Benq V2210B User Manual [ro]

Monitor LCD Manual de utilizare
V2210B

Drepturi de autor

Drepturi de autor © 2010 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de indexare sau tradusă în orice limbă sau limbaj de programare, în orice formă şi prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau altele fără permisiunea scrisă a BenQ Corporation.

Precizări legale

BenQ Corporation nu oferă garanţii explicite sau implicite cu privire la cuprinsul manualului şi nu garantează posibilitatea de vânzare sau de utilizare într-un anumit scop. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui publicaţia şi de a modifica periodic conţinutul acesteia, fără ca BenQ Corporation să aibă obligaţia de a notifica pe cineva cu privire la aceste revizuiri sau modificări.
Respectaţi aceste instrucţiuni de siguranţă pentru a obţine performanţe optime şi a prelungi durata de funcţionare a monitorului.
Siguranţa alimentării cu energie electrică
Ştecherul c.a. izolează acest echipament de sursa de alimentare c.a.
Cablul de alimentare funcţionează ca dispozitiv de întrerupere a alimentării echipamentului
conectabil la priză. Priza trebuie să se afle în apropierea echipamentului şi să fie uşor accesibilă.
Acest produs trebuie alimentat cu tipul de energie electrică indicat pe eticheta inscripţionată. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la tipul energiei electrice disponibile, contactaţi reprezentantul sau compania de distribuţie a energiei electrice.
Trebuie folosit un cablu de alimentare aprobat, mai mare sau egal cu H03VV-F sau H05VV-F, 2G sau 3G, 0,75mm2.
Întreţinere şi curăţare
Curăţare. Deconectaţi monitorul de la priză înainte de a-l curăţi. Curăţaţi suprafaţa monitorului LCD folosind o cârpă neabrazivă, care nu lasă scame. Evitaţi să folosiţi lichide, aerosoli sau substanţe de curăţat sticla.
Fantele şi deschiderile din spatele şi din partea superioară a carcasei asigură ventilaţia. Acestea nu trebuie blocate sau acoperite. Monitorul nu trebuie amplasat în apropierea sau deasupra unui radiator sau a unei surse de căldură şi nu trebuie încastrat decât dacă se asigură o ventilare corespunzătoare.
Nu introduceţi obiecte şi nu vărsaţi lichide de orice tip în interiorul produsului.
Reparaţii
Nu încercaţi să reparaţi personal acest produs, deoarece prin demontarea capacelor vă puteţi expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. În cazul unor evenimente de tipul celor menţionate mai sus sau a oricăror alte accidente, cum ar fi scăparea sau bruscarea monitorului, apelaţi la personal calificat pentru efectuarea reparaţiilor.
Cuprins
Drepturi de autor ....................................................................................................... 2
Precizări legale ........................................................................................................... 2
Noţiuni de bază .......................................................................................................... 4
Prezentarea monitorului ........................................................................................... 5
Vedere frontală .......................................................................................................................... 5
Vedere din spate ........................................................................................................................ 5
Asamblarea componentelor monitorului ................................................................. 6
Demontarea bazei s uportului ....................................................................................................8
Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ ............................................ 9
Descărcarea driverului monitorului LCD de pe Internet ........................................................... 9
Instalarea monitorului pe un computer nou .............................................................................10
Actualizarea monitorului pe un computer existent .................................................................. 11
Instalarea pe sisteme Windows 7 ............................................................................................ 12
Instalarea pe sisteme Windows Vista ...................................................................................... 13
Instalarea pe un sistem Windows XP ...................................................................................... 14
Optimizarea imaginii ............................................................................................... 15
Reglarea monitorului ............................................................................................... 16
Panoul de control ..................................................................................................................... 16
Modul taste de acces rapid ......................................................................................................17
Modul meniu principal ............................................................................................................ 18
Remedierea problemelor ......................................................................................... 29
Întrebări frecvente (FAQ) ........................................................................................................ 29
Aveţi nevoie de ajutor suplimentar? ........................................................................................ 30
Reglarea rezoluţiei ecranului .................................................................................. 31
Reglarea ratei de reîmprospătare a ecranului ...................................................... 32
Moduri de afişare presetate .................................................................................... 33
Recycling information ............................................................................................. 34
Regulatory Statements ............................................................................................ 40

1. Noţiuni de bază

La despachetarea produsului, verificaţi dacă următoarele articole sunt prezente. Dacă unul din articole lipseşte sau este deteriorat, contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat produsul pentru a-l înlocui.
Monitor LCD BenQ
Baza monitorului
Cablu de alimentare (Imaginea poate fi diferită de produsul furnizat în zona dumneavoastră)
Cablu video: D-Sub
Cablu video: DVI (opţională)
Vă recomandăm să păstraţi cutia şi ambalajul pentru a le folosi în viitor la transportul monitorului. Ambalajul din spumă inclus este ideal pentru protejarea monitorului în timpul transportului.
4 Noţiuni de bază

2. Prezentarea monitorului

Vedere frontală

1.
Buton pornit/oprit
1

Vedere din spate

2
3
2. Butoane de control
3. Mufă de intrare pentru alimentare c.a.
4. Clemă pentru cablu
5. Priză DVI
6. Priză D-Sub
7. Comutator de blocare
56 74
Schema de mai sus poate varia în funcţie de model.
5 Prezentarea monitorului

