Benq V2210, V2210 Eco, V2410, V2410 Eco User Manual [sv]

LCD-skärm Användarhandbok
V2210 / V2210 Eco V2410 / V2410 Eco
Välkommen

Copyright

Copyright © 2010 av BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av denna publikation får reproduceras, spridas, skrivas av, lagras i ett inhämtningssystem eller översättas till något annat språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.

Friskrivningsklausul

BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, varken uttryckta eller underförstådda, när det gäller innehållet häri och avsäger sig specifikt alla eventuella garantier om säljbarhet och lämplighet för ett speciellt syfte. Dessutom förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera denna publikation och göra ändringar i innehållet i denna då och då utan att BenQ Corporation har någon skyldighet att meddela någon om en sådan revidering eller ändring.
Följ dessa säkerhetsinstruktioner för bästa möjliga prestanda och längsta möjliga livstid för din bildskärm.
Elsäkerhet
AC-kontakten isolerar utrustningen från AC-ström.
Strömkabeln används för avstängning av strömmen för utrustning med sladdar. Eluttaget
som används bör vara placerat i närheten av utrustningen och vara lättåtkomligt.
Denna produkt måste användas med ström av den typ som indikeras på produkten. Om du inte är säker på vilken typ av ström som finns tillgänglig, hör med din återförsäljare eller det lokala elbolaget.
En godkänd strömkabel som är bättre än eller likvärdig med H03VV-F eller H05VV-F,
2
2G eller 3G, 0,75mm
måste användas.
Skötsel och rengöring
Rengöring. Dra alltid ut bildskärmens sladd från eluttaget innan rengöring. Rengör LCD-skärmens yta med en luddfri trasa som inte repar. Undvik att använda vätska, aerosol och glasrengörare.
Springorna och hålen på höljets baksida och ovansida är till för ventilation. Dessa får ej blockeras eller övertäckas. Din bildskärm bör aldrig placeras i närheten av eller ovanpå ett värmeelement eller en värmekälla, eller i en inbyggd installation om inte lämplig ventilation finns.
Undvik att peta in föremål i bildskärmen eller att spilla någon form av vätska på denna.
Service
Försök aldrig laga denna produkt på egen hand, då du kan utsättas för farlig spänning eller annan risk om du öppnar eller tar bort skärmens hölje. Om något av ovanstående eller någon annan olyckshändelse, som att du t.ex. tappar skärmen, skulle inträffa, kontakta behörig servicepersonal för service.
Innehåll
Copyright .......................................................................................................................... 2
Friskrivningsklausul ......................................................................................................... 2
Komma igång ................................................................................................................... 4
Lär känna din bildskärm .................................................................................................. 5
Bildskärmen framifrån ................................................................................................................... 5
Bildskärmen bakifrån ..................................................................................................................... 5
Hur man monterar bildskärmen ..................................................................................... 6
Hur man tar loss stativet .............................................................................................................. 10
Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm ................................................................. 11
Ladda ner drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet .......................................................... 11
Hur man installerar bildskärmen på en ny dator ........................................................................ 12
Hur man uppgraderar bildskärmen på en existerande dator ..................................................... 13
Hur man installerar på Windows 7-system ................................................................................. 14
Hur man installerar på Windows Vista-system .......................................................................... 15
Hur man installerar på Windows XP-system .............................................................................. 16
Bildoptimering ............................................................................................................... 17
Hur man justerar bildskärmen ...................................................................................... 18
Kontrollpanelen ............................................................................................................................ 18
Snabbknappläget ........................................................................................................................... 19
Huvudmenyläget ........................................................................................................................... 20
Felsökning ....................................................................................................................... 32
Vanliga frågor och svar (FAQ) ..................................................................................................... 32
Behöver du mer hjälp? .................................................................................................................. 33
Justera bildskärmens upplösning .................................................................................. 34
Justera bildskärmens uppdateringsfrekvens ................................................................. 35
Förinställda bildvisningslägen ....................................................................................... 36
Recycling information .................................................................................................... 37
Regulatory Statements ................................................................................................... 43

1. Komma igång

När du packar upp bildskärmen, se till att följande finns med i förpackningen. Om något saknas eller är skadat, kontakta inköpsstället för att byta ut artikeln ifråga.
BenQ LCD-bildskärm
Skärmstativ
Strömkabel (Bilden kan skilja sig något från den produkt som säljs i din region)
Videokabel: D-Sub
Videokabel: HDMI (Tillvalstillbehör för modeller med
HDMI-ingångar, säljs separat)
Överväg att spara kartongen och förpackningen för att kunna använda dessa i framtiden om du behöver transportera bildskärmen. Den anpassade skumplastför packningen är idealisk för att skydda bildskärmen under transport.
4 Komma igång

2. Lär känna din bildskärm

1

Bildskärmen framifrån

1. Av/på-knapp

Bildskärmen bakifrån

2
3
4
Ovanstående diagram kan variera beroende på modell.
5 6 7
2. Kontrollknappar
3. Ingång för strömkabel
4. Kabelklämma
5. HDMI-ingång
6. D-Sub-ingång
7. Låsknapp
8
8. Hörlursuttag
5 Lär känna din bildskärm

3. Hur man monterar bildskärmen

V2210 / V2210 Eco
Om datorn är på måste du stänga av den innan du fortsätter. Sätt inte i strömkabeln eller sätt på strömmen till bildskärmen förrän du instrueras att göra detta.
1. Sätt fast skärmstativet.
Var försiktig så att du inte skadar bildskärmen. Om bildskärmens yta placeras på ett föremål som t.ex. en häftapparat eller en mus, kan glaset gå sönder eller LCD-substratet skadas, vilket upphäver garantin. Att släpa runt bildskärmen på skrivbordet kan repa eller skada bildskärmens hölje och kontroller.
Skydda bildskärmen genom att rensa en plan, öppen plats på ditt skrivbord och lägga något mjukt på skrivbordet, som t.ex. bildskärmens förpackningspåse, för att skydda skärmen.
Lägg ner bildskärmen försiktigt med skärmen nedåt på den ren och plan, skyddad yta.
Samtidigt som du håller bildskärmen stadigt mot skrivbordet, dra upp skärmstativets arm, utan att låta denna gå emot skärmen.
(För V2210 / V2210 Eco)
Ställ in och justera stativets fot med änden av stativets arm och tryck sedan ihop dessa tills det klickar och de låses på plats.
Prova att försiktigt dra isär delarna igen för att kontrollera att de har satts ihop ordentligt.
6 Hur man monterar bildskärmen
(För V2410 / V2410 Eco)
V2410 / V2410 Eco
Rikta in sockeln på skärmfoten mot armens ände och tryck sedan ihop dem mot varandra. Dra åt tumskruven på undersidan av skärmens fot som på bilden.
Prova att försiktigt dra isär delarna igen för att kontrollera att de har satts ihop ordentligt.
Lyft försiktigt på bildskärmen, vänd på den och sätt den upprätt på sitt stativ på en jämn och plan yta.
Du bör placera bildskärmen och vinkla den så att reflexer från andra ljuskällor minimeras.
-5O~ +20
O
7 Hur man monterar bildskärmen
2. Anslut datorns videokabel.
För att ansluta D-Sub-kabeln
Anslut D-Sub-kabelns kontakt (vid änden utan ferritfilter) till bildskärmens videoingång. Anslut den andra änden av kabeln (vid änden med ferritfilter) till datorns videoingång.
Dra åt alla fingerskruvar för att hindra att kontakterna ramlar ur under användning.
För att ansluta HDMI-kabeln
Anslut kontaktdonet på HDMI-kabeln till en av de två HDMI-portarna på bildskärmen.
Ansluta den andra änden av kabeln till HDMI-porten på en digital utenhet.
Den videokabel som medföljer i förpackningen och illustrationerna till höger kan variera beroende på LCD-modell.
3. Anslut hörlurar.
Du kan ansluta hörlurar till hörlursuttaget som finns på bildskärmens vänstra sida. Se bilden till höger.
4. Anslut strömkabeln till bildskärmen.
Sätt i ena änden av strömkabeln i det uttag som är betecknat 'POWER IN' på bildskärmens baksida. Anslut inte den andra änden till eluttag riktigt ännu.
5. Dra kablarna via kabelklämman.
8 Hur man monterar bildskärmen
6. Anslut till och sätt på strömmen.
Sätt in den andra änden av strömkabeln i ett eluttag och sätt på bildskärmen.
Bilden kan skilja sig något från den produkt som säljs i din region.
Slå på bildskärmen genom att trycka på av/på-knappen.
Sätt på datorn också och följ instruktionerna i avsnitt 4:
ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm på sidan 11
för att installera programvaran för bildskärmen.
9 Hur man monterar bildskärmen
Hur man tar loss stativet
V2210 / V2210 Eco
V2410 / V2410 Eco V2210 / V2210 Eco
V2410 / V2410 Eco
1. Förbered bildskärmen och platsen omkring denna.
Stäng av bildskärmen och strömmen innan du drar ut strömkabeln. Stäng av datorn innan du drar ut bildskärmens signalkabel.
Skydda skärmen genom att rensa en plan, öppen plats på ditt skrivbord och lägga något mjukt som t.ex. en handduk på skrivbordet för att skydda skärmen, innan du lägger ned denna med skärmen nedåt på en ren och plan, skyddad yta.
Var försiktig så att du inte skadar bildskärmen. Om bildskärmens yta placeras på ett föremål som t.ex. en häftapparat eller en mus, kan glaset gå sönder eller LCD-substratet skadas, vilket upphäver garantin. Att släpa runt bildskärmen på skrivbordet kan repa eller skada bildskärmens hölje och kontroller.
2. (För V2210 / V2210 Eco) Tryck på låsklämmorna för att lossa bildskärmens stativ från skärmstativets arm.
(För V2410 / V2410 Eco) Skruva loss tumskruven under skärmens fot och ta bort skärmens fot som på bilden.
10 Hur man monterar bildskärmen

4. Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm

För att få maximalt utbyte av din nya platta BenQ LCD-färgskärm bör du installera BenQs skräddarsydda LCD-skärmsdrivrutin som finns att hämta på BenQs webbplats (http://www.benq.com/support). Se Ladda ner drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet på
sidan 11 för mer information.
De omständigheter under vilka du ansluter och installerar din BenQ LCD-bildskärm kommer att avgöra vilken process du behöver följa för att installera drivrutinsprogramvaran för BenQ LCD-bildskärmen. Dessa omständigheter beror på vilken version av Microsoft Windows som du använder, och om du ansluter bildskärmen och installerar programvaran på en ny dator (utan existerande drivrutinsprogramvara för bildskärm), eller om du uppgraderar en existerande installation (som redan har en existerande drivrutinsprogramvara för bildskärm) med en nyare bildskärm.
I vilket som helst av dessa fall, varje gång efter att du sätter på datorn (efter att du anslutit bildskärmen till din dator), kommer Windows automatiskt att känna igen den nya (eller annorlunda) maskinvaran, och kommer att starta guiden
Följ anvisningarna i guiden. Om du vill ha mer information och stegvisa anvisningar för en automatisk (ny) installation eller en uppgraderingsinstallation (befintlig), se:
Ny maskinvara har hittats för denna.
Hur man installerar bildskärmen på en ny dator på sidan 12.
Hur man uppgraderar bildskärmen på en existerande dator på sidan 13.
Om du behöver ett användarnamn och ett lösenord för att logga in på din Windows-dator, måste du vara inloggad som administratör eller medlem av administratörens grupp för att kunna installera drivrutinsprogramvaran för bildskärmen. Dessutom, om din dator är ansluten till ett nätverk som kräver säker anslutning, kan policyinställningar för nätverket hindra dig från att installera programvar an på din dator.

