Benq V2210B User Manual [cs]

Monitor LCD Uživatelská přír učka
V2210B

Copyright

Copyright © 2010 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.

Prohlášení

Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné záruky, at’ už vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a specificky se zříká jakýchkoli záruk, obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace, a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany společnosti BenQ Corporation upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny.
Pro dosažení nejlepšího výkonu a dlouhé provozní životnosti vašeho monitoru dodržujte prosím tato bezpečnostní upozornění.
Bezpečnost s ohledem na sít’ové napájení
Sít’ová zástrčka odizolovává toto zařízení od sít’ového napětí.
Sít’ová napájecí šňůra má rovněž funkci jako prostředek pro odpojení zařízení od sít’ového
napětí. Sít’ová zásuvka by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná.
Tento přístroj musí být napájen napětím, které je uvedeno na výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napětí máte ve své elektrické síti, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na místní elektrorozvodné závody.
Je nutné použít schválený napájecí kabel větší nebo rovnající se H03VV-F nebo H05VV-F, 2G nebo 3G, 0,75mm2.
če a údržba přístroje
Čištění. Před zahájením čištění vždy monitor odpojte od sít’ové zásuvky. Povrch skříňky LCD monitoru čistěte měkkým hadříkem, který nepouští vlas. Vyvarujte se použití jakýchkoli kapalin a aerosolových čističů nebo čisticích prostředků na skla.
řezy a otvory na zadní a horní straně skříňky jsou určeny pro odvětrávání. Tyto výřezy a otvory nesmí být ničím zablokovány ani zakryty. Tento monitor nesmí být nikdy umístěn v blízkosti nebo nad radiátorem nebo topným tělesem, ani nesmí být vestavěn do skříní, polic a podobně, pokud není zajištěno jeho správné odvětrávání.
Do skříňky přístroje nikdy nezasunujte žádné předměty, a zabraňte jejímu polití jakýmikoli kapalinami.
Servis přístroje
Nepokoušejte se o servis tohoto přístroje svépomocí, protože otevření nebo demontáž krytů může vést k obnažení míst s vysokým napětím uvnitř přístroje nebo ke vzniku jiných nebezpečí. Pokud se vyskytne některá z uvedených okolností nebo jiná nehoda, jako je například pád přístroje nebo jeho chybný provoz, obrat’te se na kvalifikovaného servisního technika s žádostí o servis.
Obsah
Copyright .................................................................................................................... 2
Prohlášení ................................................................................................................... 2
Začínáme .................................................................................................................... 4
Poznejte svůj monitor ................................................................................................ 5
Čelní pohled .............................................................................................................................. 5
Zadní pohled ............................................................................................................................. 5
Jak nainstalovat tento monitor ................................................................................. 6
Oddělení podstavce ................................................................................................................... 8
Optimální používání monitoru BenQ ...................................................................... 9
Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu ........................................................... 9
Instalace ovladače monitoru do nového počítače .................................................................... 10
Změna ovladače monitoru v počítači ...................................................................................... 11
Instalace do systémů Windows 7 ............................................................................................ 12
Instalace do systémů Windows Vista ...................................................................................... 13
Instalace v operačním systému Windows XP ......................................................................... 14
Optimalizace obrazu ................................................................................................ 15
Nastavení monitoru ................................................................................................. 16
Ovládací panel .........................................................................................................................16
Režim klávesových zkratek ..................................................................................................... 17
Režim hlavní nabídky .............................................................................................................. 18
Odstraňování závad ................................................................................................. 29
Často pokládané otázky (FAQ) ............................................................................................... 29
Potřebujete další pomoc? ......................................................................................................... 30
Nastavení rozlišení obrazovky ................................................................................ 31
Nastavení obnovovací frekvence obrazovky ......................................................... 32
Přednastavené zobrazovací režimy ........................................................................ 33
Recycling information ............................................................................................. 34
Regulatory Statements ............................................................................................ 40

1. Začínáme

Při rozbalení si prosím zkontrolujte, zda máte všechny následující položky. Pokud některá z nich chybí nebo je poškozena, obrat’te se neprodleně na prodejce, u něhož jste monitor zakoupili.
LCD monitor BenQ
Základna monitoru
Sít’ová napájecí šňůra (Obrázek se může lišit od vzhledu přístroje, dodávaného do vašeho regionu)
Videokabel: D-sub
Videokabel: DVI (volitelná)
Zvažte uskladnění krabice a obalového materiálu k budoucímu použití při případné přepravě monitoru. Na míru tvarovaný pěnový obalový materiál je ideální k ochraně monitoru při přepravě.
4 Začínáme

2. Poznejte svůj monitor

Čelní pohled

1. Tlačítko napájení
1

Zadní pohled

2
2. Ovládací tlačítka
3. Vstupní kabel stejnosměrného
napájení
4. Svorka na kabel
5. Zásuvka DVI
6. Zásuvka D-Sub
7. Zamykací vypínač
3
56 74
Výše uvedený diagram se může lišit dle modelu.
5 Poznejte svůj monitor

3. Jak nainstalovat tento monitor

Je-li počítač zapnutý, je nutné jej před pokračováním vypnout. Nepřipojujte monitor ani nezapínejte jeho napájení, dokud k tomu nebudete vyzváni.
1. Připevněte podstavec monitoru.
Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození monitoru. Při položení povrchu obrazovky například na sešívačku nebo myš může dojít k prasknutí skla nebo poškození substrátu LCD a zániku platnosti záruky. Při posouvání monitoru po stole může dojít k poškrábání nebo poškození rámu a ovládacích prvků monitoru.
Chraňte monitor a obrazovku vytvořením prázdné rovné plochy na stole a položením měkkého materiálu, například obalu monitoru, na tuto plochu.
Položte monitor obrazovkou dolů na podložku na prázdném rovném povrchu.
Přidržte monitor pevně na stole a vyklopte nohu podstavce nahoru do dostatečné vzdálenosti od monitoru.
Vyrovnejte patici podstavce s koncem nohy podstavce ve správné orientaci a zatlačte je do sebe, dokud nezaklapnou.
Pokuste se jemným tahem podstavec od nohy znovu oddělit a ověřte tak, že jsou pevně spojeny.
Opatrně monitor zvedněte, otočte a položte svisle na podstavec na rovný plochý povrch.
Upravte polohu monitoru a náklon obrazovky tak, abyste
minimalizovali nežádoucí odrazy z ostatních zdrojů světla.
-5O~ +20
O
6 Jak nainstalovat tento monitor
2. Připojte videokabel počítače.
Nepoužívejte současně kabely DVI-D i D-Sub k připojení stejného počítače. Oba kabely lze použít jen v případě, že jsou připojeny ke dvěma různým počítačům s příslušnými videosystémy.
Připojte jeden konec DVI-D kabelu ke konektoru DVI-D na monitoru a druhý konec k portu DVI-D na počítači. (volitelná)
Formát DVI-D se používá pro přímé digitální spojení mezi
zdrojem videosignálu a digitálními LCD monitory nebo projektory. Při použití digitálního videosignálu je obraz kvalitnější, než při použití analogového videosignálu.
Připojte zástrčku kabelu D-Sub (konec bez feritového filtru) ke konektoru D-Sub na monitoru. Připojte druhou zástrčku kabelu D-Sub (konec s feritovým filtrem) ke konektoru D-Sub na grafické kartě v počítači.
Utáhněte prsty všechny šrouby, abyste zabránili náhodnému uvolnění zástrček během používán
Videokabel přiložený k vašemu balení a ilustrace zásuvky vpravo se mohou lišit podle modelu LCD.
Buď
Nebo
3. Připojte napájecí kabel k monitoru.
Zastrčte jeden konec napájecího kabelu do konektoru označeného
"POWER IN" v zadní části monitoru. Druhý
konec kabelu zatím nepřipojujte do elektrické zásuvky.
4. Uchyt’te kabely do volné svorky.
7 Jak nainstalovat tento monitor
5. Připojte monitor do elektrické zásuvky a zapněte
napájení.
Připojte druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapněte ji.
Obrázek se může lišit od vzhledu přístroje, dodávaného do vašeho regionu.
Stisknutím tlačítka napájení zapněte monitor. Zapněte také počítač a nainstalujte software monitoru
podle pokynů v části 4:
Optimální používání
monitoru BenQ na strani 9.