3. Asamblarea componentelor monitorului

În cazul în care computerul este pornit, trebuie să îl opriţi înainte de a continua. Nu conectaţi monitorul la priză şi nu îl porniţi decât atunci când vi se solicită acest lucru.
1. Montaţi baza monitorului.
Aveţi grijă să nu deterioraţi monitorul. Aşezarea ecranului pe obiecte cum ar fi un capsator sau un maus va provoca fisurarea sticlei sau deteriorarea substratului LCD, anulând garanţia. Deplasarea monitorului pe birou fără ridicarea acestuia va provoca zgârierea sau deteriorarea carcasei şi a comenzilor monitorului.
Protejaţi monitorul şi ecranul eliberând o zonă plană pe birou şi amplasând pe aceasta un material moale pentru protecţie, cum ar fi punga de ambalare a monitorului.
Aşezaţi ecranul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, curată şi moale.
În timp ce menţineţi monitorul pe birou, ridicaţi braţul suportului monitorului.
Orientaţi şi aliniaţi orificiul bazei suportului cu capătul braţului suportului, apoi apăsaţi-le până se fixează cu un clic.
Încercaţi să le separaţi fără a folosi forţă excesivă şi verificaţi dacă sunt corect fixate.
Ridicaţi cu grijă monitorul, rotiţi-l şi aşezaţi-l vertical pe suport, pe o suprafaţă plană
Este recomandabil să amplasaţi monitorul şi să reglaţi unghiul ecranului astfel încât să minimizaţi reflecţiile
nedorite de la alte surse de lumină.
şi netedă.
-5O~ +20
O
6 Asamblarea componentelor monitorului
2. Conectaţi cablul video de la PC.
Nu conectaţi simultan cablul DVI-D şi cablul D-Sub de la acelaşi PC. Puteţi utiliza ambele cabluri numai dacă acestea sunt conectate la două PC-uri diferite, dotate cu plăci video corespunzătoare.
Conectaţi un capăt al cablului DVI-D la mufa DVI-D a monitorului, iar celălalt capăt la portul DVI-D al computerului. (opţional)
Fie
Formatul DVI-D este folosit pentru realizarea unei
conexiuni digitale directe între semnalul video sursă şi monitoare LCD sau proiectoare. Semnalele video digitale produc o imagine de calitate mai bună decât semnalele video analog.
Cuplaţi conectorul cablului D-Sub (la capătul fără filtru din ferită) la mufa D-Sub a monitorului. Cuplaţi celălalt conector al cablului D-Sub (la capătul cu filtru din ferită) la mufa video D-Sub a computerului.
Strângeţi manual toate şuruburile pentru a preveni decuplarea accidentală a conectoarelor în timpul utilizării.
Cablul video inclus în pachetul dumneavoastră şi imaginile prizei din partea dreaptă pot diferi în funcţie de modelul LCD.
3. Conectaţi cablul de alimentare la monitor.
Introduceţi un capăt al cablului de alimentare în mufa etichetată "INTRARE ALIMENTARE" din spatele monitorului. Nu conectaţi celălalt capăt al cablului la priză în această etapă.
sau
4. Direcţionaţi cablurile prin clema pentru cabluri.
7 Asamblarea componentelor monitorului
5. Conectaţi cablul de alimentare la o priză şi apăsaţi butonul ("Pornit/Oprit") al monitorului.
Introduceţi celălalt capăt al cablului de alimentare într-o priză funcţională.
Imaginea poate fi diferită de produsul furnizat în zona dumneavoastră.
Porniţi monitorul apăsând butonul pornit / oprit. Porniţi şi computerul, apoi urmaţi instrucţiunile din
Secţiunea 4: Obþineþi performanþe maxime de la
monitorul BenQ la pagina 9 pentru a instala software-ul
monitorului.

Demontarea bazei s uportului

1. Pregătiţi monitorul şi zona de lucru.
Opriţi monitorul şi alimentarea înainte de a deconecta cablul de alimentare de la priză. Opriţi computerul înainte de a deconecta cablul de semnal al monitorului.
Protejaţi monitorul şi ecranul eliberând o zonă plană pe birou şi amplasând pe aceasta un material moale pentru protecţie, cum ar fi punga de ambalare a monitorului.
Aveţi grijă să nu deterioraţi monitorul. Aşezarea ecranului pe obiecte cum ar fi un capsator sau un maus va provoca fisurarea sticlei sau deteriorarea substratului LCD, anulând garanţia. Deplasarea monitorului pe birou fără ridicarea acestuia va provoca zgârierea sau deteriorarea carcasei şi a comenzilor monitorului.
2. Apăsaţi lamelele de blocare pentru a detaşa baza monitorului de pe braţul standului monitorului.
8 Asamblarea componentelor monitorului

4. Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Pentru a obţine performanţe optime de la monitorul LCD color BenQ, instalaţi driverul de pe site-ul web BenQ (http://www.benq.com/support). Pentru detalii, consultaţi Descărcarea
driverului monitorului LCD de pe Internet la pagina 9.
Circumstanţele în care conectaţi şi instalaţi monitorul LCD BenQ vor determina procedurile pe care trebuie să le urmaţi pentru a instala cu succes driverul monitorului LCD BenQ. Aceste circumstanţe se referă la versiunea de Microsoft Windows folosită, la cazul conectării monitorului şi instalării software-ului pe un computer nou (pe care nu este instalat un driver pentru monitor) sau la cazul actualizării unei instalări existente (unde există deja drivere pentru monitor) pentru un monitor nou.
În orice caz, la următoarea pornire a computerului (după conectarea monitorului la computer), Windows va recunoaşte automat hardware-ul nou (sau diferit) şi va lansa expertul
detectat
.
Urmaţi instrucţiunile expertului. Pentru instrucţiuni detaliate despre instalare sau upgrade, consultaţi:
Hardware nou
Instalarea monitorului pe un computer nou la pagina 10.
Actualizarea monitorului pe un computer existent la pagina 11.
Dacă aveţi nevoie de un nume de utilizator sau de o parolă pentru a vă conecta la computerul Windows, trebuie să vă conectaţi ca Administrator sau ca un membru al grupului Administratori pentru a instala driverul monitorului. În plus, în cazul în care computerul este conectat la o reţea cu reguli de acces securizat, este posibil ca setările reţelei să nu vă permită instalarea de software pe computer.

Descărcarea driverului monitorului LCD de pe Internet

1. Verificaţi dacă computerul este conectat la Internet.
2. Accesaţi site-ul web BenQ (http://www.benq.com/support).
3. Selectaţi ţara/regiunea în care vă aflaţi pentru a vizita site-ul de asistenţă adecvat.
4. Selectaţi Monitor LCD în pagina de Descărcare.
5. Selectaţi modelul monitorului LCD.
6. În categoria
7. Pe computer, extrageţi fişierele cu drivere într-un folder gol. Reţineţi locul în care aţi extras fişierele.
Drivere, descărcaţi fişierele cu drivere pe computer.
Structura şi conţinutul site-ului pot varia în funcţie de regiune/ţară.
9 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Instalarea monitorului pe un computer nou

Aceste instrucţiuni descriu procedurile de selectare şi instalare a driverului monitorului LCD BenQ pe un computer nou, pe care nu a mai fost instalat un driver pentru monitor. Aceste instrucţiuni sunt valabile numai pentru un computer care nu a fost folosit niciodată, monitorul LCD BenQ fiind primul monitor conectat vreodată la acesta.
Dacă adăugaţi monitorul LCD BenQ la un computer existent la care a fost deja conectat un monitor (şi a fost instalat driverul monitorului), aceste instrucţiuni nu sunt valabile. Urmaţi instrucţiunile din capitolul Actualizarea monitorului pe un computer existent.
1. Urmaţi instrucţiunile din secţiunea Asamblarea componentelor monitorului la pagina 6.
La pornirea Windows, noul monitor va fi detectat automat şi se va lansa Expertul hardware nou detectat. Urmaţi instrucţiunile până când este afişată opţiunea Instalare drivere dispozitiv hardware.
2. Bifaţi opţiunea Căutare driver optim în aceste locaţii, apoi verificaţi dacă locaţia driverelor este corectă.
3. Localizaţi fişierele driverelor şi faceţi clic pe
4. Faceţi clic pe
Terminat.
5. Reporniţi computerul.
Următorul.
10 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Actualizarea monitorului pe un computer existent

