Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a
asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi
instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest
manual înainte de a utiliza
proiectorul. Păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul
utilizării. Raza intensă de
lumină vă poate afecta ochii.
4.
Deschideţi întotdeauna
obturatorul lentilei sau
scoateţi capacul lentilei, când
becul proiectorului este pornit.
5.În anumite ţări, tensiunea liniei
NU este stabilă. Acest proiector
este realizat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o
tensiune a reţelei între 100 şi 240
volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de
volţi.
În zonele unde tensiunea
reţelei poate fluctua sau poate
cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un
stabilizator de alimentare, un
dispozitiv de protecţie
împotriva supratensiunii sau o
sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
±
10
3.Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul
este utilizat, întrucât aceasta
poate provoca încălzirea şi
deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7.Becul devine extrem de
fierbinte în timpul utilizării.
Permiteţi răcirea proiectorului
timp de aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta
ansamblul becului pentru
înlocuire.
8.Nu utilizaţi becuri peste durata
nominală de viaţă. Utilizarea
excesivă a becurilor peste
durata nominală de viaţă poate
provoca spargerea acestora, în
situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
un cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate
cădea, ceea ce duce la
deteriorarea gravă.
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte
periculoase care pot provoca
moartea, dacă intraţi în contact
cu componentele sub tensiune.
În nici o situaţie nu trebuie să
demontaţi sau să scoateţi orice
alte capace. Pentru service,
contactaţi numai personal de
service profesionist calificat
corespunzător.
9.Nu înlocuiţi ansamblul becului
sau orice alte componente
electronice, decât dacă
proiectorul este deconectat de
la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat,
puteţi simţi puţin aer cald
degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul
ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect
al produsului.
Page 5
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer
în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi
în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful
sau fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură
ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de
picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţ
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
pătură, pe aşternuturi pentru pat
sau pe orice altă suprafaţă
moale.
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
i substanţe
inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă
dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10
grade de la stânga la dreapta sau
într-un unghi de peste 15 grade
din faţă în spate. Utilizarea
proiectorului când acesta nu este
complet orizontal poate provoca
o funcţionare necorespunzătoare
sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în deteriorarea
acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu
amplasaţi niciun obiect pe
acesta. Pe lângă deteriorarea
fizică probabilă a proiectorului,
aceasta poate duce la accidente
şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
19. Acest produs este capabil să
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud,
deconectaţi-l de la priza de
perete şi apelaţi la BenQ pentru
depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de
montare pe tavan BenQ
pentru montarea proiectorului
şi asiguraţi-vă că acesta este
instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume
în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video cu proiecţie
de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD
playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate
posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de
economisire a energiei
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al lămpii în funcţie
de nivelul de luminozitate a conţinutului, atunci când este selectat modul
SmartEco
• Tehnologia SmartEco™ oferă cele mai multe ore de funcţionare a
lămpii
Tehnologia SmartEco™ creşte numărul de ore de funcţionare a lămpii,
atunci când selectaţi modul SmartEco pentru a reduce consumul de
energie
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea,
reducând consumul de energie al lămpii pentru perioada în care imaginea
este ascunsă
•Mai puţin de 0,5 W în stare de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
• Reglare automată cu o tastă
Apăsarea AUTO pe tastatură sau pe telecomand
cea mai bună calitate a imaginii
•Răcire rapidă, Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire, atunci când opriţi
proiectorul. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a
proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o
anumită perioadă de timp. Direct pornit porneşte proiectorul, atunci când
acesta este alimentat cu energie.
• Repornire instantanee
Funcţia Repornire instantanee selectabilă vă permite să reporniţi
proiectorul imediat în termen de 90 de secunde după oprirea acestuia.
•Funcţie 3D acceptată
Diferite formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea
profunzimii imaginilor, puteţi purta ochelari BenQ 3D pentru a vă bucura
de filme, clipuri video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ă pentru a afişa imediat
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile
ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului
de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să
difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este
un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8
Conţinutul pachetului
QQ
uick Start G
uid
e
uick Start G
uid
e
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos.
Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite
de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă
rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
alimentare
D
igit
al Pro
j
ector
Ghid de pornire rapidăCertificat de
garanţie*
Cablu VGA
Te le c om a nd ă cu
baterii
Introducere8
Page 9
Accesorii opţionale
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport
4.Ochelari 3D
Introducere 9
Page 10
Vedere exterioară a proiectorului
1
2
7
6
8
4
5
3
Partea din faţă/superioară
Partea din spate/inferioară
10
9
11 12
20
24
13
14
15 161718
2223
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la
pagina 11 pentru detalii.)
2.Capac pentru bec
3.Ventilare (admisie aer)
4.Inel de focalizare
5.Inel de zoom
6.Senzor IR frontal pentru
telecomandă
7.Lentilă de proiecţie
8.Manetă de eliberare rapidă
9.Mufă de ieşire semnal RGB
10. Mufă de intrare Mini-B USB
11. Port de control RS-232
12. Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de intrare HDMI
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă de ieşire audio
17. Slot pentru închiderea
Kensington antifurt
18. Bară de securitate
19
19. Aerisire (evacuarea aerului
încălzit)
20. Picior de reglare în partea din
spate
2021
21. Picior de reglare în partea din
faţă
22. Orificii de montare pe tavan
23. Mufă de intrare video
24. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
Introducere10
Page 11
Controale şi funcţii
1
2
4
5
6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I
Proiector
5.Indicator luminos de avertizare
TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când
temperatura proiectorului devine
prea ridicată. Consultaţi „Instalarea
filtrului de praf (accesoriu opţional)”
la pagina 65 pentru detalii.
6.Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde
sau iluminează intermitent când
becul are o problemă. Consultaţi
„Instalarea filtrului de praf
(accesoriu opţional)” la pagina 65
a dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 29 pentru detalii.
