Benq MS531, MX532, MW533, MH534, MS521H User Manual [ro]

...
Page 1
MS531/MX532/MW533/MH534/MS521H/ TW533/TH534 Proiector digital
anual de utilizare
V1.02
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a proiectorului. 10
Poziţionarea
proiectorului............... 16
Alegerea unei locaţii..................... 16
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 17
Conectarea................. 20
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 21
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 22
Utilizarea..................... 26
Pornirea proiectorului................... 26
Ajustarea imaginii proiectate........ 27
Utilizarea meniurilor ..................... 30
Fixarea proiectorului .................... 31
Comutarea semnalului de intrare. 33
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 34
Selectarea raportului de aspect ... 35
Optimizarea imaginii .................... 36
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 40
Operaţiunile de paginare la
distanţă ........................................ 41
Ascunderea imaginii..................... 41
Îngheţarea imaginii....................... 41
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Personalizarea afişării
meniului proiectorului................... 43
Selectarea modului de
economisire a becului .................. 43
Oprirea proiectorului .................... 44
Utilizarea meniului ....................... 45
Întreţinerea .................58
Îngrijirea proiectorului .................. 58
Informaţii cu privire la bec............ 59
Depanarea ..................67
Specificaţii..................68
Dimensiuni ................................... 69
Instalarea pe tavan ...................... 69
Diagramă de temporizare ............ 70
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....74
Cuprins2
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru
referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila
proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de
lumină vă poate afecta ochii.
4.
Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
±
10
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire.
8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
10. Nu amplasaţi acest produs pe
11. Nu încercaţi să dezasamblaţi
un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
Page 5
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
- Nu acoperiţi acest proiector cu
- Nu amplasaţ
15. Amplasaţi întotdeauna
- Nu utilizaţi produsul dacă este
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
materiale textile sau cu orice alt obiect.
i substanţe
inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
18. Nu amplasaţi substanţe lichide
19. Acest produs este capabil să
lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video cu proiecţie de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului, atunci când este selectat modul SmartEco
• Tehnologia SmartEco™ oferă cele mai multe ore de funcţionare a lămpii
Tehnologia SmartEco™ creşte numărul de ore de funcţionare a lămpii, atunci când selectaţi modul SmartEco pentru a reduce consumul de energie
• ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea, reducând consumul de energie al lămpii pentru perioada în care imaginea este ascunsă
•Mai puţin de 0,5 W în stare de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
• Reglare automată cu o tastă
Apăsarea AUTO pe tastatură sau pe telecomand cea mai bună calitate a imaginii
•Răcire rapidă, Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire, atunci când opriţi proiectorul. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Direct pornit porneşte proiectorul, atunci când acesta este alimentat cu energie.
• Repornire instantanee
Funcţia Repornire instantanee selectabilă vă permite să reporniţi proiectorul imediat în termen de 90 de secunde după oprirea acestuia.
•Funcţie 3D acceptată
Diferite formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii imaginilor, puteţi purta ochelari BenQ 3D pentru a vă bucura de filme, clipuri video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ă pentru a afişa imediat
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8

Conţinutul pachetului

QQ
uick Start G
uid
e
uick Start G
uid
e
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
alimentare
D
igit
al Pro
j ector
Ghid de pornire rapidă Certificat de
garanţie*
Cablu VGA
Te le c om a nd ă cu
baterii
Introducere8
Page 9

Accesorii opţionale

1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
4. Ochelari 3D
Introducere 9
Page 10

Vedere exterioară a proiectorului

1
2
7
6
8
4
5
3
Partea din faţă/superioară
Partea din spate/inferioară
10
9
11 12
20
24
13
14
15 161718
2223
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la
pagina 11 pentru detalii.)
2. Capac pentru bec
3. Ventilare (admisie aer)
4. Inel de focalizare
5. Inel de zoom
6. Senzor IR frontal pentru telecomandă
7. Lentilă de proiecţie
8. Manetă de eliberare rapidă
9. Mufă de ieşire semnal RGB
10. Mufă de intrare Mini-B USB
11. Port de control RS-232
12. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
13. Mufă de intrare S-Video
14. Mufă de intrare HDMI
15. Mufă de intrare audio
16. Mufă de ieşire audio
17. Slot pentru închiderea Kensington antifurt
18. Bară de securitate
19
19. Aerisire (evacuarea aerului încălzit)
20. Picior de reglare în partea din spate
2021
21. Picior de reglare în partea din faţă
22. Orificii de montare pe tavan
23. Mufă de intrare video
24. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
Introducere10
Page 11

Controale şi funcţii

1 2
4 5 6
8
9
7
12
12
13
1011
14
14
3
I
I

Proiector

5. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Instalarea
filtrului de praf (accesoriu opţional)” la pagina 65 pentru detalii.
6. Indicator luminos de LAMP
Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi
„Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional)” la pagina 65
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină
a dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 29 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 29 pentru detalii.
3. OK
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
4. Indicator luminos de PORNIRE
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi „Instalarea filtrului
de praf (accesoriu opţional)” la pagina 65 pentru detalii.
pentru detalii.
7. PORNIRE
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 26
şi „Oprirea proiectorului” la pagina
44 pentru detalii.
8. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 33 pentru
detalii.
9. BACK
Se revine la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD.
10. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran), iese şi salvează setările de meniu.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
Introducere 11
Page 12
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 29
pentru detalii.
13. ECO BLANK
Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat ş recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
14. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #12 şi #14
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
i proiectorul BenQ. BenQ vă
Introducere12
Page 13