Aceste instrucţiuni descriu procedura de actualizare manuală a driverului monitorului existent pe un computer Microsoft Windows. În prezent, acesta este atestat ca fiind compatibil cu sistemele de operare Windows XP, Windows Vista şi Windows 7.
Este foarte posibil ca driverul modelului dumneavoastră de monitor LCD BenQ să funcţioneze perfect şi cu alte versiuni de Windows, însă la data redactării acestui manual BenQ nu a testat acest driver cu alte versiuni de Windows şi nu poate garanta funcţionarea acestuia pe aceste sisteme.
Instalarea driverelor monitorului necesită selectarea fişierului cu informaţii (.inf) corect, în funcţie de modelul monitorului dvs., după care Windows va instala driverul corespunzător. Trebuie doar să indicaţi fişierul corect. Expertul Upgrade Device Driver (Actualizare driver dispozitiv) din Windows automatizează această procedură, ghidându-vă în cadrul procesului de selectare a fişierului şi de instalare.
Vezi:
Instalarea pe sisteme Windows 7 la pagina 12.
Instalarea pe sisteme Windows Vista la pagina 13.
Instalarea pe un sistem Windows XP la pagina 14.
11 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Instalarea pe sisteme Windows 7

1. Deschideţi Proprietăţi afişare.
Accesaţi Start, Panou de control, Hardware şi sunete, Dispozitive şi imprimante, apoi faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele monitorului dvs. în meniu.
Alternativ, faceti clic cu butonul din dreapta pe suprafata de lucru si selectati Personalizare, Afisare, Dispozitive si imprimante, apoi faceti clic cu butonul din dreapta pe numele monitorului dvs. din meniu.
2. Faceţi clic pe fila Hardware.
3. Faceţi Monitor PnP generic, apoi pe butonul Proprietăţi.
4. Faceţi clic pe fila Driver i pe butonul Actualizare driver.
5. În fereastra
computer
Actualizare software driver, selectai opiunea Cutare software driver pe
.
6. Faceţi clic pe Răsfoire şi identificaţi driverele descărcate de pe Internet conform secţiunii
Descărcarea driverului monitorului LCD de pe Internet la pagina 9.
7. Faceţi clic pe Următorul.
Fişierele driverului corespunzător monitorului vor fi copiate şi instalate pe computer.
8. Faceţi clic pe Închidere.
Este posibil să vi se solicite repornirea computerului după actualizarea driverului.
12 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Instalarea pe sisteme Windows Vista

1. Deschideţi Setri afiare.
Faceţi clic dreapta pe spaţiul de lucru şi selectaţi Personalizare din meniul popup. Selectaţi Setri afiare din fereastra Personalizare aspect i sunete. Va fi afişată fereastra Setri afiare.
2. Faceţi clic pe butonul Setri complexe.
Va fi afişată fereastra Proprieti monitor PnP generic.
3. Faceţi clic pe fila Monitor i pe butonul Proprieti.
4. Faceţi clic pe Continuare în fereastra Control cont utilizator afiat.
5. Faceţi clic pe fila Driver i pe butonul Actualizare driver.
6. În fereastra Actualizare software driver, selectai opiunea Cutare software driver pe
computer
.
7. Faceţi clic pe
Răsfoire şi identificaţi driverele descărcate de pe Internet conform secţiunii
Descărcarea driverului monitorului LCD de pe Internet la pagina 9.
8. Faceţi clic pe Următorul.
Fişierele driverului corespunzător monitorului vor fi copiate şi instalate pe computer.
9. Faceţi clic pe Închidere.
Este posibil să vi se solicite repornirea computerului după actualizarea driverului.
13 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

Instalarea pe un sistem Windows XP

1. Deschideţi Proprietăţi afişare.
Puteţi accesa rapid Proprietăţi afişare prin intermediul spaţiului de lucru Windows. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe spaţiul de lucru şi selectaţi Proprietăţi din meniul popup. Alternativ, puteţi accesa meniul Proprietăţi afişare din Panoul de control. În versiunea Windows XP, Panoul de control este localizat direct în meniul Start. Opţiunile de meniu afişate depind de tipul de vizualizare selectat în sistemul dumneavoastră.
În modul de vizualizare Clasic, faceţi clic pe Start | Panou de control | Afişare.
În modul de vizualizare Categorii, faceţi clic pe Start | Panou de control | Aspect şi teme |
Modificare rezoluţie ecran.
Va fi afişată fereastra Proprietăţi afişare.
2. Faceţi clic pe fila Setări şi pe butonul Complex.
Va fi afişată fereastra Proprietăţi afişare complexe.
3. Faceţi clic pe fila Monitor şi selectaţi Monitor Plug and Play din listă.
Dacă lista conţine un singur monitor, acesta va fi selectat automat.
4. Faceţi clic pe butonul Proprietăţi.
Va fi afişată fereastra Proprietăţi monitor. Dacă la rubrica furnizor driver este menţionat BenQ, iar modelul corespunde noului monitor, driverele
corecte sunt deja instalate şi nu mai trebuie să efectuaţi alte operaţiuni. Închideţi aceste ferestre cu proprietăţi selectând Cancel (Revocare). Dacă la rubrica producător nu este menţionat BenQ sau dacă nu este afişat modelul corect, va trebui să urmaţi în continuare aceste instrucţiuni.
5. Faceţi clic pe fila Driver şi pe butonul Actualizare driver.
Va fi afişat expertul Actualizare hardware. Urmaţi instrucţiunile expertului, respectând etapele de mai jos:
6. Bifaţi opţiunea Instalare dintr-o listă sau o amplasare specificată şi faceţi clic pe
Următorul.
7. Bifaţi opţiunea
în unităţile detaşabile
Aşteptaţi în timp ce expertul caută driverele. Expertul ar trebui să găsească şi să selecteze driverul BenQ adecvat pentru modelul dvs. de monitor. Driverul monitorului va fi instalat pe computerul dvs.
Se caută cel mai potrivit driver în aceste amplasări şi opţiunea Se caută
, apoi faceţi clic pe Următorul.
8. Faceţi clic pe Terminat.
Expertul se va închide şi veţi reveni la fereastra Proprietăţi monitor.
9. Faceţi clic pe Închidere, OK şi OK.
Ferestrele Proprietăţi afişare vor fi închise. Este posibil să vi se solicite repornirea computerului după actualizarea driverului.
14 Obţineţi performanţe maxime de la monitorul BenQ