2.Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii.
Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 29 pentru detalii.
3.OK
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
4.Indicator luminos de PORNIRE
Se aprinde sau iluminează
intermitent când proiectorul este
utilizat. Consultaţi „Instalarea filtrului
de praf (accesoriu opţional)” la
pagina 65 pentru detalii.
pentru detalii.
7. PORNIRE
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 26
şi „Oprirea proiectorului” la pagina
44 pentru detalii.
8.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru
detalii.
9.BACK
Se revine la meniul OSD anterior
sau se va ieşi şi se vor salva
setările de meniu când această
opţiune este pe primul nivel al
meniului OSD.
10. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran), iese şi salvează setările de
meniu.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
Introducere 11
Page 12
12. Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 29
pentru detalii.
13. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului
BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de
siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale
proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm
insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a
proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în
condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este
marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită
prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din
acelaşi loc de unde aţi achiziţionat ş
recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu
încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare
Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan.
Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea
sa pe consola de montare este slăbită.
14. Volum/taste săgeţi (/ stânga,
/ dreapta)
Ajustează nivelul de sunet.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #12 şi #14
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
i proiectorul BenQ. BenQ vă
Introducere12
Page 13
Telecomanda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 26
pentru detalii.
2.PC 1
Caută un semnal de intrare şi
afişează semnalul PC-1.
3.stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3 şi #11
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
4.BACK
Se revine la meniul OSD anterior sau
se va ieşi şi se vor salva setările de
meniu când această opţiune este pe
primul nivel al meniului OSD.
5.ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK
pentru a opri imaginea pentru o
perioadă de timp cu o economisire a
energiei becului de până la 70%.
Apăsaţi din nou pentru a restabili
imaginea. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
10
11
12
3
13
14
11
15
16
17
18
19
20
21
22
6.FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
7.Tastele Page Up/Down (PAGINĂ
+/-)
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai
jos atunci când este conectat prin
USB la un PC. Consultaţi
„Operaţiunile de paginare la
distanţă” la pagina 41 pentru detalii.
8.CC
Afişează descrierea termenului
video pe ecran care este furnizată
pentru utilizatorii cu probleme de
auz.
9.3D SETTINGS
Activează 3D pe ecran OSD
(Afişare pe ecran).
10. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi
„Oprirea proiectorului” la pagina 44
pentru detalii.
11. Corecţie trapez/taste săgeţi (/
sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 29
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a
sursei. Consultaţi „Comutarea
semnalului de intrare” la pagina 33
pentru detalii.
13. OK
Selectează un mod de configurare
a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine”
la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu
OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
14. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran), iese şi salvează setările de
meniu. Consulta
meniurilor” la pagina 30 pentru
detalii.
ţi „Utilizarea
Introducere 13
Page 14
15. AUTO
A
p
r
ox
.
30
°
Determină automat temporizările
de imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
16. Fără sonor
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
17. Taste pentru zoom digital
(ZOOM +/-)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la
pagina 34 pentru detalii.
19. SMART ECO
Afişează bara de selectare a modului
de bec (Normal/Economic/
SmartEco).
20. INFO
Afişează informaţiile de stare ale
proiectorului.
21. QUICK INSTALL
Afişează meniul QUICK INSTALL,
inclusiv opţiunile Poziţie proiector,
Model de test şi Corecţie trapez.
22. ASPECT
Selectează raportul de aspect al
afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 35 pentru detalii.
18. Taste de volum (VOL /)
Ajustează nivelul de sunet.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a
funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe
proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere14
Page 15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii
AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă
când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent
recomandat de producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de
explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda
pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita
deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15
Page 16
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei
prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul
echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea
mai comună modalitate de a amplasa proiectorul
pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru
a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această
lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special
pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe
tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie
de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
locaţie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului16
Page 17
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 69 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Diagonală
Î
Diagonală
Ecran
Centrul lentilei
A
A
Decalaj
vertical
Distanţa de proiecţie
MS531/MX532/MS521H
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată este de 4:3
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MS531/MX532/MS521H şi folosiţi un ecran
de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5.194 mm şi cu o compensare
verticală de 110 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.194 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18
MW533/TW533
Raportul de aspect al ecranului este de 16:10 şi imaginea proiectată este de
16:10
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MW533/TW533 şi folosiţi un ecran de 120
de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.407 mm şi cu o compensare
verticală de 65 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.509 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului18
Page 19
MH534/TH534
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9 şi imaginea proiectată este de
16:9
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MH534/TH534 şi folosiţi un ecran de 120
de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.069 mm şi cu o compensare
verticală de 105 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.100 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile
reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod
permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând
proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent,
pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui
proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare
astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului 19
Page 20
Conectarea
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
1
1
3
2
5
4
7
6
4
58
1.Cablu VGA2.Cablu de la VGA la DVI-A
3.Cablu USB4.Cablu HDMI
5.Cablu audio (mufă
PC/RCA)
6.Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (DSub)
7.Cablu S-Video8.Cablu video
Conectarea20
5
Page 21
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu
fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul
pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 21-25.
• Pentru combinaţia unei surse de intrare audio active, consultaţi
marcajele din ilustraţie.
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®.
Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop (utilizând VGA):
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub
de pe computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
PC 1 sau PC 2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când
conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi
bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop (utilizând HDMI):
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de pe
proiector.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt
conectate la un proiector. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/
LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook.
Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi
documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a
notebookului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe
ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe
proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 21.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Conectarea 21
Page 22
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu
de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare
DVI de pe monitorul video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe
proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai
atunci când semnalul de intrare este livrat de la mufa PC. Atunci când
proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT
diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa PC.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce
proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire
monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 56 pentru detalii.
