Benq V2210B User Manual [sl]

Monitor LCD Navodila za uporabo
V2210B
Dobrodošli

Avtorske pravice

Avtorske pravice © 2010 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen, prepisan, shranjen na spominsko napravo ali preveden v katerikoli jezik ali računalniski jezik v kakršnikoli obliki ali pomenu, elektronskem, mehanskem, magnetnem, optičnem, kemičnem, ročnem ali drugače brez predhodnega dovoljenja BenQ družbe.
Izključitve
Razen kot je izrecno določeno v tem omejenem jamstvu, BenQ družba ne daje nikakršnih drugih jamstev, bodisi izrecnih bodisi naznačenih, vključno z naznačenim jamstvom prodajalca za primernost za prodajo ali za določen namen. V nadaljevanju, BenQ družba pridržuje pravico za obnavljanje te publikacije in za občasne spremembe v vsebini. Družba BenQ ni dolžna obvestiti kogarkoli za morebitne popravke ali spremembe v vsebini.
Za najboljše delovanje in za dolgo življensko dobo vašega prikazovalnika, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe.
Napetostna zaščita
Vtič za izmenično napetost izolira napravo pred neposredno napetostjo.
Napajanje izdelka prekinite tako, da napajalni kabel iztaknete iz vtičnice. Vtičnica za
napajanje napetosti mora biti instalirana blizu naprave in da je lahko dostopna. Vtičnica za napajanje napetosti mora biti instalirana blizu naprave in da je lahko dostopna.
Izdelek uporabljajte samo z vrsto vira napajanja, označeno na nalepki z elektrčinimi zahtevami. Če niste prepričani, kakšen vir napajanja je potreben, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem ali lokalnim podjetjem za dobavo električne energije.
Uporabiti je treba odobreni napajalni kabel enakovreden ali boljši od H03VV-F ali H05VV-F, 2G ali 3G, 0,75mm2.
Ččenje in vzdrževanje
Čiščenje. Preden začnete čistiti izdelek, iztaknite njegov napajalni kabel iz zidne vtičnice. Izogibajte se uporabi tekočin, aerosolovih razpršilcev ali sredstev za ččenje stekla.
Reže in odprtine na zadnji strani ali na zgornji strani ohišja so za prezračevanje. Te ne smejo biti zaprte ali pokrite. Vaš monitor ne bi smel biti postavljen v bližino radiatorja, nad radiatorjem ali drugemu izvoru vročine, niti vgrajen v zaprto instalacijo, dokler ni pripravljena ustrezna ventilacija.
Ne potiskajte predmetov v odprtine izdelka in ne razlivajte nobenih tekočin v izdelek.
Servisiranje
Ne poskušajte popravljati ta izdelek sami, odpiranje ali odstranjevanje pokrova vas lahko izpostavi nevarnosti udara električnega toka in drugim nevarnostim. V primeru zgoraj opisane nepravilne uporabe ali drugem nesrečnem pripetljaju kot padanje ali nepravilnem rokovanju, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
Vsebina
Avtorske pravice ........................................................................................................ 2
Izključitve ................................................................................................................... 2
Začetek ........................................................................................................................ 4
Spoznajte vaš monitor ............................................................................................... 5
Prednji prikaz zaslona ................................................................................................................ 5
Zadnji prikaz zaslona ................................................................................................................. 5
Kako namestiti strojno opremo monitorja .............................................................. 6
Kako odstraniti nosilno bazo .....................................................................................................8
Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika ................................................ 9
Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta ..................................................................... 9
Kako namestiti prikazovalnik na nov računalnik .................................................................... 10
Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem računalniku ................. 11
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 7 .....................................................................12
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows Vista ............................................................... 13
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows XP .................................................................. 14
Optimizacija slike .................................................................................................... 15
Kako nastaviti vaš monitor ..................................................................................... 16
Pogled na nadzorno ploščo ...................................................................................................... 16
Način z vročimi tipkami .......................................................................................................... 17
Način glavnega menija ............................................................................................................ 18
Odpravljanje težav .................................................................................................. 29
Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ) ..................................................................................... 29
Še vedno potrebujete pomoč? .................................................................................................. 30
Nastavitev zaslonske ločljivosti ............................................................................... 31
Nastavitev hitrosti osveževanja .............................................................................. 32
Prednastavljeni zaslonski načini ............................................................................ 33
Recycling information ............................................................................................. 34
Regulatory Statements ............................................................................................ 40

1. Začetek

Ko razpakirate, prosimo preverite, če imate naslednje stvari. Če manjkajo ali če so poškodovani, prosimo, da se takoj povežete z vašim prodajalcem, pri katerim ste kupili izdelek.
BenQ LCD monitor
Osnova monitorja
Napajalni kabel (Slika se lahko razlikuje od izdelka, ki se prodaja v vaši regiji)
Kabel video: D-Sub
Kabel video: DVI (po izbiri)
Morda boste želeli shraniti škatlo in embalažo za prevažanje v prihodnje. Zaščitna pena embalaže je idealna za zaščito zaslona med prevažanjem.
4 Začetek

2. Spoznajte vaš monitor

Prednji prikaz zaslona

1. Tipka za vklop/izklop
1

Zadnji prikaz zaslona

2
3
Zgornja shema se lahko razlikuje glede na model.
2. Gumbi za nadzor
3. Vhodni priključek za dvofazno električno napetost
4. Sponka za kabel
5. Vrata DVI
6. Vrata D-Sub
7. Zaklepno stikalo
56 74
5 Spoznajte vaš monitor