Oddělení podstavce

1. Připravte monitor a pracovní plochu.
Před odpojením napájecího kabelu vypněte monitor a napájení. Před odpojením signálového kabelu monitoru vypněte počítač.
Chraňte monitor a obrazovku vytvořením prázdné rovné plochy na stole a položením měkkého materiálu, například ručníku, na tuto plochu. Potom položte monitor obrazovkou dolů na tuto podložku na prázdném rovném povrchu.
Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození monitoru. Při položení povrchu obrazovky například na sešívačku nebo myš může dojít k prasknutí skla nebo poškození substrátu LCD a zániku platnosti záruky. Při posouvání monitoru po stole může dojít k poškrábání nebo poškození rámu a ovládacích prvků monitoru.
2. Základnu uvolněte ze stojanu monitoru stisknutím pojistných jazýčků.
8 Jak nainstalovat tento monitor

4. Optimální používání monitoru BenQ

Chcete-li mít co největší užitek z vašeho nového barevného LCD monitoru BenQ s plochou obrazovkou, měli byste nainstalovat příslušný ovladač pro LCD monitor BenQ, který je k dispozici na webových stránkách BenQ (http://www.benq.com/support). Podrobnosti viz
Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 9.
Okolnosti, za kterých svůj LCD monitor BenQ připojujete a používáte, jsou rozhodující pro určení postupu, který je nutno provést pro úspěšnou instalaci software ovladače LCD monitoru BenQ. Tyto okolnosti se týkají verze používaného operačního systému Microsoft Windows a také toho, zda připojujete monitor a instalujete software do nového počítače (bez nainstalovaného ovladače monitoru) nebo zda provádíte změnu stávající instalace (ovladač monitoru je již nainstalován) z důvodu použití novějšího monitoru.
V obou případech však po dalším zapnutí počítače (po připojení monitoru k počítači) Windows automaticky detekují nový (nebo odlišný) hardware a spustí průvodce
Postupujte podle pokynů v průvodci. Další podrobnosti a pokyny pro postup krok za krokem pro automatickou (nové) nebo aktualizační (existující) instalaci najdete v části:
Instalace ovladače monitoru do nového počítače na strani 10.
Nalezen nový hardware.
Změna ovladače monitoru v počítači na strani 11.
Pokud je pro přihlášení do počítače s operačním systémem Windows vyžadováno uživatelské jméno a heslo, musíte se za účelem instalace ovladače monitoru přihlásit jako správce počítače (Administrator) nebo jako člen skupiny správci počítače (Administrators). Kromě toho se může stát, že v případě připojení počítače k síti se zabezpečeným přístupem se vám nemusí instalace ovladače do počítače z důvodu nastavení sít’ového zabezpečení zdařit.

Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu

1. Ujistěte se, že je váš počítač připojen k internetu.
2. Navštivte webové stránky BenQ (http://www.benq.com/support).
3. Vyberte zemi či region, ve kterém se nacházíte, abyste mohli navštívit příslušné webové stránky podpory.
4. V části Ke
5. Vyberte model svého LCD monitoru.
6. Z kategorie
7. V počítači soubory ovladače dekomprimujte do prázdné složky. Zapamatujte si umístění složky, do které jsou soubory dekomprimovány.
Stažení vyberte LCD monitory.
Ovladače si do svého počítače stáhněte správné soubory ovladače.
Uspořádání webových stránek a jejich obsah se v různých regionech a zemích liší.
9 Optimální používání monitoru BenQ

Instalace ovladače monitoru do nového počítače

Tyto pokyny popisují postup výběru a instalace software ovladače LCD monitoru BenQ do nového počítače, do kterého ještě nebyl nainstalován žádný ovladač monitoru. Tyto pokyny jsou platné pouze pro počítač, který jste ještě nikdy nepoužili a pro který je LCD monitor BenQ vůbec prvním monitorem, který je k tomuto počítači připojen.
Pokud připojujete LCD monitor BenQ k počítači, ke kterému již byl připojen jiný monitor (a ve kterém je nainstalován ovladač monitoru), nejsou tyto pokyny platné. V takovém případě je nutno postupovat podle pokynů v kapitole Změna ovladače monitoru v počítači.
1. Postupujte podle pokynů v kapitole Jak nainstalovat tento monitor na strani 6.
Po spuštění systému Windows systém automaticky detekuje nový monitor a spustí Průvodce nalezením nového hardware. Postupujte podle pokynů průvodce až do okamžiku, kdy se zobrazí volba Instalovat ovladače hardwarového zařízení.
2. Zaškrtněte možnost Vyhledat nejlepší ovladač v těchto umístěních a zaškrtněte možnost u správného umístění souborů ovladače.
3. Najděte soubory ovladače a klepněte na tlačítko Další.
4. Klikněte na Dokončit.
5. Restartujte počítač.
10 Optimální používání monitoru BenQ

Změna ovladače monitoru v počítači

Tyto pokyny popisují postup manuální změny existujícího ovladače monitoru na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows. V současnosti je testován jako kompatibilní pro operační systémy (OS) Windows XP, Windows Vista a Windows 7.
Ovladač LCD monitoru BenQ pro váš model monitoru může bezchybně fungovat i v jiných verzích operačního systému Windows; v době vzniku tohoto návodu však nebyly k dispozici žádné výsledky testů tohoto ovladače pro jiné verze operačního systému Windows a z tohoto důvodu nemůže společnost BenQ u jiných operačních systémů zaručit správné fungování ovladače.
K instalací ovladače monitoru patří výběr vhodného informačního souboru (.inf) ze stažených souborů ovladače pro příslušný připojený model monitoru a pak již systém Windows nainstaluje příslušné soubory ovladače. Je nutno pouze odpovídajícím způsobem systém instruovat. Operační systém Windows disponuje průvodcem pro aktualizaci ovladače zařízení, který tuto úlohu automatizuje a provádí vás volbou souboru a procesem instalace.
Viz kapitoly:
Instalace do systémů Windows 7 na strani 12.
Instalace do systémů Windows Vista na strani 13.
Instalace v operačním systému Windows XP na strani 14.
11 Optimální používání monitoru BenQ