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un
nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de
sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI 1/HDMI 2
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminalReferinţăCalitate imagine
HDM1 1/HDMI 2
PC 1/PC 2„Conectarea unui
S-VIDEO
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă HDMI” la
pagina 23
dispozitiv de
sursă Video pe
componente” la
pagina 24
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă S-Video/
compozită” la
pagina 25
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea22
Page 23
Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date
video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV,
playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare
şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un
set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a
vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de
intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate
fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului.
Consultaţi „Setări audio” la pagina 55 pentru detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de
pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este
pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă
dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin
intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori
eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţ
spaţiului de culori” la pagina 34 pentru detalii.
i „Modificarea
Conectarea 23
Page 24
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe
componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un
set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a
vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe
componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu
culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la
VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa PC 1 sau PC 2 de pe
proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este
pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă
dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea24
Page 25
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/
compozită
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un
set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine
mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această
procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a
vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/
Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-
Video/Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/
VIDEO de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de
pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este
pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă
dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect.
De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 25
Page 26
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă
există). Verificaţi dacă indicatorul luminos de PORNIRE se aprinde cu o lumină
portocalie, după activarea alimentării.
•Utilizaţi accesoriile originale (de
exemplu, cablul de alimentare) numai
pentru acest dispozitiv pentru a evita
eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat
după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat.
Consultaţi „Direct pornit” la pagina 54 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la
detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina
54 pentru detalii.
2.Apăsaţi
ON
pe telecomandă pentru a porni
proiectorul. Indicatorul
iluminează intermitent şi rămâne portocaliu
când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ
30 de secunde. În următorul stadiu de
pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
PORNIRE
pe proiector sau
PORNIRE
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare,
acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde,
înainte de a alimenta becul.
Utilizarea
26
Page 27
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei
de parolă” la pagina 31 pentru detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare curent aflat
în curs de scanare este afişat pe ecran.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul „
să fie afişat până când este găsit un
semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source
pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Fără semnal
” va continua
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va
intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei.
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare în partea din faţă şi cu 2 picioare de
reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea
imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1.Trageţi maneta de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea frontală a proiectorului.
Odată ce imaginea este poziţionată unde
doriţi, eliberaţi maneta de eliberare rapidă
pentru a bloca piciorul în poziţia dorită. De
asemenea, puteţi să înşurubaţi piciorul de
reglare din partea din faţă pentru a modifica
înălţimea imaginii.
2.Înşurubaţi picioarele de reglare din partea
din spate pentru reglarea fină a unghiului
orizontal.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe
celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie,
consultaţi „Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina
puternică de la bec vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este
aproape de orificiul de evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Utilizarea 27
Page 28
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi
nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe
proiector sau telecomandă. În interval de 3
secunde, funcţia incorporată Intelligent
Ajustare automată inteligentă va ajusta din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a
oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(RGB analogic).
Utilizarea modelului de test încorporat
Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului
de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul
OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi Quick Install pentru a afişa meniul
Instalare Rapidă, după care mergeţi la
Model de test > Pornit. Se afişează
Model de test.
• Utilizarea meniului OSD
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la
CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Model de test > Pornit. Se afişează
Model de test.
28
Utilizarea
Page 29
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/ .
1.Ajustaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie
utilizând inelul de zoom.
2.Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Corecţia trapezului
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să
corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe
telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie
a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta
trapezul din partea superioară a imaginii.
Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din
partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
trapez
şi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina de corecţie
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul
din partea inferioară a imaginii.
Corecţie trapez
Corecţie
.
Utilizarea 29
Page 30
Utilizarea meniurilor
Semnal de
intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe
MENU
pentru a
reveni la
pagina
anterioară
sau pentru
a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1.Apăsaţi pe MENU pe proiector sau
telecomandă pentru a porni meniul
OSD.
3.Apăsaţi pe pentru a
evidenţia
OK
Limba
.
şi apăsaţi pe
Utilizarea
30
2.Utilizaţi / pentru a evidenţia
CONFIGURARE SISTEM:
meniul
Simplă
.
4.Apăsaţi pe / / /
pentru a selecta limba
preferată şi apăsaţi pe
pentru a ieşi şi a salva
setările.
* Apăsaţi pe MENU pentru a
deschide şi a închide meniul
OSD.
* Apăsaţi pe BACK:
se va
reveni la meniul OSD
anterior sau se va ieşi şi se
vor salva setările de meniu
când această opţiune este
pe primul nivel al meniului
OSD.
OK
Page 31
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa
proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a
proiectorului. Consultaţi elementul 17 de la pagina 10 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie
de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi
modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de
blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă
este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi
manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă
este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate. Apăsaţi pe
OK.
2.Introduceţi o parolă nouă sau parola curentă.
Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , ) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu
parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi
pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
3.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
După setarea parolei, meniul OSD revine la
Setări securitate cu „Oprit” afişat
pagina
în rândul Blocare pornire.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi
parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea
parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
4.Selectaţi
5.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
Pornit
apăsând pe /.
MENU
.
Utilizarea 31
Page 32
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în
partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin
introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi înregistrat parola în
acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a
parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de reamintire a parolei” la pagina 32
pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat
într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat Auto pe proiector
sau telecomandă timp de 3 secunde.
Proiectorul afişează un număr codificat pe
ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ pentru
decodarea numărului. Este posibil să vi se
solicite documentaţia pentru dovada
achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi
un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2.Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind
parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru
a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi
parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea
parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
„INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”
.
32
Utilizarea
Page 33
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola
nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7.Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi
MENU
.
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI
PAR OLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări
securitate cu opţiunea „Oprit” afişată în rândul Blocare pornire. Nu
va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind
parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru
a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână
vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin
introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat
semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea
ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin
semnalele de intrare disponibile.
1.Apăsaţi pe Source pe proiector sau
telecomandă. Se afişează o bară de
selectare a sursei.
