Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2.Запрещается смотреть
вобъектив во время работы
проектора. Интенсивный луч
светаопасендлязрения.
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только кквалифицированным специалистам.
5.В некоторых странах напряжение
сети нестабильно. Проектор
рассчитан на безопасную работу
при напряжении в сети от 100 до
240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки
напряжения 10 В могут привести
к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения
рекомендуется подключать
проектор через
напряжения, фильтр для
защиты от перенапряжении или
источник бесперебойного
питания (UPS).
6.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами - это может
привести к нагреванию
и деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного отключения лампы
нажмите ECO BLANK (Экон. -
пустойэкран).
стабилизатор
4.При включениилампы
проектора обязательно
открывайте затвор (если есть)
или снимайте
объектива (если есть).
крышку
Правила техники безопасности3
Page 4
Правила техники безопасности (продолжение)
7.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение приблизительно
45 минут.
8.Неиспользуйтелампысверх
установленного срока службы.
При работе сверх установленного
срока службы лампа может
разбиться, хотя и в достаточно
редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену
лампы и других электронных
компонентов, пока
питания проектора не вынута из
розетки.
вилкашнура
10. Неустанавливайтепроекторна
неустойчивую тележку, стойку или
стол. Падение проектора может
причинить серьезный ущерб.
11.Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Внутри
проектора имеется опасное
высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным
специалистам.
12. Во время работы проектора вы
можете ощутить поток теплого
воздуха со специфическим
запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это - обычное
явление
неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
ине является
Page 5
3000 м
(10000
футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор
вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве.
Расстояние от стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью,
где возможно загрязнение оптических
компонентов, которое приведет
к сокращению срока службы проектора
и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Ненакрывайтепроектортканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных
отверстий может привести
к перегреванию устройства
ивозникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен
быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед
иназад - 15 градусов. Работа
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор
ввертикальном положении на
торце. Это может привести
к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности5
Page 6
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор
иразмещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора, это
может привести к несчастному
случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на
проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу
проектора из строя. В случае
попадания жидкости, выньте
вилку
шнура питания из розетки
иобратитесь в сервисный центр
BenQ дляобслуживанияпроектора.
19. Данныйпроекторпредусматривает
возможность зеркального
отображения при креплении
к потолку.
Для монтажа проектора под потолком
и проверки надежности крепежа
пользуйтесь только комплектом BenQ
для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому, во избежание травм
и повреждения оборудования,
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность инадежность
установки.
Использование комплектов для
потолочного монтажа других
производителей повышает
опасность падения проектора
спотолка вследствие
неправильного крепления или
применения болтов неподходящего
диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Компания BenQ рекомендует также
отдельно приобрести защитный
кабель, совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
его к предусмотренному на
проекторе разъему для
Kensington икоснованию
монтажного кронштейна. Это
позволит предотвратить падение
проектора вслучае его
отсоединения от монтажного
кронштейна.
замка
20. Данноеустройствонуждается
взаземлении.
Правила техники безопасности6
Лампа содержит ртуть. Утилизацию
лампы следует осуществлять
в соответствии с местным
законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
Page 7
Введение
Функциональные возможности проектора
Проектор имеет следующие функции:
• Менее 0.5Вт в режиме ожидания
Менее 0.5Втэнергиипотребляетсяврежимеожидания
• Бесфильтровая конструкция
Бесфильтровая конструкция снижает затраты на эксплуатацию
иобслуживание.
• Управление Сетью - Network Control
Встроенный соединительный разъем RJ45 для управления по сети,
обеспечивающий возможность управления состоянием проектора
с компьютера с помощью программы-обозревателя Интернета.
• Crestron RoomView
Проектор поддерживает Crestron eControl и RoomView, PJ Link и AMX, что
позволяет удаленное управление оборудованием с компьютера по локальной
сети (LAN).
• Автонастройка одной кнопкой
Нажатием AUTO (АВТО) на кнопочной панели или пульте дистанционного
управления незамедлительно выводится изображение в наилучшем доступном
качестве.
• Чистый цвет/VIDI
Делаетизображениеболеечистымиярким.
• Встроенный (-е) динамик (-и) 10Вт
• Быстрое охлаждение, Автоотключение, Вкл. при обнаруж. Сигнала,
• Немедленный перезапуск
• Поддержка функции 3D
• Видимаяяркостьпроецируемого изображения может различаться в зависимости от
• Яркостьлампысовременемуменьшаетсяиможет изменяться в пределах характеристик,
- и стереофоническое звучание встроенного динамика при подключении
Моно
источника звука
Прямое включение питания
Функция Быстроеохлаждение ускоряет процесс охлаждения при выключении
проектора. При использовании функции Автоотключение происходит
автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала
втечение заданного периода времени. Функция Вкл. приобнаруж. Сигнала
автоматически включает
а Прямоевключениепитания автоматически включает проектор при
подключении питания.
Функция Немедленный перезапуск позволяет немедленно перезапустить
проектор в течение 90 секунд после выключения.
Разнообразие форматов 3D делает применение функции 3D более гибким.
Наслаждайтесь просмотром объемного и более реалистичного изображения,
просматривая фильмы, видеоролики и спорт
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо
пропорциональна расстоянию проецирования.
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
®
, поддержка PJ Link и AMX
проектор при обнаружении входного сигнала,
в 3D с помощью 3D-очков BenQ.
Введение7
Page 8
Комплект поставки
1.Комплектзапаснойлампы
2.Комплекткрепленияподпотолком
3.3D-очки
4.Кабель RS232
5.Сумкадляпереноски
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по
месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
экранному меню и выходит с
сохранением настроек меню.
4.Влево/
Уменьш ение уровня громкости
проектора.
5.ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется для того, чтобы скрыть
изображение на экране.
6.Кнопки коррекции трапеции/
перемещения (/Вверх,
/Вниз)
Ручная коррекция искажений
изображения в результате проекции
под углом.
12
6
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
7.LASER (ЛАЗЕР)
Лазерная указка для проведения
презентаций.
8.ZOOM+ (УВЕЛИЧЕНИЕ+)/ZOOM-
(УМЕНЬШЕНИЕ-)
Увеличение или уменьшение размера
проецируемого изображения.
9.PAGE +/PAGE - (Ctp.+/Ctp.-)
С помощью этих кнопок можно
осуществлять управление
программой отображения (на
подключенном ПК), поддерживающей
команды перелистывания вверх/вниз
(например, Microsoft PowerPoint).
10. Freeze (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое
изображение.
11. NETWORK SETTING (НАСТРОЙКИ
СЕТИ)
Показывает Настройки сети
экранное меню управления.
12. NETWORK (СЕТЬ)
(Нетфункции.)
13. AUTO (АВТО)
Автоматически выбирает оптимальные
параметры изображения.
Введение11
Page 12
14.Вправо/
• Управление проектором спереди
• Управление проектором сзади
П
р
и
б
л
.
+
3
0
s
П
р
и
б
л
.
+
3
0
s
Увеличение уровня громкости
проектора.