Telecomanda

1
2
3
4
5
6
7
8 9
1. ON
Porneşte proiectorul. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 26
pentru detalii.
2. PC 1
Caută un semnal de intrare şi afişează semnalul PC-1.
3. stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #11 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
4. BACK
Se revine la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD.
5. ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
10 11 12
3 13
14 11 15
16 17
18
19 20 21 22
6. FREEZE
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
7. Tastele Page Up/Down (PAGINĂ +/-)
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi
„Operaţiunile de paginare la distanţă” la pagina 41 pentru detalii.
8. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
9. 3D SETTINGS
Activează 3D pe ecran OSD (Afişare pe ecran).
10. OFF
Opreşte proiectorul. Consultaţi
„Oprirea proiectorului” la pagina 44
pentru detalii.
11. Corecţie trapez/taste săgeţi ( /
sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 29
pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea
semnalului de intrare” la pagina 33
pentru detalii.
13. OK
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 30 pentru detalii.
14. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran), iese şi salvează setările de meniu. Consulta
meniurilor” la pagina 30 pentru
detalii.
ţi „Utilizarea
Introducere 13
Page 14
15. AUTO
A
p
r
ox
.
30
°
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Ajustarea
automată a imaginii” la pagina 28
pentru detalii.
16. Fără sonor
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
17. Taste pentru zoom digital (ZOOM +/-)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
19. SMART ECO
Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/ SmartEco).
20. INFO
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
21. QUICK INSTALL
Afişează meniul QUICK INSTALL, inclusiv opţiunile Poziţie proiector, Model de test şi Corecţie trapez.
22. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 35 pentru detalii.
18. Taste de volum (VOL / )
Ajustează nivelul de sunet.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere14
Page 15
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent
recomandat de producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de
explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda
pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 15
Page 16

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
locaţie cu proiectorul amplasat
Poziţionarea proiectorului16
Page 17

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 69 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
Diagonală
Î
Diagonală
Ecran
Centrul lentilei
A
A
Decalaj
vertical
Distanţa de proiecţie
MS531/MX532/MS521H
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Inchi mm (zoom
Dist.
min.
max.)
Medie Dist.
max.
(zoom
min.)
30 762 610 457 1183 1298 1414 27 35 889 711 533 1380 1515 1650 32 40 1016 813 610 1577 1731 1886 37 50 1270 1016 762 1971 2164 2357 46 60 1524 1219 914 2365 2597 2829 55
80 2032 1626 1219 3154 3463 3771 73 100 2540 2032 1524 3942 4328 4714 91 120 3048 2438 1829 4730 5194 5657 110 150 3810 3048 2286 5913 6492 7071 137 200 5080 4064 3048 7884 8656 9428 183 220 5588 4470 3353 8673 9522 10371 201 250 6350 5080 3810 9855 10820 11786 229 300 7620 6096 4572 11826 12984 14143 274
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MS531/MX532/MS521H şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 5.194 mm şi cu o compensare verticală de 110 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.194 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18
MW533/TW533
Raportul de aspect al ecranului este de 16:10 şi imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Inchi mm (zoom
Dist.
min.
max.)
Medie Dist.
max.
(zoom
min.)
30 762 646 404 1002 1102 1202 16
35 889 754 471 1168 1285 1402 19
40 1016 862 538 1335 1469 1603 22
50 1270 1077 673 1669 1836 2003 27
60 1524 1292 808 2003 2203 2404 32
80 2032 1723 1077 2671 2938 3205 43 100 2540 2154 1346 3339 3672 4006 54 120 3048 2585 1615 4006 4407 4808 65 150 3810 3231 2019 5008 5509 6009 81 200 5080 4308 2692 6677 7345 8013 108 220 5588 4739 2962 7345 8079 8814 118 250 6350 5385 3365 8346 9181 10016 135 300 7620 6462 4039 10016 11017 12019 162
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MW533/TW533 şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.407 mm şi cu o compensare verticală de 65 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.509 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului18
Page 19
MH534/TH534
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9 şi imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj
Diagonală A
(mm)Î(mm)
Inchi mm (zoom
Dist.
min.
max.)
Medie Dist.
max.
(zoom
min.)
30 762 664 374 881 977 1074 26
35 889 775 436 1037 1149 1262 31
40 1016 886 498 1192 1321 1450 35
50 1270 1107 623 1502 1664 1826 44
60 1524 1328 747 1813 2008 2202 52
80 2032 1771 996 2435 2695 2955 70 100 2540 2214 1245 3057 3382 3708 87 120 3048 2657 1494 3678 4069 4460 105 150 3810 3321 1868 4610 5100 5589 131 200 5080 4428 2491 6164 6817 7471 174 220 5588 4870 2740 6785 7504 8223 192 250 6350 5535 3113 7718 8535 9352 218 300 7620 6641 3736 9271 10253 11234 262
De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MH534/TH534 şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.069 mm şi cu o compensare verticală de 105 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)" este de 5.100 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
vertical (mm)
Poziţionarea proiectorului 19
Page 20

Conectarea

La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
1
1
3
2
5
4
7
6
4
5 8
1. Cablu VGA 2. Cablu de la VGA la DVI-A
3. Cablu USB 4. Cablu HDMI
5. Cablu audio (mufă PC/RCA)
6. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub)
7. Cablu S-Video 8. Cablu video
Conectarea20
5
Page 21
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul
pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 21-25.
• Pentru combinaţia unei surse de intrare audio active, consultaţi marcajele din ilustraţie.