2.Apăsaţi pe / până când semnalul
dorit este selectat şi apăsaţi pe
Odată ce acestea sunt detectate,
informaţiile sursei selectate se vor afişa
pe ecran pentru câteva secunde. Dacă
la proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a
căuta un alt semnal.
OK
.
• Nivelul de luminozitate a imaginii
proiectate se va modifica în mod
corespunzător când comutaţi între diferite semnale de intrare.
Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei
imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările
„Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
Utilizarea 33
Page 34
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod
imagine. Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36
pentru detalii.
Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un
semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi
scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce
la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 35 pentru detalii.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi
spaţiul de culori la YUV.
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe /, până când meniul SURSĂ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Conversie spaţiu de culori
şi apăsaţi pe /
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare
HDMI este în uz.
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe ZOOM +/- pentru a afişa bara de
zoom.
2.Apăsaţi pe
imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până
când dimensiunea imaginii este adecvată
nevoilor dvs.
3.Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
de pe proiector sau telecomandă pentru a
naviga prin imagine.
4.Pentru a restabili dimensiunea originală a
imaginii, apăsaţi pe
tasta este apăsată din nou, imaginea este redusă suplimentar, până când este
restabilită dimensiunea sa originală.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a evidenţia
de zoom.
3.Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea „Utilizarea telecomenzii" de mai sus. Sau,
dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori.
4.Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită.
5.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe
şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga prin
imagine.
6.Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
ZOOM + pentru a mări centrul
AUTO
. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
Zoom digital
ZOOM -. Când
şi apăsaţi OK. Se afişează bara
OK
pentru a comuta la modul panou
34
Utilizarea
Page 35
7.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe OK pentru a comuta înapoi
la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe
dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe în mod
repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
AUTO
pentru a restabili
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi
suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar
televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9 sau 16:10.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe ASPECT pentru a afişa
setarea curentă.
2.Apăsaţi pe
a selecta un raport de aspect care să se
potrivească cu formatul semnalului video şi
cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
aspect
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
.
ASPECT
în mod repetat pentru
Raport
Despre raportul de aspect
1.Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia
nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit
pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la
maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2.
Real
: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată
pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii
scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă
ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau
să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă
este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea
acestor ajustări.
4:3
3.
4.
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de
aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi
monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu
aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
16:9
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de
aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un
aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează
fără alterarea aspectului.
Utilizarea 35
Page 36
5.
16:10
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport
de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja
un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le
afişează fără alterarea aspectului.
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri
imagine predefinite dintre care puteţi alege
unul care se potriveşte cu mediul de utilizare
şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să
se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe OK pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Luminos modul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod
este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte
ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.
Prezentare modul (Iniţial)
este evidenţiată în acest mod.
sRGB modul
3.
reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată
corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor
de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4.
Cinema modul
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
Utilizator 1/Utilizator 2 modul
5.
modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului
Utilizator 2
” la pagina 36 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire
şi să particularizaţi setările.
1.Apăsaţi pe MENU pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2.Faceţi salt la meniul
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta
4.Apăsaţi
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau
Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
pentru a evidenţia
IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
: Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea
: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini
: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
: Reapelează setările realizate pe baza
Utilizator 1
IMAGINE
>
Mod imagine
Utilizator 1
Mod referinţă
.
la
Utilizator 2
.
.
/
36
Utilizarea
Page 37
5.Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi
valoarea cu /. Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
7.Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi
OK
8.Se afişează mesajul de confirmare „
pentru a memora setările.
Setare salvată
Salvare setări
”.
şi apăsaţi pe
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la
corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi
apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde
deschis, Albastru şi Fundal negru.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator
Conform tipului de semnal detectat şi a modului imagine selectat, unele dintre
funcţiile de mai jos ar putea să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe /
pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai
scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată.
Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone
negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi
detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a
seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat
anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care
Utilizarea 37
Page 38
conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii
cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele
video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi
naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu
doriţi, selectaţi Oprit.
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este
disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
1.Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.
3.
Normal:
Cald:
Păstrează coloritul normal pentru alb.
Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1.Evidenţiaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
OK
3.Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
. Se afişează pagina
reglaţi valorile apăsând / .
Reglare fină temp. culoare
Reglare fină temp. culoare
.
şi apăsaţi pe
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
• Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
pentru roşu, verde şi albastru.
4.Apăsaţi pe
MENU
pentru a ieşi şi a salva setările
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum
ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina
rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în
încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de
şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare
controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru
măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a
măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu
proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau
chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
selecta
conformitate cu preferinţele dvs.
38
Utilizarea
Page 39
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a
culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe
monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe
disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi pe OK şi se afişează pagina
3.Evidenţiaţi
Culoare primară
şi apăsaţi pe / pentru a selecta una dintre
Gestiune culoare 3D
.
culorile Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Nuanţă
şi apoi apăsaţi pe / pentru a
selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii
mai mari a două culori adiacente.
Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta pentru a vedea modul în care se
relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
intervalul la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea intervalului va include roşul
apropiat de galben şi roşul apropiat de
fucsia.
5.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Saturaţie
şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe
/. Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet
acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi
prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Adăugare
şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat
la imagine.
7.Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9.Apăsaţi pe
MENU
pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi pe OK şi apăsaţi pe / pentru a selecta
Curent
sau
Toa te
• Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din
fabrică.
• Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
.
Utilizarea 39
Page 40
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă
ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi
aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentareşi apăsaţi pe OK pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2.Evidenţiaţi
apăsând pe /. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în
intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe /.
SelecţieDescriere
Întotdeauna
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
Perioadă cronometru
şi decideţi perioada de cronometrare
Afişare cronometru
şi alegeţi dacă doriţi
Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii
prezentări.
4.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
cronometrului apăsând pe /.
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
5.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
cronometrare dorită apăsând pe /.