Ladda ner drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet

1. Kontrollera att datorn är ansluten till Internet.
2. Besök BenQs webbplats (http://www.benq.com/support).
3. Markera landet/regionen du befinner dig i för att besöka dess specifika supportwebbplats.
4. Välj LCD Monitors under Downloads.
5. Välj modellbeteckningen för din LCD-skärm.
6. Ladda ner korrekt drivrutinsfiler till datorn under kategorin Drivers.
7. Extrahera drivrutinsfilerna till en tom mapp i datorn. Lägg på minnet vilken mapp du extraherar filerna till.
Webbplatsens utformning och innehåll kan variera mellan olika länder/regioner.
11 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm
Hur man installerar bildskärmen på en ny dator
Denna instruktion ger dig detaljer för hur man väljer och installerar drivrutinsprogramvaran för BenQ LCD-bildskärmen på en ny dator som aldrig tidigare har haft en bildskärmsdrivrutin installerad. Denna instruktion är endast lämplig för datorer som inte har använts förut och för vilka BenQ LCD-bildskärmen är den första bildskärmen någonsin som ansluts.
Om du lägger till BenQ LCD-bildskärmen till en existerande dator som redan har haft en annan bildskärm ansluten till denna (och som har en drivrutinsprogramvara installerad), bör du inte följa dessa instruktioner . Du bör i stället följa instruktionerna Hur man uppgraderar bildskärmen på en existerande dator.
1. Följ instruktionerna i Hur man monterar bildskärmen på sidan 6.
När Windows startas, kommer systemet automatiskt att detektera den nya bildskärmen och starta
Guiden Ny maskinvara har hittats. Följ uppmaningarna tills alternativet Installera drivrutiner för
maskinvara visas.
2. Markera alternativet Sök efter bästa möjliga drivrutin på dessa platser och markera
alternativet för drivrutinernas korrekta plats.
3. Bläddra till drivrutinsfilerna och klicka på Nästa.
4. Klicka på Slutför.
5. Starta om datorn.
12 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm
Hur man uppgraderar bildskärmen på en existerande dator
Denna instruktion ger dig detaljer för hur man manuellt uppgraderar den existerande drivrutinsprogramvaran för bildskärmen på din Microsoft Windows-dator. I skrivande stund har den testats för att vara kompatibel med operativsystemen Windows XP, Windows Vista och Windows 7.
Drivrutinen för BenQ LCD-bildskärmen för din modell kan mycke t väl fung era perfekt me d andr a versione r av Windows; BenQ har emellertid inte, i skrivande stund, testat denna drivrutin på andra versioner av Windows och kan inte garantera att den fungerar på dessa system.
Du installerar skärmdrivrutinen genom att välja informationsfilen (.inf) för den skärmmodell du har ansluten bland de nedladdade drivrutinsfilerna, och låta Windows installera motsvarande drivrutinsfiler. Du behöver bara styra Windows i rätt riktning. Windows har en guide för uppgradering av drivrutiner för att automatisera denna uppgift och guida dig genom filval och installationsprocessen.
Se:
Hur man installerar på Windows 7-system på sidan 14.
Hur man installerar på Windows Vista-system på sidan 15.
Hur man installerar på Windows XP-system på sidan 16.
13 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm
Hur man installerar på Windows 7-system
1. Öppna Egenskaper för bildskärm.
Gå till Start, Kontrollpanelen, Maskinvara och ljud, Enheter och skrivare och högerklicka
på din bildskärms namn i menyn.
Alternativt kan du högerklicka på skrivbordet och välja Anpassa, Bildskärm, Enheter och skrivare och högerklicka på din bildskärms namn i menyn.
2. Klicka på fliken Maskinvara.
3. Klicka på Allmän PnP-bildskärm och sedan på knappen Egenskaper.
4. Klicka på fliken Drivrutin och knappen Uppdatera drivrutin.
5. I fönstret Uppdatera drivrutinsprogramvara välj alternativet Sök efter
drivrutinsprogramvara i min dator
.
6. Klicka på
Bläddra och bläddra fram till de drivrutinsfiler du laddade ner från Internet enligt
anvisningarna i Ladda ner drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet på sidan 11.
7. Klicka på
Detta kommer att kopiera och installera lämpliga drivrutinsfiler för bildskärmen till din dator.
Nästa.
8. Klicka på Stäng.
Du kan bli ombedd att starta om datorn efter att drivrutinsuppdateringen har slutförts.
14 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm
Hur man installerar på Windows Vista-system
1. Öppna Bildskärmsinställningar.
Högerklicka på skrivbordet och välj Anpassa från popupmenyn. Välj Bildskärmsinställningar från fönstret Anpassa utseende och ljud. Fönstret Bildskärmsinställningar kommer att visas.
2. Klicka på knappen Avancerade inställningar.
Fönstret Egenskaper för allmän PnP-bildskärm kommer att visas.
3. Klicka på fliken Bildskärm och knappen Egenskaper.
4. Klicka på Fortsätt i fönstret Användarkontokontroll.
5. Klicka på fliken Drivrutin och knappen Uppdatera drivrutin.
6. I fönstret Uppdatera drivrutinsprogramvara välj alternativet Sök efter
drivrutinsprogramvara i min dator
.
7. Klicka på
Bläddra och bläddra fram till de drivrutinsfiler du laddade ner från Internet enligt
anvisningarna i Ladda ner drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet på sidan 11.
8. Klicka på Nästa.
Detta kommer att kopiera och installera lämpliga drivrutinsfiler för bildskärmen till din dator.
9. Klicka på Stäng.
Du kan bli ombedd att starta om datorn efter att drivrutinsuppdateringen har slutförts.
15 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm
Hur man installerar på Windows XP-system
1. Öppna Egenskaper för bildskärm.
Den snabbaste genvägen till Egenskaper för bildskärm är genom Windows skrivbord. Högerklicka på skrivbordet och välj Egenskaper från popupmenyn. Du kan också använda Windows meny för att gå till Egenskaper för bildskärm som finns i
Kontrollpanelen. I Windows XP-versionen finns Kontrollpanelen direkt i menyn för Start.
Vilka menyalternativ som visas beror på vilken typ av vy som har valts för ditt system.
I den klassiska vyn, klicka på Start | Kontrollpanelen | Bildskärm.
I kategorivyn, klicka på Start | Kontrollpanelen | Utseende och teman | Ändra
bildskärmens upplösning.
Fönstret Egenskaper för bildskärm kommer att visas.
2. Klicka på fliken Inställningar och knappen Avancerat.
Fönstret Avancerade egenskaper för bildskärm kommer att visas.
3. Klicka på fliken Bildskärm och välj Plug and Play-bildskärm från listan.
Om det bara finns en bildskärm i listan kommer denna redan ha valts åt dig.
4. Klicka på knappen Egenskaper.
Fönstret Egenskaper för bildskärm kommer att visas.
Om drivrutinstillverkaren listas som BenQ och modellen matchar din nya bildskärm, är de lämpliga drivrutinerna redan installerade och du behöver inte göra någonting mer. Gå ur dessa fönster med avbryt. Om BenQ emellertid inte är listad som tillverkare och korrekt modell inte visas för närvarande kommer du att vara tvungen att fortsätta med dessa instruktioner.
5. Klicka på fliken Drivrutin och knappen Uppdatera drivrutin.
Guiden Uppdatering av maskinvara kommer att visas. Följ guidens instruktioner och observera
stegen nedan:
6. Kryssa för alternativet Installera från en lista eller en specifik plats och klicka på Nästa.
7. Kryssa för alternativet Sök efter den bästa drivrutinen på dessa platser och kryssa även
Sök efter flyttbara media, och klicka sedan på Nästa.
för
Vänta medan guiden söker efter drivrutiner. När det är klart bör guiden ha hittat och valt BenQ-drivrutinen för din skärmmodell. Nu installeras rätt skärmdrivrutinsfiler i din dator.
8. Klicka på Slutför.
Detta kommer att stänga guiden och ta dig tillbaka till fönstret Egenskaper för bildskärm.
9. Klicka på Stäng, OK, och OK.
Detta kommer att stänga fönstret Egenskaper för bildskärm. Du kan bli ombedd att starta om
datorn efter att drivrutinsuppdateringen har slutförts.
16 Få ut mesta möjliga av din BenQ bildskärm

5. Bildoptimering

Det enklaste sättet att uppnå en optimal bild från en analog (D-Sub) ingång är att använda knappfunktionen AUTO. Tryck på knappen AUTO visas på skärmen.
När du ansluter en digital videoutgång genom att använda en digital (HDMI) kabel till din bildskärm, kommer knappen AUTO och funktionen Autojuste ring att inaktive ras ef tersom b ildskärmen då auto matiskt kommer att visa bästa möjliga bild.
Se till att det anslutna grafikkortet på din dator är inställt på den ursprungliga upplösningen för bildskärmen
när du använder knappfunktionen AUT O.
Om du vill kan du alltid justera bildskärmens geometriska inställningar manuellt genom att använda menyalternativen för geometri. För att hjälpa dig med denna uppgift erbjuder BenQ ett verktyg för bildtest som du kan använda för att kontrollera bildens färg, gråskala och linjeövertoning. Verktyget är bara tillgängligt på BenQs webbplats. Följ steg 1 till steg 5 i Ladda ner
drivrutinerna för LCD-skärmen från Internet på sidan 11 och ladda sedan ner testprogrammet
auto.exe från Drivrutiner till din dator.
1. Kör testprogrammet auto.exe. Du kan också använda någon annan bild, som t.ex. skrivbordet för ditt operativsystem. Vi rekommenderar emellertid att du använder auto.exe. När du kör auto.exe kommer ett testmönster att visas på bilden.
för att optimera den bild som för närvarande
2. Tryck på knappen AUTO på bildskärmen.
3. Tryck på knappen MENU för att komma åt bildskärmens OSD-meny.
4. Använd knapparna eller för att välja BILDVISNING och tryck på ENTER-knappen för att gå in på menyn.
5. Om du lägger märke till en vertikal störning (som skimrande vertikala linjer), tryck på knapparna eller för att välja Pixelklocka och tryck på ENTER-knappen. Tryck sedan
på knapparna eller för att justera bildskärmen tills störningen försvinner.
6. Om du lägger märke till en horisontell störning, tryck på knapparna eller för att välja
Fasning och tryck på ENTER-knappen. Tryck sedan på knapparna eller för att
justera bildskärmen tills störningen försvinner.
17 Bildoptimering