5. Optimizarea imaginii

Modalitatea cea mai simplă de a obţine o imagine optimă de la o intrare analog (D-Sub) este utilizarea funcţiei tastei AUTO. Apăsaţi tasta AUTO pentru a optimiza imaginea afişată pe ecran.
Când conectati la monitor o sursa video digitala folosind un cablu digital (DVI), tasta AUTO si functia Reglare autom. vor fi dezactivate, deoarece monitorul va afisa automat imaginea la parametri ideali.
Asiguraţi-vă că placa video a computerului conectat este setată la rezoluţia nativă a monitorului când
utilizaţi funcţia tastei AUTO.
Dacă doriţi, puteţi regla manual setările geometriei ecranului, folosind elementele din meniul geometriei. Pentru a simplifica această operaţiune, BenQ oferă un utilitar cu o imagine de testare a ecranului, care vă va ajuta să verificaţi culorile ecranului, tonurile de gri şi gradientul liniar. Utilitarul este disponibil pe site-ul web BenQ. Parcurgeţi etapele 1 – 5 din secţiunea Descărcarea
driverului monitorului LCD de pe Internet la pagina 9, apoi descărcaţi programul de testare
auto.exe din Drivere pe computer.
1. Executaţi programul de testare auto.exe. De asemenea, puteţi folosi orice altă imagine, cum ar fi spaţiul de lucru al sistemului de operare. Totuşi, vă recomandăm să folosiţi auto.exe. La executarea auto.exe este afişat un model de testare.
2. Apăsaţi tasta AUTO a monitorului.
3. Apăsaţi tasta MENU pentru a accesa meniul afişat pe ecran (OSD).
4. Folosiţi tastele sau pentru a selecta AFIŞAJ şi apăsaţi tasta ENTER pentru a accesa meniul.
5. Dacă observaţi interferenţe verticale (tip efect de cortină-pâlpâirea liniilor verticale), apăsaţi tastele sau pentru a selecta Tact pixel şi apăsaţi tasta ENTER. Apoi, apăsaţi tastele
sau pentru a regla monitorul până când interferenţa dispare.
6. Dacă observaţi interferenţe orizontale, apăsaţi tastele sau pentru a selecta apăsaţi tasta
ENTER. Apoi, apăsaţi tastele sau pentru a regla monitorul până când
Faza şi
interferenţa dispare.
15 Optimizarea imaginii

6. Reglarea monitorului

Panoul de control

1. Tasta AUTO: Reglează automat poziţia verticală, faza, poziţia orizontală şi tactul pixelilor.
2. Tasta MENU: Revine la meniul anterior sau închide OSD. Activează meniul principal OSD şi revine la meniul anterior sau dezactivează OSD.
3. /Tasta de mod afişare: Pentru Sus/Creşteţi reglajul. Tasta de acces rapid la modul de afişare.
4. /Tasta
5. Tasta
mod: Pentru Jos/Reduceţi reglajul. Tasta este tastă rapidă pentru Mod.
ENTER: Accesaţi submeniurile şi selectaţi elementele. Această tastă permite şi accesul
rapid la funcţia Intrare.
Pornit/Oprit: Porneşte şi opreşte monitorul.
6.
OSD = Afişare pe ecran. Tastele de acces rapid vor afişa o scală gradată pentru reglarea valorii setării respective şi vor funcţiona numai când meniul OSD nu este afişat. Meniurile tastelor rapide vor dispărea după câteva secunde dacă nu este apăsată nici o tastă. Vezi Modul taste de acces rapid la pagina 17.
16 Reglarea monitorului

Modul taste de acces rapid

Tastele monitorului au funcţii de acces rapid, permiţând accesul direct la anumite funcţii când meniul nu este afişat pe ecran.
Tasta de acces rapid Mod afisare
Menţineţi apăsată tasta pentru a comuta între modul Complet, Aspect şi Overscan. Setarea va deveni imediat efectivă. Consultaţi şi Mod afişare la pagina 24.
Tasta rapidă Mod
Apăsaţi continuu tasta pentru a comuta între cele 6 moduri ale ferestrei principale, inclusiv Standard, Film, Jocuri, Foto,
sRGB, şi Eco. Setarea va avea efect imediat.
Consultaţi şi Mod Imagine la pagina 23.
Tasta rapidă Intrare
Apăsaţi tasta ENTER pentru a comuta între diferite intrări de semnal video PC ce pot fi conectate la monitorul dumneavoastră. Setarea va deveni imediat efectivă. Consultaţi şi Intrare la pagina 26.
17 Reglarea monitorului