SelecţieDescriere
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
şi setaţi poziţia
şi selectaţi direcţia de
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în josScade de la timpul prestabilit la 0.
6.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
pentru a selecta
7.Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe /
pentru a selecta
8.Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi
confirma. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
Pornit
.
Pornit
şi apăsaţi pe OK.
Alarmă sonoră
şi apoi apăsaţi pe /
Da
şi apăsaţi pe OK pentru a
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi evidenţiaţi Oprit.
Apăsaţi pe OK. Se afişează un mesaj de confirmare.
2.Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
40
Utilizarea
Page 41
Operaţiunile de paginare la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un
cablu USB înainte de a utiliza funcţia de
paginare.
Puteţi opera programul software de afişare (pe
un PC conectat) care răspunde la comenzile cu
o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft
PowerPoint) apăsând pe PAGE +/- pe
telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu
funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii
USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe
computer la cea mai recentă versiune.
Ascunderea imaginii
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a opri
imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la
70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili
imaginea.
•Fără imagine eco: Reduceţi consumul lămpii
cu până la 70%. Participaţi la salvarea
planetei.
Atunci când această funcţie este activată cu o
intrare audio conectată, sunetul încă se poate auzi.
Se produce o comutare automată la modul ECO BLANK după pornirea proiectorului timp de trei
minute fără o sursă de afişare, eliminând consumul
inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului proiectorului.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să
reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune
pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de
5 minute.
Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru
poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a
îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul
„FREEZE”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe
orice tastă (cu excepţia tastei PAGE) de pe
proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran,
imaginile se redau pe dispozitivul video sau un
alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o
ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul
chiar dacă imaginea este îngheţată pe ecran.
Utilizarea 41
Page 42
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m
– 3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0°C – 35°C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m
şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe /, până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
3.Evidenţiaţi
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi
la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu
înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
pentru a selecta
Da
Pornit
şi apăsaţi pe OK.
Mod altitudine mare
. Se afişează un mesaj de confirmare.
şi apoi apăsaţi pe /
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi de
pe telecomandă sau:
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
audio
şi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina Setări audio.
3.Evidenţiaţi
pentru a selecta
Fără sonor
Pornit
şi apăsaţi pe /
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe VOL
/ pe telecomandă sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel
de sunet dorit.
Setări
.
Vol um
şi
42
Utilizarea
Page 43
Personalizarea afişării meniului
proiectorului
Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
• Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după
ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30
de secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o
durată de timp adecvată.
• Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează poziţia OSD în cinci locaţii. Utilizaţi / pentru a selecta o
poziţie preferată.
• Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Consultaţi „Utilizarea meniurilor”
la pagina 30 pentru detalii.
• Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi /
pentru a selecta setarea dorită.
• Ecran iniţ
de ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi /
• Mod viteză ventilator din meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată se
utilizează când la proiector se montează un capac pentru filtru. Utilizaţi /
opţional)” la pagina 65 pentru detalii.
ial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă
pentru a selecta un ecran.
pentru a seta la Mare. Consultaţi „Instalarea filtrului de praf (accesoriu
Selectarea modului de economisire a becului
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi SMART ECO pentru a selecta Normal/Economic/SmartEco.
• Utilizarea meniului OSD.
1.Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec.
2.Apăsaţi pe / pentru a selecta
Economic/SmartEco
becului diferă în funcţie de modurile de bec,
consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos.
Mod becDescriere
NormalAsigură un nivel complet de luminozitate a lămpii
Economic
SmartEco
Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi
redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de funcţionare
a lămpii şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului
Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de
luminozitate a conţinutului
. Luminozitatea
Normal/
Utilizarea 43
Page 44
Oprirea proiectorului
I
I
I
I
I
1.Apăsaţi POWER pe proiector sau
OFF pe telecomandă. Se va afişa un
mesaj care vă solicită confirmarea.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pentru a doua oară
proiector sau
Indicatorul
portocaliu, becul de proiecţie se opreşte şi
ventilatoarele vor continua să funcţioneze
timp de aproximativ 90 de secunde pentru
a răci proiectorul.
• Pentru a proteja becul, proiectorul nu
va răspunde la nicio comandă în timpul
procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi, de asemenea, să activaţi
funcţia Răcire rapidă în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare. Consultaţi „Răcire rapidă” la pagina 54 pentru detalii.
I
POWER
POWER
OFF
pe telecomandă.
iluminează intermitent
pe
3.Odată ce procesul de răcire se termină, indicatorul
POWER
este portocaliu
constant şi ventilatoarele se opresc.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat
pentru o perioadă mai îndelungată.
5.Când opţiunea
Repornire instantanee
este
Pornit
, utilizatorii pot reporni
proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire. (Proiectorul va
păstra un grad de alimentare de 30% timp de 90 de secunde)
Când opţiunea Repornire instantanee este Oprit, utilizatorii trebuie să
aştepte răcirea becului pentru a reporni proiectorul. Când funcţia de răcire
rapidă este pornită, elementul de repornire instantanee va fi indisponibil.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru a proteja becul, atunci
când încercaţi repornirea proiectorului, ventilatoarele funcţionează
timp de câteva minute pentru răcire. Apăsaţi din nou pe
POWER pe
proiector sau pe ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul
după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul
POWER devine verde.
• Durata efectivă de funcţionare a becului poate să difere în funcţie de
utilizare şi de diverse condiţii de mediu.
Utilizarea
44
Page 45
Utilizarea meniului
Sistemul de meniu
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere
în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul
principal
1.
AFIŞAJ
SubmeniuOpţiuni
Culoare perete
Raport aspectAuto/Real/4:3/16:9/16:10
Corecţie
trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
sincroniz. 3D
Salvare setări 3D
Aplicare setări 3D
Oprit/Galben deschis/Roz/
Verde deschis/Albastru/Fundal
negru
Auto/Sus-jos/Cadru
secvenţial/Frame Packing/Side
By Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări
3D 3
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări
3D 3/Oprit
Utilizarea 45
Page 46
2.