3. Kako namestiti strojno opremo monitorja

Če je računalnik vključen, ga pred nadaljevanjem izključite. Monitorja ne vključite oz. ne prižgite dokler vam tega ne narekujejo navodila.
1. Namestitev monitorja.
Prosimo, da z monitorjem ravnate kar se le da previdno. Kakršenkoli objekt, kot je na primer rac. miška, lahko poškoduje steklo oz. LCD substrat in s tem iznici vašo garancijo. Potiskanje ali vleka monitorja po namizju pa lahko povzroci okvare na nadzornih funkcijah.
Monitor in zaslon zašcitite tako, da na gladki površini pripravite prostor in nanjo namestite mehko podlogo s cimer boste zašcitili monitor.
Položite ga na podlogo z zaslonom navzdol in povlecite oporno rocico.
Usmerite in uskladite vticnico monitorske baze z koncem oporne rocice, nato pa jih potisnite skupaj, dokler ne skocita na ustrezno mesto.
Nežno ju povlecite narazen, da preverite ali sta pravilno povezani.
Pazljivo dvignite monitor in ga položite v pravilni položaj na ravno in gladko površino.
Priporocamo vam, da postavite monitor tako, da vas ne bodo motili nezaželjeni odsevi iz drugih virov svetlobe.
-5O~ +20
O
6 Kako namestiti strojno opremo monitorja
2. Priključite video kabel računalnika.
Ne uporabljajte obeh – Dvi-D in D-Sub kablov na istem PC-ju. Edini primer v katerem se lahko uporabita oba kabla je, če sta priklopljena na dva različna PC-ja z primernimi sistemi video.
Eno stran DVI-D kabla povežite z DVI-D priključkom na zaslonu in drugi konec z DVI-D priključkom, ki se nahaja na vašem računalniku. (po izbiri)
To
DVI-D format se uporablja za neposredno digitalno povezavo med video oddajnikom in digitalnim LCD
zaslonom ali projektorjem. Digitalni video signali omogočajo prikaz veliko bolj kakovostne slike kot zasloni z analognimi video signali.
Povežite vtic D-Sub kabla (na koncu, brez ferrite filtra) z vticnico D-Sub na monitorju. Povežite drugi vtic D-Sub kabla (na koncu, z ferrite filtrom) z racunalniško video D-Sub vticnico.
Zatesnite vse varnostne vijake, saj s tem preprecite prekinitev povezave kablov med uporabo.
Ilustracije kabla video, ki ste ga dobili v paketu in vtičnice se lahko razlikujejo glede na model monitorja LCD.
3. Povežite napajalni kabel na monitor.
Vkljucite en konec napajalnega kabla v vticnico z napisom "POWER IN", ki se nahaja na zadnji strani monitorja. Drugega konca kabla zaenkrat še ne povežite.
ali
4. Napeljite kable skozi ohlapne nosilce.
7 Kako namestiti strojno opremo monitorja
5. Vklop in izklop napajanja.
Vstavite del kabla v napajalni vir in ga vklopite.
Slika se lahko razlikuje od izdelka, ki se prodaja v vaši regiji.
Monitor vključite s pritiskom na gumb za vklop/izklop. Sedaj vkljucite še vaš racunalnik in sledite navodilom iz
Rubrike 4:
Dobiti kar največ od vašega BenQ
prikazovalnika na strani 9 za namestitev strojne
opreme.

Kako odstraniti nosilno bazo

1. Pripravite monitor in okolico.
Pred izkljucitvijo napajalnega kabla ugasnite monitor. Pred izkljucitvijo signalnega kabla monitorja, ugasnite racunalnik.
Monitor in zaslon zašcitite tako, da na gladki površini pripravite prostor in nanjo namestite mehko podlogo s cimer boste zašcitili monitor.
Prosimo, da z monitorjem ravnate kar se le da previdno. Kakršenkoli objekt, kot je na primer rac. miška, lahko poškoduje steklo oz. LCD substrat in s tem iznici vašo garancijo. Potiskanje ali vleka monitorja po namizju pa lahko povzroci okvare na nadzornih funkcijah.
2. Pritisnite na zaponke, da bi ločili osnovo
monitorja od njegovega stojala.
8 Kako namestiti strojno opremo monitorja

4. Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Da bi svoj ploščati barvni monitor LCD BenQ kar najbolje izkoristili, namestite zanj napisane gonilnike, ki jih najdete na spletni strani BenQ (http://www.benq.com/support). Za več podrobnosti glejte Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 9.
Glede na okoliščine pod katerimi boste povezali in instalirali vaš novi prikazovalnik, bodo odločale o tem, s katerim postopkom boste morali nadaljevati, da boste uspešno instalirali gonilnik BenQ LCD zaslona. Na okoliščine vpliva vrsta operacijskega sistema Microsoft Windows ki ga uporabljate, ali povezujete zaslon in instalirate programsko opremo na nov računalnik (na katerim še ni gonilnika), ali pa nadgradujete že obstoječi računalnik (ki ima že instaliran gonilnik za zaslon) z novim zaslonom.
V vsakem primeru, ko boste prvič zagnali računalnik (ko bo vaš novi zaslon že povezan zračunalnikom), bo Windows samodejno prepoznal novi (ali različni) zaslon in pojavil se bo čarovnik
Sledite navodilom čarovnika. Za ostale podrobnosti in navodila po korakih za bodisi samodejno namestitev (novo) ali nadgradnjo (obstoječe) namestitve, glejte:
Odkrita nova strojna oprema.
Kako namestiti prikazovalnik na nov računalnik na strani 10.
Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem računalniku na strani 11.
Če potrebujete Uporabniško Ime in Geslo za vhod v operacijski sistem Windows, morate biti prijavljen kot administrator ali kot član administratorjeve skupine, sicer instalacija gonilnika ne bo možna. Še več, instalacija gonilnika ne bo izvedljiva tudi v primeru, če je vaš računalnik povezan z omrežjem, ki zahteva dostopno geslo.

Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta

1. Vaš računalnik mora biti povezan z internetom.
2. Obiščite spletno stran BenQ (http://www.benq.com/support).
3. Izberite državo/regijo, v kateri se nahajate, da bi obiskali spletno stran s prilagojeno podporo.
4. V rubriki Downloads izberite Monitor LCD.
5. Izberite model vašega monitorja LCD.
6. Iz kategorije
7. Datoteke gonilnika razširite v prazno mapo na vašem računalniku. Zapomnite si pot do datotek, ki ste jih razširili.
Gonilniki na svoj računalnik prenesite ustrezne datoteke gonilnika.
Oblika in vsebina spletne strani se lahko razlikujeta glede na izbrano regijo/državo.
9 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Kako namestiti prikazovalnik na nov računalnik

Natančna navodila opisujejo potopek izbire in instalacije gonilnika BenQ LCD zaslona na nov računalnik, ki doslej še ni imel priključenega zaslona. Omenjena navodila so primerna le za računalnik, ki ni bil nikoli uporabljen in LCD zaslon BenQ bo prvi zaslon nasploh priključen na ta računalnik.
Če želite priključiti zaslon k obstoječem računalniku, ki je že imel instaliran zaslon (in ima gonilnik za zaslon že instaliran), ne bi smeli uporabljati teh navodil. V tem primeru morate slediti navodilam v poglavju "Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem računalniku".
1. Sledite navodilam v Kako namestiti strojno opremo monitorja na strani 6.
Ko se Windows zažene, bo samodejno prepoznal novi monitor in sprožil čarovnik Odkrita Nova Strojna Oprema. Sledite navodilom, dokler se ne pojavi opcija instalirajte gonilnik strojne opreme.
2. Odkljukajte možnost či najprimernejši gonilnik v naslednjih lokacijah in nato izberite ustrezno lokacijo datotek gonilnika.
3. Poiščite datoteke gonilnika in kliknite Naprej.
4. Kliknite
Končaj.
5. Odprite Lastnosti zaslona.
10 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Kako nadgraditi programsko opremo prikazovalnika na obstoječem računalniku