При активном экранном меню (OSD)
кнопки № 4, № 6 и № 14
используются для выбора пунктов
меню и настроек.
15. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Активация выбранного пункта
экранного меню.
Лазерная указка
используется при
проведении презентаций.
При нажатии загорается
красным светом.
Лазерное излучение с
видимым лучом. Для
непрерывного вывода луча
необходимо нажать и
удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно излучения
лазера и направлять лазерный луч на себя
идругих людей. Прежде чем начать
пользоваться пультом ДУ, прочтите
предупреждения на его задней стороне.
Лазерная указка – это не игрушка.
Родители должны помнить об опасности
энергии лазерного луча и хранить указку
в недоступном для детей месте.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора.
Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора
не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Введение12
Page 13
Замена элементов питания пульта ДУ
1.Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней
частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно
сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2.Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите
два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на
основании отсек а элементов. Положительный полюс элемента (+) направлен
к положительному, а отрицательный
3.Уст ан ов ит е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом иплавно
задвиньте в прежнее положение. Задвиньте крышку, до щелчка - крышка
заняла свое место.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или
в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
• Запрещаетсясжигатьэлементыпитания. Этоможет привести к взрыву.
• Дляпредотвращенияутечкисодержимогоследует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве виспользовании
пульта ДУ.
(-) направлен к отрицательному.
нормами.
Введение13
Page 14
Расположение проектора
Выбор местоположения
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1.Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на
столе перед
распространенный способ
расположения проектора,
обеспечивающий быструю установку
имобильность.
2.Спер. - потолок
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного
монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
экраном. Этонаиболее
3.Сзадинапотолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается
в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади и комплект для
потолочного монтажа производства
BenQ.
Послевключенияпроекторавыберите
Сзади на потол вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
4.Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе вменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Установка
проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения
ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана,
местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального
оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора14
Page 15
Выбор размера проецируемого изображения
(a)
(b)
Центр объектива
Экран
(c)
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
Например, если используется экран с диагональю 120дюймов,
рекомендуемое расстояние проекции составляет 1481мм, а вертикальный
сдвиг – 274мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2,5м
(2500мм), наиболее близким значением в столбце "(b) Расстояние до экрана"
является 2469мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние
проецирования составляет 1263 мм, а вертикальное смещение составляет
81 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2,5 м
(2500 мм), наиболее близким значением в столбце "(b) Расстояние до экрана"
является 2526 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана
240 дюймов (
около 5,1 м).
(b) Расстояние до
экрана
(мм)
(c) Вертикальное
смещение
(мм)
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки
проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора
после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики
проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся
оптимальным для выбранного места установки
Расположение проектора16
.
Page 17
9
9
9
1
2
1
3
645
78
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение
следующих условий:
1.Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все
оборудование.
• Изпредставленныхнарисункахкабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения
в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1.Кабель VGA
2.Кабельподключения VGA к DVI-A
3.Кабель USB
4.Переходнойкабель с компонентного
6.Аудиокабель (Л/П)
7.Кабель S-Video
8.Кабельвидео
9.Аудиокабель
видеона VGA (D-sub)
5.Кабель S-Video
Подключение17
Page 18
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего
дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на
портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу ссимволом
монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу.
Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции кпортативному компьютеру.
• Выход
• Чтобывоспользоватьсяэтимметодомподключения, когда проектор находится врежиме
D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР-1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выходмонитора вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе"Настройка режима
ожидания" на стр. 47.
Подключение источников видеосигнала
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из
описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают
различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ
подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне
проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Проектор оснащен встроенным(-и) динамиком(-ами), которые обеспечивают
основные аудио-функции для презентации данных в бизнес целях. В отличие от
систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не
предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала.
При подключении разъема AUDIO-OUT (Аудиовыход) звук встроенного
громкоговорителя будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников аудиосигнала" на
стр. 18.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника
сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение18
Page 19
Порядок работы
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте
вилку в розетку. Включите розетку (если она
свыключателем). Убедитесь, что при включении
питания индикатор Индикаторпитания POWER на
проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение
электрическим током или пожар, используйте оригинальные
дополнительные принадлежности (например, шнур питания)
только для данного устройства.
2.Нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.) чтобы
включить проектор. Как только загорится лампа, вы услышите сигнал "Звук вкл. питания". Индикаторпитания POWER будет гореть зеленым светом во
время работы проектора.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце
процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо
изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.
36.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение
приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий
вентилятор.
3.При первом включении проектора
необходимо выбрать язык экранного
меню с помощью инструкций на
экране.
4.При получении запроса на ввод пароля
введите шестизначный пароль
с помощью кнопок перемещения.
Подробнее см."Защита паролем" на
стр. 23.
5.Включите все подключенное
оборудование.
6.Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной
сигнал отображается в левом
обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение "Нет
сигнала" до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки
SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 25.
Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на
пустом экране появляется сообщение: Вне диапазона. Установите входной сигнал,
совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение.
Подробнее см."Таблиц а синхронизации" на стр. 62.
фокусировкидлярегулировки четкости
верхнемуглуэкрана. Еслипроекторнеможет
Порядок работы19
Page 20
Настройка проецируемого изображения
При включенной лампе
вобъектив смотреть
запрещается. Интенсивный
луч света от лампы может
повредить глаза.
Будьте осторожны при
нажатии кнопки регулятора,
так как она расположена
близко котверстию для
отвода горячего воздуха.
2
1
Добейтесь четкого изображения с помощью кольца фокусировки.
Настройка угла проецирования
Для регулировки проектора:
1.Нажимая кнопку регулятора наклона,
поднимайте переднюю часть проектора.
После того, как изображение будет
расположено должным образом,
отпустите кнопку регулятора наклона,
чтобы заблокировать ножку регулятора в
этом положении.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый
проектор, нажмите кнопку регулятора наклона,
затем медленно опустите проектор
ножку заднего регулятора наклона в обратном
направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч
проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает
трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 21.
Автоматическая настройка изображения
В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества
изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте
ДУ. Втечение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической
настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для
обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике
сигнала.
• Даннаяфункциядоступнатолько при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
. Заверните
Точная настройка резкости изображения
Порядок работы20
Page 21
Коррекция трапецеидального искажения
Нажмите
/.
Нажмите
/.
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или
нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не
перпендикулярен экрану.
Чтобы исправить это, вам нужно вручную выполнить корректировку ОДНИМ из
предложенных ниже способов.
• Для отображения страницы корректировки
параметра "Трапецеидальность" нажмите
/ на проекторе или на пульте ДУ.
Нажмите для коррекции трапеции в
верхней части изображения. Нажмите
для коррекции трапеции в нижней части
изображения.
2.Нажмите , чтобы выделить Трапецеидальность, а затем нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экранепоявитсястраницакорректировки
параметра Трапецеидальность.
3.Нажмите для коррекции трапеции в верхней части изображения.
Нажмите для коррекции трапеции в нижней части изображения.
