
„POWER IN“ auf der Rückseite des Monitors. Schließen
Sie das andere Ende noch nicht an eine Netzquelle an.
Oder
4. Führen der Kabel durch die lose Klammer.
7 Installation der Monitor-Hardware
5. Schließen Sie nun den Strom an, und schalten Sie das
Gerät ein.
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Netzsteckdose ein und schalten Sie diese ggf. ein.
Das Bild kann sich von dem an Ihrem Ort ausgelieferten
Produkt unterscheiden.
Schalten Sie den Monitor mit der Ein-/Aus-Taste ein und
aus.
Schalten Sie den Computer an, und befolgen Sie die
Anweisungen in Kapitel 4:
„Optimale Benutzung des
BenQ-Monitors“ auf Seite 9, installieren Sie die
Monitor Software.
So trennen Sie den Monitorsockel ab
1. Vorbereiten des Monitors und der Arbeitsfläche.
Schalten Sie den Monitor aus, bevor Sie das Netzkabel
abtrennen. Schalten Sie den Rechner aus, bevor Sie das
Monitorsignalkabel abtrennen.
Schützen Sie den Monitor und seinen Bildschirm, indem
Sie einen flachen freien Bereich auf Ihrem Schreibtisch
schaffen und eine weiche Unterlage, z.B. ein Handtuch,
auf dem Schreibtisch ausbreiten, bevor Sie den Monitor
mit dem Bildschirm nach unten zeigend auf diese flache
saubere und weiche Oberfläche legen.
Seien Sie bitte vorsichtig, um den Monitor nicht zu
beschädigen. Wenn Sie die Bildschirmoberfläche auf ein
Objekt, z.B. einen Hefter oder eine Maus, legen, kann das
Glas zerbrechen oder das LCD-Substrat beschädigt
werden, was die Produktgarantie ungültig macht. Wenn
Sie den Monitor über Ihren Schreibtisch ziehen, können
der Monitorrahmen und die Steuerelemente beschädigt
werden.
2. Drücken Sie auf die Sperrklammern, um die
Monitorbasis vom Monitorständerarm zu trennen.
8 Installation der Monitor-Hardware
4. Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Sie sollten die auf der BenQ-Website (http://www.benq.com/support) bereitstehende
Treibersoftware für den BenQ LCD-Monitor installieren, damit Sie den BenQ Farb-LCD-Monitor
optimal nutzen können. Unter „Herunterladen der Treiberdateien für den LCD-Monitor aus dem
Internet“ auf Seite 9 finden Sie weitere Einzelheiten.
Die Situation, unter welcher Sie den BenQ LCD-Monitor anschließen und installieren, bestimmt,
welcher Prozedur Sie folgen müssen, um den Treiber für den BenQ LCD-Monitor erfolgreich zu
installieren. Es hängt zum einen von Ihrer Microsoft Windows-Version ab und davon, ob Sie den
Monitor an einem neuen Computer anschließen (also ein Gerät ohne Monitor Treibersoftware)
oder, ob Sie eine bereits eingerichtete Installation aktualisieren (also ob schon eine Monitor
Treibersoftware existiert) wollen.
Egal welcher Fall zutrifft, das nächste Mal, wenn Sie Ihren Computer einschalten (nachdem Sie
Ihren Monitor am Computer angeschlossen haben), wird Windows Ihre neue (oder eine andere)
Hardware automatisch erkennen und startet seinen
Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten. Folgen Sie den detaillierten Anweisungen für
entweder die automatische (neue) oder aktualisierte (bereits vorhandene) Installation. Siehe:
Neue Hardware gefunden Assistenten.
• „Installation auf einem neuen Computer“ auf Seite 10.
•
„Aktualisierung des Treibers auf einem bereits installierten Computer“ auf Seite 11.
Wenn Sie einen Benutzernamen und ein Passwort benötigen, um sich bei Ihrem Windows System
anzumelden, dann müssen Sie Administratorenrechte haben, um die Treibersoftware installieren zu
können. Wenn Ihr Computer an ein Netzwerk angeschlossen ist, könnten die Sicherheitseinstellungen des
Netzwerkes Sie davon abhalten, die Software auf Ihrem Computer zu installieren.
Herunterladen der Treiberdateien für den LCD-Monitor aus dem
Internet
1. Stellen Sie sicher, dass der Computer eine Verbindung zum Internet besitzt.
2. Besuchen Sie die BenQ-Website (http://www.benq.com/support).
3. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, um zur lokalen Support-Website zu gelangen.
4. Wählen Sie unter Daten
5. Wählen Sie Ihr LCD-Monitor-Modell aus.
6. Laden Sie in der Treiber-Kategorie die richtigen Treiberdateien für Ihren Computer herunter.
Downloads LCD-Monitor aus.
7. Extrahieren Sie die Treiberdateien in einen leeren Ordner. Merken Sie sich den Ort, an den Sie
die Dateien extrahiert haben.
Das Layout der Website kann sich je nach Region/Land unterscheiden.
9 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Installation auf einem neuen Computer
Diese Anweisungen beschreiben, wie die BenQ LCD-Monitortreibersoftware auf einem neuen
Computer installiert wird, auf dem noch nie ein Monitortreiber installiert war. Diese
Anweisungen können nur dann angewendet werden, wenn der Computer noch nie gebraucht
wurde, und wenn der BenQ LCD-Monitor der erste Monitor ist, der installiert werden soll.
Sie sollten diesen Instruktionen nicht folgen, wenn der BenQ LCD-Monitor auf einem bereits in Gebrauch
genommenen Computer installiert werden soll, auf dem schon ein anderer Monitor installiert ist (und auf
dem deswegen bereits ein Monitortreiber installiert ist), Sie sollten statt dessen den Anweisungen für
Aktualisierung des Treibers auf einem bereits installierten Computer folgen.
1. Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 3: „Installation der Monitor-Hardware“ auf Seite 6.
Wenn Windows startet, wird es den neuen Monitor erkennen und den Neue Hardware gefunden
Assistenten starten. Folgen Sie den Anweisungen, bis die Option Treiber für Hardwarekomponente
installieren erscheint.
2. Aktivieren Sie die Option Diese Quellen nach dem zutreffendsten Treiber durchsuchen
und die Option für den richtigen Ort der Treiberdateien.