Instalace do systémů Windows 7

1. Otevřete okno Zobrazení - vlastnosti.
Jděte na položky Start, Ovládací panely, Hardware a zvuk, Zařízení a tiskárny a v nabídce klepněte pravým tlačítkem myši na název monitoru.
Nebo klepněte pravým tlačítkem myši na plochu a vyberte Přizpůsobit, Zobrazení, Zařízení a tiskárny a v nabídce klepněte pravým tlačítkem myši na název monitoru.
2. Klepněte na kartu Hardware.
3. Klepněte na položku Obecný monitor PnP a potom na tlačítko Vlastnosti.
4. Klepněte na záložku Ovladač a dále na tlačítko Aktualizovat ovladač.
5. V okně Aktualizovat ovladač vyberte možnost Vyhledat ovladač v tomto počítači.
6. Klepněte na Procházet a najděte soubory ovladače stažené z internetu, jak je to popsáno v části Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 9.
7. Klepněte na tlačítko Další.
Do počítače se zkopírují a nainstalují příslušné soubory ovladače monitoru.
8. Klepněte na tlačítko Zavřít.
Po dokončení aktualizace ovladače můžete být vyzváni k restartování počítače.
12 Optimální používání monitoru BenQ

Instalace do systémů Windows Vista

1. Otevřete Nastavení zobrazení.
Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu a v místní nabídce vyberte možnost Přizpůsobit. V okně Přizpůsobit vzhled a zvuky vyberte možnost Nastavení zobrazení. Zobrazí se okno Nastavení zobrazení.
2. Klepněte na tlačítko Upřesnit nastavení.
Zobrazí se okno Vlastnosti obecného monitoru PnP.
3. Klepněte na záložku Monitor a dále na tlačítko Vlastnosti.
4. V zobrazeném okně Řízení uživatelských účtů klepněte na tlačítko Pokračovat.
5. Klepněte na záložku Ovladač a dále na tlačítko Aktualizovat ovladač.
6. V okně
7. Klepněte na
Aktualizovat ovladač vyberte možnost Vyhledat ovladač v tomto počítači.
Procházet a najděte soubory ovladače stažené z internetu, jak je to popsáno v
části Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 9.
8. Klepněte na tlačítko Další.
Do počítače se zkopírují a nainstalují příslušné soubory ovladače monitoru.
9. Klepněte na tlačítko Zavřít.
Po dokončení aktualizace ovladače můžete být vyzváni k restartování počítače.
13 Optimální používání monitoru BenQ

Instalace v operačním systému Windows XP

1. Otevřete okno Zobrazení - vlastnosti.
Nejrychleji lze okno Zobrazení - vlastnosti zobrazit prostřednictvím pracovní plochy Windows. Klikněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu a z kontextového menu vyberte položku
Vlastnosti. Nebo můžete okno Zobrazení - vlastnosti zobrazit pomocí okna Ovládací panely. V systému Windows XP je položka Ovládací panely umístěna přímo pod hlavním menu Start. Zobrazené volby menu jsou závislé na tom, jaký typ zobrazení je u vašeho systému nastaven.
Pokud máte nastaveno Klasické zobrazení, klikněte na Start | Ovládací panely | Zobrazení.
Pokud máte nastaveno Zobrazení kategorií, klikněte na Start | Ovládací panely | Vzhled a
témata | Změna rozlišení obrazovky.
Zobrazí se okno Zobrazení - vlastnosti.
2. Klikněte na záložku Nastavení a na tlačítko Upřesnit.
Zobrazí se okno Zobrazení - rozšířené vlastnosti.
3. Klikněte na záložku Monitor a vyberte v seznamu Plug and Play Monitor.
Pokud je v seznamu pouze jeden monitor, bude již zvolen.
4. Klikněte na tlačítko Vlastnosti.
Zobrazí se okno Vlastnosti monitoru. Pokud je jako výrobce ovladače uveden BenQ a název modelu odpovídá vašemu novému monitoru,
znamená to, že jsou nainstalovány správné ovladače a proto již nemusíte provádět žádnou operaci. Zrušte zobrazení oken vlastností. Pokud však není jako výrobce uveden BenQ nebo pokud není zobrazen správný model, budete muset postupovat následujícím způsobem.
5. Klikněte na záložku Ovladač a na tlačítko Aktualizovat ovladač.
Zobrazí se okno Průvodce aktualizací hardware. Postupujte podle pokynů průvodce a nezapomeňte provést následující operace:
6. Zaškrtněte volbu Instalovat ze seznamu či daného umístě a klikněte na Další.
7. Zaškrtněte volbu Vyhledat nejlepší ovladač v těchto umístěních a také volbu Prohledat
vyměnitelná média
Počkejte prosím, než průvodce ovladače najde. Po dokončení procesu by měl průvodce mít nalezený a vybraný ovladač BenQ vhodný pro model vašeho monitoru. Bude následovat instalace příslušných souborů ovladače monitoru do vašeho počítače.
a pak klikněte na Další.
8. Klikněte na Dokončit.
Průvodce se uzavře a obnoví se zobrazení okna Monitor - vlastnosti.
9. Klikněte na Uzavřít, OK a OK.
Tím se okno Zobrazení - vlastnosti uzavře. Po dokončení aktualizace ovladače můžete být vyzváni k restartování počítače.
14 Optimální používání monitoru BenQ