6. Hur man justerar bildskärmen

Kontrollpanelen

1. AUTO: Justera vertikal position, fas, horisontell position och pixelklocka automatiskt.
2. MENU-knappen: Aktivera huvudmenyn för OSD och gå tillbaka till föregående meny eller gå
ur OSD.
3. /Volymknappen: För justering uppåt/öka. Denna knapp är snabbknapp för Volym.
4. /Lägesknappen: För justering nedåt/minska. Denna knapp är snabbknapp för Läge.
ENTER-knappen: Gå till undermenyer och välja alternativ. För modeller med
5. HDMI-ingångar är denna knapp också snabbknapp för Ingång.
6.
Strömförsörjning: Sätta på eller stänga av strömmen.
OSD = On Screen Display. Snabbknapparna kommer att visa en graderad skala för justering av värde för respektive inställning och kommer endast att fungera när OSD-menyn inte visas. Det som visas när man trycker på en snabbknapp kommer att försvinna efter några seku nder o m inga knapp ar används. Se Snabbkn appläget på s idan 19 .
18 Hur man justerar bildskärmen
Snabbknappläget
Bildskärmens knappar fungerar som snabbknappar för att ge direktåtkomst till vissa funktioner när ingen meny visas på bilden.
Snabbknappar för Volym
Tryck på -knappen för att visa
volymindikatorerna. Om du trycker fler
gånger på knappen kommer volymen att
höjas medan knappen kommer att sänka volymen.
För att stänga av ljudet, håll snabbknappen för Volym nedtryckt i 3 sekunder. För att aktivera ljudet igen, håll snabbknappen för Volym nedtryckt i ytterligare 3 sekunder.
Snabbknapp för läge
Tryck upprepade gånger på knappen för att växla mellan huvudfönstrets 6 lägen:
Standard, Film, Spel, Foto, sRGB och Eko.
Inställningarna kommer att börja gälla omedelbart. Se även Bildläge på sidan 25.
Snabbknapp för Ingång (ej tillgängligt för modeller som bara är analoga)
Tryck på ENTER-knappen för att växla mellan olika videosignalingångar för datorn som kan anslutas till din bildskärm. Inställningarna kommer att börja gälla omedelbart. Se även Ingång på sidan 29.
19 Hur man justerar bildskärmen