3. Suchen Sie nach den Treiberdateien und klicken Sie auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Fertig stellen.
5. Starten Sie den Computer neu.
10 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Aktualisierung des Treibers auf einem bereits installierten
Computer
Diese Anweisungen beschreiben die manuelle Aktualisierung eines bereits existierenden
Monitortreibers auf einem Computer, auf dem Microsoft Windows installiert ist. Aktuelle Tests
haben die Kompatibilität mit den Betriebssystemen (OS) Windows XP, Windows Vista und
Windows 7 Operating System nachgewiesen.
Der BenQ LCD Monitor-Treiber für Ihr Modell kann u.U. auch mit anderen Versionen von Windows
funktionieren; zur Zeit des Schreibens dieser Anleitung hat BenQ jedoch noch keine Tests mit anderen
Windows-Versionen durchgeführt. Wir können daher nicht garantieren, dass die Verwendung auch in
diesen Systemen möglich ist.
Um den Monitortreiber zu installieren, müssen Sie die geeignete Informationsdatei (.inf) unter
den heruntergeladenen Treiberdateien für das jeweilige Monitormodell auswählen. Windows wird
dann die entsprechenden Treiberdateien installieren. Sie müssen nur das richtige Verzeichnis
angeben. Windows hat einen Assistent für Gerätetreiber-Updates, der Sie automatisch durch die
Dateiauswahl und den Installationsprozess führt.
Siehe:
•„Windows 7-System installieren“ auf Seite 12.
•
„Windows Vista-Systeme installieren“ auf Seite 13.
•
„Windows XP-System installieren“ auf Seite 14.
11 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Windows 7-System installieren
1. Öffnen Sie Eigenschaften von Anzeige.
Wec hse ln S ie nac h Start, Systemsteuerung, Hardware und Sound, Geräte und Drucker
und rechtsklicken Sie auf den Namen Ihres Monitors im Menü.
Oder rechtsklicken Sie auf das Desktop und wählen Sie Personalisieren, Anzeige, Geräte und Drucker und rechtsklicken Sie auf den Namen Ihres Monitors im Menü.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware.
3. Klicken Sie auf PnP-Monitor (Standard) und anschließend auf die Schaltfläche
Eigenschaften.
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber und dann auf die Schaltfläche Update des Treibers.
5. Wählen Sie im Fenster
Treiber-Software durchsuchen
6. Klicken Sie auf
Durchsuchen und suchen Sie nach den aus dem Internet heruntergeladenen
Treiber-Aktualisierungssoftware die Option Computer nach
.
Treiberdateien, wie es unter „Herunterladen der Treiberdateien für den LCD-Monitor aus
dem Internet“ auf Seite 9 beschrieben wird.
7. Klicken Sie auf Weiter.
Dadurch werden die entsprechenden Treiberdateien auf den Computer kopiert und installiert.
8. Klicken Sie auf Schließen.
Sie werden möglicherweise daran erinnert, den Computer neu zu starten, nachdem der Treiber
aktualisiert wurde.
12 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Windows Vista-Systeme installieren
1. Öffnen Sie Einstellungen anzeigen.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Desktop, und wählen Sie im Kontext-Menü den Eintrag
Personalisieren aus.
Wählen Sie Einstellungen anzeigen im Fenster Erscheinung und Sounds personalisieren.
Das Fenster Einstellungen anzeigen wird geöffnet.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweiterte Einstellungen.
Das Fenster Generische PnP-Monitoreigenschaften wird geöffnet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor und dann auf die Schaltfläche Eigenschaften.
4. Klicken Sie auf Fortfahren im erscheinenden Fenster Benutzerkonto-Steuerung.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber und dann auf die Schaltfläche Update des Treibers.
6. Wählen Sie im Fenster
Treiber-Software durchsuchen
7. Klicken Sie auf
Durchsuchen und suchen Sie nach den aus dem Internet heruntergeladenen
Treiber-Aktualisierungssoftware die Option Computer nach
.
Treiberdateien, wie es unter „Herunterladen der Treiberdateien für den LCD-Monitor aus
dem Internet“ auf Seite 9 beschrieben wird.
8. Klicken Sie auf Weiter.
Dadurch werden die entsprechenden Treiberdateien auf den Computer kopiert und installiert.
9. Klicken Sie auf Schließen.
Sie werden möglicherweise daran erinnert, den Computer neu zu starten, nachdem der Treiber
aktualisiert wurde.
13 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
Windows XP-System installieren
1. Öffnen Sie Eigenschaften von Anzeige.
Der schnellste Weg nach Eigenschaften von Anzeige führt über das Windows-Desktop.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Desktop, und wählen Sie im Kontext-Menü den Eintrag
Eigenschaften aus.
Alternativ dazu können Sie das Windows-Menü Eigenschaften von Anzeige auch in der
Systemsteuerung finden.
In der Windows XP Version finden Sie die Systemsteuerung direkt im Start.
Die Menüoptionen, die angezeigt werden, richten sich nach der Ansicht, die für Ihr System ausgewählt
wurde.
•Klicken Sie in der klassischen Windows-Ansicht auf Start | Systemsteuerung | Anzeige.
•Klicken Sie unter der Kategorie-Ansicht auf Start | Systemsteuerung | Bildschirm |
Bildschirmauflösung ändern.
Das Fenster Eigenschaften von Anzeige wird geöffnet.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen und dann auf die Schaltfläche Erweitert.
Das Fenster Erweiterte Anzeigeeigenschaften wird geöffnet.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Monitor, und wählen Sie Plug und Play-Monitorin der Liste
aus.
Falls sich in der Liste nur ein Monitor befindet, ist dieser bereits für Sie ausgewählt.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften.
Das Fenster Monitoreigenschaften wird geöffnet.
Falls als Treiberhersteller BenQ angegeben ist und das Modell mit Ihrem neuen Monitormodell
übereinstimmt, ist der korrekte Treiber bereits installiert, und Sie brauchen nichts weiter tun.
Schließen Sie diese Eigenschaften-Fenster. Falls aber BenQ nicht als Hersteller angegeben ist, oder das
korrekte Modell derzeit nicht angezeigt wird, müssen Sie mit diesen Schritten fortfahren.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Treiber und dann auf die Schaltfläche Treiber
aktualisieren
Der Assistent für Hardware-Up dates wird gestartet. Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten,
die im folgenden beschrieben werden:
.