Sledeča natančna navodila opisujejo potopek nadgradnje gonilnika na vaš Microsoft Windows računalnik. Trenutno je preizkušen in združljiv z operacijskimi sistemi Windows XP, Windows Vista in Windows 7.
Gonilnik BenQ LCD monitorja lahko odlično deluje tudi z ostalimi verzijami operacijskega sistema Windows, toda do tega trenutka BenQ ni testiral gonilnika z ostalimi verzijami operacijskega sistema Windows, zato ni možno jamčiti njegovo delovanje na ostalih sistemih.
Za namestitev gonilnika monitorja morate med prenesenimi datotekami gonilnika izbrati ustrezno informacijsko datoteko (.inf) modela monitorja, ki ste ga priključili na računalnik, in čarovniku Windows pustiti, da namesti ustrezne datoteke gonilnika. Morate jih le pravilno usmeriti. Windows ima čarovnik za nadgradnjo gonilnika strojne opreme, ki samodejno dokonča instalacijo in vas vodi od izbire datotek do samega instalacijskega procesa.
Poglejte:
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 7 na strani 12.
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows Vista na strani 13.
Kako izvesti namestitev na sistemu Windows XP na strani 14.
11 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Kako izvesti namestitev na sistemu Windows 7

1. Odprite Lastnosti zaslona.
Pojdite na Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, Naprave in tiskalniki ter z desnim klikom v meniju izberite ime monitorja.
Druga možnost je, da z desnim gumbom kliknete na namizje in izberete Prilagajanje, Zaslon, Naprave in tiskalniki ter z desnim klikom v meniju izberete ime monitorja.
2. Kliknite na zavihek Strojna oprema.
3. Kliknite Splošne PnP monitorja in nato gumb Lastnosti.
4. Kliknite zavihek Gonilnik in gumb Posodobi gonilnik.
5. V oknu Posodobite programsko opremo gonilnika izberite možnost Iši gonilnik v
mojem raunalniku
6. Kliknite či in poiščite datoteke gonilnika, ki ste jih prenesli z interneta, kot je opisano v poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 9 .
7. Kliknite Naprej.
To bo na vaš računalnik preneslo in namestilo primerne datoteke gonilnika monitorja.
.
8. Kliknite Zapri.
Po posodobitvi gonilnika boste morda pozvani k ponovnem zagonu računalnika.
12 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Kako izvesti namestitev na sistemu Windows Vista

1. Odprite Nastavitve zaslona.
Z desnim gumbom miške kliknite na namizju in izberite Prilagodi iz menija pojavnega okna. Izberite Nastavitve zaslona v oknu Poosebite videz in zvok. Prikazalo se bo okno Nastavitve zaslona.
2. Kliknite na gumb Dodatne nastavitve.
Prikazalo se bo okno Splošne lastnosti PnP monitorja.
3. Kliknite zavihek Monitor in gumb Lastnosti.
4. Kliknite Nadaljuj v pojavnem oknu Nazdor nad uporabniškimi rauni.
5. Kliknite zavihek Gonilnik in gumb Posodobi gonilnik.
6. V oknu
mojem raunalniku
7. Kliknite
Posodobite programsko opremo gonilnika izberite možnost Iši gonilnik v
.
či in poiščite datoteke gonilnika, ki ste jih prenesli z interneta, kot je opisano v
poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z interneta na strani 9.
8. Kliknite Naprej.
To bo na vaš računalnik preneslo in namestilo primerne datoteke gonilnika monitorja.
9. Kliknite Zapri.
Po posodobitvi gonilnika boste morda pozvani k ponovnem zagonu računalnika.
13 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

Kako izvesti namestitev na sistemu Windows XP

1. Odprite Display Properties.
Do Lastnosti zaslona najlažje dostopate preko namizja v Windowsih. Kliknite z desnim gumbom na miški po namizju in izberite Lastnosti od menija. Meni Lastnosti zaslona se nahaja tudi na Nadzorna plošča. V operacijskem sistemu Windows XP se Nadzorna plošča nahaja tudi v meniju Start. Prikazale se bodo opcije menija, ki izgledajo razlicno, odvisno od tega, katere vrste videza je izbran
v vašem sistemu.
V klasičnem meniju kliknite Start | Nadzorna plošča | Zaslon.
V naprednem meniju kliknite Start | Nadzorna plošča | Videz in teme | Spremeni
ločljivost zaslona.
Odprlo se bo okno Lastnosti zaslona.
2. Kliknite listič Nastavitve in gumb Dodatne.
Odprlo se bo okno Napredne lastnosti zaslona.
3. Kliknite zavihek Monitor in na seznamu izberite Monitor Plug and Play.
Če je na seznamu le eden monitor, bo že samodejno izbran.
4. Kliknite gumb Lastnosti.
Odprlo se bo okno Lastnosti monitorja. Če je izbran gonilnik od BenQ in če model ustreza vašemu zaslonu, potem je ustrezen gonilnik
že instaliran in ni potrebno storiti ničesar drugega. Zapustite okna za nastavitve s klikom po gumbu cancel.
Če pa BenQ ni na seznamu proizvajalca ali če na seznamu ni vašega modela, boste morali slediti priložena navodila.
5. Kliknite listič Gonilnik in nato gumb Posodobi gonilnik.
Pojavil se bo Čarovnik za posodobitev strojne opreme. Sledite navodilom čarovnika, kot je opisano spodaj:
6. Označite možnost Namesti s seznama ali določene lokacije in kliknite Nadaljuj.
7. Označite možnost
medijih
Prosimo počakajte, da čarovnik najde gonilnike. Ko konča, bi moral čarovnik najti in izbrati gonilnik BenQ, ki ustreza modelu vašega monitorja. S tem bodo na vaš računalnik nameščene ustrezne datoteke gonilnika monitorja.
kliknite Nadaljuj.
Poišči najboljši gonilnik v teh lokacijah in tudi či na odstranljivih
8. Kliknite Dokončaj.
S tem se bo čarovnik zaprl in vrnili se boste v okno Lastnosti monitorja.
9. Kliknite Zapri, V redu in še enkrat V redu.
S tem se bo okno Lastnosti zaslona zaprlo. Po posodobitvi gonilnika boste morda pozvani k ponovnem zagonu računalnika.
14 Dobiti kar največ od vašega BenQ prikazovalnika

5. Optimizacija slike

Na analognem vhodu (D-Sub) je najlažje optimizirati zaslon tako, da uporabite funkcijo tipke
AUTO. Pritisnite tipko AUTO, da bi optimizirali sliko, ki je trenutno na zaslonu.
Ko na monitor priključite digitalni izhod signala video z digitalnim kablom (DVI), se tipka in funkcija samoprilagoditve onemogočita, saj bo monitor samodejno prikazal najboljšo sliko.
Prosimo, prepričajte se, da je, ko uporabljate funkcijo tipke AUTO, grafična kartica, ki je priključena na ta
monitor, nastavljena na privzeto ločljivost monitorja.
Če želite, lahko zmeraj ročno nastavite geometrične nastavitve zaslona z uporabo geometričnih možnosti menija. Za pomoč pri tem postopku, vam je BenQ pripravil pripomočke za testiranje slike, s katerimi lahko preverite barvo, ozadje in geometrijo slike. Pripomoček je na voljo na spletni strani BenQ. Sledite korakom 1 do 5 v poglavju Prenašanje gonilnika za monitor LCD z
interneta na strani 9 in prenesite preizkusni program auto.exe z mape Gonilniki na svoj
računalnik.
1. Zaženite preizkusni program auto.exe. Lahko uporabite katerokoli drugo podobo, kot naprimer namizje operacijskega sistema. Kakorkoli, svetujemo vam, da uporabite auto.exe. Ko zaženete auto.exe, se pojavi testni vzorec.
2. Pritisnite gumb AUTO na monitorju.
3. Pritisnite MENU na nadzorni plošči za dostop k OSD (virtualno pogovorno okence za nastavitve).
4. Uporabite tipko ali , da bi izbrali funkcijo ZASLON, za vstop v meni pa pritisnite tipko ENTER.
5. Če so opažene navpične motnje (gibanju zaves podobno migljanje navpičnih linij) pritisnite
tipko ali da izberete Ura pisklov in pritisnite ENTER. Nato pritisnite tipko ali da naravnate monitor tako, da motnje izginejo.
6. Če so opažene vodoravne motnje pritisnite tipko ali da izberete Faza in pritisnite
ENTER. Nato pritisnite tipko ali da naravnate monitor tako, da motnje izginejo.
15 Optimizacija slike