Huvudmenyläget

1
3
4
2
5
Du kan använda OSD-menyn för att justera alla inställningar för din bildskärm.
Tryck på MENU-knappen för att visa följande huvudmeny för OSD.
Det finns fem huvudmenyer för OSD:
1. Bildvisning
2. Bild
MODE:
DISPLAY
Auto Adjustment
H. Position
V. Position
Pixel Clock
Phase
10
12
1
12
Standard
3. Avancerad bild
4. Ljud
5. System
ENTER MENU
SelectMove
Exit
Använd knapparna (upp) eller (ner) för att markera ett menyalternativ och tryck på ENTER-knappen för att gå till inställningar för menyalternativet.
OSD-menyns språk kan skilja sig från den produkt som säljs i din region, se “Språk på sidan 29” under
“OSD-inställningar” för mer detaljer.
För mer information om varje meny, se följande sidor:
•Bildvisningsmenyn på sidan 21
•Bild menyn på sidan 23
•Menyn Avancerad bild på sidan 25
•Ljud menyn på sidan 28
•Systemmenyn på sidan 29
20 Hur man justerar bildskärmen
Bildvisningsmenyn
1. Tryck på MENU-knappen för att visa
huvudmenyn.
DISPLAY
Auto Adjustment
H. Position
V. Position
Pixel Clock
Phase
10
12
12
MODE:
Standard
1
2. Tryck på knapparna eller för att
välja BILDVISNING och tryck sedan på
ENTER-knappen för att gå in på menyn.
3. Tryck på knapparna eller för att flytta markeringen till ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
ENTER MENU
SelectMove
Exit
4. Tryck på knapparna eller för att göra justeringar och val.
5. För att gå tillbaka till föregående meny, tryck på knappen MENU.
Alternativ Funktion Åtgärd Inställningsområde
Autojustering Optimerar och justerar
bildskärmsinställningarn a automatiskt för dig.
AUTO
-knappen är en
Tryck på
ENTER-knappen för att
välja detta alternativ och
göra justeringar. snabbknapp för denna funktion.
När du ansluter en
digital videoutgång genom att använda en digital (HDMI) kabel till din bildskärm, kommer knappen
AUTO och funktionen Autojustering att
inaktiveras.
21 Hur man justerar bildskärmen
H.Pos Justerar den horisontella
positionen för skärmens bild.
V.Pos Justerar den vertikala
positionen för skärmens bild.
Pixelklocka Justerar pixelklockans
frekvens för att synkronisera denna med videosignalen för den analoga ingången. Gäller inte för digital ingångssignal.
Se även: Bildoptimering
på sidan 17.
Fasning Justerar tidsinställning
av pixelklockans fasläge för att synkronisera denna med videosignalen för den analoga ingången. Gäller inte för digital ingångssignal.
Tryck på knapparna
eller för att justera värdet.
0 till 100
0 till 100
0 till 100
0 till 63
Se även: Bildoptimering
på sidan 17.
22 Hur man justerar bildskärmen
Bild menyn
1. Tryck på MENU-knappen för att visa
huvudmenyn.
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
Gamma
Color
MODE:
12
10
1
2.2
ENTER MENU
SelectMove Back
Standard
2. Tryck på knapparna eller för att
välja BILD och tryck sedan på
ENTER-knappen för att gå in på menyn.
3. Tryck på knapparna eller för att flytta markeringen till ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
4. Tryck på knapparna eller för att göra justeringar och val.
5. För att gå tillbaka till föregående meny, tryck på knappen MENU.
Alternativ Funktion Åtgärd Inställningsområde
Ljusstyrka Justerar balansen mellan
ljusa och mörka nyanser.
Tryck på knappen för att öka ljusstyrkan och
0 till 100
tryck på knappen för att minska ljusstyrkan.
Kontrast Justerar graden av skillnad
mellan mörker och ljus.
Tryck på knappen för att öka kontrasten och
0 till 100
tryck på knappen för att minska kontrasten.
Skärpa Justerar skärpa och
synlighet för kanterna på föremålen på bilden
Tryck på knappen för att förbättra skarpheten för bilden och tryck på
1 till 5
knappen för att ge bilden en mjukare effekt.
Ovanstående alternativ för Ljusstyrka, Kontrast och Skärpa är endast tillgängliga i Standardläge.
Gamma (Tillgängligt när Bildläge är inställt på Standard eller Eko)
Färg - Tryck på ENTER för att gå in på färgmenyn.
Justerar luminansen i tonen. Standardvärdet är 2,2 (standardvärde för Windows).
Tryck på knappen för att öka gammavärdet (mörkare ton) och tryck på
knappen för att minska gammavärdet (ljusare ton).
1,8 ~ 2,6
Menyn Färg är endast tillgänglig i Standardläge.
23 Hur man justerar bildskärmen
Normal Tillåter visning av video
och stillbilder med naturliga färger. Detta är den fabriksinställda färgen.
Blåaktig Ger bilden en kall färg och
är fabriksinställd på datorbranschens vita standardfärg.
Rödaktig Ger bilden en varm färg
och är fabriksinställd på tidningspapprens vita standardfärg.
Anv.läge Anpassar bildens
färgnyans Blandningen av röda, gröna och blå färger kan ändras för att uppnå önskad färgnyans för bilden. Om du minskar på en eller flera av färgerna kommer dess respektive påverkan på bildens färgnyans att minskas; om du t.ex. minskar bildens blå nivå kommer bilden gradvis att bli mer gulaktig. Om du minskar på grönt, kommer bilden att få en mer rosaaktig ton.
Färgton: Justerar graden av hur vi uppfattar färger.
Färgmättnad: Justerar färgernas renhetsgrad.
Tryck på eller
-knappen för att välja
detta alternativ.
Tryck på knapparna eller och ENTER för
att välja Röd, Grön, eller
Blå. Använd sedan
Röd
Grön
Blå
knapparna eller för att göra färgjusteringarna.
Tryck på - eller
0 till 100
-knappen för att justera värdet.
Tryck på - eller
0 till 100
-knappen för att justera värdet.
(0 till 100)
(0 till 100)
(0 till 100)
De ovan nämnda alternativen Färgton och Färgmättnad är bara tillgängliga om
signalkällan är komponentvideo eller HDMI.
Återst. färg Återställer Anv.läge
anpassade färginställningar till fabriksinställningar.
Tryck på knappen MENU för att gå ur färgmenyn.
24 Hur man justerar bildskärmen
Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
JA
NEJ
Menyn Avancerad bild
PICTURE ADVANCED
MODE:
Standard
Picture Mode
Senseye Demo
Dynamic Contrast
Display Mode
Color Format
HDMI RGB PC Range
5
Standard
OFF
YUV
RGB(16~235)
ENTER MENU
Exit
SelectMove
1. Tryck på MENU-knappen för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på knapparna eller för att välja AVANCERAD BILD och tryck sedan ENTER-knappen för att gå in på menyn.
3. Tryck på knapparna eller för att flytta markeringen till ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
4. Tryck på knapparna eller för att göra justeringar och val.
5. För att gå tillbaka till föregående meny, tryck på knappen MENU.
Alternativ Funktion Åtgärd Inställningsområde
Bildläge Väljer det bildläge som
passar bäst för den typ av bilder som visas på bildskärmen.
Standard - för vanlig
PC-applikation.
Film - för visning av
videor.
Spel - avsett för tv-spel.
Foto - för visning av
stillbilder.
sRGB - för bättre
färgmatchning med kringutrustning, som t.ex. skrivare, digitala stillbildskameror, etc.
Eko - avsett för att spara
el med låg energiförbrukning genom att använda lägsta möjliga ljusstyrkeinställningar för alla program som körs.
Tryck på knapparna
eller för att
ändra inställningarna.
Standard
Film
Spel
Foto
sRGB
Eko
25 Hur man justerar bildskärmen
Lägesdemo Visar en
förhandsgranskning av bilden med det läge som valts i Bildläge. Bilden kommer att delas in i två fönster; det vänstra fönstret visar bilden med standardläget medan den högra visar bilden med det läge som specificerats.
Tryck på knapparna
eller för att
ändra inställningarna.
AV
Dynamisk kontrast (tillgängligt när Bildläge är inställt på Film, Spel eller
Denna funktion detekterar automatiskt fördelningen av en visuell signal och skapar sedan optimal kontrast för denna.
Foto)
Bildvisningsläge Denna funktion erbjuds för
att göra det möjligt att visa andra bildförhållanden än 16:9 utan geometrisk distorsion.
Overscan - förstorar
bilden något. Använd denna funktion för att dölja irriterande kanter som visas runt bilden.
Hel - förminskar bilden
för att fylla hela bildskärmen. Idealiskt för bilder med förhållandet 16:9.
Bildförhållande - Bilden
visas utan geometrisk distorsion och fyller så mycket som möjligt av bildskärmen. Bilder med bildförhållandet 16:9 kommer att fylla bildskärmen horisontellt medan bilder med bildförhållandet 4:3 kommer att fylla bilden vertikalt.
Tryck på
ENTER-knappen för
att välja detta alternativ. Tryck på
knapparna eller
för att ändra
inställningarna. Tryck på knapparna
eller för att
ändra inställningarna.
Alternativen under
Bildvisningsläge kommer att vara olika beroende på källan för ingångssignalen.
0 till 5
När signalkällan kommer från en D-sub-källa och bilden inte har ett brett bildförhållande:
Hel
Bildförhållande
eller
När signalkällan kommer från en HDMI-eller D-Sub (VGA konverterad från Komponent)-källa:
Overscan
Hel
Bildförhållande
26 Hur man justerar bildskärmen
Färgformat Avgör färgrymd (RGB eller
YUV) baserat på följande upptäckta videosignal:
D-Sub (VGA) från dator:
Standardfärgformatet är RGB.
D-Sub (VGA konverterad
från Komponent) från en videoenhet: Standardfärgformatet är YUV.
Om färgerna som visas
på bildskärmen inte visas korrekt kan du behöva ställa in Färgformat manuellt.
HDMI: Det går inte att
välja färgformat. Med andra ord ställs Färgformat in automatiskt beroende på den ingående videokällan.
HDMI RGB PC-område (tillgängligt endast när HDMI-ingången används)
Avgör färgskalornas omfång. Ställ in ett alternativ som överensstämmer med inställningen för RGB-område på den anslutna HDMI-enheten.
Tryck på
ENTER-knappen för
att välja detta alternativ. Tryck på
knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
Tryck på
ENTER-knappen för
att välja detta alternativ. Tryck på
knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
RGB
YUV
RGB (0 ~ 255)
RGB (16 ~ 235)
27 Hur man justerar bildskärmen
Ljud menyn
1. Tryck på MENU-knappen för att visa
huvudmenyn.
AUDIO
Volume
Mute
Audio Select
10
MODE:
Standard
OFF
Auto Detect
2. Tryck på knapparna eller för att
välja LJUD och tryck sedan på
ENTER-knappen för att gå in på menyn.
3. Tryck på knapparna eller för att flytta markeringen till ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
MENU
BackMove
4. Tryck på knapparna eller för att göra justeringar och val.
5. För att gå tillbaka till föregående meny, tryck på knappen MENU.
Alternativ Funktion Åtgärd Inställningsområde
Volym Justerar ljudvolymen.
Tryck på knappen för
0 ~ 100
att öka volymen och tryck
Tyst Stänger av ljudet.
Val av ljud Låt användaren välja
ljudkälla eller låt bildskärmen detektera denna automatiskt.
på knappen för att minska volymen.
Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
AV
Datorns ljud
HDMI-ljud
Automatisk
detektering
28 Hur man justerar bildskärmen
Systemmenyn
1. Tryck på MENU-knappen för att visa
huvudmenyn.
SYSTEM
Input
OSD Settings
DDC/CI
Auto Power off
Information
HDMI Auto Switch
Move
MODE:
D-sub
OFF
MENU
Standard
Back
2. Tryck på knapparna eller för att
välja SYSTEM och tryck sedan på
ENTER-knappen för att gå in på menyn.
3. Tryck på knapparna eller för att flytta markeringen till ett menyalternativ och tryck sedan på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
4. Tryck på knapparna eller för att göra justeringar och val.
5. För att gå tillbaka till föregående meny, tryck på knappen MENU.
Alternativ Funktion Åtgärd Inställningsområde
Ingång Använd detta för att ändra
ingången till den som lämpar sig för din typ av videokabelanslutning.
OSD-inställn. - Tryck på ENTER för att gå in på OSD-inställningsmenyn.
Språk Ställer in menyspråk för
OSD.
Tryck på knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
Tryck på knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
D-sub (VGA)
HDMI
English
Français
Deutsch
Italiano
De språkalternativ som
visas på din OSD kan skilja sig från de som visas till höger, beroende på den produkt som säljs i din region.
Español
Polski
日本語
Česky
繁體中文
Magyar
简体中文
SICG/BiH/CRO
Română
Nederlands
Русский
Svenska
Português
29 Hur man justerar bildskärmen
H.Pos Justerar OSD-menyns
horisontella position.
V.Pos Justerar OSD-menyns
vertikala position.
Tryck på knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
0 till 100
0 till 100
Visningstid Justerar OSD-menyns
visningstid.
OSD-lås Hindrar att
bildskärmsinställningarna råkar ändras oavsiktligt. När denna funktion är
Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
aktiverad kommer OSD-kontroller och snabbknappkommandon att inaktiveras.
För att låsa upp
OSD-kontrollerna när OSD är låst, tryck och håll ned 'MENU'-knappen i 15 sekunder för att gå till alternativet 'OSD-lås' och göra ändringar. Du kan också använda knapparna
'NEJ' i undermenyn 'OSD-lås' från menyn 'OSD-inställn.', så kommer alla OSD-kontroller återigen att bli tillgängliga.
Tryck på MENU för att gå ur menyn OSD-inställn. DDC/CI* Gör det möjligt att göra
inställningar för bildskärmen genom programvaran på datorn.
Tryck på ENTER-knappen för att välja detta alternativ. Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
5 sek.
10 sek.
15 sek.
20 sek.
25 sek.
30 sek.
JA
NEJ
eller för att välja
AV
Autoström av Ställer in en tid då
bildskärmen ska stängas av automatiskt i strömsparläge.
Information Visar nuvarande
inställningar för egenskaper för bildskärm.
30 Hur man justerar bildskärmen
Tryck på ENTER-knappen för att välja detta alternativ.
Tryck på knapparna eller
för att ändra
inställningarna.
AV
10 min.
20 min.
30 min.
Ingång
Aktuell upplösning
Optimal upplösning
(bäst med bildskärmen)
Modellnamn
Knapp för automatisk HDMI
När denna funktion är aktiverad kommer HDMI-porten att finnas med bland de ingångar som kan väljas automatiskt. Om funktionen inte är aktiverad kan HDMI endast väljas genom att välja motsvarande ingång eller snabbknapp.
Tryck på ENTER-knappen för att välja detta alternativ. Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
AV
Återställ allt Återställer alla
inställningar för läge, färg och geometri till fabriksinställningar.
*DDC/CI, förkortning för Display Data Channel/Command Interface, som utvecklats av Video Electronics
Standards Association (VESA). DDC/CI-kap acitet tillåter att bildskärmskontroller skickas via programvaran för fjärrdiagnostik.
Tryck på knapparna
eller för att ändra inställningarna.
JA
NEJ
31 Hur man justerar bildskärmen