Modul meniu principal

Puteţi folosi meniul OSD (afişat pe ecran) pentru a regla toate setările monitorului.
Apăsaţi tasta MENU pentru a afişa următorul meniu principal OSD.
1
2
3
4
Există 4 meniuri OSD principale:
1. Afişaj
2. Imagine
3. Imagine avansată
4. Sistem
Folosiţi tastele (sus) sau (jos) pentru a evidenţia un element de meniu şi apăsaţi tasta ENTER pentru a accesa setările elementului de meniu.
Limbile meniului OSD pot diferi de cele ale produsului furnizat în regiunea în care vă aflaţi, vezi "Limba la
pagina 26" în "Setări OSD" pentru detalii.
Pentru informaţii suplimentare despre fiecare meniu, consultaţi următoarele pagini:
Meniul Afişaj la pagina 19
Meniul Imagine la pagina 21
Meniul Imagine avansată la pagina 23
Meniul Sistem la pagina 26
18 Reglarea monitorului
Meniul Afişaj
1. Apăsaţi tasta MENU pentru a afişa meniul principal.
2. Apăsaţi tastele sau pentru a selecta
AFIŞAJ, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru
a accesa meniul.
3. Folosiţi tastele sau pentru a evidenţia un element de meniu, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta elementul respectiv.
4. Apăsaţi tastele sau pentru a efectua reglaje sau selectări.
5. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul MENU.
Element Funcţie Operaţie Interval
Reglare autom.
Optimizează şi reglează automat setările ecranului. Tasta AUTO este o "tastă
Apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta această opţiune şi a
efectua reglajele. de acces rapid" pentru această funcţie.
La conectarea unei ieşiri digitale video la monitor folosind un cablu digital (DVI), tasta funcţia de
automată
dezactivate.
AUTO şi
Reglare
vor fi
19 Reglarea monitorului
Poziţie o. Reglează pe orizontală
poziţia imaginii de pe ecran.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
de la 0 la 100
Poziţie v. Reglează pe verticală
poziţia imaginii de pe ecran.
Tact pixel Reglează temporizarea
frecvenţei de tact a pixelilor, sincronizând-o cu semnalul video analog de intrare. Nu se aplică pentru un semnal de intrare digital.
Vezi şi: Optimizarea
imaginii la pagina 15.
Faza Reglează temporizarea
fazei de tact a pixelilor, sincronizând-o cu semnalul video analog de intrare. Nu se aplică pentru un semnal de intrare digital.
de la 0 la 100
de la 0 la 100
de la 0 la 63
Vezi şi: Optimizarea
imaginii la pagina 15.
20 Reglarea monitorului
Meniul Imagine
1. Apăsaţi tasta MENU pentru a afişa meniul principal.
2. Apăsaţi tastele sau pentru a selecta
IMAGINE, apoi apăsaţi tasta ENTER
pentru a accesa meniul.
3. Folosiţi tastele sau pentru a evidenţia un element de meniu, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta elementul respectiv.
4. Apăsaţi tastele sau pentru a efectua reglaje sau selectări.
5. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul MENU.
Element Funcţie Operaţie Interval
Luminozitate Reglează echilibrul între
zonele luminoase şi cele întunecate.
Apăsaţi tasta pentru a spori luminozitatea şi
apăsaţi tasta pentru a reduce luminozitatea.
de la 0 la 100
Contrast Reglează diferenţele dintre
alb şi negru.
Apăsaţi tasta pentru a spori contrastul şi apăsaţi
de la 0 la 100
tasta pentru a reduce contrastul.
Claritate Reglează claritatea şi
vizibilitatea contururilor subiecţilor imaginii.
Apăsaţi tasta pentru a îmbunătăţi precizia contururilor şi apăsaţi tasta
de la 1 la 5
pentru a afişa contururi
mai difuze.
Opţiunile de mai sus pentru Luminozitate, Contrast şi Claritate sunt disponibile doar în modul
Standard.
Gamma (Disponibil în modul de imagine Standard sau Eco)
Reglează luminanţa. Valoarea implicită este 2,2 (valoarea standard pentru Windows).
Apăsaţi tasta pentru a spori valoarea gamma (nuanţele devin mai întunecate), sau apăsaţi
de la 1,8 la 2,6
tasta pentru a reduce valoarea gamma (nuanţele devin mai luminoase).
Culoare - Apăsaţi ENTER pentru a accesa meniul Culoare.
Acest meniu Culoare este disponibil doar în modul Standard.
21 Reglarea monitorului
Normal Permite vizualizarea
filmărilor şi fotografiilor în culori naturale. Aceasta este culoarea implicită din fabricaţie.
Albăstr. Aplică o nuanţă rece
imaginii, fiind presetată din fabricaţie la albul standard din domeniul PC-urilor.
Roşiatică Aplică o nuanţă caldă
imaginii, fiind presetată din fabricaţie la albul standard din domeniul jurnalisticii.
Apăsaţi tastele sau pentru a selecta această opţiune.
Set. ut. Particularizează nuanţele
culorilor imaginii. Amestecul culorilor primare Roşu, Verde şi Albastru poate fi modificat pentru a schimba nuanţa imaginii. Prin scăderea valorii uneia sau mai multor culori, influenţa acestora asupra nuanţei imaginii va fi redusă, de ex. dacă reduceţi nivelul de Albastru, imaginea va deveni treptat mai gălbuie. Dacă reduceţi Verdele, imaginea va căpăta o nuanţă purpurie.
Ton culoare: Reglează modul de afişare a culorilor.
Saturare: Reglează puritatea culorilor.
Apăsaţi tastele sau şi tasta ENTER pentru a selecta Roşu, Verde sau
Albastru. Apoi, utilizaţi
tastele sau pentru a regla culorile.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Roşu
(de la 0 la 100)
Ve r de
(de la 0 la 100)
Albastru
(de la 0 la 100)
de la 0 la 100
de la 0 la 100
Opţiunile de mai sus pentru Ton culoare şi Saturare sunt disponibile numai
dacă sursa de semnal este Video component.
Reiniţ. culori Reiniţializează setările de
culoare particularizate din
Set. ut. la valorile implicite
din fabricaţie.
Apăsaţi MENU pentru a închide meniul Culoare.
22 Reglarea monitorului
Apăsaţi tastele sau pentru a modifica setările.
Da
Nu
Meniul Imagine avansată
1. Apăsaţi tasta MENU pentru a afişa meniul principal.
2. Apăsaţi tastele sau pentru a selecta
IMAGINE AVANSATĂ, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru a accesa meniul.
3. Apăsaţi tastele sau pentru a evidenţia un element de meniu, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta elementul.
4. Apăsaţi tastele sau pentru a efectua reglaje sau selectări.
5. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi tasta MENU.
Element Funcţie Operaţie Interval
Mod Imagine Selectează modul de
imagine adecvat tipului de imagini afişate pe ecran.
Standard – pentru
utilizarea normală a PC-ului.
Film – pentru vizionarea
Apăsaţi tastele
sau pentru a regla
valoarea.
Standard
Film
Jocuri
Foto
sRGB
Eco
filmărilor.
Jocuri – pentru a juca
jocuri video.
Foto – pentru vizionarea
imaginilor statice.
sRGB – pentru o
corespondenţă superioară a culorilor cu perifericele, cum ar fi imprimantele, camerele digitale etc.
Eco – pentru economi-
sirea electricităţii prin folosirea luminozităţii minime pentru toate programele.
23 Reglarea monitorului
Demo Senseye Exemplifică afişarea
imaginilor conform modului selectat în Mod Imagine. Ecranul va fi împărţit în două ferestre; fereastra din stânga exemplifică imaginile din modul Standard, în timp ce fereastra din dreapta prezintă imaginile în modul specificat.
Apăsaţi tastele
sau pentru a
modifica setările.
PORNIT
OPRIT
Contrast dynamic (disponibil când opţiunea Mod imagine
Funcţia detectează automat distribuţia unui semnal vizual de intrare şi crearea, apoi, a
contrastului optim. este setată la Film, Jocuri sau Foto)
Mod afişare Această funcţie are rolul
de a afişa fără distorsiuni
geometrice rapoartele de
aspect diferite de 16:9.
Overscan – lărgeşte uşor
imaginea de intrare. Folosiţi această caracteristică pentru a ascunde zgomotul deranjant, dacă există, din jurul imaginii.
Complet –
Redimensionează imaginea astfel încât să ocupe întregul ecran. Ideal pentru imagini cu aspect 16:9.
Apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta această opţiune. Apăsaţi tastele
sau pentru a regla
valoarea.
Apăsaţi tastele
sau pentru a
modifica setările.
Opţiunile din cadrul modului Afişaj vor fi diferite, în funcţie de sursele semnalului de intrare.
de la 0 la 5
Dacă sursa semnalului este una DVI sau D-Sub, iar imaginea de intrare nu are raport de aspect "lat":
Complet
Aspect
sau
Atunci când sursa de semnal este una D-Sub (VGA convertit din Component ):
24 Reglarea monitorului
Aspect – Imaginea de
intrare este afişată fără distorsiune geometrică, ocupând cât mai mult din ecran. Imaginile 16:9 vor ocupa întreaga lăţime a ecranului, în timp ce imaginile 4:3 vor ocupa întreaga înălţime a ecranului.
Overscan
Complet
Aspect
Format culoare
Determină spaţiul de culoare (RGB sau YUV) pe baza semnalului video detectat:
D-Sub (VGA) de la PC:
Formatul de culoare implicit este RGB.
D-Sub (VGA convertit
din Component ) de la un dispozitiv video: For­matul de culoare implicit este YUV.
Este posibil să fie
necesară setarea manuală a formatului culorii în cazul în care culorile afişate nu sunt corespunzătoare.
DVI: Formatul culorii
este setat automat la RGB.
Apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta această opţiune. Apăsaţi tastele
sau pentru a regla
valoarea.
RGB
YUV
25 Reglarea monitorului
Meniul Sistem
1. Apăsaţi tasta MENU pentru a afişa meniul principal.
2. Apăsaţi tastele sau pentru a selecta
SISTEM, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru
a accesa meniul.
3. Folosiţi tastele sau pentru a evidenţia un element de meniu, apoi apăsaţi tasta ENTER pentru a selecta elementul respectiv.
4. Apăsaţi tastele sau pentru a efectua reglaje sau selectări.
5. Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi butonul MENU.
Element Funcţie Operaţie Interval
Intrare Folosiţi aceasta pentru a
schimba intrarea cu cea care se potriveşte cu tipul de conexiune al cablului dumneavoastră video.
Apăsaţi tastele sau pentru a modifica setările.
D-Sub (VGA)
DVI
Setări OSD - Apăsaţi ENTER pentru a accesa meniul Setări OSD.
Limba Setează limba meniului
OSD.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Limbile afişate de OSD
pot fi diferite de cele afişate în dreapta, în funcţie de produsul disponibil în zona dumneavoastră geografică.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Polski
日本語
Česky
繁體中文
Magyar
简体中文
SICG/BiH/
CRO
Română
Nederlands
26 Reglarea monitorului
Русский
Svenska
Português
Poziţie o. Reglează pe orizontală
poziţia meniului OSD.
Poziţie v. Reglează pe verticală
poziţia meniului OSD.
Afişare oră Reglează ora afişată de
meniul OSD.
Blocare OSD Previne modificarea
accidentală a setărilor monitorului. Când această funcţie este activată, comenzile OSD şi tastele de acces rapid vor fi dezactivate.
Apăsaţi
MENU pentru a închide meniul Setări OSD.
DDC/CI* Permite reglarea setărilor
monitorului prin intermediul software-ului de pe PC.
Oprire automată
Setează intervalul după care monitorul este oprit automat în modul de economisire a energiei.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Pentru deblocarea
comenzilor OSD când OSD este blocat, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul "MENU" timp de 15 secunde pentru a accesa opţiunea "Blocare OSD" şi a efectua modificări. Ca alternativă, pentru a activa toate setările OSD, puteţi să folosiţi tastele
sau pentru a
selecta "Nu" în submeniul "Blocare OSD" al meniului "Setări OSD".
Apăsaţi tasta
ENTER pentru
a selecta această opţiune. Apăsaţi tastele sau
pentru a regla valoarea. Apăsaţi tasta
ENTER pentru
a selecta această opţiune. Apăsaţi tastele sau
pentru a regla valoarea.
de la 0 la 100
de la 0 la 100
5 Sec.
10 Sec.
15 Sec.
20 Sec.
25 Sec.
30 Sec.
Da
Nu
PORNIT
OPRIT
OPRIT
10 min.
20 min.
30 min.
Informaţii Afişează setările curente
ale monitorului.
Intrare
Rezoluţie
actuală
Rezoluţie
optimă (caracteristică monitorului)
Nume model
27 Reglarea monitorului
Reiniţializare totală
Reiniţializează toate setările referitoare la mod,
Apăsaţi tastele sau pentru a regla valoarea.
Da
Nu
culoare şi geometrie la valorile implicite din fabricaţie.
*DDC/CI, prescurtarea Display Data Channel/Command Interface, concepută de Video Electronics
Standards Association (VESA). Compatibilitatea DDC/CI permite coordonarea monitorului prin intermediul software-ului pentru diagnosticare de la distanţă.
28 Reglarea monitorului