6. Kako nastaviti vaš monitor

Pogled na nadzorno ploščo

1. Tipka AUTO: Tipka avtomatično nastavlja navpični položaj, fazo, vodoravni položaj in pixel uro.
2. Tipka MENU: Aktivirajte glavni meni OSD in se vrnite v prejšnji meni ali izključite OSD.
3. /Tipka za
Zaslonski način: Za prilagajanje gor/zvišaj. Ta tipka je bližnjica za
preklapljanje med zaslonskimi načini.
4. /Tipka za Način: Za prilagajanje dol/zmanjšaj. Ta tipka je tudi bližnjica za Način.
5. Tipka
ENTER: Vhod v podmenije in izbiranje postavk. Ta tipka je tudi bližnjica z Vhod.
6. Power: Stikalo za vklop - izklop napajanja.
OSD = On Screen Display (zaslonski prikaz). Vroče tipke bodo priklicale stopenjsko lestvico za prilagoditev vrednosti določene nastavitve in bodo delovale le, ko menija OSD ni na zaslonu. Zasloni vročih tipk bodo izginili op nekaj sekundah neaktivnosti tipk. Glej Način z vročimi tipkami na strani 17.
16 Kako nastaviti vaš monitor

Način z vročimi tipkami

Ko meni trenutno ni izpisan na zaslonu, delujejo tipke monitorja kot vroče tipke za dostop do določenih funkcij.
Vroča tipka za zaslonski način
Pritiskajte na tipko za preklapljanje med možnostmi Polno, Vidik in Overscan. Nastavitev bo obveljala takoj. Glej tudi Zaslonski način na strani 24.
Način bližnjice
Pritiskajte na tipko , za preklapljanjem med 6 načini glavnega okna, vključno z načini Običajno, Filmi, Igre, Fotografije,
sRGB in Eko. Nastavitev bo obveljala takoj.
Glej tudi Način Slike na strani 23.
Bližnjica za vhodni signal
Pritisnite tipko ENTER za preklapljanje med različnimi računalniškim vhodnimi signali video, ki jih lahko priključite na svoj monitor. Nastavitev bo obveljala takoj. Glej tudi Vhod na strani 26.
17 Kako nastaviti vaš monitor