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA):
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub
de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
PC 1 sau PC 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI):
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de pe
proiector.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/ LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 21.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Conectarea 21
Page 22
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe
proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul de intrare este livrat de la mufa PC. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa PC.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi „Setări mod aşteptare” la pagina 56 pentru detalii.

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire
terminal
HDMI 1/HDMI 2
Video pe
componente
S-Video
Video
Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDM1 1/HDMI 2
PC 1/PC 2 „Conectarea unui
S-VIDEO
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă HDMI” la
pagina 23
dispozitiv de
sursă Video pe
componente” la
pagina 24
„Conectarea unui
dispozitiv de
sursă S-Video/
compozită” la
pagina 25
Cea mai bună
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea22
Page 23

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi „Setări audio” la pagina 55 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de
pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţ
spaţiului de culori” la pagina 34 pentru detalii.
i „Modificarea
Conectarea 23
Page 24

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la
VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa PC 1 sau PC 2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea24
Page 25

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-
Video/Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/
VIDEO de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 25
Page 26

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă indicatorul luminos de PORNIRE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
•Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 54 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina
54 pentru detalii.
2. Apăsaţi
ON
pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul iluminează intermitent şi rămâne portocaliu când proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
PORNIRE
pe proiector sau
PORNIRE
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul.
Utilizarea
26
Page 27
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei
de parolă” la pagina 31 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „ să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source
pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Fără semnal
” va continua
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va
intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei.

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare în partea din faţă şi cu 2 picioare de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Trageţi maneta de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată unde doriţi, eliberaţi maneta de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită. De asemenea, puteţi să înşurubaţi piciorul de reglare din partea din faţă pentru a modifica înălţimea imaginii.
2. Înşurubaţi picioarele de reglare din partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina
puternică de la bec vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este
aproape de orificiul de evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Utilizarea 27
Page 28

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(RGB analogic).

Utilizarea modelului de test încorporat

Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi Quick Install pentru a afişa meniul
Instalare Rapidă, după care mergeţi la Model de test > Pornit. Se afişează Model de test.
• Utilizarea meniului OSD
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test > Pornit. Se afişează Model de test.
28
Utilizarea
Page 29

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

Apăsaţi pe
/.
Apăsaţi pe
/ .
1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Corecţia trapezului

Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
trapez
şi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina de corecţie
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
Corecţie trapez
Corecţie
.
Utilizarea 29
Page 30

Utilizarea meniurilor

Semnal de intrare curent
Pictograma meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
Apăsaţi pe MENU pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD.
1. Apăsaţi pe MENU pe proiector sau
telecomandă pentru a porni meniul OSD.
3. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
OK
Limba
.
şi apăsaţi pe
Utilizarea
30
2. Utilizaţi / pentru a evidenţia
CONFIGURARE SISTEM:
meniul
Simplă
.
4. Apăsaţi pe / / / pentru a selecta limba preferată şi apăsaţi pe pentru a ieşi şi a salva setările.
* Apăsaţi pe MENU pentru a deschide şi a închide meniul OSD.
* Apăsaţi pe BACK:
se va reveni la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD.
OK
Page 31

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 17 de la pagina 10 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate. Apăsaţi pe OK.
2. Introduceţi o parolă nouă sau parola curentă. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce şase cifre pentru parolă.
3. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
După setarea parolei, meniul OSD revine la
Setări securitate cu Oprit” afişat
pagina în rândul Blocare pornire.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
4. Selectaţi
5. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe
Pornit
apăsând pe / .
MENU
.
Utilizarea 31
Page 32

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de reamintire a parolei” la pagina 32 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat Auto pe proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind
parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
„INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ
.
32
Utilizarea
Page 33
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.
7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi
MENU
.

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea sistemului de meniu OSD. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAR OLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări
securitate cu opţiunea „Oprit” afişată în rândul Blocare pornire. Nu
va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind
parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele de intrare disponibile.
1. Apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2. Apăsaţi pe / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe Odată ce acestea sunt detectate,
informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
OK
.
• Nivelul de luminozitate a imaginii
proiectate se va modifica în mod corespunzător când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
Utilizarea 33
Page 34
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod
imagine. Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 35 pentru detalii.