IMAGINE
3. SURSĂ
Mod imagine
Mod referinţăLuminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant ColorPornit/Oprit
Temperatură
culoare
Reglare fină
temp. culoare
Gestiune
culoare 3D
Resetare setare
imagine
Căutare auto rapidăPornit/Oprit
Interval HDMIAuto/Complet/Limitat
Conversie spaţiu de culoriAuto/RGB/YUV
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu
limitate.
Stare curentă sistem
Pornit/OpritDa/Nu
Mare/NormalDa/Nu
Fără sonorPornit/Oprit
Volum0~10
Sonerie pornire/
oprire
Mod becNormal/Economic/SmartEco
Reiniţializare contor
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Mod bec
Format 3D
Sistem de culoare
Echivalent ore bec
Versiune firmware
48
Utilizarea
Page 49
1. Meniul AFIŞAJ
Descrierea fiecărui meniu
• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 49-57,
sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de
proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare
perete
Raport
aspect
Corecţie
trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 37 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 35 pentru
detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 29 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa
imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile
afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare
apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este
selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă
numai când este selectat un semnal de PC (RGB
analogic) sau YPbPr (Componente).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este
selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea 49
Page 50
FUNCŢIEDESCRIERE
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să
vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D
într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în
profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D
pentru a vizualiza imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Proiectorul va memora setările 3D curente.
Aplicare setări 3D
Proiectorul va aplica setările 3D salvate şi va păstra aceste
setări atunci când este repornit data următoare.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIEDESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine
necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe
baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 36 pentru
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 37 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 37
pentru detalii.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIEDESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul SURSĂ
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Reglare fină
temp. culoare
Gestiune
Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina 37 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 38
pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 38 pentru detalii.
culoare 3D
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
Resetare
setare
imagine
Căutare auto
rapidă
Interval HDMI
Conversie
spaţiu de
modurilor de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Când modul pentru imagine este setat la Luminos, alegerea
opţiunii „Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Luminos la
valoarea implicită. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta
toate setările modului pentru imagine la valorile implicite.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33
pentru detalii.
Auto
Reglaţi automat intervalul spaţiului de culoare RGB HDMI.
Complet
Spaţiu de culoare cu interval complet. Nivel negru: 0, nivel alb:
255, interval valid: 0~255.
Limitat
Spaţiu de culoare cu interval limitat. Nivel negru: 16, nivel alb:
235, interval valid: 1~254.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 34 pentru
detalii.
culori
52
Utilizarea
Page 53
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie
proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 30 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 16 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 26 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat
când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul
va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă).
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 26 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 60 pentru
detalii.
Răcire rapidă
Selectarea setării Pornit activează funcţia şi timpul de răcire a
proiectorului va fi scurtat la câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat
Setări
funcţionare
după procesul de răcire rapidă, este posibil ca
pornirea acestuia să nu reuşească şi să
repornească ventilatoarele de răcire.
Repornire instantanee
Când funcţia Repornire instantanee este pornită, utilizatorii
pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde
de la oprire.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când
caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se
scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Resetare temporizator filtru
Resetează temporizatorul filtrului dacă se instalează un filtru
nou.
Blocare taste
Culoare
fundal
Ecran iniţial
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastelor de pe
panou, cu excepţia butonului Pornire de pe proiector.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa
când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru
opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ,
ecranul Black (Negru) sau ecranul Blue (Albastru).
54
Utilizarea
Page 55
FUNCŢIEDESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Mod
altitudine
mare
Mod viteză
ventilator
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
Selectaţi Mare când pe proiector se instalează un filtru de praf.
Consultaţi „Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional)” la
pagina 65 pentru detalii.
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Fără sonor
Setări audio
Setează funcţia Fără sonor.
Volum
Ajustează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod bec
Consultaţi „Setarea modului lămpii” la pagina 59 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Setări bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 64
pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 59 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
Setări
securitate
Rată transfer
Model de test
schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate
Blocare pornire
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 31 pentru
detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un
cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea
microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată
personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni. Consultaţi „Utilizarea modelului de
test încorporat” la pagina 28 pentru detalii.
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIEDESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
Subtitrare
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca
„CC” în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite
un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi
mufele PCşi MONITOR OUT sunt conectate corect la
dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina 21
pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de
energie în aşteptare.
Funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în
Setări mod
aşteptare
aşteptare) funcţionează numai atunci când este
efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la
mufa PC.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care
doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru
modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de
energie în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Utilizator 1,
Utilizator 2, Poziţie proiector, Conversie spaţiu de
culori, Mod altitudine mare, Setări securitate şi
Rată transfer.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIEDESCRIERE
6. Meniul INFORMAŢII
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
nativă
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia acceptată a semnalului de intrare.
Mod bec
Stare curentă
sistem
Afişează modul curent al becului.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare RGB sau YUV.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea 57
Page 58
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului.
Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
• Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi
uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/
acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau
insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit
cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei
proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 44şi
deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale,
fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale
în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi
chimici. Acestea pot deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp,
vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează
în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina
68 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
• Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Întreţinerea
58
Page 59
Informaţii cu privire la bec
, dacă
Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului
Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului
este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a
echivalentului orelor de funcţionare a becului este după cum urmează:
1.Durată utilizare lampă = (x+y+z) ore, dacă
Durată utilizare în modul Normal = x ore
Durată utilizare în modul Eco = y ore
Durată utilizare în modul SmartEco = z ore
2.Echivalent ore bec = ore
X = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Normal
Y = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Eco
Z = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul SmartEco
A' reprezintă cea mai lungă durată de viaţă specificată dintre X, Y, Z
Consultaţi secţiunea "Setarea modului lămpii" de mai jos pentru mai
multe informaţii cu privire la modul Economic.