6. Aktivieren Sie die Option Von einer Liste oder einer bestimmten Quelle installieren, und
klicken Sie auf
Weiter.
7. Aktivieren Sie die Option Diese Quellen nach dem zutreffendsten Treiber durchsuchen
und Wechselmedien durchsuchen, und klicken Sie dann auf Weiter.
Warten Sie, während der Assistent nach den Treibern sucht. Am Ende sollte der Assistent die für Ihr
Monitormodell geeigneten BenQ-Treiber gefunden und ausgewählt haben. Dadurch werden die
entsprechenden Treiberdateien für den Monitor auf Ihrem Computer installiert.
8. Klicken Sie auf Fertig stellen.
Dies schließt den Assistenten und bringt Sie zum Fenster Monitoreigenschaften zurück.
9. Klicken Sie auf Schließen, OK und OK.
Schließen Sie danach das Fenster Eigenschaften von Anzeige. Sie werden möglicherweise daran
erinnert, den Computer neu zu starten, nachdem der Treiber aktualisiert wurde.
14 Optimale Benutzung des BenQ-Monitors
5. Bildoptimierung
Die einfachste Möglichkeit, um eine optimale Anzeige von einem analogen (D-Sub)-Eingang zu
erhalten, ist die Verwendung der AUTO-Taste-Funktion. Drücken Sie auf die AUTO-Taste, um das
aktuell auf dem Bildschirm angezeigte Bild zu optimieren.
Wenn Sie einen digitalen Videoausgang unter Verwendung eines digitalen (DVI) Kabels an Ihren Monitor
anschließen, werden die AUTO-Taste und die Funktion zu automatischen Einstellung deaktiviert, da der
Monitor automatisch das beste Bild anzeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass die angeschlossene Grafikkarte auf Ihrem Computer auf die native Auflösung
des Monitors eingestellt ist, wenn Sie die AUTO-Taste-Funktion verwenden.
Bei Bedarf können Sie jederzeit die geometrischen Einstellungen des Bildschirms manuell
anpassen, indem Sie die Elemente des Geometrie-Menüs verwenden. Um Ihnen hierbei zu helfen,
bietet Ihnen BenQ eine Bildschirm-Testbild-Funktion, die Sie benutzen können, um die
Bildschirmfarbe, die Graustufen und den Linienverlauf der Anzeige zu überprüfen. Das
Dienstprogramm steht auf der BenQ-Website zur Verfügung. Führen Sie Schritt 1 bis Schritt 5
unter „Herunterladen der Treiberdateien für den LCD-Monitor aus dem Internet“ auf Seite 9 aus
und laden Sie das Testprogramm auto.exe unter Treiber auf Ihrem Computer aus.
1. Führen Sie das Testprogramm auto.exe aus. Dies ist die beste Methode, um mögliche
Veränderungen festzustellen. Sie können auch ein beliebiges anderes Bild verwenden, z.B. das
Hintergrundbild Ihres Betriebssystems. Die Verwendung des Programms auto.exe wird
jedoch empfohlen.
2. Drücken Sie die AUTO-Taste auf dem Monitor.
3. Drücken Sie MENU auf der Bedienkonsole, um das OSD zu öffnen.
4. Verwenden Sie die Taste oder , um ANZEIGE auszuwählen, und drücken Sie auf die
EINGABE -Taste, um zum Menü zu gelangen.
5. Wenn Sie vertikales Rauschen beobachten (schimmernde vertikale Zeilen, wie bei einem
Gardineneffekt), drücken Sie die Taste oder die Taste , um
drücken Sie anschließend die Taste
EINGABE. Drücken Sie nun die Taste oder die
Pixeluhr auszuwählen, und
Taste , um den Bildschirm so lange anzupassen, bis das Rauschen verschwindet.
6. Wenn Sie horizontales Rauschen beobachten, drücken Sie die Taste oder die Taste , um
Phase auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste EINGABE. Drücken Sie nun die
Taste oder die Taste , um den Bildschirm so lange anzupassen, bis das Rauschen
verschwindet.
15 Bildoptimierung
6. So stellen Sie den Monitor ein
Die Steuerpalette
1. AUTO: Stellt die vertikale Position, Phase, horizontale Position und den Pixeltakt automatisch
ein.
2. MENÜ-Taste: Aktiviert das OSD-Hauptmenü und bringt Sie zum vorherigen Menü zurück
oder beendet das OSD.
3./
Anzeigemodus: Dient der Erhöhung. Die Taste ist auch die Direkttaste für die
Anzeigemodus.
4./Modustaste: Dient der Bewegung nach unten/der Verringerung einer Einstellung.
Die Taste ist auch die Direkttaste für den Modus.
5.
EINGABE-Taste: Hiermit können Sie zu Untermenüs gelangen und Elemente auswählen.
Diese Taste ist auch die Direkttaste für Eingabe.
6. Netzschalter: Schaltet die Stromversorgung ein oder aus.
OSD = On Screen Display (Anzeige auf dem Bildschirm).
Die Direkttasten zeigen für eine Einstellung jeweils eine gestaffelte Skala. Sie können nur bedient werden,
wenn dass OSD-Menü nicht angezeigt wird. Die Anzeige für Direkttasten wird automatisch nach ein paar
Sekunden ausgeblendet, ohne dass eine Taste bedient werden muss. Sehen Sie „Direkttasten-Modus“
auf Seite 17.
16 So stellen Sie den Monitor ein
Direkttasten-Modus
Die Monitortasten dienen als Direkttasten für Zugriff auf bestimmte Funktionen, wenn das Menü
nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Anzeige-Modus-Direkttaste
Drücken Sie kontinuierlich auf die -Taste,
um zwischen Voll, Seitenverhältnis und
Overscan zu wechseln. Die Einstellung wird
sofort wirksam.
Sehen Sie auch„Anzeigemodus“ auf Seite 25.
Modus-Direkttaste
Drücken Sie kontinuierlich auf die -Taste,
um zwischen den 6 Modi für das
Hauptfenster, Standard, Film, Spiele, Foto ,
sRGB und Spar, zu wechseln.
Die Einstellung wird sofort wirksam.