5. Optimalizace obrazu

Nejsnadnějším způsobem dosažení optimálního obrazu z analogového vstupu (D-Sub) je použít tlačítko AUTO. Stisknutím tlačítka AUTO provedete optimalizaci právě zobrazeného obrazu na obrazovce.
Jestliže k monitoru připojíte digitální obrazový výstup pomocí digitálního kabelu (DVI), klávesa AUTO a funkce Auto Adjustment (Automatické nastavení) budou deaktivovány, protože monitor automaticky zobrazuje nejlepší možný obraz.
Při použití tlačítka AUTO se ujistěte, že na připojené grafické kartě v počítači je nastaveno nativní rozlišení
monitoru.
Nastavení geometrie obrazovky můžete v případě potřeby kdykoli přizpůsobit ručně pomocí tlačítek na panelu monitoru. Pro usnadnění této operace disponuje BenQ programem pro zobrazení testovacího obrazu na obrazovce, který lze použít pro kontrolu zobrazení barev, stupnice šedé a gradientu čar. Pomocný program je k dispozici na webových stránkách BenQ. Postupujte podle kroku 1 až kroku 5 v části Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z
internetu na strani 9 a potom stáhněte zkušební program auto.exe z části Ovladače do vašeho
počítače.
1. Spust’te zkušební program auto.exe. Můžete rovněž použít jakýkoliv jiný obraz (např. pracovní plochu vašeho operačního systému). Doporučujeme však používat program auto.exe. Po spuštění programu auto.exe se zobrazí testovací obrazec.
2. Stiskněte tlačítko AUTO na monitoru.
3. Stiskem tlačítka MENU zobrazte obrazovkové (OSD) menu monitoru.
4. Pomocí tlaítka nebo vyberte položku DISPLEJ a stisknutím tlaítka ENTER pejdte do nabídky.
5. Pokud se objeví vertikální šum (podobně jako efekt záclony – chvění svislých linií), vyberte pomocí tlačítka nebo položku
Šířka pásma a stiskněte tlačítko ENTER. Potom
stiskem tlačítka nebo přizpůsobte monitor tak, aby šum zmizel.
6. Pokud se objeví horizontální šum, vyberte pomocí tlačítka nebo položku Fáze a stiskněte tlačítko ENTER. Potom stiskem tlačítka nebo přizpůsobte monitor tak, aby
šum zmizel.
15 Optimalizace obrazu

6. Nastavení monitoru

Ovládací panel

1. Tlačítko AUTO: Automatické nastavení vertikální polohy obrazu, fáze, horizontální polohy obrazu a hodin obrazové synchronizace.
2. Tlačítko MENU: Aktivace hlavní nabídky OSD a návrat do pedchozí nabídky nebo ukonení nabídky OSD.
3. /Klávesa
Režim zobrazení: Posun nahoru nebo zvýšení hodnoty. Tato klávesa je horká
klávesa pro režim zobrazení.
4. /Klávesa Režim: Posun dolů nebo snížení hodnoty. Tato klávesa je horká klávesa pro Režim.
5. Klávesa
ENTER: Vstup do podnabídek a výběr položek. Tlačítko funguje také jako
klávesová zkratka pro Vstup.
6. Zapnutí: Pro zapnutí a vypnutí monitoru.
OSD = nabídka na obrazovce. Klávesové zkratky zobrazí dlenou stupnici umožující upravit hodnotu daného nastavení a bude je možné použít, jen pokud nebude zobrazena nabídka OSD. Zobrazení klávesových zkratek zmizí po nkolika sekundách, kdy nebylo stisknuto žádné tlaítko. Viz Režim klávesových zkratek na strani 17.
16 Nastavení monitoru

Režim klávesových zkratek

Tlaítka monitoru slouží jako zkratky pro pímý pístup k uritým funkcím, kdykoli na obrazovce není zobrazena nabídka.
Horká klávesa pro Režim zobrazení
Budete-li opakovaně tisknout klávesu , budete prepínat mezi Celá, Poměr stran a
Overscan. Nastavení se projeví okamžitě.
Viz též Režim zobrazení na strani 24.
Klávesová zkratka Režim
Přidržením tohoto tlačítka můžete přepínat mezi 6 režimy hlavního okna:
Standardní, Film, Hra, Foto, sRGB a Eko.
Nastavení se projeví okamžitě. Viz též Režim obrazu na strani 23.
Vstupní horká klávesa
Stiskem klávesy ENTER přepnete mezi různými video vstupy PC, které mohou být připojeny k vašemu monitoru. Nastavení se projeví okamžitě. Viz též Vstup na strani 26.
17 Nastavení monitoru