Порядок работы21
Page 22
Порядок работы сменю
Тек ущий входной
сигнал
Значок главного
меню
Главно е меню
Подменю
Выделение
Для возврата
на предыдущую
страницу или
для выхода
нажмите кнопку
MENU/EXIT
(МЕНЮВЫХОД).
Состояние
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Выкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ
Выход
Analog RGB
3D
Обучающий шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены
Формат
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Трапецеидальность
Analog RGB
Выкл.
Авто
0
0
МЕНЮ
Выход
3D
Обучающий шаблон
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Язык
Установка проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
Analog RGB
МЕНЮ Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди и сзади
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Язык
Projector Installation
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
Analog RGB
MENU Kilépés
Спер. - стол
Выкл.
BenQ
BenQ
Настройки меню
Удаленный приемникСпереди и сзади
ENTER
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек
и регулировок.
Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от
действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере показывается, как выбрать язык экранного меню.
1.Для вывода экранного меню нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД) на
проекторе или на пульте ДУ.
3.Нажмите кнопку , чтобы
выделить Язык и нажмите
MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВВОД).
2.Воспользуйтесь кнопкой / для
выбора меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные.
Порядокработы22
4.Нажмите
///, чтобы
выбрать нужный язык
и нажмите MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВВОД).
5.Нажмитекнопку MENU/EXIT
(МЕНЮВЫХОД) на проекторе
или на пульте дистанционного
управления для выхода
и сохранения настроек.
Page 23
Защита проектора
ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
НазадМЕНЮ
Использование троса безопасности сзамком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме
того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Разъем для замка
Kensington находится на задней части проектора. Подробнее см. пункт
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок
сключом. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной
документации к замку.
Защита паролем
В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования
в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить
с помощью экранного меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то следует
предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при
необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное
место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки пароля при включении и его активизации включение проектора производится
только после ввода правильного пароля.
Не нажимайте цифровые кнопки при запросе на ввод
пароля.
4.Повторновведитеновый парольдля
5.ДлявключенияфункцииБлокировкапривключениинажмите / чтобы
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
кнопки со стрелками ( , , , )
соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4).
В зависимости от того
хотите установить, нажимайте кнопки со
стрелками для ввода шестизначного пароля.
подтверждения.
После установки пароля экранное меню вернется на страницу Настройки
безопасн..
выделить пункт Блокировка при включении, и с помощью / выберите
Вкл..
Если работает функция Блокировкапривключении, то вам
, какой парольВы
придется ввести правильный пароль для включения проектора.
Порядок работы23
Page 24
Если вы забыли пароль
Неверный пароль
Повторите попытку
Запишите код отзыва и
свяжитесь с центром
обслуживания BenQ.
Код восстановления:
255 255 255 255
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
Выход
МЕНЮ
Если включена функция парольной защиты, при
каждом включении проектора выводится запрос
на ввод шестизначного пароля. В случае
неправильного ввода пароля в течение трех
секунд будет отображаться сообщение об ошибке
ввода пароля, аналогичное показанному на
рисунке справа, а затем появится сообщение
ВВЕДИТЕПАРОЛЬ. Можно повторить попытку, указав другой шестизначный
пароль, или, если
можно воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробнее
см."Процедура восстановления пароля" на стр. 24.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на
случай, если вы его забудете.
проекторе или на пульте ДУ. На экране
проектора появится закодированное
число.
проектор.
обратитесь в местный сервисный центр
BenQ. Для подтверждения права
владения проектором может
потребоваться предоставление документа о его покупке.
Дополнит. > Настройкибезопасн. > Изменитьпароль.
'ВВЕДИТЕТЕКУЩИЙПАРОЛЬ'.
i. Приправильномводепароляотобразитсяследующеесообщение:
'ВВЕДИТЕНОВЫЙПАРОЛЬ'.
ii. Еслипароль указан неправильно, в течение трех секунд будет
отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится
сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете
повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля
нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД).
новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
Порядок работы24
Page 25
Отключение функции защиты паролем
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Для отключения функции защиты паролем, откройте систему экранных меню
и вернитесь в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн.
> Изменить параметры безопасности. НажмитекнопкуMODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВВОД). Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ'. Введитетекущийпароль.
i. Приправильномвводепароляэкранноеменювернется на страницу
Настройкибезопасн..
Нажмите кнопку для выбора пункта
азатем выберите значение Выкл. с помощью кнопки /. В следующий
раз при включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет
отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится
сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить
попытку. Для
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД).
Обратите внимание, что несмотря на то, что функция парольной защиты отключена,
необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее при этом потребуется указать старый пароль.
Выбор входного сигнала
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не
менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения
только от одного источника. При включении проектор автоматически начинает
поиск доступных входных сигналов.
Убедитесь в том, что Быстрыйавтопоиск функция в ИСТОЧНИК меню Вкл. если
хотите, чтобы проектор автоматически выполнял поиск сигналов.
Для выбора источника:
1.Нажмите кнопку SOURCE (ИСТОЧНИК) на
проекторе или на пульте ДУ. Отобразится
строка выбора источника.
2.Последовательно нажимайте / до тех пор,
пока не будет выбран нужный сигнал, азатем
нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
После того, как сигнал будет найден, в углу
экрана в течение нескольких секунд будет
отображаться информация о выбранном
источнике
подключены разные устройства, повторите
шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
• Ур овень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется
в соответствии с выбранным источником видеосигнала. Презентации данных (графики)
врежиме ПК обычно включают всебя статичные изображения. В этом случае
устанавливается повышенная яркость по сравнению срежимом "Video", который обычно
используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
TS819ST)/16:10 (MW820ST/TW820ST). Для получения лучшего качества изображения
необходимо выбрать и использовать входной сигнал, соответствующий данному
разрешению. Масштаб для других разрешений будет изменяться проектором в
зависимости от настройки формата, что может привести к искажению или снижению
четкости изображения. Подробнее см."Выбор формата изображения" на стр. 27.
сигнала. Есликпроектору
Блокировкапривключении,
Порядок работы25
Page 26
Изменение цветового пространства
В том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю
DVD через вход HDMI цвета будут отображаться неправильно, установите для
цветового пространства значение YUV.
отображения панели масштабирования . Нажмите ZOOM+ (УВЕЛИЧЕНИЕ+)
для увеличения центра изображения. Последовательно нажимайте эту кнопку
до тех пор, пока не получите нужный размер.
2.Дляперемещения
( , , , ) на проекторе или на пульте ДУ.
ВВОД) для переключения в режимокон, азатемнажимайтекнопкисо
стрелками ( , , , ) на
5.Чтобыуменьшитьразмеризображения, нажмитекнопку MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВВОД) длявозврата к функции увеличения/уменьшения, а затем
нажмите кнопку AUTO (АВТО) для возврата к исходному размеру. Для
возврата к исходному размеру можно также воспользоваться
последовательным нажатием кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время поиска
деталей возможно дальнейшее увеличение изображения.