Sehen Sie auch„Bildmodus“ auf Seite 24.
Eingabe-Direkttaste
Drücken Sie auf die EINGABE-Taste, um
unter unterschiedlichen PC-Videosignalen
auszuwählen, die mit dem Monitor
verbunden sein können.
Die Einstellung wird sofort wirksam.
Sehen Sie auch„Eingang“ auf Seite 27.
17 So stellen Sie den Monitor ein
Hauptmenü-Modus
Sie können das OSD (On Screen Display)-Menü verwenden, um alle Einstellungen Ihres Monitors
zu verändern.
Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das folgende OSD-Hauptmenü aufzurufen.
1
2
3
4
Es gibt 4 OSD-Hauptmenüs:
1. Anzeige
2. Bild
3. Bild Erweitert
4. System
Verwenden Sie die Taste (nach oben)
oder (nach unten), um ein
Menüelement zu markieren, und drücken
Sie auf die EINGABE-Taste, um zur
Einstellung des Menüelements zu gelangen.
Die OSD-Menüsprachen können sich von denen des an Ihrem Ort ausgelieferten Produkts unterscheiden.
Sehen Sie „Sprache“ auf Seite 28 unter OSD-Einst für weitere Informationen.
Für weitere Informationen über jedes der einzelnen Menüs sehen Sie bitte die folgenden Seiten:
• „Anzeige-Menü“ auf Seite 19
• „Bild-Menü“ auf Seite 21
• „Bild Erweitert-Menü“ auf Seite 24
• „System-Menü“ auf Seite 27
18 So stellen Sie den Monitor ein
Anzeige-Menü
1. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um ANZEIGE auszuwählen, und drücken
Sie auf die EINGABE-Taste, um zum Menü
zu gelangen.
3. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um ein Menüelement zu markieren, und
drücken Sie dann auf die Taste EINGABE,
um das Menüelement auszuwählen.
4. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um Änderungen vorzunehmen oder
Auswahlen zu treffen.
5. Um zum vorherigen Menü zurückzugehen,
drücken Sie auf die MENU-Taste.
ElementFunktionOperationBereich
Auto-Einst.Optimiert und regelt die
Bildschirmeinstellungen
automatisch für Sie. Die
AUTO-Taste ist eine
„Direkttaste“ für diese
Drücken Sie auf die
EINGABE-Taste, um diese
Option auszuwählen und
eine Änderung
vorzunehmen.
Funktion.
Wenn Sie einen
digitalen Videoausgang
unter Verwendung eines
digitalen (DVI) Kabels
an Ihren Monitor
anschließen, werden die
AUTO-Taste und die
Funktion zu
Automatischen
Einstellung
deaktiviert.
19 So stellen Sie den Monitor ein
H. PositionStellt die horizontale
Position des
Bildschirmbildes ein.
V. PositionStellt die vertikale Position
des Bildschirmbildes ein.
PixeluhrPasst das
Pixeltaktfrequenz-Timing
an, um eine
Synchronisierung mit dem
analogen
Eingangsvideosignal
herzustellen.
Dies eignet sich für ein
digitales Eingangssignal
nicht.
Sehen Sie auch:
„Bildoptimierung“ auf
Seite 15.
PhasePasst das
Pixeltaktphasen-Timing
an, um eine
Synchronisierung mit dem
analogen
Eingangsvideosignal
herzustellen.
Dies eignet sich für ein
digitales Eingangssignal
nicht.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
0 bis 100
0 bis 100
0 bis 100
0 bis 63
Sehen Sie auch:
„Bildoptimierung“ auf
Seite 15.
20 So stellen Sie den Monitor ein
Bild-Menü
1. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um BILD auszuwählen, und drücken Sie
auf die EINGABE-Taste, um zum Menü zu
gelangen.
3. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um ein Menüelement zu markieren, und
drücken Sie dann auf die EINGABE-Taste,
um das Menüelement auszuwählen.
4. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um Änderungen vorzunehmen oder
Auswahlen zu treffen.
5. Um zum vorherigen Menü zurückzugehen,
drücken Sie auf die MENU-Taste.
ItemFunctionOperationRange
HelligkeitStellt die Balance zwischen
hellen und dunklen
Schattierungen her.
Drücken Sie auf die Taste
, um die Helligkeit zu
erhöhen, und drücken Sie
0 bis 100
auf die Taste , um die
Helligkeit zu verringern.
KontrastStellt das Ausmaß des
Unterschieds zwischen Helligkeit
und Dunkelheit ein.
Drücken Sie auf die Taste
, um den Kontrast zu
erhöhen, und drücken Sie
0 bis 100
auf die Taste , um den
Kontrast zu verringern.
SchärfeStellt die Klarheit und
Sichtbarkeit der Konturen von
Motiven im Bild ein.
Drücken Sie auf die Taste
, um die Anzeige
schärfer zu machen, und
1 bis 5
drücken Sie auf die Taste
, um die Anzeige
weicher zu machen.
Die obigen Optionen für Helligkeit, Kontrast und Schärfe stehen nur im Standardmodus zur
Verfügung.
21 So stellen Sie den Monitor ein
Gamma
(Verfügbar,
wenn der
Bildmodus auf
Standard oder
Spar
eingestellt ist)
Passen Sie die Ton-Leuchtdichte
an. Der Standardwert beträgt 2,2
(dies ist der Standardwert für
Windows).
Drücken Sie die -Taste,
um den Gamma-Wert zu
erhöhen (Ton wird
dunkler) und drücken Sie
die -Taste, um den
Gamma-Wert zu
verringern (Ton wird
heller).
Farbe - Drücken Sie auf EINGABE, um zum Farbe-Menü zu gelangen.
Dieses Farbmenü steht nur im Standardmodus zur Verfügung.
1,8 bis 2,6
NormalErmöglicht die Ansicht von
Videos und Standbildern in
natürlichen Farben. Dies ist die
standardmäßig eingestellte
Farbe.
BläulichWendet einen kühlen Ton auf
das Bild an. Dies ist ab Werk auf
den PC-Industrie-Standard für
weiße Farbe voreingestellt.
RötlichWendet einen warmen Ton auf
das Bild an. Dies ist ab Werk auf
den Nachrichtendruck-Standard
für weiße Farbe voreingestellt.