Režim hlavní nabídky

Pomocí nabídky OSD mžete upravit veškeré nastavení monitoru.
Stisknutím tlaítka MENU zobrazte následující hlavní nabídku OSD.
1
2
3
4
K dispozici jsou tyi hlavní nabídky OSD:
1. Displej
2. Obraz
3. Obraz – upřesnit
4. Systém
Pomocí tlaítek nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka
ENTER zobrazte nastavení této položky
nabídky.
Jazyky nabídky na obrazovce se mohou lišit od produktu dodávaného do vaší oblasti. Další informace
naleznete v kapitole "Jazyk na strani 26" v ásti "Nastavení OSD".
Další informace o jednotlivých nabídkách naleznete v následujících ástech:
Nabídka Displej na strani 19
Nabídka Obraz na strani 21
Nabídka Obraz – upřesnit na strani 23
Nabídka Systém na strani 26
18 Nastavení monitoru
Nabídka Displej
1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku DISPLEJ a stisknutím tlaítka
ENTER pejdte do nabídky.
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka
ENTER ji vyberte.
4. Stisknutím tlaítka nebo provete nastavení nebo výbr.
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU.
Položka Funkce Operace Rozsah
Autom. nastavení
Automaticky optimalizuje a upraví nastavení obrazovky. "Klávesovou
Stisknutím tlaítka ENTER vyberte tuto možnost a
provete nastavení. zkratkou" této funkce je tlačítko AUTO.
Jestliže k monitoru připojíte digitální obrazový výstup pomocí digitálního kabelu (DVI), klávesa
Automatické nastavení
deaktivovány.
AUTO a funkce
budou
19 Nastavení monitoru
Pozice vodor. Upraví vodorovnou
polohu obrazu.
Pozice svisl. Upraví svislou polohu
obrazu.
Stisknutím tlaítka
nebo upravte
hodnotu.
0 až 100
0 až 100
Šířka pásma Upraví časování frekvence
kmitočtu bodů kzajištění synchronizace s analogovým vstupním obrazovým signálem.
Viz též: Optimalizace
obrazu na strani 15.
Fáze Upraví časování frekvence
kmitočtu bodů k zajištění synchronizace s analogovým vstupním obrazovým signálem. Nelze použít u digitálního vstupního signálu.
Viz též: Optimalizace
obrazu na strani 15.
0 až 100
0 až 63
20 Nastavení monitoru
Nabídka Obraz
1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku OBRAZ a stisknutím tlaítka
ENTER pejdte do nabídky.
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka
ENTER ji vyberte.
4. Stisknutím tlaítka nebo provete nastavení nebo výbr.
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU.
Položka Funkce Operace Rozsah
Jas Upraví rovnováhu mezi svtlými a
tmavými odstíny.
Stisknutím tlaítka
nebo nastavte vyšší
0 až 100
nebo nižší jas.
Kontrast Upraví rozdíl mezi tmavými a
svtlými body.
Stisknutím tlaítka
nebo nastavte vyšší
0 až 100
nebo nižší kontrast.
Ostrost Upraví zetelnost a viditelnost
okraj pedmt v obrazu.
Stisknutím tlaítka nastavte ostejší zobrazení,
1 až 5
stisknutím tlaítka nastavte mkí zobrazení.
Výše uvedené možnosti jasu, kontrastu a ostrosti jsou k dispozici pouze v režimu Standardní.
Gamma (K dispozici, pokud je Režim obrazu nastaven na Standardní
Nastavte svítivost tónu. Výchozí hodnota je 2,2 (standardní hodnota pro Windows).
Stisknutím klávesy zvýšíte hodnotu gamma (tón ztmavne) a stisknutím
klávesy snížíte hodnotu gamma (tón zesvětlá).
1,8 až 2,6
nebo Eko)
Barva – stisknutím tlaítka ENTER pejdte do podnabídky Barva.
Tato nabídka Barva je k dispozici pouze v režimu Standardní.
21 Nastavení monitoru
Normální Umožuje zobrazovat video a
Stisknutím tlaítka statické snímky v pirozených barvách. Toto je výchozí nastavení barev z výroby.
možnost.
Namodr. Dodává obrazu studený barevný
odstín a je od výrobce pednastaveno na standardní bílou barvu používanou v poítaovém prmyslu.
Načerven. Dodává obrazu teplý barevný
odstín a je od výrobce pednastaveno na standardní bílou barvu zpráv v tisku.
Už. nast. Vlastní nastavení barevného
Stisknutím tlaítka odstínu obrazu. Kombinaci ervené, zelené a modré primární barvy lze zmnit tak, aby se zmnil barevný odstín obrazu. Snížením úrovn jedné nebo více barev se píslušným zpsobem sníží vliv tchto barev na barevný odstín
ENTER vyberte možnost
Červená, Zelená nebo
Modrá. Potom pomocí
tlaítka nebo zmte
nastavení barev. obrazu; pokud budete napíklad
snižovat úrove modré barvy, bude obraz postupn nabývat nažloutlého odstínu. Pokud snížíte úrove zelené barvy, bude mít obraz purpurový odstín. Odstín: Nastaví stupeň toho, jak
Stisknutím tlaítka vnímáme barvy.
hodnotu. Sytost: Nastaví stupeň čistoty
Stisknutím tlaítka barev.
hodnotu.
Výše uvedené možnosti odstínu a sytosti jsou k dispozici pouze v případě, že zdroj signálu je Component Video.
Obnovit barvu
Obnoví ve vlastním nastavení barev Už. nast. výchozí nastavení z výroby.
Stisknutím tlačítka
hodnotu.
Stisknutím tlaítka MENU opuste podnabídku Barva.
nebo vyberte tuto
nebo a tlaítka
nebo upravte
nebo upravte
nebo upravte
Červená (0 až 100)
• Zelená (0 až 100)
• Modrá (0 až 100)
0 až 100
0 až 100
• ANO
• NE
22 Nastavení monitoru
Nabídka Obraz – upřesnit
1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku OBRAZUPŘESNIT a stisknutím tlačítka ENTER přejděte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte položku nabídky a stisknutím tlačítka ENTER ji vyberte.
4. Stisknutím tlačítka nebo proveďte nastavení nebo výběr.
5. Chcete-li se vrátit do předchozí nabídky, stiskněte tlačítko MENU.
Položka Funkce Operace Rozsah
Režim obrazu Umožňuje vybrat režim
obrazu, který je nejvhodnější pro typ zobrazených obrazů.
Stisknutím tlačítka
nebo upravte
hodnotu.
• Standardní
• Film
• Hra
• Standardní – pro základní počítačové aplikace.
• Film – k přehrávání filmů.
• Hra – pro hraní videoher.
• Foto
• sRGB
• Eko
• Foto – k zobrazení statických obrázků.
• sRGB – používá se pro věrnější podání barev pro periferní zařízení jako jsou tiskárny, architektura DSC apod.
• Eko – pro úsporu elektrické energie s nízkou spotřebou díky minimálnímu jasu pro všechny běžící programy.
23 Nastavení monitoru
Demo Senseye Zobrazuje náhled obrazů v
režimu vybraném v nabídce Režim obrazu. Obrazovka bude rozdělena na dvě okna; v levém okně jsou obrazy zobrazeny ve standardním režimu, zatímco v pravém okně jsou obrazy zobrazeny ve vybraném režimu.
Dynamický kontrast (k dispozici, když je režim
Funkce má automaticky detekovat šířený vstupní obrazový signál a potom
vytvořit optimální kontrast. obrazu nastaven na Film, Hra nebo Foto)
Režim zobrazení
Tato funkce je k dispozici
proto, aby umožnila
zobrazení jiného poměru
stran, než 16:9 bez
geometrického deformování.
• Overscan – Mírně zvětšuje vstupní obraz. Tuto funkci použijte k ukrytí okrajového šumu, který se může zobrazovat okolo obrazu.
Stisknutím tlačítka
nebo změňte
nastavení.
Stisknutím tlačítka
ENTER vyberte tuto
možnost. Stisknutím tlaítka nebo
upravte hodnotu.
Stiskem klávesy
nebo změníte
nastavení.
Možnosti pod Režim zobrazení se budou lišit podle zdrojù vstupního signálu.
• ZAP.
• VYP.
0 až 5
Pokud pochází signál ze zdroje DVI nebo D-Sub a vstupní obraz není širokoúhlý:
• Celá
• Poměr stran
Nebo
• Celá - Plný – změní měřítko vstupního obrazu tak, aby vyplnil obrazovku. Ideální pro obrazy s poměrem stran 16:9.
• Poměr stran – vstupní obraz je zobrazen bez geometrického deformování s vyplněním co největší plochy displeje. Obrazy s poměrem 16:9 vyplní obrazovku vodorovně, zatímco obrazy 4:3 vyplní obrazovku svisle.
Pokud pochází signál ze zdroje D-Sub (VGA konvertovaný z komponentního signálu):
• Overscan
• Celá
• Poměr stran
24 Nastavení monitoru
Formát barev Určuje barevný prostor (RGB
nebo YUV) na základě následujícího rozpoznaného videosignálu:
• D-Sub (VGA) z počítače: Výchozí formát barev je RGB.
• D-Sub (VGA konvertovaný z komponentního signálu) z videozařízení: Výchozí formát barev je YUV.
Možná budete muset
nastavit formát barev rucne, pokud se barvy na obrazovce monitoru nezobrazují rádne.
• DVI: Formát barev je automaticky nastaven na RGB.
Stisknutím tlačítka
ENTER vyberte tuto
možnost. Stisknutím tlaítka nebo
upravte hodnotu.
• RGB
• YUV
25 Nastavení monitoru
Nabídka Systém
1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku.
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku SYSTÉM a stisknutím tlaítka
ENTER pejdte do nabídky.
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka
ENTER ji vyberte.
4. Stisknutím tlaítka nebo provete nastavení nebo výbr.
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU.
Položka Funkce Operace Rozsah
Vstup Pomocí této možnosti
můžete změnit vstup podle typu připojeného videokabelu.
Nastavení OSD – stisknutím tlaítka ENTER pejdte do podnabídky Nastavení OSD.
Jazyk Nastaví jazyk nabídky
OSD.
Stiskem klávesy
nebo změníte
nastavení.
Stisknutím tlaítka nebo upravte
hodnotu.
• D-sub (VGA)
• DVI
English
Français
Deutsch
Možnosti jazyka
zobrazené v nabídce OSD se mohou lišit od možností uvedených napravo podle produktu dodávaného ve vaší oblasti.
Italiano
Español
Polski
日本語
Česky
繁體中文
Magyar
简体中文
SICG/BiH/
CRO
Română
Nederlands
Русский
Svenska
Português
26 Nastavení monitoru
Pozice vodor. Upraví vodorovnou polohu
nabídky OSD.
Pozice svisl. Upraví svislou polohu
nabídky OSD.
Doba zobrazení
Upraví dobu zobrazení nabídky OSD.
Zámek OSD Zabrauje neúmyslné zmn
nastavení monitoru. Pokud je tato funkce aktivována, budou ovládací prvky nabídky OSD a klávesové zkratky vypnuty.
Stisknutím tlacítka
MENU opustte podnabídku Nastavení OSD.
DDC/CI* Umožňuje nastavení
monitoru prostřednictvím softwaru v počítači.
Stisknutím tlaítka nebo upravte
hodnotu.
Stisknutím tlaítka nebo upravte
hodnotu.
Chcete-li odemknout
nastavení OSD, pokud je nabídka OSD zamčena, přidržením tlačítka "MENU" na 15 sekund zobrazte položku "Zámek OSD" a změňte nastavení. Případně lze zpřístupnit všechny ovládací prvky OSD pomocí tlačítek
nebo a výběrem
položky "NE" v podnabídce "Zámek OSD" nabídky "Nastavení OSD".
Stisknutím tlačítka
ENTER
vyberte tuto možnost. Stisknutím tlaítka
0 až 100
0 až 100
• 5 s
• 10 s
• 15 s
• 20 s
• 25 s
• 30 s
• ZAP.
• VYP.
• ZAP.
• VYP.
Automatické vypnutí
Automaticky nastaví čas pro vypnutí monitoru v úsporném režimu.
nebo upravte hodnotu.
Stisknutím tlačítka
ENTER
vyberte tuto možnost. Stisknutím tlaítka
nebo upravte
hodnotu.
• VYP.
• 10 min.
• 20 min.
• 30 min.
27 Nastavení monitoru
Informace Zobrazí aktuální nastavení
vlastností monitoru.
• Vstup
• Aktuální rozlišení
• Optimální rozlišení (nejlépe pomocí monitoru)
• Název modelu
Obnovit vše Obnoví výchozí nastavení
režimu, barev a geometrie z výroby.
*DDC/CI, zkratka názvu technologie předávání zobrazovacích dat a příkazové rozhraní vyvinuté normalizační asociací Video Electronics Standards Association (VESA). Technologie DDC/IC umožňuje odesílání ovládacích příkazů monitoru prostřednictvím softwaru pro vzdálenou diagnostiku.
Stiskem klávesy nebo změníte
nastavení.
• ANO
• NE
28 Nastavení monitoru