7. Remedierea problemelor

Întrebări frecvente (FAQ)

Imaginea este neclară:
Citiţi instrucţiunile din secţiunea Reglarea rezoluţiei ecranului la pagina 31, apoi selectaţi rezoluţia şi rata de reîmprospătare corecte şi efectuaţi reglaje conform acestor instrucţiuni.
Cum utilizaţi un cablu prelungitor VGA?
Îndepărtaţi cablul prelungitor pentru testare. Imaginea este acum focalizată? În caz contrar, optimizaţi imaginea conform instrucţiunilor din secţiunea Reglarea rezoluţiei ecranului la
pagina 31. Este normal ca imaginea să fie neclară din cauza pierderii conductivităţii în cablurile
prelungitoare. Puteţi minimiza aceste pierderi folosind un cablu prelungitor cu conductivitate sporită sau cu amplificator încorporat.
Neclarităţile apar doar la rezoluţii mai mici decât rezoluţia nativă (maximă)?
Citiţi instrucţiunile din secţiunea Reglarea rezoluţiei ecranului la pagina 31. Selectaţi rezoluţia nativă.
Există pixeli nefuncţionali:
Unul sau mai mulţi pixeli sunt în permanenţă negri, unul sau mai mulţi pixeli sunt în permanenţă albi, unul sau mai mulţi pixeli sunt în permanenţă roşii, verzi, albaştri sau de alte culori.
Curăţaţi ecranul LCD.
Opriţi şi reporniţi monitorul.
Pixelii permanent activi sau inactivi sunt un defect normal al tehnologiei LCD.
Culorile imaginii sunt incorecte:
Imaginea are o tentă galbenă, albastră sau roz. Selectaţi MENU > IMAGINE > Culoare > Reiniţ. culori, apoi alegeţi "DA" în caseta mesajului
"Precauţie" pentru a reiniţializa culorile la valorile implicite din fabricaţie.
În cazul în care culorile imaginii sunt în continuare incorecte şi culoarea OSD este de asemenea defectuoasă, din semnalul de intrare lipseşte una dintre cele trei culori de bază. Verificaţi conectorii cablului de semnal. Dacă unul dintre pini este îndoit sau rupt, contactaţi reprezentantul pentru a obţine asistenţa necesară.
Imaginea lipseşte:
Indicatorul afişajului este aprins şi are culoarea verde? Dacă LED-ul este aprins şi are culoarea verde, iar pe ecran este afişat mesajul "În afara gamei",
înseamnă că folosiţi un mod de afişare care nu este acceptat de acest monitor; modificaţi setările conform unui mod acceptat. Citiţi secţiunea Moduri de afişare presetate la pagina 33.
Pe ecran este vizibilă o umbră palidă a imaginii statice afişate:
Activaţi funcţia de gestionare a energiei, pentru a permite computerului şi monitorului să treacă la modul "inactiv" cu consum redus de energie atunci când nu sunt folosite.
Folosiţi un economizor de ecran pentru a preveni apariţia imaginilor remanente.
29 Remedierea problemelor
Indicatorul afişajului este aprins şi are culoarea portocalie?
Dacă LED-ul este aprins şi are culoarea portocalie, modul de gestionare a energiei este activ. Apăsaţi orice buton al tastaturii computerului sau mişcaţi mausul. Dacă situaţia nu se schimbă, verificaţi conectorii cablului de semnal. Dacă unul dintre pini este îndoit sau rupt, contactaţi reprezentantul pentru a obţine asistenţa necesară.
Indicatorul afişajului este stins?
Verificaţi priza de alimentare, sursa de alimentare externă şi comutatorul prizei.
Imaginea este distorsionată, clipeşte sau tremură:
Citiţi instrucţiunile din secţiunea Reglarea rezoluţiei ecranului la pagina 31, apoi selectaţi rezoluţia şi rata de reîmprospătare corecte şi efectuaţi reglaje conform acestor instrucţiuni.
Monitorul funcţionează la rezoluţia sa nativă, însă imaginea este în continuare distorsionată.
Imaginile din diverse surse de intrare pot fi afişate distorsionate sau alungite când monitorul funcţionează la rezoluţia sa nativă. Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii pentru fiecare tip de sursă de intrare, puteţi folosi funcţia "Mod de afişare" pentru a configura raportul de aspect corect pentru sursele de intrare. Vezi Mod afişare la pagina 24 pentru detalii.
Imaginea este deplasată:
Citiţi instrucţiunile din secţiunea Reglarea rezoluţiei ecranului la pagina 31, apoi selectaţi rezoluţia şi rata de reîmprospătare corecte şi efectuaţi reglaje conform acestor instrucţiuni.
Setările OSD nu pot fi accesate:
Pentru deblocarea comenzilor OSD când OSD este blocat, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul "MENU" timp de 15 secunde pentru a accesa opţiunea "Blocare OSD" şi a efectua modificări.
Ca alternativă, pentru a activa toate setările OSD, puteţi să folosiţi tastele sau pentru a selecta "NU" în submeniul "Blocare OSD" al meniului "Meniul Sistem".