BenutzerErmöglicht benutzerdefinierte
Einstellung des Farbtons. Die
Mischung der Primärfarben Rot,
Grün und Blau kann geändert
werden, um einen anderen
Farbton für das Bild zu erhalten.
Durch Reduzierung einer oder
mehrerer Farben wird der
jeweilige Einfluss des Farbtons
auf das Bild reduziert. Wenn Sie
z.B. die Blau-Stufe des Bildes
reduzieren, erscheint das Bild
gelblicher. Falls Sie Grün
reduzieren, erhält das Bild einen
Magenta-Farbton.
Farbton: Passen Sie das
Erscheinungsbild von Farben an.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um diese
Option auszuwählen.
Drücken Sie auf die Taste
oder und die Taste
EINGABE, um Rot, Grün
oder Blau auszuwählen.
Verwenden Sie dann die
Taste oder , um die
Farbänderung
vorzunehmen.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
• Rot
(0 bis 100)
• Grün
(0 bis 100)
• Blau
(0 bis 100)
0 bis 100
Sättigung: Passen Sie die
Reinheit von Farben an.
22 So stellen Sie den Monitor ein
Drücken Sie auf die Taste
0 bis 100
oder , um den Wert
einzustellen.
Die obigen Optionen für Farbton und Sättigung stehen nur zur Verfügung, wenn
es sich bei der Signalquelle um Component Video.
Farbe zurücks.Stellt die benutzerdefinierten
Drücken Sie auf die
Farbeinstellungen unter
Benutzer auf die
Voreinstellungen ab Werk
Einstellungen zu ändern.
zurück.
Drücken Sie auf MENU, um das Menü Farbe zu beenden.
oder -Taste, um die
• JA
• NEIN
23 So stellen Sie den Monitor ein
Bild Erweitert-Menü
1. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um BILD ERWEITERT auszuwählen, und
drücken Sie auf die EINGABE-Taste, um
zum Menü zu gelangen.
3. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um ein Menüelement zu markieren, und
drücken Sie dann auf die EINGABE-Taste,
um das Menüelement auszuwählen.
4. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um Änderungen vorzunehmen oder
Auswahlen zu treffen.
5. Um zum vorherigen Menü zurückzugehen,
drücken Sie auf die MENU-Taste.
ElementFunktionOperationBereich
BildmodusWählen Sie den
Bildmodus, der sich am
besten für die Art von
Bilder eignet, die auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
• Standard - für normale
PC-Anwendung.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
• Standard
• Film
• Spiele
• Foto
• sRGB
• Spar
• Film - für das Ansehen
von Videos.
• Spiele - für Videospiele.
• Foto - für das Ansehen
von Standbildern.
• sRGB - Für bessere
Farbwiedergabe in
Peripheriegeräten, z.B.
Druckern,
Digitalkameras usw.
• Spar - für das Sparen von
Energie durch geringem
Stromverbrauch, wobei
für alle laufenden
Programme nur ein
Minimum an Helligkeit
bereitgestellt wird.
24 So stellen Sie den Monitor ein
Demo Senseye
Dynamischer
Kontrast
(verfügbar,
wenn der
Bildmodus auf
Film, Spiele
oder Foto
eingestellt ist)
Zeigt die Vorschau von
Bildschirmbildern im
unter Bildmodus
ausgewählten Modus. Der
Bildschirm wird in zwei
Fenster unterteilt; das linke
Fenster zeigt Bilder im
Standardmodus, während
das rechte Fenster Bilder
im ausgewählten Modus
anzeigt.
Mit dieser Funktion wird
automatisch die
Verbreitung eines visuellen
Eingangssignals erkannt
und anschließend wird ein
optimaler Kontrast
eingestellt.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf die
EINGABE-Taste, um diese
Option auszuwählen.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
• EIN
• AUS
0 bis 5
AnzeigemodusDiese Funktion ermöglicht
die Anzeige in einem
anderen Seitenverhältnis
als 16:9, ohne dass es zu
geometrischer Verzerrung
kommt.
• Overscan - Vergrößert
das Eingangsbild etwas.
Verwenden Sie diese
Funktion, um störendes
Rauschen an den Kanten
des Bildes auszublenden.
• Voll - Ändert das
Eingangsbild so, dass es
den gesamten Bildschirm
ausfüllt. Eignet sich ideal
für Bilder mit dem
Seitenverhältnis 16:9.
• Seitenverhältnis - Das
Eingangsbild wird ohne
geometrische Verzerrung
angezeigt, und der
Bildschirm wird soweit
wie möglich ausgefüllt.
16:9-Bilder füllen den
Bildschirm horizontal,
während 4:3-Bilder ihn
vertikal füllen.
Drücken Sie auf die
oder -Taste, um die
Einstellungen zu ändern.
Die Optionen unter dem
Anzeigemodus
unterscheiden sich je nach
Eingangssignalquelle.
Wenn es sich bei der
Signalquelle um
DVI oder D-Sub
handelt und das
Eingangsbild kein
breites
Seitenverhältnis
besitzt:
• Vo l l
• Seitenverhältnis
Oder
Wenn es sich bei der
Signalquelle um
D-Sub (VGA
konvertiert von
Component)
handelt:
• Overscan
• Vo l l
• Seitenverhältnis
25 So stellen Sie den Monitor ein
FarbformatErmittelt den Farbraum
(RGB oder YUV)
basierend auf dem
folgenden erkannten
Videosignal:
• D-Sub (VGA) vom PC:
Das Standardfarbformat
ist RGB.
• D-Sub (VGA konvertiert
von Component) von
einem Videogerät: Das
Standardfarbformat ist
YUV.
Sie müssen das
Farbformat u. U.
manuell einstellen,
wenn die auf dem
Monitor angezeigten
Farben nicht richtig
angezeigt werden.
Drücken Sie auf die
EINGABE-Taste, um diese
Option auszuwählen.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
• RGB
• YUV
• DVI: Das Farbformat
wird automatisch auf
RGB eingestellt.
26 So stellen Sie den Monitor ein
System-Menü
1. Drücken Sie auf die MENU-Taste, um das
Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um SYSTEM auszuwählen, und drücken
Sie auf die EINGABE-Taste, um zum Menü
zu gelangen.
3. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um ein Menüelement zu markieren, und
drücken Sie dann auf die EINGABE-Taste,
um das Menüelement auszuwählen.
4. Drücken Sie auf die Taste oder ,
um Änderungen vorzunehmen oder
Auswahlen zu treffen.
5. Um zum vorherigen Menü zurückzugehen,
drücken Sie auf die MENU-Taste.
ElementFunktionOperationBereich
EingangVerwenden Sie diese
Funktion, um den Eingang
einzustellen, der sich für
Ihren
Drücken Sie auf die
oder -Taste, um die
Einstellungen zu ändern.
• D-Sub (VGA)
• DVI
Videokabelverbindungstyp
eignet.
OSD-Einst. - Drücken Sie auf EINGABE, um zum OSD-Einst.-Menü zu gelangen.
27 So stellen Sie den Monitor ein
SpracheStellt die Sprache des
OSD-Menüs ein.
H. PositionStellt die horizontale
Position des OSD-Menüs
ein.
V. PositionStellt die vertikale Position
des OSD-Menüs ein.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
Die in Ihrem OSD gezeigten
Sprachoptionen können
sich von den auf der
rechten Seite gezeigten
unterscheiden, was vom
Produkt abhängt, das an
Ihrem Ort ausgeliefert wird.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
• Español
• Polski
• 日本語
• Česky
• 繁體中文
• Magyar
• 简体中文
• SICG/BiH/CRO
• Română
• Nederlands
• Русский
• Svenska
• Português
0 bis 100
0 bis 100
AnzeigezeitStellt die Anzeigezeit des
OSD-Menüs ein.
• 5 Sek.
• 10 Sek.
• 15 Sek.
• 20 Sek.
• 25 Sek.
• 30 Sek.
28 So stellen Sie den Monitor ein
OSD-SperreVerhindert, dass alle
Monitoreinstellungen
unbeabsichtigt geändert
werden. Wenn diese
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
Funktion aktiviert ist, sind
die OSD-Steuerelemente und
Direkttasten deaktiviert.
Um die
OSD-Steuerelemente
wieder zu aktivieren, wenn
sie gesperrt sind, drücken
und halten Sie die „MENU“
Taste für 15 Sekunden, um
zur Option „OSD-Sperre“ zu
gelangen und Änderungen
vorzunehmen. Sie können
auch die Taste
verwenden, um „NEIN“ im
Untermenü „OSD-Sperre“
des Menüs „OSD-Einst.“
auszuwählen. Alle
OSD-Steuerelemente
stehen dann zur Verfügung.
Drücken Sie auf MENU, um das Menü OSD-Einst. zu beenden.
DDC/CI*Ermöglicht, dass die
Einstellungen des Monitors
über die Software auf dem
PC eingestellt werden.
Drücken Sie auf die
EINGABE-Taste, um diese
Option auszuwählen.
Drücken Sie auf die Taste
• JA
• NEIN
oder
• EIN
• AUS
Auto-AbschaltungStellt die Zeit für die
automatische Ausschaltung
des Monitors im
Stromsparmodus ein.
InformationenZeigt die aktuellen
Einstellungen für die
Monitoreigenschaften.
VorgabeStellt alle Modus-, Farb- und
Geometrieeinstellungen auf
die Standardwerte ab Werk
zurück.
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf die
EINGABE-Taste, um diese
Option auszuwählen.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um die
Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf die Taste
oder , um den Wert
einzustellen.
• AUS
• 10 Min.
• 20 Min.
• 30 Min.
• Eingang
• Aktuelle
Auflösung
• Optimale
Auflösung
(am besten mit
dem Monitor)
• Modellname
• JA
• NEIN
*DDC/CI ist eine Abkürzung für Display Data Channel/Command Interface. Dies wurde von Video
Electronics Standards Association (VESA) entwickelt, um den bestehenden DDC-Standard zu erweitern.
DDC/CI ermöglicht das Senden von Monitoreinstellungen mit Hilfe der Software für Ferndiagnose.
29 So stellen Sie den Monitor ein
7. Fehlerbehebung
Häufig gestellte Fragen (FAQ)
Das Bild ist verschwommen:
Folgen Sie den Anweisungen unter „Die Bildschirmauflösung verändern“ auf Seite 32, wählen Sie
dann die richtige Auflösung und Wiederholfrequenz, und korrigieren Sie die Einstellungen wie in
den Anweisungen beschrieben.
Wie verwendet man ein VGA-Verlängerungskabel?
Ziehen das Verlängerungskabel ab, um festzustellen, ob die schlechte Bildqualität durch das Kabel
verursacht wird. Ist das Bild jetzt scharf? Falls nicht, können Sie versuchen, das Bild mit Hilfe der
Anweisungen im Abschnitt „Die Bildschirmauflösung verändern“ auf Seite 32 zu optimieren.
Leitungsverluste in Verlängerungskabeln führen im Allgemeinen zu einer schlechteren
Bildqualität. Sie können diese Verluste minimieren, indem Sie ein Verlängerungskabel mit
besseren Leitereigenschaften oder mit einem integrierten Verstärker verwenden.
ommt es nur bei niedrigeren Auflösungen als der nativen (maximalen) Auflösung zu
unscharfen Bildern?
Folgen Sie den Anweisungen unter „Die Bildschirmauflösung verändern“ auf Seite 32, Wählen
Sie die native Auflösung.
Pixelfehler werden angezeigt:
Eines von mehreren Pixeln ist immer schwarz, eines oder mehrere Pixel sind immer weiß, eines
oder mehrere Pixel sind immer rot, grün, blau oder haben eine andere Farbe.
• Reinigen Sie den LCD-Monitor.
• Schalten Sie Gerät abwechselnd ein/aus.
• Dies sind Pixel, die permanent ein- oder ausgeschaltet sind. Dies ist ein natürlicher Effekt, der
bei der LCD-Technologie häufig vorkommt.
Das Bild hat eine falsche Farbtönung:
Es ist gelb-, blau- oder rosastichig.
Wählen Sie MENU > BILD > Farbe > Farbe zurücks., und wählen Sie dann „JA“ im
Mitteilungsfeld „VORSICHT“, um die Farbeinstellungen auf die Standardwerte ab Werkz
zurückzusetzen.