поизображениювоспользуйтесьстрелкамиперемещения
спомощьюкнопок
проекторе или на пульте ДУ.
Порядок работы26
Page 27
Выбор формата изображения
Формат - это соотношение ширины изображения и его высоты. Большинство
аналоговых телевизоров и компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые
телевизоры и проигрыватели DVD обычно имеют формат 16:9.
Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор,
благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать
и масштабировать выходное изображение так, чтобы его формат отличался от
формата изображения входного
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата
входного сигнала):
масштаб изображения
всоответствии с исходным
разрешением проектора (ширина
по горизонтали или по вертикали).
Данная функция полезна, если
изображение на входе имеет формат
4:3 или 16:9 и его требуется изменить
таким образом, чтобы максимально
использовать площадь экрана, не
изменяя при этом формата
изображения.
2.Реальн.: Изображение проецируется
с исходным разрешением, а его
размер изменяется в соответствии
собластью отображения. Если
входной сигнал имеет меньшее
разрешение, размер проецируемого
изображения окажется меньше
полного размера экрана. Для
увеличения размера изображения
можно также отрегулировать
настройки масштаба или
передвинуть проектор ближе
кэкрану. После этого может также
потребоваться настройка фокуса
проектора.
3.4:3: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно
воспроизводится в центре экрана
вформате 4:3. Это больше всего
подходит для изображений
с форматом 4:3 (например, мониторы
компьютеров, стандартные
телевизоры и фильмы DVD
с форматом 4:3), так как в этом
случае изменение формата не
требуется.
4.16:9: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно
воспроизводится в центре экрана
вформате 16:9. Это больше всего
подходит для изображений
вформате 16:9, например,
для телевизоров с высоким
разрешением, так как в этом случае
формат не меняется.
5.16:10: Масштабирование
изображения производится таким
образом, что оно воспроизводится
вцентре экрана вформате 16:10.
Это лучше всего подходит для
изображений, формат который уже
составляет 16:10, поскольку он
отображает из без изменения
формата.
Порядок работы28
Page 29
Оптимизация качества изображения
Цвет стены
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность
(например, окрашенную стену), с помощью функции "Цвет стены" можно
скорректировать цвет проецируемого изображения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цветстены испомощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету
поверхности проецирования. Можно выбрать один из предварительно
откалиброванных цветов: светло-
и Школьнаядоска.
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов
изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или
используемого источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима необходимо выполнить следующие шаги:
• Нажимайте MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) на пульте ДУ или на проекторе до
тех пор, пока не будет выбран нужный режим.
• Перейдите в меню
нужный режим с помощью кнопок /.
1.Режим Динамический: устанавливает максимальную яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость
изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном
помещении.
2.Режим Презентация: предназначен для демонстрации презентаций. В этом
режиме яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить
цветопередачу изображения, передаваемого с ПК или портативного
компьютера.
3.Режим sRGB: устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для
обеспечения максимально корректной передачи изображений вне
зависимости от настроек яркости. Этот режим наиболее пригоден для
просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой,
поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПКграфики и документов, созданных в
4.Режим Кино: подходит для просмотра цветных фильмов, видеоклипов,
снятых цифровой камерой, а также цифрового видео с выхода ПК
в помещении с малой освещенностью (в темноте).
5.Режим3D: Используется для воспроизведения 3D изображений и 3D видеороликов.
индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов
изображения. Подробнее см
Пользовательский 2" на стр. 29.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут
использоваться вслучае, если текущие доступные режимы изображений не
удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной точки для
индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за
исключением Пользовательский 1/2).
5.Воспользуйтесь кнопками / для выбора наиболее подходящего режима
изображения.
6.С помощью кнопки выберите пункт меню, который вы хотите изменить,
и отрегулируйте значение с помощью кнопок /. Подробнее см. "Точная
настройка качества изображения в пользовательских режимах".
Точная настройка качества изображения
в пользовательских режимах
В зависимости от обнаруженного типа сигнала и выбранного режима изображения,
некоторые из приведенных внизу функций могут быть недоступны. В зависимости
от ваших потребностей, можно отрегулировать эти функции, выделив их и нажав
/ на проекторе или на пульте ДУ.
Регулировка параметра Яркость
Чем больше значение, тем больше яркость
изображения. Чем меньше значение - тем темнее
изображение. Отрегулируйте данную настройку
так, чтобы темная область изображения была
+30
черного цвета и были видны детали в этой области.
Регулировка параметра Контрастность
Чем больше значение, тем выше контрастность.
Данный параметр используется для установки
максимального уровня белого цвета после
регулировки уровня яркости в соответствии
с выбранным источником видеосигнала иусловиями просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке
слишком высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими,
а изображение -- нереалистичным.
Регулировка параметра Оттенок
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже
значение, тем больше красного цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение,
тем ниже уровень резкости изображения.
Регулировка параметра Brilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на
уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие
и реалистичные цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем
50%, обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета.
Для получения качественного изображения, выберите Вкл.. Если качество не
требуется, выберите Выкл..
При выборе Выкл. функция Цветоваятемпература становится недоступной.
+50
+70
Порядок работы30
Page 31
Выбор цветовой температуры изображения
Настройки цветовой температуры* могут различаться, в зависимости от
выбранного типа сигнала.
1.Холодный: Увеличивает количество голубоговбеломцвете.
2.Обычный: Обычныеоттенкибелогоцвета.
3.Теплый: Увеличиваетколичество красного в белом цвете.
*Информацияоцветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из
распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая
температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красноватобелым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
Настройка цветовой температуры
Для установки нужной цветовой температуры:
1.Выделите Цветовая температура ивыберите Теплый, Обычный или
Холодный нажатием /.
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе,
в переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где
через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной
установки с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для
заседаний, лекционных залах или домашних кинотеатрах. Функция
цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более точного
воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях
регулируемого освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель
цветового излучения) и комплект подходящих изображений для оценки
воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комплект поставки
проектора, но у поставщика
рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести
диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета, можно отдельно
отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими
предпочтениями.
При наличии проверочного диска, на котором записаны несколько шаблонов
проверки воспроизведения цвета для
можно спроецировать любое из этих изображений на экран и войти в меню 3D управлениецветом для настройки параметров.
4.Нажатиемвыделите Оттеноки укажите диапазон с помощью кнопок
/. При увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие
большую пропорцию двух соседних цветов.
Чтобы получить представление о том,
как цвета соотносятся друг с другом, см.
рисунок справа.
Например, при выборе красного цвета
и установке его диапазона на 0, на
проецируемом изображении будет
выбран
только чистый красный. При
увеличении диапазона, в него будет
также включен красный с оттенками
желтого и с оттенками пурпурного.
5.С помощью кнопки выделите пункт
Насыщенность и установите нужные
значения с помощью кнопок /.
Любое изменение вступит в силу незамедлительно.
Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это
изменение
Насыщенность - это количестводанногоцвета в изображении. Меньшие значения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет полностью
удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет
преобладать и выглядеть неестественно.