Modificarea spaţiului de culori

În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV.
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Conversie spaţiu de culori
şi apăsaţi pe /
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe ZOOM +/- pentru a afişa bara de zoom.
2. Apăsaţi pe imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
3. Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe tasta este apăsată din nou, imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a evidenţia de zoom.
3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea „Utilizarea telecomenzii" de mai sus. Sau, dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori.
4. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga prin
imagine.
6. Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
ZOOM + pentru a mări centrul
AUTO
. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
Zoom digital
ZOOM -. Când
şi apăsaţi OK. Se afişează bara
OK
pentru a comuta la modul panou
34
Utilizarea
Page 35
7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe OK pentru a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
AUTO
pentru a restabili
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9 sau 16:10.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi pe a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul AFIŞAJ este
evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
aspect
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
.
ASPECT
în mod repetat pentru
Raport
Despre raportul de aspect
1. Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2.
Real
: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor ajustări.
4:3
3.
4.
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
16:9
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
Utilizarea 35
Page 36
5.
16:10
: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe OK pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Luminos modul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod
este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.
Prezentare modul (Iniţial)
este evidenţiată în acest mod.
sRGB modul
3.
reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4.
Cinema modul
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
Utilizator 1/Utilizator 2 modul
5.
modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului
Utilizator 2
” la pagina 36 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pe MENU pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2. Faceţi salt la meniul
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta
4. Apăsaţi
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
pentru a evidenţia
IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
: Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea
: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini
: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
: Reapelează setările realizate pe baza
Utilizator 1
IMAGINE
>
Mod imagine
Utilizator 1
Mod referinţă
. la
Utilizator 2
.
.
/
36
Utilizarea
Page 37
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi
valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator" de mai jos pentru detalii.
7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi
OK
8. Se afişează mesajul de confirmare „
pentru a memora setările.
Setare salvată
Salvare setări
”.
şi apăsaţi pe

Utilizarea Culoare perete

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde
deschis, Albastru şi Fundal negru.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

Conform tipului de semnal detectat şi a modului imagine selectat, unele dintre funcţiile de mai jos ar putea să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care
Utilizarea 37
Page 38
conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.
3.
Normal: Cald:
Păstrează coloritul normal pentru alb.
Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / de pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
OK
3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
. Se afişează pagina
reglaţi valorile apăsând / .
Reglare fină temp. culoare
Reglare fină temp. culoare
.
şi apăsaţi pe
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
pentru roşu, verde şi albastru.
4. Apăsaţi pe
MENU
pentru a ieşi şi a salva setările
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
selecta conformitate cu preferinţele dvs.
38
Utilizarea
Page 39
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi pe OK şi se afişează pagina
3. Evidenţiaţi
Culoare primară
şi apăsaţi pe / pentru a selecta una dintre
Gestiune culoare 3D
.
culorile Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Nuanţă
şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Saturaţie
şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe
/ . Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Adăugare
şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9. Apăsaţi pe
MENU
pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setare imagine.
2. Apăsaţi pe OK şi apăsaţi pe / pentru a selecta
Curent
sau
Toa te
Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din
fabrică.
Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
.
Utilizarea 39
Page 40

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi pe OK pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Evidenţiaţi apăsând pe / . Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în
intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3. Apăsaţi pe pentru a evidenţia afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
Perioadă cronometru
şi decideţi perioada de cronometrare
Afişare cronometru
şi alegeţi dacă doriţi
Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia cronometrului apăsând pe / .
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia cronometrare dorită apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
şi setaţi poziţia
şi selectaţi direcţia de
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit. Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia pentru a selecta
7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe / pentru a selecta
8. Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi confirma. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
Pornit
.
Pornit
şi apăsaţi pe OK.
Alarmă sonoră
şi apoi apăsaţi pe /
Da
şi apăsaţi pe OK pentru a
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit.
Apăsaţi pe OK. Se afişează un mesaj de confirmare.
2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe OK pentru a confirma.
40
Utilizarea
Page 41

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza funcţia de paginare.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe PAGE +/- pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.

Ascunderea imaginii

Apăsaţi pe butonul ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea.
•Fără imagine eco: Reduceţi consumul lămpii
cu până la 70%. Participaţi la salvarea planetei.
Atunci când această funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul încă se poate auzi.
Se produce o comutare automată la modul ECO BLANK după pornirea proiectorului timp de trei minute fără o sursă de afişare, eliminând consumul inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului proiectorului.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute.
Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei PAGE) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este îngheţată pe ecran.
Utilizarea 41
Page 42

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1.500 m – 3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0°C – 35°C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
3. Evidenţiaţi
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
pentru a selecta
Da
Pornit
şi apăsaţi pe OK.
Mod altitudine mare
. Se afişează un mesaj de confirmare.
şi apoi apăsaţi pe /

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi de pe telecomandă sau:
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /
, până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
audio
şi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina Setări audio.
3. Evidenţiaţi
pentru a selecta
Fără sonor
Pornit
şi apăsaţi pe /
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe VOL
/ pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel
de sunet dorit.
Setări
.
Vol um
şi
42
Utilizarea
Page 43