7. Odstraňování závad

Často pokládané otázky (FAQ)

Obraz je rozmazaný:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 31, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů.
Jak používáte prodlužovací kabel VGA?
Na zkoušku prodlužovací kabel odpojte. Je nyní obraz ostrý? Pokud ne, optimalizujte obraz podle pokynů v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 31. Určité rozmazání obrazu vlivem ztrát v prodlužovacím kabelu je normální. Tyto ztráty můžete minimalizovat použitím kabelu s nižším odporem nebo pomocí vestavěného zesilovače.
Vyskytuje se rozmazaný obraz pouze při nižších rozlišeních, než je nativní (maximální) rozlišení?
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 31. na disku CD. Zvolte nativní rozlišení.
Je možno pozorovat chyby obrazových bodů (pixelů):
Jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále černých, jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále bílých, jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále červených, zelených, modrých nebo jiné barvy.
Vy čistěte obrazovku monitoru.
Vy p něte a znovu zapněte napájení.
Toto jsou pixely ve stále zapnutém nebo vypnutém stavu; jde o přirozenou vadu, která se vyskytuje v
technologii LCD.
Obraz má nesprávnou barevnost:
Má nádech do žluta, modra nebo do růžova. Vyberte položky MENU > OBRAZ > Barva > Obnovit barvu a potom výbrem položky "ANO" v
okn se zprávou "Upozornění" obnovte výchozí nastavení barev z výroby. Pokud obraz stále není v pořádku, a nabídka na obrazovce (OSD) rovněž nemá správné barvy,
znamená to, že ve vstupním signálu chybí jedna ze tří základních barev. Nyní prověřte konektory na datovém (signálovém) kabelu. Pokud je nějaký kolík ohnutý nebo vylomený, obrat’te se prosím na svého prodejce, u něhož získáte potřebnou podporu.
Není vidět žádný obraz:
Je indikace na displeji zobrazena zelenou barvou? Pokud dioda LED svítí zeleně, a na obrazovce je zobrazena zpráva "Out of Range", znamená to,
že používáte zobrazovací režim, který tento monitor nepodporuje, proto jej přepněte do některého z podporovaných režimů. Přečtěte si část Přednastavené zobrazovací režimy na strani 33.
Na obrazovce je patrný mírný stín ze zobrazeného statického obrazu:
Aktivujte funkci řízení spotřeby, aby počítač a monitor, pokud nejsou aktivně používány, přešly do "režimu spánku" s nízkou spotřebou.
Použijte spořič obrazovky k zabránění vzniku otisku obrazu.
29 Odstraňování závad
Je indikace na displeji zobrazena oranžovou barvou?
Pokud dioda LED svítí oranžově, je aktivní režim úspory energie. Stiskněte jakoukoli klávesu na klávesnici počítače nebo posuňte myší. Pokud to nepomůže, zkontrolujte konektory datového (signálového) kabelu. Pokud je nějaký pin ohnutý nebo vylomený, obrat’te se prosím na svého prodejce, u něhož získáte potřebnou podporu.
Na dispIeji není zobrazena žádná indikace?
Zkontrolujte zásuvku sít’ového napájení, externí napájecí zdroj a sít’ový vypínač monitoru.
Obraz je zkreslený, bliká nebo poblikává:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 31, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů.
Pokud používáte monitor s prirozeným rozlišením, bude obraz i presto deformován.
Obrazy z různých vstupních zdrojů se na monitoru mohou jevit deformované nebo protažené, pokud jsou používáte jeho přirození rozlišení. Chcete-li dosáhnout optimálního zobrazení pro každý typ vstupního zdroje, můžete použít funkci "Režim zobrazení" a nastavit pro vstupní zdroje správný poměr stran. Viz také Režim zobrazení na strani 24, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Obraz je nesprávne posunutý na jednu zo strán:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 31, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů.
Obraz je posunut jedním směrem:
Chcete-li odemknout nastavení OSD, pokud je nabídka OSD zamčena, přidržením tlačítka na 15 sekund zobrazte položku "Zámek OSD" a změňte nastavení.
Případně lze zpřístupnit všechny ovládací prvky OSD pomocí tlačítek nebo a výběrem položky "VYP." v podnabídce "Zámek OSD" nabídky "Nastavení OSD" (Nabídka SYSTÉM).
"MENU"

Potřebujete další pomoc?