затронеттолькочистыйкрасныйцвет.
6.С помощью кнопкивыделите пункт Усилениеи установите нужные
значения спомощью кнопок /. Это изменение затронет уровень
контрастности выбранного основного цвета. Любое изменение вступит в силу
незамедлительно.
Пользовательский 2 в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ к заводским настройкам.
Порядок работы32
Page 33
Настройка таймера презентации
Тайм ер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца
презентации, чтобы помочь вам следить за временем, проводя презентацию. Для
использования этой функции выполните следующее:
1.Перейдите в НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Таймерпрезентации
меню и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для отображения страницы
Таймерпрезентации.
2.ВыделитепунктИнтервалтаймераиустановитепериод
кнопок /. Можно установить любой промежуток времени
продолжительностью 1-5 минут с приращением 1 мин. и продолжительностью
5 - 240 минут с приращением 5 мин.
Если таймер уже включен, он будет перезагружаться каждый раз при изменении параметра
Интервал таймера.
3.Нажмите кнопку , чтобы выделить Дисплейтаймера и укажите, хотите ли
вы, чтобы таймер появлялся на экране при нажатии кнопок /.
ВыборОписание
Всегда
3 Мин/2 Мин/1 Мин Показывает таймер на экране в последние 3/2/1 минуты.
НикогдаСкрывает таймер во время презентации.
4.Нажмите , чтобы выделить Положениетаймера, и установите положение
таймера с помощью кнопок /.
Слева сверхуСлева снизуСправа сверхуСправа снизу
5.Нажмите , чтобы выделить Способотсчетатаймера, а затем выделите
нужный способ отсчета таймера с помощью кнопок /.
ВыборОписание
ВпередУвеличение от 0 до установленного времени.
НазадУменьшение от установленного времени до 0.
Показывает таймер на экране на протяжении всего
времени презентации.
таймеранажатием
6.Нажмите , чтобы
включать функцию звукового напоминания с помощью кнопок /. Если вы
выберите Вкл., Вы услышите двойной звуковой сигнал, который будет звучать
втечение последних 30 секунд обратного отсчета, а по завершении вы
услышите тройной звуковой сигнал.
7.Чтобы включить таймер презентации, нажмите кнопку , а затем с помощью
кнопок / выделите Вкл. и нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
8.Появитсясообщениесподтверждением. ВыделитеДаинажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) напроектореилинапульте ДУ для подтверждения.
На экране появится сообщение “Таймер включен”. Таймер начнет отсчет
времени до включения.
выделить Звуковоенапоминание, и укажите, следует ли
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия:
2.Выделите Да и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится
сообщение “Таймер выключен”.
Порядок работы33
Page 34
Постраничное пролистывание изображения
Перед использованием функции перелистывания подключите проектор к ПК или
портативному компьютеру с помощью кабеля USB.Подробнее см. "Подключение"
на стр. 17.
Нажав PAGE +/PAGE - (Ctp.+/Ctp.-) на пульте ДУ можно осуществлять управление
программой отображения (на подключенном ПК), поддерживающей команды
перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint).
Если функция постраничного пролистывания изображения не работает, проверьте
подключение USB и убедитесь в
последняя версия драйверов для мыши..
Функция постраничного пролистывания не работает с операционной системой Microsoft®
®
Windows
позднюю.
98. Рекомендуетсяиспользовать операционную систему Windows®XP илиболее
том, чтонавашемкомпьютереустановлена
Фиксация изображения
Для остановки кадра нажмите Freeze (Стоп-кадр) на пульте ДУ. В левом верхнем
углу экрана появится слово FREEZE. Для отмены функции нажмите любую кнопку
на проекторе или на пульте ДУ.
Если на пульте ДУ есть следующие кнопки, то следует помнить, что они не отменяют функцию:
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение
продолжается на видеоустройстве или другом устройстве. Поэтому даже при
остановленном изображении продолжается воспроизведение звука, если
подключено устройство с активным аудиовыходом.
Скрывание изображения
Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть
изображение на экране с помощью кнопки ECO BLANK (Экон. - пустойэкран) на
проекторе или на пульте ДУ. Если данная функция активируется при подключенном
входном аудиосигнале, воспроизведение звука продолжается.
В меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Настройкирабочегорежима >
Таймерпустогоэкрана можно задать
по истечении которого проектор автоматически включает изображение при
отсутствия воздействия пользователя на элементы управления проектора или
пульта ДУ.
Если стандартные варианты продолжительности не подходят, нажмите
Отключено.
Независимо от того, включена ли функция Таймерпустогоэкрана, вы можете
нажимать большинство кнопок на проекторе или на пульте ДУ, чтобы
изображение.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо
предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже
стать причиной возгорания.
продолжительность промежутка времени,
восстановить
Порядок работы34
Page 35
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить
случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной
функции Блокировкаклавишпанели никакие кнопки управления на проекторе не
работают, за исключением кнопки POWER (ПИТАНИЕ).
1.Перейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
клавиш панели, а затем выберите Вкл. спомощьюкнопок / на
проекторе или на пульте ДУ. Появится подтверждение.
2.ВыделитеДаинажмитеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
Чтобы снять блокировк у клавиш панели используйте пульт дистанционного
управления для входа в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
клавишпанели, а затемспомощьюкнопок / выбрать Выкл..
• Призаблокированныхкнопкахпроекторакнопкипульта ДУ остаются включенными.
• Еслипроекторбудетвыключенбезразблокированияего кнопок, то при следующем
включении проектор останется с заблокированными кнопками.
Эксплуатация в условиях большой высоты
При работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–30°C
рекомендуется использовать Режимвысокогорья.
Не используйте Режимвысокогорья на высоте 0 - 1500 метров и при температуре 0 - 35°C.
Включение данного режима в подобных условиях приведет к переохлаждению проектора.
/ до тех пор, пока не будет выбрано меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Режимвысокогорья, а затем нажмите /, чтобывыбратьВкл.. Появитсяподтверждение.
3.ВыделитеДаинажмитеMODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
При эксплуатации в режиме
рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения
надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от
вышеуказанных) возможно автоматическое отключение проектора,
обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае следует переключить
проектор в "Режим большой высоты" для предотвращения отключения
не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно в любых
жестких условиях окружающей среды.
Режим высокогорья возможноповышениеуровня
. Однакоэто
Регулировка звука
Следующая регулировка звука выполняется для динамиков проектора. Убедитесь
в правильности подключения через аудиовход проектора. Подробнее
оподключении через аудиовход см. "Подключение" на стр. 17.
Если есть, вы также можете нажать кнопку Mute (Отключениезвука) на пульте ДУ для
включения и выключения аудио проектора.
Регулировка громкости звука
Для регулировки уровня громкости звука нажмите / или:
1.Повторитешаги 1-2 выше.
2.С помощью кнопкивыделите пункт Громкость и выберите нужный уровень
громкости с помощью кнопок /.
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Для отключения звука при включении/выключении питания:
1.Повторитешаги 1-2 выше.