Personalizarea afişării meniului proiectorului

Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de timp adecvată.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează poziţia OSD în cinci locaţii. Utilizaţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Consultaţi „Utilizarea meniurilor”
la pagina 30 pentru detalii.
Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a selecta setarea dorită.
Ecran iniţ
de ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi /
Mod viteză ventilator din meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată se
utilizează când la proiector se montează un capac pentru filtru. Utilizaţi /
opţional)” la pagina 65 pentru detalii.
ial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă
pentru a selecta un ecran.
pentru a seta la Mare. Consultaţi „Instalarea filtrului de praf (accesoriu

Selectarea modului de economisire a becului

• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi SMART ECO pentru a selecta Normal/ Economic/SmartEco.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec.
2. Apăsaţi pe / pentru a selecta
Economic/SmartEco
becului diferă în funcţie de modurile de bec, consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos.
Mod bec Descriere
Normal Asigură un nivel complet de luminozitate a lămpii
Economic
SmartEco
Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de funcţionare a lămpii şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului
Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului
. Luminozitatea
Normal/
Utilizarea 43
Page 44

Oprirea proiectorului

I
I
I
I
I
1. Apăsaţi POWER pe proiector sau OFF pe telecomandă. Se va afişa un
mesaj care vă solicită confirmarea. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pentru a doua oară proiector sau
Indicatorul portocaliu, becul de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja becul, proiectorul nu
va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi, de asemenea, să activaţi
funcţia Răcire rapidă în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare. Consultaţi „Răcire rapidă” la pagina 54 pentru detalii.
I
POWER
POWER
OFF
pe telecomandă.
iluminează intermitent
pe
3. Odată ce procesul de răcire se termină, indicatorul
POWER
este portocaliu
constant şi ventilatoarele se opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată.
5. Când opţiunea
Repornire instantanee
este
Pornit
, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire. (Proiectorul va păstra un grad de alimentare de 30% timp de 90 de secunde) Când opţiunea Repornire instantanee este Oprit, utilizatorii trebuie să aştepte răcirea becului pentru a reporni proiectorul. Când funcţia de răcire
rapidă este pornită, elementul de repornire instantanee va fi indisponibil.
•Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru a proteja becul, atunci când încercaţi repornirea proiectorului, ventilatoarele funcţionează
timp de câteva minute pentru răcire. Apăsaţi din nou pe
POWER pe
proiector sau pe ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul
POWER devine verde.
• Durata efectivă de funcţionare a becului poate să difere în funcţie de utilizare şi de diverse condiţii de mediu.
Utilizarea
44
Page 45

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie
trapez Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital
Mod 3D
Inversare
3D
sincroniz. 3D
Salvare setări 3D
Aplicare setări 3D
Oprit/Galben deschis/Roz/
Verde deschis/Albastru/Fundal negru
Auto/Sus-jos/Cadru secvenţial/Frame Packing/Side By Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/Oprit
Utilizarea 45
Page 46
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Mod imagine
Mod referinţă Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/ Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură
culoare
Reglare fină temp. culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Interval HDMI Auto/Complet/Limitat Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/Utilizator 2
Rece/Normal/Cald
Amplificare R/Amplificare V/ Amplificare A/Decalaj R/ Decalaj V/Decalaj A
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare Curent/Toate/
Anulare
46
Utilizarea
Page 47
Cronometru prezentare
Limba
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit/Oprit Da/Nu
1~240 de minute
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Numărare în jos/Numărare în sus
4. CONFIGURA RE SISTEM: Simplă
Poziţie proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare
fundal Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit Pornire la semnal Computer
Oprire automată
Răcire rapidă Pornit/Oprit Repornire
instantanee Temporizare ecran
gol
Oprire automată
Resetare temporizator filtru (opţional)
Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Întotdeauna
Centru/Stânga-sus/Dreapta­sus/Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Pornit/Oprit
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 oră/3 oră/4 oră/8 oră/12 oră
Reiniţializare/Anulare
BenQ/Negru/Albastru/ Purpuriu
Utilizarea 47
Page 48
Mod altitudine mare
Mod viteză ventilator
Setări audio
Setări bec
5. CONFIGURA RE SISTEM: Avansată
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
Rezoluţie nativă
6. INFORMAŢII
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate.
Stare curentă sistem
Pornit/Oprit Da/Nu
Mare/Normal Da/Nu
Fără sonor Pornit/Oprit Volum 0~10 Sonerie pornire/
oprire Mod bec Normal/Economic/SmartEco Reiniţializare contor
bec Echivalent ore bec Schimbare parolă Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4 Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Reiniţializare/
Anulare
Pornit/Oprit
Reiniţializare/Anulare
Blocare pornire
2400/4800/9600/14400/ 19200/ 38400/57600/115200
Oprit/Intrare audio/HDMI -1/ HDMI -2
Sursă Mod imagine Rezoluţie Mod bec Format 3D Sistem de culoare Echivalent ore bec Versiune firmware
48
Utilizarea
Page 49
1. Meniul AFIŞAJ