7. Felsökning

Vanliga frågor och svar (FAQ)

Bilden är suddig:
Läs anvisningarna i Justera bildskärmens upplösning på sidan 34, och välj sedan korrekt upplösning och uppdateringsfrekvens och gör justeringar baserat på dessa instruktioner.
Hur använder du din VGA förlängningskabel?
Ta bort förlängningskabeln för detta test. Är bilden skarp nu? Om inte kan du optimera bilden genom att gå igenom anvisningarna i Justera bildskärmens uppdateringsfrekvens på sidan 35. Det är normalt att bilden blir suddig på grund av överföringsförlust vid användning av förlängningskablar. Du kan minimera denna förlust genom att använda en förlängningskabel med bättre överföringskvalitet eller med en inbyggd booster.
Blir bilden bara suddig vid upplösningar som är lägre än den ursprungliga (maximala) upplösningen?
Läs anvisningarna i Justera bildskärmens upplösning på sidan 34. Välj den ursprungliga upplösningen.
Pixelfel ses på bilden:
En eller flera pixlar är permanent svart(a), en eller flera pixlar är permanent vit(a), eller flera pixlar är permanent röd(a), grön(a), blå eller någon annan färg.
Gör rent LCD-skärmen.
Stäng av skärmen och sätt på den igen.
Detta är pixlar som permanent är på eller av och är en naturligt defekt som inträffar med
LCD-teknologi.
Bilden har felaktig färgsättning:
Den är gul, blå eller rosa. Välj MENY > BILD > Färg > Återställ färg, och välj sedan "JA" i meddelanderutan "Varning" för
att återställa färginställningarna till fabriksinställningar.
Om bilden fortfarande inte är korrekt och OSD också har felaktig färgsättning, betyder det att en av de tre huvudfärgerna saknas i insignalen. Kontrollera nu signalkabelns kontakt. Om något av stiften är böjt eller av, kontakta din återförsäljare för support.
Ingen bild ses:
Är uppmaningen på bildskärmen upplyst i grönt? Om LED är upplyst i grönt och meddelandet "Utanför intervallet" visas på bildskärmen, betyder
detta att du använder ett bildvisningsläge som denna bildskärm inte har stöd för. Ändra inställningen till något av de lägen som stöds. Läs Förinställda bildvisningslägen på sidan 36.
En stillbild med en svag skugga syns på bildskärmen:
Aktivera strömhanteringsfunktionen för att låta din dator och bildskärm gå till läget för låg strömförbrukning ("sleep") när dessa inte används aktivt.
Använd skärmsläckare för att hindra att bilden hålls kvar.
32 Felsökning
Är uppmaningen på bildskärmen upplyst i orange?
Om LED är upplyst i orange är strömhanteringsläget aktivt. Tryck på vilken knapp som helst på datorns tangentbord eller flytta på musen. Om detta inte hjälper, kontrollera signalkabelns kontakt. Om något av stiften är böjt eller av, kontakta din återförsäljare för support.
Är uppmaningen på bildskärmen inte upplyst alls?
Kontrollera eluttaget, den externa strömförsörjningen och strömknappen.
Bilden är förvanskad, blixtrar eller flimrar:
Läs anvisningarna i Justera bildskärmens upplösning på sidan 34, och välj sedan korrekt upplösning och uppdateringsfrekvens och gör justeringar baserat på dessa instruktioner.
Du kör bildskärmen med dess ursprungliga upplösning, men bilden är ändå förvanskad.
Bilder från olika ingångskällor kan visas förvanskade eller utdragna på bildskärmen när denna körs med dess ursprungliga upplösning. För attt få optimal bildvisningsprestanda för varje typ av ingångskälla kan du använda funktionen "Bildvisningsläge" för att ställa in lämpligt bildförhållande för ingångskällorna. Se Bildvisningsläge på sidan 26 för detaljer.
Bilden är förskjuten i en riktning:
Läs anvisningarna i Justera bildskärmens upplösning på sidan 34, och välj sedan korrekt upplösning och uppdateringsfrekvens och gör justeringar baserat på dessa instruktioner.
OSD-kontrollerna går ej att komma åt:
För att låsa upp OSD-kontrollerna när OSD är låst, tryck och håll ned "MENU"-knappen i 15 sekunder för att gå till alternative t"OSD-lås" och göra ändringar.
Du kan också använda knapparna eller för att välja "NEJ" i undermenyn "OSD-lås" från menyn "OSD-inställn." (under SYSTEM), så kommer alla OSD-kontroller återigen att bli tillgängliga.
Det hörs inget ljud från de anslutna externa högtalarna:
Om de externa högtalarna får ström via USB-anslutningen kontrollerar du att USB-anslutningen är korrekt.
Höj volymen (volymen kan vara avstängd eller för låg) på de externa högtalarna.
Det går inte att stänga av ljudet:
Starta om datorn.
Uppdatera drivrutinen för grafik och/eller ljud.

Behöver du mer hjälp?