2.Нажмите , чтобы выделить Звуквкл./выкл. пит., а затем нажмите /,
чтобы выделить Выкл..
В данном случае изменить Звуквкл./выкл. пит. можно только путем установки значения Вкл.
или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звуквкл./выкл.
пит..
Использование тестового шаблона
Прожектор может выводить решетку тестового
образца. С помощью этого шаблона можно
проверить и отрегулировать размер и фокус
изображения и избежать искажений.
Для вывода тестового образца откройте
экранное меню (OSD) и перейдите
к НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. >
Тестовыйобразец и нажмите / для
выбора Вкл..
Порядок работы36
Page 37
Использование обучающих шаблонов
Проектор предлагает несколько предустановленных шаблонов для разных
обучающих целей. Для активации шаблона:
1.Откройтеэкранноеменю (OSD) иперейдитек ДИСПЛЕЙ > Обучающий
шаблон инажмите / для выбора Школьная доска или Белая доска.
1.Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или OFF (ВЫКЛ.) , после чего
появится запрос на подтверждение.
При отсутствии реакции пользователя в течение нескольких секунд
сообщение исчезает.
2.Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или OFF (ВЫКЛ.) еще раз.
Индикатор питания Индикаторпитания POWER мигает оранжевым светом
илампа проектора выключается, а вентиляторы продолжают работать
втечение примерно 90 секунд для
В целях защиты лампы, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию быстрого охлаждения.
Подробнее см. "Быстрое охлаждение" на стр. 45.
3.Поокончанииохлажденияслышится "Звук
вкл./выкл. питания". Индикатор питания
POWER перестает мигать, авентиляторы
выключаются. Выньте вилку шнура питания из
розетки.
• Чтобы отк лючить звук включения/выключения питания,
см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр. 36.
• Если проектор выключен неправильно, то при его
повторном включении включаются вентиляторы охлаждения, работающие в течение
нескольких минут. Снова нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.),
чтобы включить проектор после того, как вентиляторы остановятся, и
Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы
защитить лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить
проектор. (При попытке перезапустить проектор вентилятор может работать
несколько минут для охлаждения. В таких случаях снова нажмите кнопку
POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.), чтобы включить проектор после того,
как вентиляторы остановятся, и Индикаторпитания
POWER станет оранжевым.
Порядок работы38
Page 39
Работа с меню
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного
входного сигнала и модели проектора.
Главное
меню
1. ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
3. ИСТОЧНИК
ПодменюПараметры
Цвет стены
ФорматАвто/Реальн./4:3/16:9/16:10
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
Режим 3D
3D
Обучающий
шаблон
Режим
изображения
Режим справки Динамический/Презентация/sRGB/Кино/3D
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant ColorВкл./Выкл.
Цветовая температураХолодный/Обычный/Теплый
Настройка температуры цвета
3D управление
цветом
Сбросить настройки
изображения
Быстрый автопоискВкл./Выкл.
Передача цветового
пространства
Выкл./Составление письма/Рабочий
лист/Координатная сетка
Выкл./Составление письма/Рабочий
лист/Координатная сетка
Уров. R/Уров. G/Уров. B/Смещ. R/
Смещ. G/Смещ. B
Текущие/Все/Отмена
Авто/RGB/YUV
Порядок работы39
Page 40
Главное
меню
ПодменюПараметры
Интервал таймера1~240 минут
Таймер
презентации
Язык
Дисплей таймераВсегда/3 Мин/2 Мин/1 Мин/Никогда
Положение таймера
Способ отсчета
таймера
Звуковое
напоминание
Вкл./Выкл.
Слева сверху/Слева снизу/Справа
сверху/Справа снизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основные
Установка проектора
Время вывода меню 5 с/10 с/20 с/30 с/Всегда
Настройки меню
Настройки
рабочего режима
Удаленный приемникСпереди и сзади/Спереди/Сзади
Блокировка клавиш панелиВкл./Выкл.
Цвет фонаBenQ/Черный/Синий/Фиолетовый
Начальный экранBenQ/Черный/Синий
Положение
Напоминающее
сообщение
Прямое включение
питания
Вкл. при обнаруж.
Сигнала
Автоотключение
Быстрое
охлаждение
Немедленный
перезапуск
Таймер пустого
экрана
Таймер
меню
сна
Спер. - стол/Сзади на столе/
Сзади на потол/Спер. - потолок
В центре/Слева сверху/Справа
сверху/Справа снизу/Слева снизу
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/20 Мин/25 Мин/30 Мин
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/20 Мин/25 Мин/30 Мин
Отключено/30 мин/1 час/2 час/3 час/4 час/8 час/12 час
Порядок работы40
Page 41
Главное
ПодменюПараметры
меню
Режим высокогорьяВкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл.
Настройки звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Скорость передачи
5.
НАСТРОЙКИ
Тестовый образецВкл./Выкл.
Субтитры (СТ)
СИСТЕМЫ:
Дополнит.
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если
проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если
к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны
лишь некоторые пункты меню.
Настройка
режима
ожидания
Настройки сети
Сброс всех настроек
Текущее состояние системы
Громкость
Звук вкл./выкл.
пит.
Режим лампы
Сброс таймера лампы
Эквив. Ресурс Лампы
Изменить пароль
Изменить
Имеется несколько вариантов установки формата изображения
в зависимости от источника входного сигнала. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 27.
Коррекция любого трапецеидального искажения изображения.
Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 21.
Отображение страницы настройки положения. Для перемещения
проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками
перемещения. Значения, отображаемые в нижней части страницы,
изменяются при каждом нажатии кнопки до достижения
максимального или минимального соответствующего значения.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК
(аналоговый RGB).
Регулировка фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Данная функция доступна только при
выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК
(аналоговый RGB).
Увел ичение или уменьшение размера проецируемого изображения.
Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей" на стр. 26.
Данный проектор оснащен функцией 3D,которая позволяет
наслаждаться фильмами и видео 3D в более реалистичном
формате за счет повышенной глубины изображения. Для просмотра
изображений 3D необходимо использовать специальные очки.
Режим 3D
По умолчанию выбирается настройка Авто и проектор
автоматически выбирает подходящий формат 3D при обнаружении
материалов 3D. Если проектор не может распознать формат 3D,
При наличии инвертированной глубины изображения,
воспользуйтесь этой функцией для устранения проблемы.
Подробнее см. "Использование обучающих шаблонов" на стр. 37 .
Порядок работы42
Page 43
2. ИЗОБРАЖЕНИЕ меню
ФункцияОписание
Режим
изображения
Режим
справки
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Цветовая
температура
Настройка
температуры
цвета
3D управление
цветом
Сбросить
настройки
изображения
Стандартные режимы изображения позволяют оптимизировать
настройку изображения в соответствии с типом программы.
Подробнее см. "Выбор режима изображения" на стр. 29.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по
качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка
изображения путем установки параметров, отображаемых ниже
на этой странице. Подробнее см. "Настройка режима
Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 29.
Настройка яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Яркость" на стр. 30.