Descrierea fiecărui meniu

• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 49-57, sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 37 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 35 pentru detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 29 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic) sau YPbPr (Componente).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 34 pentru detalii.
Utilizarea 49
Page 50
FUNCŢIE DESCRIERE
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Proiectorul va memora setările 3D curente.
Aplicare setări 3D
Proiectorul va aplica setările 3D salvate şi va păstra aceste setări atunci când este repornit data următoare.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 36 pentru
detalii. Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea
Luminozitate” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 37 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 37 pentru detalii.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 37 pentru detalii.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul SURSĂ
Brilliant Color
Temperatură culoare
Reglare fină temp. culoare
Gestiune
Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina 37 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 38 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 38 pentru detalii.
culoare 3D
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă
Interval HDMI
Conversie spaţiu de
modurilor de imagine” la pagina 39 pentru detalii.
Când modul pentru imagine este setat la Luminos, alegerea opţiunii „Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Luminos la valoarea implicită. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta toate setările modului pentru imagine la valorile implicite.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 33 pentru detalii.
Auto
Reglaţi automat intervalul spaţiului de culoare RGB HDMI.
Complet
Spaţiu de culoare cu interval complet. Nivel negru: 0, nivel alb: 255, interval valid: 0~255.
Limitat
Spaţiu de culoare cu interval limitat. Nivel negru: 16, nivel alb: 235, interval valid: 1~254.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 34 pentru detalii.
culori
52
Utilizarea
Page 53
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 40 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 30 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 16 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 26 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă). Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 26 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 60 pentru detalii.
Răcire rapidă
Selectarea setării Pornit activează funcţia şi timpul de răcire a proiectorului va fi scurtat la câteva secunde.
Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat
Setări funcţionare
după procesul de răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia să nu reuşească şi să repornească ventilatoarele de răcire.
Repornire instantanee
Când funcţia Repornire instantanee este pornită, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Resetare temporizator filtru
Resetează temporizatorul filtrului dacă se instalează un filtru nou.
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastelor de pe panou, cu excepţia butonului Pornire de pe proiector.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Black (Negru) sau ecranul Blue (Albastru).
54
Utilizarea
Page 55
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Mod altitudine mare
Mod viteză ventilator
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
Selectaţi Mare când pe proiector se instalează un filtru de praf. Consultaţi „Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional)” la
pagina 65 pentru detalii.
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 42 pentru detalii.
Fără sonor
Setări audio
Setează funcţia Fără sonor.
Volum
Ajustează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod bec
Consultaţi „Setarea modului lămpii” la pagina 59 pentru detalii.
Reiniţializare contor bec
Setări bec
Consultaţi „Reiniţializarea contorului becului” la pagina 64 pentru detalii.
Echivalent ore bec
Consultaţi „Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului” la
pagina 59 pentru detalii cu privire la modul în care se
calculează orele totale de funcţionare a becului.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate Blocare pornire
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 31 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni. Consultaţi „Utilizarea modelului de
test încorporat” la pagina 28 pentru detalii.
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
Subtitrare
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi mufele PC şi MONITOR OUT sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina 21 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în
Setări mod aşteptare
aşteptare) funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa PC.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Utilizator 1, Utilizator 2, Poziţie proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare, Setări securitate şi Rată transfer.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIE DESCRIERE
6. Meniul INFORMAŢII
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
nativă
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia acceptată a semnalului de intrare.
Mod bec
Stare curentă sistem
Afişează modul curent al becului.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare RGB sau YUV.
Echivalent ore bec
Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea 57
Page 58

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
• Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/ acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 44 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina
68 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
• Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea
58
Page 59

Informaţii cu privire la bec

, dacă

Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului

Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului orelor de funcţionare a becului este după cum urmează:
1. Durată utilizare lampă = (x+y+z) ore, dacă
Durată utilizare în modul Normal = x ore Durată utilizare în modul Eco = y ore Durată utilizare în modul SmartEco = z ore
2. Echivalent ore bec = ore
X = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Normal Y = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Eco Z = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul SmartEco A' reprezintă cea mai lungă durată de viaţă specificată dintre X, Y, Z
Consultaţi secţiunea "Setarea modului lămpii" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic.
Durata de funcţionare a lămpii, în ore, în ore din modurile Economic şi SmartEco se calculează ca fiind mai mică decât în modul Normal. Astfel, utilizarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco ajută la extinderea duratei de funcţionare a lămpii.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului:
1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi pe OK. Se afişează
pagina Setări bec.
3. Veţi vedea informaţiile Echivalent ore bec afişate pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU.
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din meniul INFORMAŢII.

Extinderea duratei de viaţă a becului

Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata de viaţă a becului cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD sau de pe telecomandă.
Setarea modului lămpii
Utilizarea modului Economic/SmartEco va reduce zgomotul sistemului şi consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar proiectorul este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată.
Setarea proiectorului în modul Economic/SmartEco extinde durata de funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic/SmartEco, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi pe / .
Întreţinerea 59
Page 60
Modurile becului sunt definite în graficul de mai jos.
Mod bec Descriere
Normal Asigură un nivel complet de luminozitate a lămpii
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de
Economic
funcţionare a lămpii şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului
SmartEco
Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al duratei de funcţionare a becului.
Pentru a seta Oprire automată, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
60
Întreţinerea
Page 61