Način glavnega menija

Za vse nastavitve svojega monitorja lahko uporabljate meni OSD (zaslonski prikaz).
Pritisnite tipko MENU za prikaz naslednjega glavnega menija OSD.
1
2
3
4
Obstaja 4 glavnih menijev OSD:
1. Zaslon
2. Slika
3. Slika napredno
4. Sistem
Uporabite tipko (gor) ali (dol), da bi izbrali možnost v meniju ter pritisnite
ENTER za vstop v spreminjanje nastavitev
možnosti menija.
Nabor jezikov v meniju OSD se lahko razlikuje glede na regijo, v kateri ste kupili izdelek, za več podrobnosti glejte "Jezik na strani 26" v "Nastavitve OSD".
Prosimo, da se za več informacij o posameznih menijih obrnete na naslednje strani:
Zaslon meni na strani 19
Slika meni na strani 21
Slika napredno meni na strani 23
Sistem meni na strani 26
18 Kako nastaviti vaš monitor
Zaslon meni
1. Pritisnite tipko MENU za prikaz glavnega menija.
2. Uporabite tipko ali , da bi izbrali funkcijo ZASLON, za vstop v meni pa pritisnite tipko ENTER.
3. Uporabite tipko ali , da bi se premaknili na možnost v meniju, za izbor te možnosti pa pritisnite tipko ENTER.
4. Za prilagoditve ali izbire pritisnite tipko
ali .
5. Da bi se vrnili v prejšnji meni pritisnite tipko MENU.
Možnost Funkcija Operacija Razpon
Samodejna prilagoditev
Za vas samodejno optimizira in prilagodi zaslonske nastavitve. Za slednjo
Da bi to možnost izbrali in jo spreminjali pritisnite
tipko ENTER. funkcijo je "kot vroča tipka" nastavljena tipka AUTO.
Ko na monitor priključite digitalni izhod signala video z digitalnim kablom (DVI), se tipka
Samodejna prilagoditev
onemogočita.
AUTO in funkcija
19 Kako nastaviti vaš monitor
Vodoravna pozicija
Navpična pozicija
Prilagodi vodoravno pozicijo zaslonske slike.
Prilagodi navpično pozicijo zaslonske slike.
Da bi prilagodili vrednost, pritisnite tipko ali .
0 do 100
0 do 100
Ura pisklov Nastavite časovno frekvenco
pikselske ure, da bi jo sinhronizirali z analognim vhodom signala video. Ni primerno za signal digitalnega vhoda.
Glej tudi: Optimizacija slike
na strani 15.
Faza Nastavite fazni čas pikselske
ure, da bi jo sinhronizirali z analognim vhodom signala video. Ni primerno za signal digitalnega vhoda.
Glej tudi: Optimizacija slike
na strani 15.
0 do 100
0 do 63
20 Kako nastaviti vaš monitor
Slika meni
1. Pritisnite tipko MENU za prikaz glavnega menija.
2. Uporabite tipko ali , da bi izbrali funkcijo SLIKA, za vstop v meni pa pritisnite tipko ENTER.
3. Uporabite tipko ali , da bi se premaknili na možnost v meniju, za izbor te možnosti pa pritisnite tipko ENTER.
4. Za prilagoditve ali izbire pritisnite tipko
ali .
5. Da bi se vrnili v prejšnji meni pritisnite tipko MENU.
Možnost Funkcija Operacija Razpon
Svetlost Prilagodite ravnotežje med
svetlimi in temnimi sencami.
Pritisnite tipko za
0 do 100
zvišanje ali za zmanjšanje svetlosti.
Kontrast Prilagodite stopnjo razlike
med temnostjo in svetlostjo.
Pritisnite tipko za
0 do 100
zvišanje ali za zmanjšanje kontrasta.
Ostrina Prilagodite jasnost in
vidljivost robov objektov slike.
Pritisnite tipko za izboljšanje izrazitosti ali
1 do 5
za mehčalni učinek
zaslona.
Zgornje možnosti za svetilnost, kontrast in ostrino so na voljo le v standardnem načinu.
Prilagajanje nastavitve gama (na voljo, ko je način posnetkov nastavljen na
Tukaj prilagodite ton svetilnosti. Privzeta vrednost je 2,2 (standardna vrednost v Windowsih).
Z zvišanje vrednosti gama pritisnite tipko (ton se
bo potemnil), za zmanjšanje vrednosti gama pa
uporabite tipko (ton se bo osvetlil).
1,8 ~ 2,6
Navaden ali Eko)
Barva - pritisnite ENTER za vstop v meni Barva.
Ta barvni meni je na voljo le v standardnem načinu.
21 Kako nastaviti vaš monitor
Normalna Omogoča ogled videa in
fotografij v naravnih barvah. To so tovarniško privzete barvne nastavitve.
Modrikasta Sliki doda hladen ton, kar je v
industriji PC tovarniško prednastavljeno kot standardna bela barva.
Rdečkasta Sliki doda topel ton, kar je v
časopisnem tisku tovarniško prednastavljeno kot standardna bela barva.
Da bi izbrali to možnost pritisnite tipko ali .
Uporabniške prednastavitve
Prikroji barvni ton slike. Za spremembo barvnega tona slike je mogoče nastavljati mešanje prvotnih barv rdeče, zelene in modre. Zmanjševanje ene ali večih barv bo znižalo njihov vpliv na barvni ton slike; npr. če znižate nivo modre, bo slika pridobila rumenkast ton. Če znižate zeleno, bo slika pridobila škrlatni ton.
Barvni odtenki: Prilagodi način zaznavanja barv.
Nasičenost: Prilagoditev čistosti barv.
Omenjene nastavitve barvnih odtenkov in nasičenosti so na voljo le, če je vir
signala nastavljena na komponento.
Resetiraj barvo Resetira Uporabniške
prednastavitve prilagojene
nastavitve barv na tovarniško privzete nastavitve.
Pritisnite tipko MENU za izhod iz menija Barva.
Uporabite tipko ali in ENTER, da bi izbrali
Rdečo, Zeleno, ali Modro.
Potem pritisnite tipko ali za prilagajanje barv.
Pritisnite tipki ali da bi spremenili vrednost.
Pritisnite tipki ali da bi spremenili vrednost.
Da bi prilagodili vrednost, pritisnite tipko ali .
Rdeča (0 do 100)
Zelena (0 do 100)
Modra (0 do 100)
0 do 100
0do 100
DA
NE
22 Kako nastaviti vaš monitor
Slika napredno meni
1. Pritisnite tipko MENU za prikaz glavnega menija.
2. Uporabite tipko ali , da bi izbrali funkcijo SLIKA NAPREDNO, za vstop v meni pa pritisnite tipko ENTER.
3. Uporabite tipko ali , da bi se premaknili na možnost v meniju, za izbor te možnosti pa pritisnite tipko ENTER.
4. Za prilagoditve ali izbire pritisnite tipko
ali .
5. Da bi se vrnili v prejšnji meni pritisnite
MENU.
tipko
Postavka Funkcija Operacija Obseg
Način Slike Izbere način slike, ki
najbolje ustreza vrsti slik, ki so prikazane na zaslonu.
Pritisnite tipko
ali , da bi
spremenili vrednost.
Navaden
Filmski
Igre
Navaden - za osnovne
računalniške aplikacije.
Filmski - za ogledovanje videa.
Fotografski
sRGB
Eko
Igre - za igranje
videoiger.
Fotografski - za ogledovanje fotografij.
sRGB - za boljši prikaz ujemanja barv s perifernimi napravami kot so tiskalniki, DSC-ji itd.
Eko - za varčevanje z elektriko z nizko porabo energije, z najnižjo stopnjo svetlosti za vse zagnane programe.
23 Kako nastaviti vaš monitor
Demonstracija Tehnologije Senseye
Prikaže predogled zaslonskih slik v izbranem načinu iz Načina Slike. Zaslon se bo razdelil na dve okni; levo okno bo demonstriralo slike v navadnem načinu, medtem ko bo desno okno predstavljalo slike v spremenjenem načinu.
Pritisnite tipko
ali , da bi
spremenili nastavitve.
VKLOP
IZKLOP
Dinamični kontrast (ta nastavitev je na voljo, ko je zaslonski način nastavljen na Filmi, Igre ali Fotografije)
Zaslonski način
Ta funkcija samodejno zazna razporeditev razporeditev vhodnega vizualnega signala in na podlagi tega ustvari optimalni kontrast.
Ta funkcija je na voljo, da omogoči prikaz razmerij, razen 16:9, brez geometrijskega izkrivljenja.
Preskeniranje – vhodna slika se nekoliko poveča To funkcijo uporabite, da bi skrili neželeni šum na robovih, če se ta pojavi v vaši sliki.
Polno – Vhodno sliko prilagodi tako, da ta zapolni zaslon. Idealno za slike v razmerju 16:9.
Vidik – vhodna slika je prikazana brez geometrijskega izkrivljenja tako, da pokriva toliko zaslona, kot je mogoče. Slike v razmerju 16:9 bodo zaslon zapolnile horizontalno, medtem ko ga bodo slike v razmerju 4:3 zapolnile vertikalno.
Pritisnite tipko ENTER za izbiro te možnosti.
Pritisnite tipki ali da bi spremenili nastavitve.
Pritisnite tipko
ali , da bi
spremenili nastavitve.
Možnosti v prikaznem načinu se bodo razlikovale glede na vhodni vir signala.
0 do 5
Če je vir signala izhod DVI ali D-Sub in je vhodna slika v razmerju, ki ni širokozaslonsko:
Polno
Vidik
ali
Ko je vir signala izhod D-Sub (Način VGA, pretvorjen iz načina Komponenta):
Preskeniranje
Polno
Vidik
24 Kako nastaviti vaš monitor
Barvni standard
Določa barvno območje (RGB ali YUV) na podlagi zaznanega signala video:
D-Sub (VGA) z računalnika: Privzeti barvni standard je RGB.
D-Sub (Način VGA, pretvorjen iz načina Komponenta) z naprave video: Privzeti barvni standard je YUV.
Če se barve na zaslonu
monitorja ne prikazujejo pravilno, boste barvni standard morda morali nastaviti ročno.
DVI: Barvni standard se samodejno nastavi na RGB.
Pritisnite tipko ENTER za izbiro te možnosti.
Pritisnite tipki ali da bi spremenili nastavitve.
RGB
YUV
25 Kako nastaviti vaš monitor
Sistem meni
1. Pritisnite tipko MENU za prikaz glavnega menija.
2. Uporabite tipko ali , da bi izbrali funkcijo SISTEM, za vstop v meni pa pritisnite tipko ENTER.
3. Uporabite tipko ali , da bi se premaknili na možnost v meniju, za izbor te možnosti pa pritisnite tipko ENTER.
4. Za prilagoditve ali izbire pritisnite tipko
ali .
5. Da bi se vrnili v prejšnji meni pritisnite tipko MENU.
Možnost Funkcija Operacija Razpon
Vhod To uporabite za zamenjavo
vhoda na takšnega, ki ustreza vrsti priključka
Pritisnite tipki ali , da bi spremenili nastavitve.
vašega kabla video.
Nastavitve OSD - pritisnite ENTER za vstop v meni Nastavitve OSD.
Jezik Nastavi jezik menija OSD.
Pritisnite tipki ali , da bi spremenili nastavitve.
Možnosti jezika, ki so
podane v vašem meniju OSD se lahko razlikujejo od teh, ki so prikazane tukaj desno, odvisno od regionalnih lastnosti vašega izdelka.
D-Sub (VGA)
DVI
• English
• Français
• Deutsch
• Italiano
Español
• Polski
日本語
Česky
繁體中文
• Magyar
简体中文
• SICG/BiH/ CRO
26 Kako nastaviti vaš monitor
• Română
• Nederlands
Русский
• Svenska
Português
Vodoravna pozicija
Navpična pozicija
Prilagodi vodoravno pozicijo menija OSD.
Prilagodi navpično pozicijo menija OSD.
Da bi prilagodili vrednost, pritisnite tipko ali .
0 do 100
0 do 100
Prikaži čas Prilagodi prikaz času v
OSD.
Zakleni OSD Prepreči, da bi se
nastavitve monitorja spremenile po nesreči. Ko
Da bi prilagodili vrednost, pritisnite tipko ali .
je ta funkcija aktivirana, bodo nastavitve OSD in delovanje vročih tipk izklopljene.
Da bi odklenili ukaze
OSD, ko ta zaklenjen, pritisnite in držite tipko "MENU" 15 seconds, da bi dostopali do možnosti "zaklepanje OSD" in jo spremenili. Kot drugo možnost lahko uprabite
tipki ali da bi izbrali "NE" v podmeniju "Zaklepanje OSD" v meniju "Nastavitve OSD" in vse možnosti nadzora bodo spet dostopne.
Pritisnite tipko MENU za izhod iz menija Nastavitve OSD.
5 sek.
10 sek.
15 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
DA
NE
DDC/CI* Omogoča prilagajanje
nastavitev monitorja preko programske opreme osebnega računalnika.
Samodejni izklop
Tukaj lahko nastavite čas za samodejni izklop monitorja v načinu varčevanja z energijo.
Informacije Prikaže trenutne
nastavitve lastnosti monitorja.
Pritisnite tipko
ENTER za
izbiro te možnosti. Pritisnite tipko ali , da bi
spremenili nastavitve. Pritisnite tipko
ENTER za
izbiro te možnosti. Pritisnite tipko ali , da bi
spremenili nastavitve.
VKLOP
IZKLOP
IZKLOP
10 min.
20 min.
30 min.
Vhod
Trenutna
ločljivost
Optimalna ločljivost (najboljša za zadevni monitor)
Naziv modela
27 Kako nastaviti vaš monitor
Resetiraj vse Resetira vse nastavitve
delovanja, barve in geometrijo na tovarnoško
Pritisnite tipki ali , da bi spremenili nastavitve.
DA
NE
privzete vrednosti.
*DDC/CI, krajše za Display Data Channel/Command Interface (kanal prikaznih podatkov/ukazni vmesnik),
ki ga je razvila zveza za standarde elektronike video (VESA). Zmožnost DDC/CI omogoča, da se nadzorne ukaze monitorja preučuje z diagnostiko iz razdalje.
28 Kako nastaviti vaš monitor