Настройка степени различия между темными и светлыми
цветами изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра
Контрастность" на стр. 30.
Регулирование уровня насыщенности цвета -- количества
каждого цвета в изображении. Подробнее см. "Регулировка
параметра Цвет" на стр. 30.
Эти функции доступны только при выборе сигналов Video,
S-Video или Component Video.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения.
Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 30.
Эта функция доступна только когда выбран сигнал видео или
S-видео и система имеет формат NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробнее см.
"Регулировка параметра Резкость" на стр. 30.
Эти функции доступны только при выборе сигналов Video,
S-Video или Component Video.
Подробнее см. "Регулировка параметра Brilliant Color" на стр. 30.
Подробнее см. "Выбор цветовой температуры изображения" на
стр. 31.
Подробнее см. "Настройка цветовой температуры" на стр. 31.
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 31.
Подробнее см. "Перенастройка текущего или всех режимов
изображения" на стр. 32.
Порядок работы43
Page 44
ФункцияОписание
3. Меню
ИСТОЧНИК
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные
Быстрый
автопоиск
Передача
цветового
пространства
Таймер
презентации
Язык
Установка
проектора
Настройки
меню
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 25.
Подробнее см. "Изменение цветового пространства" на стр. 26.
Функция напоминания выступающему о времени окончания
презентации. Подробнее см. "Настройка таймера презентации"
на стр. 33.
Выбор языка экранных меню. Подробнее см. "Порядок работы
сменю" на стр. 22.
Проектор можно установить под потолком или сзади проектора,
а также с одним или несколькими зеркалами. Подробнее см.
"Выбор местоположения" на стр. 14.
Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после последнего
нажатия кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напоминающее сообщение
Настройте включение или отключение показа сообщенийнапоминаний.
Порядок работы44
Page 45
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
ФункцияОписание
Прямое включение питания
Дайте возможность проектору автоматически включиться после
того, как по кабелю пойдет питание.
Вкл. при обнаруж. Сигнала
Настройка непосредственного включения проектора без нажатия
кнопки POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе или ON (ВКЛ.) на
пульте дистанционного управления, если проектор находится в
режиме ожидания и через VGA кабель поступает сигнал.
Автоотключение
Автоматическое выключение проектора
сигнала в течение заданного периода времени. Подробнее см.
"Настройка Режим лампы" на стр. 50.
Настройки
рабочего
режима
Удаленный
приемник
Блокировка
клавиш
панели
Цвет фона
Начальный
экран
Быстрое охлаждение
Используется для включения и выключения функции быстрого
охлаждения. При установке значения On (Вкл.) функция активна,
и время охлаждения проектора сокращается приблизительно до
15 секунд по сравнению с нормальным временем охлаждения,
равным 90 секундам.
Данная функция доступна, когда выключено Немедленный
перезапуск.
Немедленный перезапуск
При выборе Вкл. для данного режима пользователи могут мгновенно
перезапускать проектор в течение 90 секунд после его отключения.
Таймер пустого экрана
Задание времени отображения пустого экрана после включения функции
пустого экрана; по истечении указанного времени снова выводится
изображение. Подробнее см. "Скрывание изображения" на стр. 34.
Таймер сна
Настройка таймера автоматического выключения
Это позволяет вам задействовать все удаленные ресиверы или
один конкретный удаленный ресивер на проекторе.
Блокирует или активирует все кнопки на пульте проектора, кроме
кнопки POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе и кнопок на пульте
ДУ. Подробнее см. "Блокировка кнопок управления" на стр. 35.
Устан ов ите цвет фоновой подсветки для проектора.
Выбор заставки при включении проектора.
при отсутствии входного
проектора.
Порядок работы45
Page 46
ФункцияОписание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Режим
высокогорья
Настройки
звука
Настройки
лампы
Настройки
безопасн.
Скорость
передачи
Тестовый
образец
Субтитры
(СТ)
Режи мдляработынабольшойвысоте. Подробнеесм.
"Эксплуатациявусловиях большойвысоты" настр. 35.
Подробнее см. "Регул ировка звука" на стр. 35.
Режим лампы
Подробнее см. "Настройка Режи м лампы" на стр. 50.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 54.
Эквив. Ресурс Лампы
Подробную информацию о расчете времени работы лампы см.
вразделе "Данные о времени работы лампы" на стр. 50.
Подробнее см. "Защита паролем" на стр. 23.
Выберите скорость передачи, соответствующую параметрам
вашего компьютера, для подключения проектора с помощью
кабеля RS-232 или загрузки микропрограммного обеспечения
проектора. Эта функция может использоваться только
квалифицированными специалистами по обслуживанию.
Подробнее см. "Использование тестового шаблона" на стр. 36.
Включить СТ
Для включения функции выберите Вкл. при передаче субтитров
выбранным входным сигналом.
• Субтитры: Отображение на экране диалога, монолога
извуковых эффектов телевизионных программ и видео
с субтитрами (обычно имеют отметку "CC" в ТВ программах).
Версия СТ
Выбор предпочитаемого режима субтитров. Для просмотра
субтитров выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показывает
субтитры на официальном языке вашего региона).
Порядок работы46
Page 47
ФункцияОписание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Сеть
• Включить режиможиданиясети
Для включения этой функции выберите Вкл.. Этот проектор
может обеспечить сетевую функцию в режиме ожидания. Для
отключения этой функции выберите Выкл.. Этот проектор не
может обеспечить сетевую функцию в режиме ожидания.
• Автоматическое отключение режима ожидания сети
Позволяет проектору отключать сетевую функцию после
определенного срока времени и п
ожидания. Например, если выбран параметр 20 минут,
проектор будет предоставлять сетевую функцию в течение
20 минут, затемперейдет в режим ожидания. По прошествии
20 минут, проекторвозвращается в стандартный режим
Настройка
режима
ожидания
Настройки
сети
Сброс всех
настроек
ожидания.
Данная функция доступна только если включен параметр
Включить режим ожидания сети.
Выход монитора
Для включения этой функции выберите Вкл.. Проектор может
выводить сигнал VGA, когда он находится в режиме ожидания,
аразъем КОМПЬЮТЕР-1 подключен к соответствующим
устройствам. Для рекомендаций по установлению соединения
см. "Подключение" на стр. 17.
Транзитная передача звука
Проектор может воспроизводить звук во время нахождения
врежиме ожидания и при правильном подключении
соответствующих ра
источник, который хотели бы использовать. Выполнение
подключений см. в разделе "Подключение" на стр. 17.
Использование этой функции слегка увеличивает расход
электроэнергии в режиме ожидания.
Проводная локальная сеть
Подробную информацию см. в Руководство по эксплуатации
сетевого проектора BenQ.
Обнаружение устройства AMX
Если включена функция Обнаружениеустройства AMX,
проектор может быть обнаружен контроллером AMX.
MAC-адрес
Отображение МАК адреса проектора.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится:
Трапецеидальность, Фаза, Пользовательский 1,
Пользовательский 2, Режим справки, Язык, Projector Installation, Режим высокогорья, Настройки безопасн.,
Настройки сети и Скорость передачи.