Aveţi nevoie de ajutor suplimentar?

Dacă nu reuşiţi să remediaţi problemele după consultarea acestui manual, contactaţi magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau trimiteţi-ne un mesaj de poştă electronică la: Support@BenQ.com.
30 Remedierea problemelor

Reglarea rezoluţiei ecranului

Datorită caracteristicilor tehnologiei afişajelor cu cristale lichide (LCD), rezoluţia imaginii este întotdeauna fixă. Pentru a obţine cea mai bună calitate a imaginii, setaţi ecranul la rezoluţia sa maximă, cu un raport de aspect de 16:9. Aceasta este denumită "rezoluţie nativă" sau rezoluţie maximă – care asigură cea mai clară imagine. Pentru informaţii privind rezoluţi anativă a LCD-ului dvs., consultaţi tabelul de mai jos. Rezoluţiile inferioare sunt afişate pe tot ecranul printr-un circuit de interpolare. La rezoluţii interpolate, este posibil ca imaginea să fie neclară, în funcţie de tipul imaginii şi de rezoluţia sa iniţială.
Model Rezoluţie nativă
V2210B 1920 x 1080
Pentru a beneficia integral de avantajele tehnologiei LCD, trebuie să selectaţi setarea rezoluţie nativă a ecranului calculatorului dvs., aşa cum este descris mai jos. Nu toate plăcile video pentru calculator oferă această rezoluţie. Dacă placa video a calculatorului dvs. nu oferă această valoare, căutaţi pe site-ul web al producătorului un driver actualizat pentru placa video a calculatorului dvs. care acceptă această rezoluţie. Driverele video software sunt frecvent actualizate şi disponibile pentru noi rezoluţii video hardware. Dacă este necesar, puteţi înlocui şi actualiza placa video a calculatorului pentru a putea accepta rezoluţia nativă a monitorului.
1. Deschideţi Proprietăţi afişare şi selectaţi fila Setări.
Puteţi deschide Proprietăţi afişare făcând clic dreapta pe spaţiul de lucru Windows şi selectând Proprietăţi din meniul derulant.
2. Folosiţi cursorul din secţiunea "Zonă ecran" pentru a regla rezoluţia ecranului.
Selectaţi rezoluţia recomandată (rezoluţia maximă), apoi faceţi clic pe Aplicare.
Dacă selectaţi altă rezoluţie, reţineţi că aceasta va fi interpolată şi că este posibil ca imaginile să nu fie afişate cu aceeaşi precizie ca la rezoluţia nativă.
3. Faceţi clic pe OK, apoi pe Da.
4. Închideţi fereastra
Proprietăţi afişare.
Dacă sursa de intrare nu transmite o imagine cu raport de aspect de 16:10, imaginea afişată poate fi întinsă sau deformată. Pentru a menţine raportul de aspect original, puteţi accesa opţiuni de redimensionare a imaginii în meniul "Mod de afişare". Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Mod afişare la pagina 24.
31 Reglarea rezoluţiei ecranului

Reglarea ratei de reîmprospătare a ecranului

Nu este necesar să alegeţi cea mai mare rată de reîmprospătare posibilă, deoarece tehnologia ecranelor LCD împiedică pâlpâirea imaginii. Pentru rezultate optime, utilizaţi modurile stabilite din fabricaţie, setate deja pe computer. Consultaţi capitolul următor pentru informaţii despre modurile stabilite din fabricaţie: Moduri de afişare presetate la pagina 33.
Pentru rezoluţia nativă de 1920 x 1080 puteţi alege 59,934 herţi. Nu se aplică la toate modelele. Consultaţi tabelul de la pagina 31.
1. Faceţi dublu clic pe pictograma Afişare din Panoul de control.
2. În fereastra Proprietăţi afişare, selectaţi fila Setări şi faceţi clic pe butonul Avansat.
3. Selectaţi fila
Adaptor şi selectaţi o rată de reîmprospătare corespunzătoare unuia din
modurile stabilite din fabricaţie menţionate în tabelul cu specificaţii.
4. Faceţi clic pe
Modificare, OK, apoi Da.
5. Închideţi fereastra Proprietăţi afişare.
32 Reglarea ratei de reîmprospătare a ecranului

Moduri de afişare presetate

Mod afişaj intrare (temporizare intrare)
Rezoluţie 21,5W
640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v
1920X1080
1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v
Este posibil să survină defecţiuni ale imaginii datorită diferenţelor de frecvenţă a semnalului emis de plăcile video care nu corespund standardelor uzuale. Aceasta nu reprezintă o eroare. Puteţi remedia problema schimbând o setare automată sau modificând manual setarea fazei şi frecvenţa pixelilor din meniul "AFIŞAJ".
Pentru a prelungi durata de funcţionare a produsului, vă recomandăm să activaţi funcţia Gestionare energie a computerului.
33 Moduri de afişare presetate