Programarea înlocuirii becului

Când indicatorul de bec emite o lumină roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda.
Nu încercaţi să înlocuiţi becul singur. Contactaţi personal de service calificat pentru înlocuire.
Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 66 pentru detalii.
Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi becul.
Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui becul.
Stare Mesaj
Instalaţi un bec nou pentru performanţe optime. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul
modului lămpii
utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru bec.
Trebuie montat un bec nou pentru a evita inconvenienţele care apar atunci când timpul de funcţionare a becului proiectorului s-a terminat.
Economic
selectat („Setarea
” la pagina 59), veţi putea să
Se recomandă insistent înlocuirea becului în această fază. Becul este un articol consumabil. Luminozitatea becului scade în urma utilizării. Acesta este un comportament normal al becului. Puteţi înlocui becul de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate s-a diminuat semnificativ.
Becul TREBUIE înlocuit înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.
„XXXX” indicate în mesajele de mai sus sunt cifre care diferă în funcţie de modele.
Întreţinerea 61
Page 62

Înlocuirea becului (DOAR PENTRU PERSONALUL DE SERVICE)

Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu
legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
•Dacă înlocuirea becului se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul becului pentru a evita orice răniri posibile sau leziuni oculare cauzate de un bec fisurat.
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba becul.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de minute înainte de a înlocui becul.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi cu grijă când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia.
• Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a elimina becul într-un mod corespunzător.
• Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un bec de schimb BenQ.
•Asiguraţi ventilarea adecvată atunci când manipulaţi becuri defecte. Vă recomandăm să utilizaţi m viziere şi să purtaţi îmbrăcăminte de protecţie precum mănuşi.
ăşti de gaze, ochelari de protecţie sau
62
1. Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă
becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de minute până când becul s-a răcit.
2. Slăbiţi şurubul de pe capacul
becului.
Întreţinerea
Page 63
3. Scoateţi capacul becului prin (a)
(a)
(b)
4
5
glisarea capacului către partea laterală a proiectorului şi (b) ridicarea acestuia.
• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat.
• Nu introduceţi degetele între bec şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri.
4. Slăbiţi şuruburile care fixează
lampa.
5. Ridicaţi maneta, astfel încât să
stea vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.
6. Introduceţi lampa nouă în
compartimentul lămpii ş
i asiguraţi-
vă că se potriveşte în proiector.
7. Strângeţi şuruburile care fixează
lampa.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
7
6
• Nu suprastrângeţi şurubul.
8. Asiguraţi-vă că maneta este
coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său.
Întreţinerea 63
Page 64
9. Remontaţi capacul lămpii prin
(b)
(a)
glisarea în poziţie.
10. Strângeţi şurubul care fixează
capacul lămpii.
•Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu suprastrângeţi şurubul.
11. Reporniţi proiectorul.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat. Reiniţializarea contorului becului
12. După sigla de pornire, deschideţi
meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe OK. Se afişează pagina Setări bec. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Reiniţializare contor bec şi apăsaţi pe OK. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi pe OK. Durata de funcţionare a becului va fi reiniţializat
ă la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca deteriorări.
64
Întreţinerea
Page 65

Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional)

Filtrul de praf este un accesoriu opţional şi diferă în funcţie de regiune.
1. Urmaţi ilustraţia pentru a instala filtrul de praf. Aliniaţi filtrul de praf cu
poziţiile săgeţilor, apoi apăsaţi-l pentru a-l fixa la proiector.
2. Apăsaţi elementele de prindere până când filtrul se fixează cu clic.
3. Porniţi proiectorul, apoi apăsaţi MENU, mergeţi la CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Mod viteză ventilator > Mare şi selectaţi Da.
4. Curăţaţi periodic filtrul de praf. Pentru a curăţa filtrul de praf, folosiţi un
aspirator de mici dimensiuni, special pentru computere şi alte echipamente de birou.
Filtrul de praf trebuie folosit doar în medii cu cantităţi mari de praf. Filtrele trebuie să fie curăţate/înlocuite periodic (după 500 de ore sau 3 luni, ori mai devreme, în funcţie de aerul din mediu). Un filtru obturat ar putea restricţiona fluxul de aer, ceea ce poate face ca proiectorul să se încălzească excesiv, ducând la defectarea prematură proiectorului.
5. Dacă murdăria este dificil de îndepărtat sau dacă filtrul este defect,
contactaţi un reprezentant sau un centru de service local pentru a obţine un filtru nou.
6. Resetaţi temporizatorul filtrului dacă instalaţi un filtru nou. Mergeţi la
CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Resetare temporizator filtru şi selectaţi Reiniţializare.
a lămpii şi/sau a
Întreţinerea 65
Page 66

Indicatori

Lumină Stare şi descriere
PORNIRE TEMP BEC
Mesaj de sistem
Portocaliu Oprit Oprit Mod de aşteptare
Verde
intermitent
Verde Oprit Oprit Funcţionare normală
Portocaliu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde Oprit Roşu Pornire CW eşuată
Verde Oprit Oprit Retenţie imagine ACTIVATĂ Verde Verde Verde Retenţie imagine DEZACTIVATĂ
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
Verde RoşuOprit
Verde
Verde Verde Oprit
Verde
intermitent
Oprit Oprit În curs de pornire
Oprit Oprit Răcire normală la oprirea funcţionării
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde
intermitent
Roşu
intermitent
Mesaje retenţie imagine
Mesaje de eroare bec
Portocaliu
intermitent
Mesaje de eroare termică
Oprit
Oprit
Oprit Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1
Descărcare
Eroare la becul 1 în condiţii de funcţionare normală
Becul nu este aprins
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste temperatura limită)
Eroare circuit deschis la senzorul de temperatură 1
Eroare scurtcircuit la senzorul de temperatură 1
66
Întreţinerea
Page 67