Durata de funcţionare a lămpii, în ore, în ore din modurile Economic şi
SmartEco se calculează ca fiind mai mică decât în modul Normal. Astfel,
utilizarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco ajută la extinderea
duratei de funcţionare a lămpii.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1.Apăsaţi pe MENUşi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări becşi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina Setări bec.
3.Veţi vedea informaţiile Echivalent ore bec afişate pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU.
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din
meniul INFORMAŢII.
Extinderea duratei de viaţă a becului
Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata de
viaţă a becului cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele setări din
meniul OSD sau de pe telecomandă.
Setarea modului lămpii
Utilizarea modului Economic/SmartEco va reduce zgomotul sistemului şi
consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/SmartEco, lumina
generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar
proiectorul este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată.
Setarea proiectorului în modul Economic/SmartEco extinde durata de
funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic/SmartEco, accesaţi
meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod becşi
apăsaţi pe / .
Întreţinerea 59
Page 60
Modurile becului sunt definite în graficul de mai jos.
Mod becDescriere
NormalAsigură un nivel complet de luminozitate a lămpii
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de
Economic
funcţionare a lămpii şi scade nivelul de zgomot al
ventilatorului
SmartEco
Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de
luminozitate a conţinutului
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată
nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul
inutil al duratei de funcţionare a becului.
Pentru a seta Oprire automată, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de timp poate fi
setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de
timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare.
Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
60
Întreţinerea
Page 61
Programarea înlocuirii becului
Când indicatorul de bec emite o lumină roşie sau apare un mesaj care
sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să
consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare
necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Nu încercaţi să înlocuiţi becul singur. Contactaţi personal de service
calificat pentru înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru
temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 66 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să
schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă.
Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui
becul.
StareMesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe
optime. Dacă proiectorul este utilizat normal
cu modul
modului lămpii
utilizaţi proiectorul până când apare
următorul mesaj de avertizare pentru bec.
Trebuie montat un bec nou pentru a evita
inconvenienţele care apar atunci când
timpul de funcţionare a becului
proiectorului s-a terminat.
Economic
selectat („Setarea
” la pagina 59), veţi putea să
Se recomandă insistent înlocuirea becului
în această fază. Becul este un articol
consumabil. Luminozitatea becului scade
în urma utilizării. Acesta este un
comportament normal al becului. Puteţi
înlocui becul de fiecare dată când
constataţi că nivelul de luminozitate s-a
diminuat semnificativ.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca
proiectorul să funcţioneze normal.
„XXXX” indicate în mesajele de mai sus sunt cifre care diferă în funcţie
de modele.
Întreţinerea 61
Page 62
Înlocuirea becului (DOAR PENTRU
PERSONALUL DE SERVICE)
• Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea becului se efectuează în timp ce proiectorul este
suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio
persoană sub soclul becului pentru a evita orice răniri posibile sau
leziuni oculare cauzate de un bec fisurat.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul
şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea
proiectorului timp de 45 de minute înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării
componentelor interne, procedaţi cu grijă când scoateţi sticla becului
care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii
imaginii prin atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al
becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri
periculoase, pentru a elimina becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este
recomandat să achiziţionaţi un bec de schimb BenQ.
•Asiguraţi ventilarea adecvată atunci când manipulaţi becuri defecte.
Vă recomandăm să utilizaţi m
viziere şi să purtaţi îmbrăcăminte de protecţie precum mănuşi.
ăşti de gaze, ochelari de protecţie sau
62
1.Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă
becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de
aproximativ 45 de minute până când becul s-a răcit.
2.Slăbiţi şurubul de pe capacul
becului.
Întreţinerea
Page 63
3.Scoateţi capacul becului prin (a)
(a)
(b)
4
5
glisarea capacului către partea
laterală a proiectorului şi (b)
ridicarea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică
cu capacul becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec
şi proiector. Marginile ascuţite
din interiorul proiectorului pot
provoca răniri.
4.Slăbiţi şuruburile care fixează
lampa.
5.Ridicaţi maneta, astfel încât să
stea vertical. Folosiţi maneta
pentru a trage uşor lampa din
proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce
la spargerea lămpii şi la
împrăştierea sticlei sparte în
interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile
unde poate intra în contact cu
apa, este accesibilă copiilor sau
lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în
proiector după ce lampa este
demontată. Dacă atingeţi
componentele optice din interior,
se pot provoca variaţii şi
distorsiuni ale imaginilor
proiectate.
6.Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii ş
i asiguraţi-
vă că se potriveşte în proiector.
7.Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o
conexiune proastă, ceea ce poate
duce la disfuncţionalităţi.
7
6
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8.Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este
blocată în locul său.
Întreţinerea 63
Page 64
9.Remontaţi capacul lămpii prin
(b)
(a)
glisarea în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o
conexiune proastă, ceea ce poate
duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
Reiniţializarea contorului becului
12. După sigla de pornire, deschideţi
meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi
salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec.
Apăsaţi pe OK. Se afişează pagina
Setări bec. Apăsaţi pe pentru a
evidenţia Reiniţializare contor becşi apăsaţi pe OK. Apare un mesaj de
avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi contorul becului.
Evidenţiaţi Reiniţializareşi apăsaţi pe OK. Durata de funcţionare a
becului va fi reiniţializat
ă la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta
poate provoca deteriorări.
64
Întreţinerea
Page 65
Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional)
Filtrul de praf este un accesoriu opţional şi diferă în funcţie de regiune.
1.Urmaţi ilustraţia pentru a instala filtrul de praf. Aliniaţi filtrul de praf cu
poziţiile săgeţilor, apoi apăsaţi-l pentru a-l fixa la proiector.