Wenn das Bild immer noch nicht korrekt angezeigt wird, und auch das OSD eine falsche
Farbtönung hat, fehlt eine der drei Primärfarben am Signaleingang. Überprüfen Sie die
Anschlüsse des Signalkabels. Wenn Pins verbogen oder abgebrochen sind, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Kein Bild:
Leuchtet die Anzeige am Bildschirm grün?
Wenn die Anzeige grün leuchtet und die Meldung „Signal außerhalb des Bereichs“ am Bildschirm
angezeigt wird, heißt dies, dass Sie einen Anzeigemodus verwenden, der nicht vom Monitor
unterstützt wird. Wechseln Sie zu einem unterstützten Modus. Lesen Sie „Voreingestellte
Anzeigemodi“ auf Seite 34.
30 Fehlerbehebung
Schwacher Schatten auf dem Standbild ist auf dem Bildschirm sichtbar:
• Aktivieren Sie die Energieverwaltungsfunktion, um Ihren Rechner und Monitor in den
weniger Energie verbauchenden „Ruhe“-Modus zu bringen, wenn Sie in nicht verwenden.
• Verwenden Sie einen Bildschirmschoner, um die Beibehaltung eines Bilds auf dem Bildschirm
zu vermeiden.
Leuchtet die Anzeige am Bildschirm orange?
Wenn die LED orange leuchtet, ist der Energiesparmodus aktiv. Drücken Sie eine beliebige Taste
auf der Computertastatur, oder bewegen Sie die Maus. Wenn das Problem weiterhin besteht,
überprüfen Sie die Anschlüsse des Signalkabels. Wenn Pins verbogen oder abgebrochen sind,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
Leuchtet die Anzeige am Bildschirm überhaupt nicht?
Überprüfen Sie die Steckdose, die externe Stromversorgung und den Netzschalter.
Das Bild ist verzerrt, blinkt oder flimmert:
Folgen Sie den Anweisungen unter „Die Bildschirmauflösung verändern“ auf Seite 32, wählen Sie
dann die richtige Auflösung und Wiederholfrequenz, und korrigieren Sie die Einstellungen wie in
den Anweisungen beschrieben.
Für den Monitor wird seine native Auflösung verwendet, aber das Bild ist weiterhin
verzerrt.
Bilder aus unterschiedlichen Eingangsquellen können auf dem Monitor verzerrt oder gestreckt
erscheinen, wenn für diesen die native Auflösung verwendet wird. Um eine optimale
Anzeigeleistung für jede Art von Eingangsquelle zu erzielen, können Sie die Funktion
„Anzeigemodus“ auf das geeignete Seitenverhältnis für die Eingangsquellen einstellen. Siehe
„Anzeigemodus“ auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Das Bild ist in eine Richtung verschoben:
Folgen Sie den Anweisungen unter „Die Bildschirmauflösung verändern“ auf Seite 32, wählen Sie
dann die richtige Auflösung und Wiederholfrequenz, und korrigieren Sie die Einstellungen wie in
den Anweisungen beschrieben.
Die OSD-Steuerelemente stehen nicht zur Verfügung:
• Um die OSD-Steuerelemente wieder zu aktivieren, wenn sie gesperrt sind, drücken und
halten Sie die „MENU“-Taste für 15 Sekunden, um zur Option „OSD-Sperre“ zu gelangen
und Änderungen vorzunehmen.
• Sie können auch die Taste oder verwenden, um „NEIN“ im Untermenü
„OSD-Sperre“ des Menüs „OSD-Einst.“ auszuwählen (System-Menü). Alle
OSD-Steuerelemente stehen dann zur Verfügung.
Weitere Hilfe?
Wenn Sie auch nach dem Lesen dieses Handbuchs noch Probleme mit dem Monitor haben,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder senden Sie eine
E-Mail an folgende Adresse: Support@BenQ.com.
31 Fehlerbehebung
Die Bildschirmauflösung verändern
Bedingt durch seine Technologie liefert ein LCD-Bildschirm immer eine festgelegte
Bildschirmauflösung. Für die bestmögliche Anzeigeleistung sollten Sie die maximale
Anzeigeauflösung mit einem Seitenverhältnis von 16:9 einstellen. Diese Auflösung wird „native
Auflösung“ oder maximale Auflösung genannt. Sie bietet das klarste Bild. In der folgenden Tabelle
können Sie die native Auflösung für Ihr LCD erkennen. Niedrigere Auflösungen werden über
einen Interpolationsschaltkreis als Vollbild angezeigt. Über Pixelränder verschwommene Bilder
können bei interpolierter Auflösung auftreten, was vom Bildtyp und seiner ursprünglichen
Auflösung abhängt.
ModellNative Auflösung
V2210B1920 x 1080
Um alle Vorteile der LCD-Technologie nutzen zu können, sollten Sie die native Auflösungseinstellung des
PC-Bildschirms wie unten beschrieben auswählen. Denken Sie daran, dass nicht alle PC-Videokarten die
Einstellung dieser Auflösung ermöglichen. Wenn Ihre Videokarte die Auflösung nicht unterstützt, suchen
Sie auf der Internetseite des Herstellers nach einem aktuellen Treiber für die Videokarte, der diese
Auflösung unterstützt. Software-Videotreiber werden häufig aktualisiert und stehen für neue
Hardware-Videoauflösungen bereit. Wenn dies erforderlich ist, müssen Sie u. U. die PC-Videokarte
austauschen bzw. aktualisieren, um die native Auflösung des Monitors unterstützen zu können.
1. Öffnen Sie das Fenster Eigenschaften von Anzeige und wählen Sie dort die Registerkarte
Einstellungen aus.
Sie können das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige auch aufrufen, indem Sie auf die
Windows Arbeitsoberfläche rechtsklicken und den Eintrag Einstellungen im Kontextmenü
auswählen.
2. Sie können die Auflösung mit dem Schieberegler unter „Bildschirmbereich“ anpassen.
Wählen Sie die empfohlene (maximale) Auflösung und klicken Sie anschließend auf Übernehmen.
Wenn Sie eine andere Auflösung auswählen, denken Sie daran, dass diese Auflösung interpoliert ist und
das Bild auf dem Bildschirm nicht so genau wiedergeben kann wie mit der nativen Auflösung.