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între
telecomandă şi proiector. Sunteţi prea departe faţă de
proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s­a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 8 metri (26 de picioare) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 32 pentru detalii.
Depanarea 67
Page 68

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
MS531/MS521H: 800 x 600 SVGA MX532: 1024 x 768 XGA MW533/TW533: 1280 x 800 WXGA MH534/TH534: 1920 x 1080 1080p
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr lentilă
MS531/MX532/MW533/TW533/MS521H F = de la 2,46 la 2,66 f = de la 21,8 la 25,6 mm MH534/TH534 F = de la 2,42 la 2,62 f = de la 19,0 la 22,65 mm
Decalaj
MS531/MX532/MS521H: 106±5% MW533/TW533: 104±5% MH534/TH534: 107±5%
Raport de zoom
1,2X Lampă Bec de 203 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100-240V c.a., 2,60 A, 50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
260 W (Max.); < 0,5 W (În aşteptare)
Partea mecanică
Greutate
MS531/MX532/MS521H: 2,38 kg (5,24 lbs.) MW533/TW533: 2,41 kg (5,31 lbs.) MH534/TH534: 2,42 kg (5,33 lbs.)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
Control serial RS-232
9 pini x 1
Durata de viaţă a lămpii variază în funcţie de condiţiile de mediu şi de condiţiile de utilizare.
Receptor IR x 1 USB mini-B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x 3 (prin intrare RGB) HDMI digital x 2
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură
În condiţii de funcţionare: 0°C-40°C la nivelul mării În condiţii de depozitare: -20°C-60°C la nivelul mării
Umiditate relativă
În condiţii de funcţionare: 10%-90% (fără condensare) În condiţii de depozitare: 10%-90% (fără condensare)
Altitudine
În condiţii de funcţionare: 0-1.499 m la 0°C-35°C; 1.500-3.000 m la 0°C-30°C (cu modul Altitudine mare activat) În condiţii de depozitare: 0-12.200 m la 30°C
Transportul
Se recomandă livrarea în ambalajul original sau într-un ambalaj echivalent.
Repararea
Vizitaţi site-ul web de mai jos şi alegeţi ţara dvs. pentru a găsi informaţiile de contact pentru service.
http://www.benq.com/welcome
68
Specificaţii
Page 69

Dimensiuni

332,4 mm (Lăţime) x 99 mm (Înălţime) x 241,3 mm (Adâncime)
241,3

Instalarea pe tavan

Şurub de montare pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; min L = 20 mm) Unitate: mm
127,7
149,5
60,6
332,4
99
242
84
228
626,9
577,7
89,1
537,9
166,2
332,4
Specificaţii 69
Page 70

Diagramă de temporizare

1. VGA Analogic

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Tem por iza re
orizontală
(KHz)
VGA_60 59,94 31,469 25,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
la 67Hz
832 x 624
la 75Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook
BenQ
Temporizare
notebook
BenQ
1280 x 720_60 60 45 74,250
1280 x
720_120
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120(re
ducere efect de
mascare) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
64,995 41,467 51,419
120 90,000 148,500
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
Frecvenţa
verticală
(Hz)
60 35,82 46,966
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D sus-
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
3D Side
jos
By Side
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
70
Specificaţii
Page 71
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
•Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.
Temporizare acceptată pentru intrarea Component­YPbPr
Tem pori zare Rezoluţie
orizontală
(KHz)
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frecvenţa
Frecvenţa
verticală
(Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)

2. HDMI Digital

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Tem por izar e
orizontală
(KHz)
VGA_60 59,94 31,469 25,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook
BenQ
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
Frecvenţa
verticală
(Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Câmp
secvenţial 3D
◎ ◎
3D
3D
Side
sus-
By
jos
Side
Specificaţii 71
Page 72
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
la 67Hz
832 x 624
la 75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
Temporizare
notebook
BenQ
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120(re
ducere efect de
mascare) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
1920 x
1200_60(reduc
ere efect de
mascare)
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎ ◎◎◎ ◎◎◎
Tem por izările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
72
Specificaţii
Page 73
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Tem pori zare Rezoluţie
Frecvenţa orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală
(Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp secvenţial 3D
3D Frame Packing
3D Side by Side
3D sus-jos
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
15,73 59,94 27
15,63 50 27

3. Video/S-Video

Temporizare acceptată pentru intrarea Video
Modul Video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
color (MHz)
◎◎◎
◎◎◎◎
◎ ◎
◎◎◎
◎◎ ◎◎
Câmp secvenţial
3D
Specificaţii 73
Page 74

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Brevete
Accesaţi adresa http://patmarking.benq.com/ pentru detalii privind gradul de
acoperire a brevetelor pentru proiectoarele BenQ.
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2017 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor74
Loading...