2.Apăsaţi elementele de prindere până când filtrul se fixează cu clic.
3.Porniţi proiectorul, apoi apăsaţi MENU, mergeţi la CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Mod viteză ventilator > Mareşi selectaţi Da.
4.Curăţaţi periodic filtrul de praf. Pentru a curăţa filtrul de praf, folosiţi un
aspirator de mici dimensiuni, special pentru computere şi alte
echipamente de birou.
Filtrul de praf trebuie folosit doar în medii cu cantităţi mari de praf.
Filtrele trebuie să fie curăţate/înlocuite periodic (după 500 de ore sau 3
luni, ori mai devreme, în funcţie de aerul din mediu). Un filtru obturat ar
putea restricţiona fluxul de aer, ceea ce poate face ca proiectorul să se
încălzească excesiv, ducând la defectarea prematură
proiectorului.
5.Dacă murdăria este dificil de îndepărtat sau dacă filtrul este defect,
contactaţi un reprezentant sau un centru de service local pentru a obţine
un filtru nou.
6.Resetaţi temporizatorul filtrului dacă instalaţi un filtru nou. Mergeţi la
Eroare la becul 1 în condiţii de
funcţionare normală
Becul nu este aprins
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara
intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara
intervalului de viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste
temperatura limită)
Eroare circuit deschis la senzorul de
temperatură 1
Eroare scurtcircuit la senzorul de
temperatură 1
66
Întreţinerea
Page 67
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Nu există alimentare electrică de
la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul
din nou în timpul procesului de
răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau
nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat
corect la dispozitivul semnalul de
intrare.
Semnalul de intrare nu a fost
selectat corect.
Imagine neclară
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este
focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt
aliniate corect.
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între
telecomandă şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de
proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul
de intrare de c.a. de pe proiector şi
conectaţi cablul de alimentare la priză. În
cazul în care cablul de alimentare are un
întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire sa încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi
conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu
tasta SOURCE de pe proiector sau
telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul
de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 8 metri
(26 de picioare) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la
pagina 32 pentru detalii.
Depanarea 67
Page 68
Specificaţii
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
MS531/MS521H: 800 x 600 SVGA
MX532: 1024 x 768 XGA
MW533/TW533: 1280 x 800 WXGA
MH534/TH534: 1920 x 1080 1080p
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr lentilă
MS531/MX532/MW533/TW533/MS521H
F = de la 2,46 la 2,66
f = de la 21,8 la 25,6 mm
MH534/TH534
F = de la 2,42 la 2,62
f = de la 19,0 la 22,65 mm
MS531/MX532/MS521H: 2,38 kg (5,24
lbs.)
MW533/TW533: 2,41 kg (5,31 lbs.)
MH534/TH534: 2,42 kg (5,33 lbs.)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
Control serial RS-232
9 pini x 1
Durata de viaţă a lămpii variază în funcţie de condiţiile de mediu şi de condiţiile de
utilizare.
Receptor IR x 1
USB mini-B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x
3
(prin intrare RGB)
HDMI digital x 2
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură
În condiţii de funcţionare: 0°C-40°C la
nivelul mării
În condiţii de depozitare: -20°C-60°C la
nivelul mării
Umiditate relativă
În condiţii de funcţionare: 10%-90% (fără
condensare)
În condiţii de depozitare: 10%-90% (fără
condensare)
Altitudine
În condiţii de funcţionare: 0-1.499 m la
0°C-35°C; 1.500-3.000 m la 0°C-30°C (cu
modul Altitudine mare activat)
În condiţii de depozitare: 0-12.200 m la
30°C
Transportul
Se recomandă livrarea în ambalajul
original sau într-un ambalaj echivalent.
Repararea
Vizitaţi site-ul web de mai jos şi alegeţi
ţara dvs. pentru a găsi informaţiile de
contact pentru service.
http://www.benq.com/welcome
68
Specificaţii
Page 69
Dimensiuni
332,4 mm (Lăţime) x 99 mm (Înălţime) x 241,3 mm (Adâncime)
241,3
Instalarea pe tavan
Şurub de montare pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; min L = 20 mm)
Unitate: mm
127,7
149,5
60,6
332,4
99
242
84
228
626,9
577,7
89,1
537,9
166,2
332,4
Specificaţii 69
Page 70
Diagramă de temporizare
1. VGA Analogic
Timpul suportat pentru intrarea PC
RezoluţieTem por iza re
orizontală
(KHz)
VGA_6059,9431,46925,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
64,99541,46751,419
12090,000148,500
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
Frecvenţa
verticală
(Hz)
6035,8246,966
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D sus-
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D Side
jos
By Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
70
Specificaţii
Page 71
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
•Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza
fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi alese.
Temporizare acceptată pentru intrarea ComponentYPbPr
Tem pori zareRezoluţie
orizontală
(KHz)
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x
1080_60
1920 x
1200_60(reduc
ere efect de
mascare)
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
Tem por izările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza
fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi alese.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
72
Specificaţii
Page 73
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Tem pori zare Rezoluţie
Frecvenţa
orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală
(Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp secvenţial 3D
3D Frame Packing
3D Side by Side
3D sus-jos
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
15,7359,9427
15,635027
3. Video/S-Video
Temporizare acceptată pentru intrarea Video
Modul Video
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
◎
◎
◎◎◎
◎◎◎◎
◎
◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
Câmp secvenţial
3D
◎
Specificaţii 73
Page 74
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Brevete
Accesaţi adresa http://patmarking.benq.com/ pentru detalii privind gradul de
acoperire a brevetelor pentru proiectoarele BenQ.
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de
materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul
perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă
este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile
de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura,
între 0°C şi 35°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie
vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la
o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2017 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă,
stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă
sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice,
mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul
prealabil în scris al BenQ Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită
sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie,
declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus,
BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a
notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale
companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.