7. Odpravljanje težav

Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)

Slika je nejasna:
Preberite navodila v poglavju Nastavitev zaslonske ločljivosti na strani 31, in izberite pravilno resolucijo, osveževalno frekvenco in naredite nastavitve na podlagi teh navodil.
Kako uporabljati VGA podaljšek?
Za test odstranite podaljšek. Ali je slika sedaj v žarišču? Ce ne, sliko optimizirajte s pomocjo navodil v poglavju Nastavitev zaslonske ločljivosti na strani 31. Zaradi izgub v prevodnosti pri uporabi podaljškov, ni nič nenavadnega, da se pojavlja nejasna slika. Izgube lahko zmanjšate z uporabo podaljškov z boljšo prevodnostjo ali z vgradnjo ojačevalca.
Ali se nejasna slika pojavlja le zaradi uporabe nižje resolucije od vgrajene (naravne)?
Preberite navodila v poglavju Nastavitev zaslonske ločljivosti na strani 31. Izberite vgrajeno resolucijo.
Vidne so Pixel napake:
Nekaj pixel pik so trajno črne, ena ali več pixel pik so trajno bele, ena ali več so trajno rdeče, zelene, plave ali druge barve.
Očistite LCD zaslon.
Krožna moč vklop-izklop.
To so piksli, ki se nenehno vžigajo in ugašajo, kar je v LCD tehnologiji povsem naraven
defekt.
Slika ima barvno napako:
Ima rumen, plavi ali ročnat videz. Izberite
"Opozorilo", da bi barvne nastavitve resetirali na tovarniško privzete vrednosti.
Če slika še vedno ni popravljena in če ima OSD tudi barvno napako, to pomeni, da ena od treh osnovnih barv manjka na vhodu. Sedaj preverite priključke signalnega kabla. Če je kakšna nogica skrivljena ali odlomljena, prosimo, da se obrnite na vašega prodajalca, da dobite potrebno pomoč.
Na zaslonu ni nobenega prikaza:
Ali svetleča dioda na zaslonu sveti zeleno? Če LED dioda sveti zeleno, na zaslonu pa se pojavi sporočilo "Izven Območja", pomeni, da
uporabljate format zaslona, ki ga vaš monitor ne podpira. Prosimo, spremenite nastavitve na format, ki ga monitor podpira. Prosimo preberite Prednastavljeni zaslonski načini na strani 33.
MENU > SLIKA > Barve > Resetiraj barve, nato pa izberite "DA" v sporočilnem okencu
Na zaslonu ostaja po prikazu statične slike zaznavna senca:
Aktivirajte funkcijo za upravljanje z napajanjem, da bi se vaš računalnik in monitor preklopila v način nizkopotrošne hibernacije, kadar nista aktivno v uporabi.
Da bi preprečili tak spomin slike, uporabljajte ohranjevalnik zaslona.
29 Odpravljanje težav
Ali svetleča dioda na zaslonu sveti oranžno?
Če LED dioda sveti v oranžni barvi, pomeni, da je monitor v varčevalnem načinu. Pritisnite katerokoli tipko na računalniški tipkovnici ali premaknite miško. Če to ne pomaga, preverite kontakte signalnega kabla. Če je kakšna nogica skrivljena ali odlomljena, prosimo, da se obrnite na vašega prodajalca, da dobite potrebno pomoč.
Če dioda na zaslonu sploh ne sveti?
Preverite kontakte napajalnega kabla, prisotnost napetosti nasploh in glavne varovalke.
Slika je deformirana, utripa ali miglja:
Preberite navodila v poglavju Nastavitev zaslonske ločljivosti na strani 31, nato izberite pravilno resolucijo, pravilno stopnjo osveževalne frekvence in prilagodite nastavitve na podlagi teh navodil.
Monitor deluje v svoji izvorni ločljivosti, vendar je slika še zmeraj izkrivljena.
Ko monitor deluje v svoji izvorni ločljivosti, so lahko slike iz različnih vodnih virov prikazane izkrivljene ali razvlečene. Za optimalno prikazno delovanje vhodnih virov vseh vrst lahko uporabite funkcijo "Zaslonski način", da bi nastavili ustrezno razmerje za vhodne vire. Za več podrobnosti Zaslonski način na strani 24.
Slika je zamaknjena v eno smer:
Preberite navodila v poglavju Nastavitev zaslonske ločljivosti na strani 31, nato izberite pravilno resolucijo, pravilno stopnjo osveževalne frekvence in prilagodite nastavitve na podlagi teh navodil.
Kontrole OSD-ja niso dostopne:
Da bi odklenili ukaze OSD, ko ta zaklenjen, pritisnite in držite tipko "MENU" 15 sekunde, da bi dostopali do možnosti "zaklepanje OSD" in jo spremenili.
Kot drugo opcijo lahko uprabite tipki ali da bi izbrali "NE" v podmeniju "Zaklepanje OSD" v meniju "Nastavitve OSD" (Sistemski meni) in vse možnosti nadzora bodo spet dostopne.