Om dina problem kvarstår efter att du rådfrågat denna bruksanvisning, kontakta ditt inköpsställe eller skicka ett e-postmeddelande till oss på: Support@BenQ.com
33 Felsökning

Justera bildskärmens upplösning

På grund av LCD-teknologins egenskaper är bildens upplösning alltid fast. För bästa möjliga bildskärmsprestanda, ställ in bildskärmens upplösning på maximal upplösning med ett bildförhållande på 16:9. Detta kallas för “ursprunglig upplösning” eller maximal upplösning – dvs. den klaraste bilden. Se tabellen nedan för att se vilken som är den ursprungliga upplösningen för din LCD. Lägre upplösningar visas på en helskärm genom en interpoleringskrets. Det kan hända att bilden blir suddig över pixelgränserna med den interpolerade upplösningen beroende på bildens typ och dess ursprungliga upplösning.
Modell Ursprunglig upplösning
V2210 / V2210 Eco 1920 x 1080 V2410 / V2410 Eco 1920 x 1080
För att utnyttja LCD-teknologin till fullo bör du välja ursprunglig upplösning för datorns bildskärm enligt beskrivningen nedan. Tänk på att inte alla videokort er bjuder dett a upplösningsvä rde. Om ditt kort inte gör det, se efter på videokortets tillverkares webbplats om det finns en uppdaterad drivrutin för din specifika modell av videokort som stöder denna upplösning. V ideodrivrutiner för program uppdateras ofta och finns ofta tillgängliga för nya videoupplösningar för maskinvara. Om nödvändigt kan du behöva byta ut och uppdatera videokortets maskinvara för att kunna få stöd för bildskärmens ursprungliga upplösning.
1. Öppna Egenskaper för bildskärm och välj fliken Inställningar.
Du kan öppna Egenskaper för bildskärm genom att högerklicka på Windows skrivbord och välja Egenskaper från popup-menyn.
2. Använd skjutreglaget i sektionen ‘Skärmområde’ för att justera bildskärmens upplösning.
Välj den rekommenderade upplösningen (maximal upplösning) och klicka sedan på Verkställ.
Om du väljer någon annan upplösning, tänk på att den andra upplösnin gen är interpoler ad och kanske inte visar bilden korrekt på bildskärmen så som den skulle göra med inställningen ursprunglig upplösning.
3. Klicka på OK och sedan på Ja.
4. Stäng fönstret
Egenskaper för bildskärm.
Om din ingångskälla inte erbjuder en bild med bildförhållandet 16:9 kan bilden som visas se utdragen eller förvanskad ut. För att bibehålla det ursprungliga bildförhållandet kan alternativ för ändring av bildens skala hittas i justeringen ”Bildvisningsläge”. Se Bildvisningsläge på sidan 26 för mer information.
34 Justera bildskärmens upplösning

Justera bildskärmens uppdateringsfrekvens

Du behöver inte välja högsta möjliga uppdateringsfrekvens på en LCD-bildskärm eftersom det inte är tekniskt möjligt för en LCD-bildskärm att flimra. Bästa resultat uppnås genom att använda de fabrikslägen som redan finns inställda i din dator. Se nästa kapitel för att visa dessa fabrikslägen: Förinställda bildvisningslägen på sidan 36.
Du kan välja 59,934 Hertz för den ursprungliga upplösningen 1920 x 1080. Gäller inte alla modeller. Se tabellen på
1. Dubbelklicka på ikonen Bildskärm i kontrollpanelen.
2. Från fönstret Egenskaper för bildskärm, välj fliken Inställningar och klicka på knappen
Avancerat.
sidan 34.
3. Välj fliken
Adapter och välj lämplig uppdateringsfrekvens som matchar något av de
fabrikslägen som listas i specifikationstabellen.
4. Klicka på Ändra, OK, och sedan Ja.
5. Stäng fönstret Egenskaper för bildskärm.
35 Justera bildskärmens uppdateringsfrekvens

Förinställda bildvisningslägen

Inkommande bildvisningsläge (Ingående timing)
Upplösning
640x480@60Hz v v 640x480@75Hz v v 720x400@70Hz v v 800x600@60Hz v v 800x600@75Hz v v 832x624@75Hz v v 1024x768@60Hz v v 1024x768@75Hz v v 1152x870@75Hz v v 1280x720@60Hz v v 1280X960@60Hz v v 1280x1024@75Hz v v 1360x768@60Hz v v 1600x900@60Hz v v
21,5W
1920X1080
24W
1920X1080
1680x1050@60Hz v v 1920x1080@60Hz v v
Bildavbrott kan inträffa till följd av skillnader i signalfrekvenser från grafiska kort som inte motsvarar vanlig standard. Detta är emellertid inget fel. Du kan förbättra denna situation genom att ändra en automatisk inställning eller genom att manuellt ändra fasinställning och pixelfrekvens från menyn “BILDVISNING”.
För att förlänga produktens livslängd rekommenderar vi att du använder datorns strömhanteringsfunktion.
36 Förinställda bildvisningslägen

Recycling information

Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle.
This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors.
To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website:
http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Country Details on the Service Center
Asia Pacific Taiwan BenQ Asia Pacific Corp.
Customer Care Department
Tel.: +886-0800-027-427
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.)
America United States BenQ America Corp.
15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618
Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
www.benq.us/support/
Europe Austria UFH Umweltforum Haushalt
Tel.: +43 1 588 39-0
www.ufh.at
Belgium RECUPEL ICT
Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail: info@recupel.be
www.recupel.be
37 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Czech RREMA lOOO IK, a.s.
Bavorská 856 155 41 Praha 5 ?eská republika
Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail: info@remasystem.cz
www.remasystem.cz
Denmark Elretur A/S
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail: elretur@elretur.dk
Norway Elretur AS
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail: adm@elretur.no
Estonia EES - Ringlus
Endla 3, 10122 Tallinn,
Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail: info@eesringlus.ee
www.eesringlus.ee
Finland Elker OY
Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail: info@elker.fi
www.elker.fi
Germany EAR
Tel.: +49 0911766650 E-mail: info@stiftung-ear.de
Greece ANAKIKLOSI SISKEVON S.A.
Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail: electrocycle@otenet.gr
www.electrocycle.gr
38 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Hungary ELECTRO-COORD Magyarország Kht.
Márvány utca 18, H-1012 Budapest
Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail: info@electro-coord.hu
www.electro-coord.hu
Ireland Midia Ltd
Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12
Luxembourg Ecotrel
7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg)
Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
www.ecotrel.lu
Netherland ICT Milieu
Tel.: +31-0348493640 E-mail: info@ictmilieu.nl
Portugal Associaçao Portuguesa de Gestao de
residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal
Tel.: +(351) 214169020
www.amb3e.pt
ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos
Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal
Tel.: +(351) 210029211 E-mail: info@erp-portugal.pt
www.erp-portugal.pt
39 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Slovakia SEWA, a.s.
Ra?ianska ?. 71 831 02 Bratislava
Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail: sewa@sewa.sk
Spain ECOASIMELEC
C/ Orense, 62, 28020 Madrid
Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362
Sweden El-kretsen AB
Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail: info@el-kretsen.se
France EcoLogic SAS
Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt
Tel.: 0 825 825 732 E-mail: contact@ecologic-france.com
www.ecologic-france.com
UK WeeeCare Plc
Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB
Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail: admin@weeecare.com
www.weeecare.com
Italy ecoR'it
V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail: info@ecorit.it
40 Recycling information
www.ecorit.it
Area Country Details on the Service Center
Bulgaria Most Computers
Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria
Tel.: +359 2 91 823
www.mostcomputers.com www.most.bg
Latvia SIA "EMP"
Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012
Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
www.emp.lt
Lithuania Novitera
Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail: novitera@kaunas.omnitel.lt sales@novitera.lt Language: Lithuanian, English
www.novitera.lt
EMP Galin?s km., Avižieni? sen., Vilniaus raj. LT- 14025 El.paštas: EMP@EMP.LT
Contact person: Jurga Dabulevi?i?t?, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail: Jurga@emp.lt
www.emp.lt
UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva
Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail: emp@emp.lt Language: Lithuanian, Russian, English
41 Recycling information
Area Country Details on the Service Center
Poland CCR Polska sp. z o.o.
ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa
Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201
www.erp-recycling.org
EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1
Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
www.recycling-system.pl/gb/index.php
Romania Darer Electronics
Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail: info@darer.ro
www.darer.ro
Slovenia Surovina d.d.
Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia
Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail: surovina@surovina.si
www.surovina.si
42 Recycling information