3. Klicken Sie erst auf OK und anschließend auf Ja.
4. Schließen Sie danach das Dialogfeld
Eigenschaften von Anzeige.
Wenn die Eingangsquelle kein Bild mit einem Seitenverhältnis von 16:9 ausgibt, kann das
angezeigte Bild gestreckt oder verzerrt erscheinen. Um das ursprüngliche Seitenverhältnis
beizubehalten, gibt es Bildskalierungsoptionen unter der „Anzeigemodus“-Einstellung. Im
Handbuch finden Sie hierzu weitere „Anzeigemodus“ auf Seite 25.
32 Die Bildschirmauflösung verändern
Wiederholfrequenz ändern
Sie brauchen die maximale Bildwiederholfrequenz eines LCD-Bildschirms nicht auszuwählen, da
es technisch nicht möglich ist, dass ein LCD-Bildschirm flimmert. Das beste Ergebnis erzielen Sie,
wenn Sie die bereits auf dem Computer eingestellten Werkseinstellungen verwenden. Im nächsten
Kapitel werden die Standardmodi angezeigt: „Voreingestellte Anzeigemodi“ auf Seite 34.
Sie können 59,934 Hertz für die native Auflösung von 1920 x 1080 auswählen. Dies ist nicht für alle
Modelle möglich. Siehe Tabelle auf Seite 32.
1. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol Anzeige.
2. Wählen Sie im Fenster Anzeigeeigenschaften die Registerkarte Einstellungen und klicken
Sie auf die Schaltfläche
Erweitert.
3. Wählen Sie die Registerkarte
Adapter und wählen Sie eine passende Wiederholungsrate aus,
die in der mitgelieferten Tabelle der Werkseinstellungen enthalten ist.
4. Klicken Sie dazu nacheinander auf Ändern, OK und Ja.
5. Schließen Sie danach das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige.
• Aufgrund unterschiedlicher Signalfrequenze von VGA-Karten, die nicht mit den üblichen
Normen übereinstimmen, kann es zu Bildstörungen kommen. Dies ist jedoch kein Fehler. Sie
können Abhilfe schaffen, indem Sie eine automatische Einstellung ändern oder manuell die
Einstellung für die Phase sowie die Pixelfrequenz im Menü „ANZEIGE“ ändern.
• Sie können die Lebensdauer des Bildschirms verlängern, wenn Sie die Energieverwaltung
Ihres Computers aktivieren.
34 Voreingestellte Anzeigemodi
Recycling information
Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of
protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor,
to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors
from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling
or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see
the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in
managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
AreaCountryDetails on the Service Center
Asia PacificTaiwanBenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan
(R.O.C.)
AmericaUnited StatesBenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205
Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number:
1-866-600-2367 (USA)
Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973,
Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible
technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508
guidelines by including the assistive features as below:
• BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means
that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means
that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
• BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the
screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically
turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user
intervention.
• BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text
and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other
similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the
products.
• BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color
temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K
and 9300K), with a wide range of contrast levels.
• BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio
performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer
systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
• Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps
computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when
connected.
• All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example,
connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems
correctly.
• Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for
connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
• All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be
easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system.
These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of
documents may be available upon requests.
• BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone
calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
41 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment
has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal
Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with the requirements set out in the Council Directives on the
Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC) , Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Restriction of The Use of Certain
Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2002/95/EC), Turkish
EEE Directive, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC
of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby
and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office
equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council
establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of
electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on
carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium
(Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
43 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks
are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is
over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific
chemical substances is under the specified standards (excluding
the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY
STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
45 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in
private households in the European
This symbol on the product or on the packaging indicates that this
can not be disposed of as household waste. You must dispose of your
waste equipment by handling it over to the applicable take-back
scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For
more information about recycling of this equipment, please contact
your city office, the shop where you purchased the equipment or your
household waste disposal service. The recycling of materials will help
㩷
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique
par les propriétaires de résidences
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit
pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité
d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le
recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et
électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du
recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre
ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin
où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à
㩷
conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé
d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Union.
privées dans l’Union Européenne.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
durch Benutzer in Privathaushalten in
Union.
Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen
Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und
Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem
Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
㩷
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern
schützt auch Umwelt und Gesundheit.
nerhalb der Europäischen
46 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea
da parte di utenti privati.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non
può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo
restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli
apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul
riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città,
il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di
smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
㩷
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato
in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los
usuarios en hogares de la Unión Europ
Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede
desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar
su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para
el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más
información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto
con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de
desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a
㩷
conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que
proteja la salud humana y el medio ambiente.
ea.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por
utilizadores domésticos na União
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser
eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos
eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas
aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as
autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o
prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
㩷
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o
ambiente.
Europeia.
47 Regulatory Statements
WEEE directive
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten
door gebruikers in privé-huishouden
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet
als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten
apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema
voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor
meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact
opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat
hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage
van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het
㩷
apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en
het milieu beschermd.
s in de Europese Unie.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v
domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané
zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu.
VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat
odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace
elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení
získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo
u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu.
Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje
likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i
životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych
przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü
ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy
przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego
ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe
informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna
uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub
lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów
pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich
przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i
Ğrodowiska.
48 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és
elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a
termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az
elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi
rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb
információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a
háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok
begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és
biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a
környezetet védĘ módon történjék.
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe
către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs
nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de
echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru
reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe
informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că
contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul
sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor
materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt
reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
49 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami
urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci
Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale
znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým
odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je
potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie
informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny
úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba
㩷
likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ
prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované
spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za
uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno
opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja
elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te
opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali
smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje
㩷
materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se
reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
51 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i
husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan
bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr
ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og
elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette
udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller
renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at
konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der
beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa
Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää
loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla
palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten.
Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi
virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi
jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään
luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka
suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private
husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke
må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer
utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for
resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer
informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt
kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de
lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra
㩷
til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte
som beskytter menneskelig helse og miljø.
52 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
inom privata hushåll i den Europei
ska unionen.
Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att
det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med
utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade
återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.För att få mer information om återvinning av den här
produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du
inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för
sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material
㩷
hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att
återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa
och miljö.