Še vedno potrebujete pomoč?

Če vaših težav ne morete odpraviti kljub pomoči tega priročnika, prosimo, da se povežete s trgovino kjer ste kupili izdelek ali z nami preko e-pošte: Support@BenQ.com.
30 Odpravljanje težav

Nastavitev zaslonske ločljivosti

Zaradi same tehnologije LCD zaslonov je resolucija slike nespremenljiva. Za najboljše delovanje zaslona, ga nastavite na najvišjo ločljivost v razmerju 16:9. To je "privzeta ločljivost" ali največja resolucija - in najjasnejša ločljivost slike. Prosimo, glejte tabelo spodaj, da bi našli privzeto ločljivost za vaš zaslon LCD. Nižji ločljivosti so prikazane na celotnem zaslonu s pomočjo interpolacijskega kroga. Z interpolirano ločljivostjo se lahko pojavi zameglitev slike na mejah med piksli, odvisna od vrste slike in začetne ločljivosti.
Model Privzeta ločljivost
V2210B 1920 x 1080
Da bi v polnosti izkoristili tehnologijo LCD, v zaslonskih nastavitvah svojega računalnika izberite nastavitev privzete ločljivosti, kot je opisano spodaj. Vedite, da vse grafične kartice ne podpirajo takšne ločljivosti. Če je vaša ne, preverite, če se na spletni strani proizvajalca vaše grafične kartice nahajajo posodobljeni gonilniki za vaš specifičen model grafične kartice, ki bodo podpirali tako ločljivost. Programski gonilniki za grafične kartice se pogosto nadgrajujejo z dodano podporo za nove strojne video ločljivosti. Če je to nujno, boste morda morali zamenjati ali nadgraditi svojo grafično kartico za tako, ki bo privzeto ločljivost monitorja podpirala.
1. Odprite Display Properties in izberite listič Settings.
Okno Display Properties lahko odprete z desnim klikom po Windows omizju in z izbiro Properties od menija.
2. Uporabite drsni gumb v "Screen area" za nastavitev resolucije.
Izberite priporočljivo resolucijo (največjo ločljivost) in nato kliknite Uporabi.
Če boste izbrali kakšno drugo resolucijo, vedite, da slika lahko postane motna ali zamegljena, zato je priporočljivo uporabljati naravno resolucijo.
3. Kliknite OK in nato Yes.
4. Zaprite okno Display Properties.
Če vaš vhodni vir ne nudi slike v razmerju 16:9, je mogoče, da bo prikazana slika razvlečena ali izkrivljena. Če želite obdržati izvorno razmerje, lahko v lestvici možnosti najdete prilagoditev za "Zaslonski način". Za več informacij glejte Zaslonski način na strani 24.
31 Nastavitev zaslonske ločljivosti

Nastavitev hitrosti osveževanja

Ni vam potrebno izbrati najvišjo možno stopnjo osveževalne frekvenve, zato ker pri LCD zaslonih tehnično ni možno, da bi zaslon plapolal. Najboljši rezultati so doseženi z uporabo tovarniških nastavitev, ki so že nastavljene v vašem računalniku. Glede tovarniško privzetih načinov glejte naslednje poglavje: Prednastavljeni zaslonski načini na strani 33.
59,934 Hz izberite pri privzeti ločljivosti 1920 x 1080. To ni mogoče na vseh modelih. Prosimo, glejte tabelo na strani 31.
1. Dvakrat kliknite simbol Display v Control Panel.
2. Od okna Display Properties izberite listič Settings in kliknite gumb Advanced.
3. Izberite listič Adapter in izberite stopnjo osveževalne frekvence od tablice z tovarniškimi nastavitvami, ki jih lahko najdete v navodilih za uporabo.
4. Kliknite Change, OK in nato Yes.
5. Zaprite okno Display Properties.
32 Nastavitev hitrosti osveževanja

Prednastavljeni zaslonski načini

Vhodne oblike frekvenc zaslona (Vhodne meritve)
Resolucija 21,5W
640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v
1920X1080
1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v
Nepopolna slika je lahko rezultat razlike signalne frekvence med VGA karticami, ki ne odgovarjajo običajnim standartom. Kakorkoli, to ni napaka. V tem primeru lahko položaj izboljšate s spremembo avtomatičnih nastavitev ali z ročno menjavo faznih nastavitev in pixel frekvence od "ZASLON" menija.
Da podaljšate življensko dobo izdelku, priporočamo, da uporabljate funkcijo, ki samodejno izklopi napravo, kadar določen čas ne obratuje (power management funkcija).
33 Prednastavljeni zaslonski načini