Regulatory Statements

Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508
BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below:
BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means
that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity.
BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the
screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention.
BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text
and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products.
BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color
temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels.
BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio
performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel.
Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps
computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected.
All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example,
connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly.
Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for
connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired.
All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be
easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests.
BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone
calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
43 Regulatory Statements
FCC Statements
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC
DECLARATION OF CONFORMITY
For the following Equipment: Type of Equipment: Monitor The model name is as cover page. Manufacturer's name, address, telephone & fax no. Name: BenQ Corporation Address: 16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan TEL: + 886 2 2727 8899.is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied:
EN 55022, EN 61000-3-2, EN61000-3-3, EN 60950-1, EN 55024, EN61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 61000-4-11
44 Regulatory Statements
VCCI (CLASS B)
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
JIS C 0950
日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機
器の日本工業規格です。
対象となる特定の化学物質は、下記となります。
特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。
当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与す るマーク。
含有マーク
当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準値 以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来るマー ク。
グリーンマーク
弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くだ
さい。
製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。
日本工業規格番号 JIS C 0950 ( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA Web サイト
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
The specific chemical substances are listed as below.
The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs).
45 Regulatory Statements
Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction:
R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards.
R Mark
G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards).
G Mark
•For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment.
•For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp.
•For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website
http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 :
部件名称 有毒有害物质或元素
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬
Cr(VI)
LCD 面板
塑料外框,后壳 基板组装 电源线 缆线,线材
金属支架 框架
其他
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质 的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有 害物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界
还没有成熟的可替代的技术。
XXOO OO OOOO OO
XOOOOO XOOOOO XOOOOO OOOO OO
XOOOOO
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之 信息。
46 Regulatory Statements
China Energy Label
为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据
“能源效率标识管理办法”及 “计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等
级符合国家标准 GB21520-2008 级标准 (V2210 / V2210 Eco, V2410 / V2410 Eco)。详细 有关信息请查阅中国能效标识网 http://www.energylabel.gov.cn/。
Energy Star
ENERGY STAR Qualified LCD Monitor
This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 5.0.
47 Regulatory Statements
WEEE
WEEE directive
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European
Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE
Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences
privées dans l’Union Européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
WEEE-Richtlinie
Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten in
nerhalb der Europäischen Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
48 Regulatory Statements
Direttiva WEEE
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europ
ea. Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Directiva REEE
Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União
Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
49 Regulatory Statements
WEEE directive
Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishouden
s in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
SmČrnice WEEE
Likvidace vyĜazených elektrických a elektronických zaĜízení v domácnostech uživatelĤ v Evropské unii.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaĜízení není dovoleno vyhodit do bČžného domovního odpadu. VyĜazené elektrické nebo elektronické zaĜízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaĜízení. Další informace o recyklaci tohoto zaĜízení získáte u místních úĜadĤ, v obchodČ, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleþnosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálĤ pomáhá chránit pĜírodní zdroje a zaruþuje likvidaci výrobku zpĤsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostĜedí.
Dyrektywa WEEE
Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej.
Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
50 Regulatory Statements
WEEE irányelv
Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv.
A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE
ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE
Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
51 Regulatory Statements
~lllG㫴㐐ⱬGG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
G
G
㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜󰾭G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G ␴䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨␭G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G 㣄㠄㄄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌󰶒㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ח
垩垹垮垄垒٥ٵ󰪠圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ՗圔坒圽ሽ䲱፹঴
圸䬛 ඵ圵圮圎地Ζ ء፹঴坈圩圹ධץޗற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈 圣
Ζሽ՗坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦ܓش๵ࡳ圵ഗ
圯圎地䤻෻圡地圙圪
土圎
Ζء僞ᆜ圸٦ܓش圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ໴圹Ε圔۰坈圎چ഑
ؑݰࢬΕء፹঴坜᝜Ե土坖圩
ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵ䤻෻ᖲ䈅
圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎
Ζైޗ圸٦ܓش圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸೜ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱ圱٦ܓش 土坖坈圣Ζ
:(((㦕ࠏ
㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣՗児䩥㢊෻Ζ ڇ䣈঴ࢨࠡץ僞Ղڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈঴儆䢠ԫ౳୮ش䬙㥯 ঴㢊෻Ζ具䣈঴Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣󰩶䶣՗児䩥ڃگ۟㣞چڃ گ󰩶ᲔΔא┛অإ┛㢊෻具䣈
঴Ζ૞Աᇞޓڍڶ䤤ڃگء児䩥
ஒΔ冉侶ߓ㣞چڶ䤤
󰩶ᲔΕ凢䢸ء䣈঴೸ࢋࢨ୮ش䬙㥯঴㢊
෻խ֨Ζ凝ڃگ㰒ڶܓՊঅ䮍۞ྥ凹
ᄭΔڢ┛অࠡڃگֱڤ
լ㢸㢑㩾অא֗Գ󰪠೜ൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
52 Regulatory Statements
WEEE ق
ᑛᅩഏ୮խߏԳ୮அࠌشኙ࣍ሽ՗֗ሽ௛ข঴ᐒඵ๠ᆜᙄ Ζ ข঴ࢨץᇘՂຍଡቹقזڼข঴լ౨ᅝ೚ԫ౳୮அᐒඵ๠ ෻Ζ൞ؘႊല૞هඵሽ௛ፖሽ՗ข঴ٌבղറڃگઌᣂข঴ ᖲዌΖڕᏁڃگڼ঴ᇷಛΔᓮᜤ࿮൞ࡺ۰ৄؑઌᣂ໢ۯΔ ࠏڕ൞᝜၇ڼข঴چֱࢨ๠෻୮அᐒඵ໢ۯΖڃگױא অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڃگֱڤլᄎٲ୭ࠩԳ᧯೜ൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE
Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO
Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji.
Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
53 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union.
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv
Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
54 Regulatory Statements
WEEE-direktiv
A
nvändares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
inom privata hushåll i den Europeis
ka unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
ϪϴΟϮΗWEEE)ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ(
ϝίΎϨϤϟ΍ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍
ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ϝϭΪΑ.
ΩϮΟϮϤϟ΍ ΰϣήϟ΍ ΍άϫ ήϴθ˵ϳϦϣ κϠΨΘϟ΍ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ΍ ϰϟ· ΓϮΒόϟ΍ ϰϠϋ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ
ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ΍ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ΍ ΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ΍
ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ Ε΍ΪόϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟ΍ϭ ϖ˷ΒτϤϟ΍ ωΎΟήΘγϻ΍ .Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ
Οή˵ϳ ˬΕ΍ΪόϤϟ΍ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ϭ΃ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ΍ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰ
ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α ˱ΎϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ΍ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍ ΔϣΪΧ ϭ΃ ϪϨϣ Ε΍ΪόϤϟ΍ ΖϳήΘη΍ ϱάϟ΍ ήΠΘϤϟ΍
ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ΃ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ΍ Ωέ΍ϮϤϟ΍ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ϲϓ ΪϋΎδΗ Ω΍ϮϤϟ΍ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ·
ΌϴΒϟ΍ϭ ϥΎδϧϹ΍ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ΍ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋΔ.
55 Regulatory Statements
Loading...