Recycling information

Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Country Details on the Service Center
Asia Pacific Taiwan BenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.)
America United States BenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
www.benq.us/support/
Europe Austria UFH Umweltforum Haushalt
Tel.: +43 1 588 39-0
www.ufh.at
Belgium RECUPEL ICT
Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail: info@recupel.be
34 Recycling information
www.recupel.be
Area Country Details on the Service Center
Czech RREMA lOOO IK, a.s.
Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika
Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz
www.remasystem.cz
Denmark Elretur A/S
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk
Norway Elretur AS
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail: adm@elretur.no
Estonia EES - Ringlus
Endla 3, 10122 Tallinn,
Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail: info@eesringlus.ee
www.eesringlus.ee
Finland Elker OY
Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail: info@elker.fi
www.elker.fi
Germany EAR
Tel.: +49 0911766650 E-mail: info@stiftung-ear.de
Greece ANAKIKLOSI SISKEVON S.A.
Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail: electrocycle@otenet.gr
www.electrocycle.gr
35 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht.
Márvány utca 18, H-1012 Budapest
Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu
www.electro-coord.hu
Ireland Midia Ltd
Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12
Luxembourg Ecotrel
7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg)
Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
www.ecotrel.lu
Netherland ICT Milieu
Tel.: +31-0348493640 E-mail: info@ictmilieu.nl
Portugal Associaçao Portuguesa de Gestao de
residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal
Tel.: +(351) 214169020
www.amb3e.pt
ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
36 Recycling information
Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal
Tel.: +(351) 210029211 E-mail: info@erp-portugal.pt
www.erp-portugal.pt
Area Country Details on the Service Center
Slovakia SEWA, a.s.
Račianska č. 71 831 02 Bratislava
Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk
Spain ECOASIMELEC
C/ Orense, 62, 28020 Madrid
Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362
Sweden El-kretsen AB
Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail: info@el-kretsen.se
France EcoLogic SAS
Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt
Tel.: 0 825 825 732 E-mail: contact@ecologic-france.com
www.ecologic-france.com
UK WeeeCare Plc
Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB
Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail: admin@weeecare.com
www.weeecare.com
Italy ecoR'it
V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail: info@ecorit.it
www.ecorit.it
37 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Bulgaria Most Computers
Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria
Tel.: +359 2 91 823
www.mostcomputers.com www.most.bg
Latvia SIA "EMP"
Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012
Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
www.emp.lt
Lithuania Novitera
Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail: novitera@kaunas.omnitel.lt sales@novitera.lt Language: Lithuanian, English
www.novitera.lt
EMP Galinės km., Avižienių sen., Vilniaus raj. LT­14025 El.paštas: EMP@EMP.LT
Contact person: Jurga Dabulevičiūtė, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail: Jurga@emp.lt
www.emp.lt
UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva
Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail: emp@emp.lt Language: Lithuanian, Russian, English
38 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Poland CCR Polska sp. z o.o.
ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa
Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201
www.erp-recycling.org
EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1
Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
www.recycling-system.pl/gb/index.php
Romania Darer Electronics
Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail: info@darer.ro
www.darer.ro
Slovenia Surovina d.d.
Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia
Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail: surovina@surovina.si
www.surovina.si
39 Recycling information

Regulatory Statements

Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means
that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the
screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text
and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color
temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio
performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps
computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example,
connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for
connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be
easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests.
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone
calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
40 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) , Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2002/95/EC), Turkish EEE Directive, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
41 Regulatory Statements
VCCI (CLASS B)
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
JIS C 0950
日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機
器の日本工業規格です。
対象となる特定の化学物質は、下記となります。
特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。
当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与 するマーク。
含有マーク
当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準 値以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来る マーク。
グリーンマーク
弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ
さい。
製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。
日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA Web サイト
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
42 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 :
部件名称 有毒有害物质或元素
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
(Cr(VI)) LCD 面板 X X O O O 塑料外框,后壳 O O O O O 基板组装 X O O O O 电线XOOO O 缆线,线材 X O O O O 金属支架 框架 O O O O O 其他 XOOO O O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质的
限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有害
物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界还没 有成熟的可替代的技术。
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚
(PBDE) O O O O O O O
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之 信息。
43 Regulatory Statements
China Energy Label
为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 ”能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之级标准。详细有关信息请查阅中国能效标识网
http://www.energylabel.gov.cn/
Energy Star
ENERGY STAR Qualified LCD Monitor
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
44 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à
conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Union.
privées dans l’Union Européenne.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten in Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
nerhalb der Europäischen
45 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europ Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a
conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
ea.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Europeia.
46 Regulatory Statements
WEEE directive
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishouden Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het
apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
s in de Europese Unie.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
47 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
48 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
G
㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜󰾭G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G ␴䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨␭G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄Gⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G
G
㣄㠄㄄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌󰶒㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ח
垩垹垮垄垒٥ٵ󰪠圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ՗圔坒圽ሽ䲱፹঴ ඵ圵圮圎地Ζ ء፹঴坈圩圹ධץޗற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈
Ζሽ՗坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦ܓش๵ࡳ圵ഗ
Ζء僞ᆜ圸٦ܓش圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ໴圹Ε圔۰坈圎چ഑
土圎
ؑݰࢬΕء፹঴坜᝜Ե土坖圩
圸 圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎
م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸೜ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱ圱٦ܓش
Ζైޗ圸٦ܓش圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ
ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵ䤻෻ᖲ䈅
圯圎地䤻෻圡地圙圪
土坖坈圣Ζ
圸䬛
:(((㦕ࠏ
㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣՗児䩥㢊෻Ζ ڇ䣈঴ࢨࠡץ僞Ղڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈঴儆䢠ԫ౳୮ش䬙㥯 ঴㢊෻Ζ具䣈঴Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣󰩶䶣՗児䩥ڃگ۟㣞چڃ گ󰩶ᲔΔא┛অإ┛㢊෻具䣈 ஒΔ冉侶ߓ㣞چڶ䤤
󰩶ᲔΕ凢䢸ء䣈঴೸ࢋࢨ୮ش䬙㥯঴㢊
෻խ֨Ζ凝ڃگ㰒ڶܓՊঅ䮍۞ྥ凹
լ㢸㢑㩾অא֗Գ󰪠೜ൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
঴Ζ૞Աᇞޓڍڶ䤤ڃگء児䩥
ᄭΔڢ┛অࠡڃگֱڤ
49 Regulatory Statements
WEEE ق
ᑛᅩഏ୮խߏԳ୮அࠌشኙ࣍ሽ՗֗ሽ௛ข঴ᐒඵ๠ᆜᙄ Ζ ข঴ࢨץᇘՂຍଡቹقזڼข঴լ౨ᅝ೚ԫ౳୮அᐒඵ๠ ෻Ζ൞ؘႊല૞هඵሽ௛ፖሽ՗ข঴ٌבղറڃگઌᣂข঴ ᖲዌΖڕᏁڃگڼ঴ᇷಛΔᓮᜤ࿮൞ࡺ۰ৄؑઌᣂ໢ۯΔ ࠏڕ൞᝜၇ڼข঴چֱࢨ๠෻୮அᐒඵ໢ۯΖڃگױא
অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڃگֱڤլᄎٲ୭ࠩԳ᧯೜ൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba
likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje
materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
50 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra
til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
51 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europei
ska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material
hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
ϪϴΟϮΗWEEE)ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ(
ϝίΎϨϤϟ΍ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍
ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ϝϭΪΑ.
ΩϮΟϮϤϟ΍ ΰϣήϟ΍ ΍άϫ ήϴθ˵ϳϦϣ κϠΨΘϟ΍ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ΍ ϰϟ· ΓϮΒόϟ΍ ϰϠϋ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ
ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ΍ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ΍ ΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ΍
ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟ΍ϭ ϖ˷ΒτϤϟ΍ ωΎΟήΘγϻ΍ .Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ
Οή˵ϳ ˬΕ΍ΪόϤϟ΍ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ϭ΃ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ΍ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰ
ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α ˱ΎϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍ ΔϣΪΧ ϭ΃ ϪϨϣ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΖϳήΘη΍ ϱάϟ΍ ήΠΘϤϟ΍
ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ΃ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ΍ Ωέ΍ϮϤϟ΍ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ϲϓ ΪϋΎδΗ Ω΍ϮϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ·
ΌϴΒϟ΍ϭ ϥΎδϧϹ΍ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ΍ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋΔ.
52 Regulatory Statements
Loading...