Pokud problém přetrvává i po kontrole na základě uvedených pokynů, obrat’te se prosím na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili, nebo napište e-mailovou zprávu na adresu: Support@BenQ.com.
30 Odstraňování závad

Nastavení rozlišení obrazovky

Kvůli vlastnostem technologie u displejů z tekutých krystalů (LCD) je rozlišení obrazu vždy pevné. Nejlepšího zobrazení dosáhnete, pokud rozlišení nastavíte na maximální s poměrem stran 16:9. To se nazývá "Nativní rozlišení" nebo maximální rozlišení – tzn. nejjasnější obraz. V níže uvedené tabulce najdete nativní rozlišení vašeho LCD. Nižší rozlišení jsou zobrazena na celé obrazovce pomocí interpolačního obvodu. U interpolovaného rozlišení se může objevit rozostření obrazu v závislosti na typu obrazu a jeho původním rozlišení.
Model Nativní rozlišení
V2210B 1920 x 1080
Chcete-li plně využít možností technologie LCD, vyberte v nastavení zobrazení nativní rozlišení vašeho počítače podle následujících pokynů. Mějte na paměti, že toto rozlišení neposkytují všechny počítačové grafické karty. V případě, že vaše grafická karta uvedené rozlišení nenabízí, vyhledejte na webu jejího výrobce aktualizovaný ovladač pro konkrétní model vaší videokarty, který toto rozlišení podporuje. Softwarové grafické ovladače jsou často aktualizovány a poskytovány s novými hardwarovými rozlišeními zobrazení. Je také možné, že k zajištění podpory nativního rozlišení monitoru bude nutné grafickou kartu vyměnit.
1. Otevřte Zobrazení - vlastnosti a zvolte kartu Nastavení.
Zobrazení - vlastnosti můžete otevřít tak, že pravým tlačítkem myši klepnete na ploše Windows a zvolíte Vlastnosti z rozevírací nabídky.
2. Šoupátkem v části "Oblast obrazovky" nastavíte rozlišení obrazovky.
Nastavte doporučené rozlišení (maximální rozlišení) a potom klepněte na Použít.
Pokud zvolíte jiné rozlišení, pamatujte, že toto jiné rozlišení je interpolované a nemusí zobrazovat tak přesně jako nastavení nativního rozlišení.
3. Klepněte na OK a potom na Ano.
4. Zavřete okno Zobrazení - vlastnosti.
Pokud zdroj vstupního signálu neposkytuje obraz s poměrem stran 16:9, zobrazený obraz se může jevit protažený nebo deformovaný. Chcete-li udržet poměr stran originálu, lze možnosti nastavení měřítka obrazu nalézt v nabídce "Režim zobrazení". Další informace najdete v Režim zobrazení
na strani 24.
31 Nastavení rozlišení obrazovky

Nastavení obnovovací frekvence obrazovky

Pro LCD displej nemusíte zvolit nejvyšší možnou obnovovací frekvenci obrazovky, protože není technicky možné, aby LCD displej blikal. Nejlepších výsledků dosáhnete pomocí továrně nastavených režimů, které už jsou nastaveny ve vašem počítači. Režimy nastavené z výroby naleznete v následující kapitole: Přednastavené zobrazovací režimy na strani 33.
Můžete zvolit 59,934 Hertzů pro nativní rozlišení 1920 x 1080. Neplatí pro všechny modely. Viz tabulka na
strani 31.
1. Poklepejte na ikoně Zobrazení na Ovládacích panelech.
2. Zvolte kartu Nastavení a klepněte na tlačítko Upřesnit, aby se otevřelo okno Vlastnosti -
zobrazení
.
3. Zvolte kartu
Adaptér a zvolte vhodnou obnovovací frekvenci, která bude vyhovovat
jednomu z příslušných továrních režimů, jak jsou uvedeny v tabulce technických údajů.
4. Klepněte na Změnit, OK a potom na Ano.
5. Zavřete okno Zobrazení - vlastnosti.
32 Nastavení rozlišení obrazovky

Přednastavené zobrazovací režimy

Příchozí režim zobrazení (vstupní časování)
Rozlišení 21,5W
640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v
1920X1080
1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v
Obraz může být porušen v důsledku rozdílů ve frekvenci signálu z grafických karet, které nevyhovují obvyklé normě. To ale není závada. Tuto situaci můžete zlepšit změnou automatického nastavení nebo manuální změnou nastavení fáze a pixelové frekvence z nabídky "DISPLEJ".
Pro prodloužení životnosti výrobku doporučujeme používat funkce pro úsporu energie ve vašem počítači.
33 Nastavení rozlišení obrazovky

Recycling information

Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Country Details on the Service Center
Asia Pacific Taiwan BenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.)
America United States BenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
www.benq.us/support/
Europe Austria UFH Umweltforum Haushalt
Tel.: +43 1 588 39-0
www.ufh.at
Belgium RECUPEL ICT
Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail: info@recupel.be
34 Recycling information
www.recupel.be
Area Country Details on the Service Center
Czech RREMA lOOO IK, a.s.
Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika
Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz
www.remasystem.cz
Denmark Elretur A/S
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk
Norway Elretur AS
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail: adm@elretur.no
Estonia EES - Ringlus
Endla 3, 10122 Tallinn,
Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail: info@eesringlus.ee
www.eesringlus.ee
Finland Elker OY
Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail: info@elker.fi
www.elker.fi
Germany EAR
Tel.: +49 0911766650 E-mail: info@stiftung-ear.de
Greece ANAKIKLOSI SISKEVON S.A.
Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail: electrocycle@otenet.gr
www.electrocycle.gr
35 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht.
Márvány utca 18, H-1012 Budapest
Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu
www.electro-coord.hu
Ireland Midia Ltd
Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12
Luxembourg Ecotrel
7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg)
Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
www.ecotrel.lu
Netherland ICT Milieu
Tel.: +31-0348493640 E-mail: info@ictmilieu.nl
Portugal Associaçao Portuguesa de Gestao de
residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal
Tel.: +(351) 214169020
www.amb3e.pt
ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
36 Recycling information
Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal
Tel.: +(351) 210029211 E-mail: info@erp-portugal.pt
www.erp-portugal.pt
Area Country Details on the Service Center
Slovakia SEWA, a.s.
Račianska č. 71 831 02 Bratislava
Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk
Spain ECOASIMELEC
C/ Orense, 62, 28020 Madrid
Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362
Sweden El-kretsen AB
Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail: info@el-kretsen.se
France EcoLogic SAS
Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt
Tel.: 0 825 825 732 E-mail: contact@ecologic-france.com
www.ecologic-france.com
UK WeeeCare Plc
Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB
Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail: admin@weeecare.com
www.weeecare.com
Italy ecoR'it
V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail: info@ecorit.it
www.ecorit.it
37 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Bulgaria Most Computers
Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria
Tel.: +359 2 91 823
www.mostcomputers.com www.most.bg
Latvia SIA "EMP"
Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012
Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
www.emp.lt
Lithuania Novitera
Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail: novitera@kaunas.omnitel.lt sales@novitera.lt Language: Lithuanian, English
www.novitera.lt
EMP Galinės km., Avižienių sen., Vilniaus raj. LT­14025 El.paštas: EMP@EMP.LT
Contact person: Jurga Dabulevičiūtė, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail: Jurga@emp.lt
www.emp.lt
UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva
Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail: emp@emp.lt Language: Lithuanian, Russian, English
38 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Poland CCR Polska sp. z o.o.
ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa
Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201
www.erp-recycling.org
EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1
Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
www.recycling-system.pl/gb/index.php
Romania Darer Electronics
Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail: info@darer.ro
www.darer.ro
Slovenia Surovina d.d.
Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia
Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail: surovina@surovina.si
www.surovina.si
39 Recycling information