Recycling information

Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Country Details on the Service Center
Asia Pacific Taiwan BenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.)
America United States BenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
www.benq.us/support/
Europe Austria UFH Umweltforum Haushalt
Tel.: +43 1 588 39-0
www.ufh.at
Belgium RECUPEL ICT
Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail: info@recupel.be
34 Recycling information
www.recupel.be
Area Country Details on the Service Center
Czech RREMA lOOO IK, a.s.
Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika
Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz
www.remasystem.cz
Denmark Elretur A/S
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk
Norway Elretur AS
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail: adm@elretur.no
Estonia EES - Ringlus
Endla 3, 10122 Tallinn,
Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail: info@eesringlus.ee
www.eesringlus.ee
Finland Elker OY
Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail: info@elker.fi
www.elker.fi
Germany EAR
Tel.: +49 0911766650 E-mail: info@stiftung-ear.de
Greece ANAKIKLOSI SISKEVON S.A.
Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail: electrocycle@otenet.gr
www.electrocycle.gr
35 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht.
Márvány utca 18, H-1012 Budapest
Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu
www.electro-coord.hu
Ireland Midia Ltd
Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12
Luxembourg Ecotrel
7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg)
Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
www.ecotrel.lu
Netherland ICT Milieu
Tel.: +31-0348493640 E-mail: info@ictmilieu.nl
Portugal Associaçao Portuguesa de Gestao de
residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal
Tel.: +(351) 214169020
www.amb3e.pt
ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
36 Recycling information
Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal
Tel.: +(351) 210029211 E-mail: info@erp-portugal.pt
www.erp-portugal.pt
Area Country Details on the Service Center
Slovakia SEWA, a.s.
Račianska č. 71 831 02 Bratislava
Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk
Spain ECOASIMELEC
C/ Orense, 62, 28020 Madrid
Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362
Sweden El-kretsen AB
Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail: info@el-kretsen.se
France EcoLogic SAS
Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt
Tel.: 0 825 825 732 E-mail: contact@ecologic-france.com
www.ecologic-france.com
UK WeeeCare Plc
Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB
Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail: admin@weeecare.com
www.weeecare.com
Italy ecoR'it
V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail: info@ecorit.it
www.ecorit.it
37 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Bulgaria Most Computers
Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria
Tel.: +359 2 91 823
www.mostcomputers.com www.most.bg
Latvia SIA "EMP"
Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012
Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
www.emp.lt
Lithuania Novitera
Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail: novitera@kaunas.omnitel.lt sales@novitera.lt Language: Lithuanian, English
www.novitera.lt
EMP Galinės km., Avižienių sen., Vilniaus raj. LT­14025 El.paštas: EMP@EMP.LT
Contact person: Jurga Dabulevičiūtė, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail: Jurga@emp.lt
www.emp.lt
UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva
Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail: emp@emp.lt Language: Lithuanian, Russian, English
38 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Poland CCR Polska sp. z o.o.
ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa
Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201
www.erp-recycling.org
EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1
Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
www.recycling-system.pl/gb/index.php
Romania Darer Electronics
Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail: info@darer.ro
www.darer.ro
Slovenia Surovina d.d.
Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia
Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail: surovina@surovina.si
www.surovina.si
39 Recycling information

Regulatory Statements

Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests.
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
40 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) , Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2002/95/EC), Turkish EEE Directive, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
41 Regulatory Statements
VCCI (CLASS B)
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
JIS C 0950
日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機
器の日本工業規格です。
対象となる特定の化学物質は、下記となります。
特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。
当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与 するマーク。
含有マーク
当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準 値以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来る マーク。
グリーンマーク
弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ
さい。
製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。
日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA Web サイト
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
42 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 :
部件名称 有毒有害物质或元素
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
(Cr(VI)) LCD 面板 X X O O O 塑料外框,后壳 O O O O O 基板组装 X O O O O 电线XOOO O 缆线,线材 X O O O O 金属支架 框架 O O O O O 其他 XOOO O O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质的
限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有害
物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界还没 有成熟的可替代的技术。
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚
(PBDE) O O O O O O O
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之 信息。
43 Regulatory Statements
China Energy Label
为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 ”能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之级标准。详细有关信息请查阅中国能效标识网
http://www.energylabel.gov.cn/
Energy Star
ENERGY STAR Qualified LCD Monitor
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
44 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à
conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Union.
privées dans l’Union Européenne.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten in Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
nerhalb der Europäischen
45 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europ Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a
conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
ea.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Europeia.
46 Regulatory Statements
WEEE directive
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishouden Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het
apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
s in de Europese Unie.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
47 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
48 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
G
㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜󰾭G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G ␴䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨␭G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G
G
㣄㠄㄄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌󰶒㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ח
垩垹垮垄垒٥ٵ󰪠圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ՗圔坒圽ሽ䲱፹঴ ඵ圵圮圎地Ζ ء፹঴坈圩圹ධץޗற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈
Ζሽ՗坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦ܓش๵ࡳ圵ഗ
Ζء僞ᆜ圸٦ܓش圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ໴圹Ε圔۰坈圎چ഑
土圎
ؑݰࢬΕء፹঴坜᝜Ե土坖圩
圸 圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎
م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸೜ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱ圱٦ܓش
Ζైޗ圸٦ܓش圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ
ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵ䤻෻ᖲ䈅
圯圎地䤻෻圡地圙圪
土坖坈圣Ζ
圸䬛
:(((㦕ࠏ
㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣՗児䩥㢊෻Ζ ڇ䣈঴ࢨࠡץ僞Ղڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈঴儆䢠ԫ౳୮ش䬙㥯 ঴㢊෻Ζ具䣈঴Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣󰩶䶣՗児䩥ڃگ۟㣞چڃ گ󰩶ᲔΔא┛অإ┛㢊෻具䣈 ஒΔ冉侶ߓ㣞چڶ䤤
󰩶ᲔΕ凢䢸ء䣈঴೸ࢋࢨ୮ش䬙㥯঴㢊
෻խ֨Ζ凝ڃگ㰒ڶܓՊঅ䮍۞ྥ凹
լ㢸㢑㩾অא֗Գ󰪠೜ൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
঴Ζ૞Աᇞޓڍڶ䤤ڃگء児䩥
ᄭΔڢ┛অࠡڃگֱڤ
49 Regulatory Statements
WEEE ق
ᑛᅩഏ୮խߏԳ୮அࠌشኙ࣍ሽ՗֗ሽ௛ข঴ᐒඵ๠ᆜᙄ Ζ ข঴ࢨץᇘՂຍଡቹقזڼข঴լ౨ᅝ೚ԫ౳୮அᐒඵ๠ ෻Ζ൞ؘႊല૞هඵሽ௛ፖሽ՗ข঴ٌבղറڃگઌᣂข঴ ᖲዌΖڕᏁڃگڼ঴ᇷಛΔᓮᜤ࿮൞ࡺ۰ৄؑઌᣂ໢ۯΔ ࠏڕ൞᝜၇ڼข঴چֱࢨ๠෻୮அᐒඵ໢ۯΖڃگױא
অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڃگֱڤլᄎٲ୭ࠩԳ᧯೜ൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba
likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje
materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
50 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra
til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
51 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europei
ska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material
hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
ϪϴΟϮΗWEEE)ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ(
ϝίΎϨϤϟ΍ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍
ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ϝϭΪΑ.
ΩϮΟϮϤϟ΍ ΰϣήϟ΍ ΍άϫ ήϴθ˵ϳϦϣ κϠΨΘϟ΍ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ΍ ϰϟ· ΓϮΒόϟ΍ ϰϠϋ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ
ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ΍ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ΍ ΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ΍
ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟ΍ϭ ϖ˷ΒτϤϟ΍ ωΎΟήΘγϻ΍ .Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ
Οή˵ϳ ˬΕ΍ΪόϤϟ΍ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ϭ΃ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ΍ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰ
ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α ˱ΎϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍ ΔϣΪΧ ϭ΃ ϪϨϣ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΖϳήΘη΍ ϱάϟ΍ ήΠΘϤϟ΍
ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ΃ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ΍ Ωέ΍ϮϤϟ΍ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ϲϓ ΪϋΎδΗ Ω΍ϮϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ·
ΌϴΒϟ΍ϭ ϥΎδϧϹ΍ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ΍ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋΔ.
52 Regulatory Statements
Loading...