Regulatory Statements

Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests.
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
40 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with the requirements set out in the Council Directives on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) , Low Voltage Directive (2006/95/EC), the Restriction of The Use of Certain Hazardous Substances in Electrical And Electronic Equipment Directive (2002/95/EC), Turkish EEE Directive, Commission Regulation (EC) No 1275/2008 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for standby and off mode electric power consumption of electrical and electronic household and office equipment, and the Directive 2009/125/EC of the European parliament and of the council establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
41 Regulatory Statements
VCCI (CLASS B)
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
JIS C 0950
日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機
器の日本工業規格です。
対象となる特定の化学物質は、下記となります。
特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。
当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与 するマーク。
含有マーク
当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準 値以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来る マーク。
グリーンマーク
弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ さい。
製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。
日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA の Web サイト
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
42 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 :
部件名称 有毒有害物质或元素
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
(Cr(VI)) LCD 面板 X X O O O 塑料外框,后壳 O O O O O 基板组装 X O O O O 电线XOOO O 缆线,线材 X O O O O 金属支架 框架 O O O O O 其他 XOOO O O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质的
限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有害
物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界还没 有成熟的可替代的技术。
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚
(PBDE) O O O O O O O
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之 信息。
43 Regulatory Statements
China Energy Label
为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据 ”能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等 级符合国家标准 GB21520-2008 之级标准。详细有关信息请查阅中国能效标识网
http://www.energylabel.gov.cn/
Energy Star
ENERGY STAR Qualified LCD Monitor
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
44 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help
to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à
conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
Union.
privées dans l’Union Européenne.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten in Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes
Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
nerhalb der Europäischen
45 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a
conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europ Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a
conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
ea.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e
assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
Europeia.
46 Regulatory Statements
WEEE directive
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishouden Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het
apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
s in de Europese Unie.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
47 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
48 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
G
㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜󰾭G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈Gᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G ␴䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔GẠ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G䚨␭G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G
G
㣄㠄㄄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨GᶨᵉG ⵃG 䞌󰶒㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ח
垩垹垮垄垒٥ٵ󰪠圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ՗圔坒圽ሽ䲱፹঴ ඵ圵圮圎地Ζ ء፹঴坈圩圹ධץޗற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈
Ζሽ՗坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦ܓش๵ࡳ圵ഗ
Ζء僞ᆜ圸٦ܓش圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ໴圹Ε圔۰坈圎چ഑
土圎
ؑݰࢬΕء፹঴坜᝜Ե土坖圩
圸 圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎
م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸೜ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱ圱٦ܓش
Ζైޗ圸٦ܓش圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ
ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵ䤻෻ᖲ䈅
圯圎地䤻෻圡地圙圪
土坖坈圣Ζ
圸䬛
:(((㦕ࠏ
㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣՗児䩥㢊෻Ζ ڇ䣈঴ࢨࠡץ僞Ղڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈঴儆䢠ԫ౳୮ش䬙㥯 ঴㢊෻Ζ具䣈঴Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣󰩶䶣՗児䩥ڃگ۟㣞چڃ گ󰩶ᲔΔא┛অإ┛㢊෻具䣈 ஒΔ冉侶ߓ㣞چڶ䤤
󰩶ᲔΕ凢䢸ء䣈঴೸ࢋࢨ୮ش䬙㥯঴㢊
෻խ֨Ζ凝ڃگ㰒ڶܓՊঅ䮍۞ྥ凹
լ㢸㢑㩾অא֗Գ󰪠೜ൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
঴Ζ૞Աᇞޓڍڶ䤤ڃگء児䩥
ᄭΔڢ┛অࠡڃگֱڤ
49 Regulatory Statements
WEEE ق
ᑛᅩഏ୮խߏԳ୮அࠌشኙ࣍ሽ՗֗ሽ௛ข঴ᐒඵ๠ᆜᙄ Ζ ข঴ࢨץᇘՂຍଡቹقזڼข঴լ౨ᅝ೚ԫ౳୮அᐒඵ๠ ෻Ζ൞ؘႊല૞هඵሽ௛ፖሽ՗ข঴ٌבղറڃگઌᣂข঴ ᖲዌΖڕᏁڃگڼ঴ᇷಛΔᓮᜤ࿮൞ࡺ۰ৄؑઌᣂ໢ۯΔ ࠏڕ൞᝜၇ڼข঴چֱࢨ๠෻୮அᐒඵ໢ۯΖڃگױא
অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڃگֱڤլᄎٲ୭ࠩԳ᧯೜ൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba
likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje
materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
50 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra
til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
51 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europei
ska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material
hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
ϪϴΟϮΗWEEE)ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ(
ϝίΎϨϤϟ΍ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍
ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ϝϭΪΑ.
ΩϮΟϮϤϟ΍ ΰϣήϟ΍ ΍άϫ ήϴθ˵ϳϦϣ κϠΨΘϟ΍ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ΍ ϰϟ· ΓϮΒόϟ΍ ϰϠϋ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ
ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ΍ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ΍ ΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ΍
ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟ΍ϭ ϖ˷ΒτϤϟ΍ ωΎΟήΘγϻ΍ .Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ
Οή˵ϳ ˬΕ΍ΪόϤϟ΍ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ϭ΃ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ΍ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰ
ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α ˱ΎϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍ ΔϣΪΧ ϭ΃ ϪϨϣ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΖϳήΘη΍ ϱάϟ΍ ήΠΘϤϟ΍
ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ΃ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ΍ Ωέ΍ϮϤϟ΍ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ϲϓ ΪϋΎδΗ Ω΍ϮϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ·
ΌϴΒϟ΍ϭ ϥΎδϧϹ΍ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ΍ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋΔ.
52 Regulatory Statements
Loading...