зъемов.
Нажмите / чтобы выбрать
ереходить
в режим
Порядок работы47
Page 48
ФункцияОписание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения
Показываетрежим, выбранныйвменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Режим лампы
Показывает текущий режим лампы.
Разрешение
Текущее
состояние
системы
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Формат 3D
Показывает текущий режим 3D.
Система цвета
Показываетвходнойформатсистемы: NTSC, PAL, SECAM,
YUV, или RGB.
Эквив. лампа
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Показывает версию микропрограммного обеспечения
проектора.
Порядок работы48
Page 49
Обслуживание
Уход за проектором
Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное,
что необходимо регулярно выполнять - это чистка объектива и корпуса.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы.
При необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.
Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку.
Перед очисткой объектива обязательно выключите проектор, выньте кабель
питания из розетки и дайте ему полностью остыть.
• Дляочисткиотпылииспользуйтесжатый воздух.
• В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги
для чистки объектива и аккуратно
чистящим средством для объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные
очистители, абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт,
бензин или инсектициды. Использование таких материалов или
продолжительный контакт с резиной или винилом может привести
к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед очисткой корпуса необходимо выключить проектор, следуя процедуре
отключения, описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 38, и вынуть
штепсельную вилку из розетки.
• Дляудалениягрязиилипылипротрите корпус мягкой тканью без пуха.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может привести к повреждению корпуса.
протритемягкойтканью, смоченной
корпус.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора, соблюдайте следующие
правила:
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур
можно найти в разделе "Технич еские характеристики" на стр. 57 или получить
упоставщика.
• Уберитеножкирегуляторанаклона.
• Извлекитеэлементыпитанияизпульта ДУ.
• Упакуйтепроектор
воригинальнуюилианалогичнуюупаковку.
Транспортировка проектора
Если вы будете переносить проектор самостоятельно, используйте заводскую
упаковку или мягкую сумку из комплекта поставки. Если вы будете переносить
проектор самостоятельно, используйте заводскую упаковку или мягкую сумку.
Обслуживание49
Page 50
Сведения о лампе
Данные о времени работы лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах)
автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера.
Для получения данных о времени работы лампы (в часах):
1.Нажмите MENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД), а затем нажмите /,
чтобы выделить меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит..
2.Нажмите , чтобы выделить Настройкилампы, а затем нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране
3.В меню отобразится информация Эквив. лампа.
4.Чтобывыйтиизменю, нажмитеMENU/EXIT (МЕНЮВЫХОД).
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню ИНФОРМАЦИЯ.
Увеличение времени работы лампы
Проекционная лампа является расходным материалом, и при правильной
эксплуатации ее срок службы составляет до 3000-4000 часов. Чтобы максимально
продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном
меню.
• НастройкаРежимлампы
Работа проектора в режиме Экономичный, SmartEco или LampSave позволяет
увеличить срок службы лампы. Чтобы выставить режим Экономичный, SmartEco
или LampSave ,
Настройки лампы > Режим лампы инажмите /.
Режим лампыОписание
Обычный
Экономичный
SmartEco
LampSave
• НастройкаАвтоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение
проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени
во избежание сокращения срока службы лампы.
Для установки режима Автоотключение перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима >
инажмите /. Если стандартные варианты продолжительности не подходят,
выберите вариант Отключено. По истечении определенного промежутка времени
проектор автоматически выключится.
зайдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. >
Дает полную мощность лампы
Снижает яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
иуменьшает шум вентилятора
Автоматически регулирует мощность лампы в зависимости
от яркости воспроизводимого материала
Регулирует мощность лампы автоматически и снижает
яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
появитсястраница Настройки лампы.
Автоотключение
Обслуживание50
Page 51
Срок замены лампы
OK
Закажителампуназамену
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Скоропотребуетсязаменалампы
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Заменителампусейчас
Лампа>XXXX час
Превышен срок службы лампы
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Срок эксплуатации лампы
закончился
Замените лампу (см. рук-во польз.)
Затем сбросьте таймер лампы
Закажите лампу на lamp.benq.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если индикаторлампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение
о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо установить новую лампу
или обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать
нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких
случаях, это может привести к взрыву лампы.
При необходимости замены лампы, посетите веб-сайт
В случае перегревания лампы, загораются индикаторы Индикаторлампы LAMP
и Сигнальнаялампатемпературы TEMP. Выключите проектор и оставьте для охлаждения
втечение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры попрежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 55.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
СостояниеСообщение
Для обеспечения оптимальной работы
установите новую лампу. Если в
предустановленном режиме Экономичный
(см. раздел "Данные о времени работы
лампы" на стр. 50) проектор работает
нормально, то можно продолжать работу до
появления предупреждения о времени
работы лампы.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
Настоятельно рекомендуется заменить
лампу на этом этапе. Лампа является
расходным
временем уменьшается. Это нормальное
явление. В случае значительного снижения
яркости лампу можно заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
материалом. Яркость лампы со
http://lamp.benq.com.
Для продолжения нормальной работы
проектора данную лампу НЕОБХОДИМО
заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
"XXXX" показанные в указанных выше сообщениях 0 это цифры, которые меняются
в зависимости от модели.
Обслуживание51
Page 52
Замена лампы
2
1
1
2
1
3
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно
выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение
примерно 45 минут.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора,
соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся
лампы.
избежаниетравмидляпредотвращения ухудшения качества изображения, не
• Призаменелампынапроекторе, установленномподпотолком, во избежание травмы
врезультате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится
внизу.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Реком ендуется использовать
респираторы, защитные очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду,
как перчатки.
1.Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если лампа
горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока
лампа остынет.
2.Ослабьте винт(ы), крепящие крышку
лампы сдвух сторон проектора, до тех
пор, пока крышка лампы не ослабнет.
3.Снимитекрышкулампыспроектора.
• Невключайтепитаниеприснятой крышке
лампы.
• Непросовывайтепальцымеждулампой
и проектором. Острые углы внутри проектора
могут причинить повреждения.
4.Отключите разъем лампы от проектора,
как показано на рисунке.
5.Ослабьтевинт креплениялампы.
6.Поднимитеручкуввертикальное
положение.
Обслуживание52
Page 53
7.С помощью ручки медленно извлеките лампу
из проектора.
• При слишком быстром извлечении лампа может
разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания
воды или доступных детям, атакже рядом с легко
воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних
деталей проектора. Прикосновение коптическим
компонентам внутри проектора может привести
к появлению цветных пятен иискажению
проецируемого
изображения.
8.Как показано на рисунке опустите новую
лампу.
9.Затянитевинткреплениялампы.
10. Убедитесь, чторучканаходитсяполностью
вгоризонтальном положении
и зафиксирована на месте.
11.Ус та но вите наместоподключения клампе.
• Незатянутыйвинт - этоненадежноесоединение,
которое может привести к нарушению нормальной
работы проектора.
• Незатягивайтевинтслишкомсильно.
12. Устан овитекрышкулампынапроектор.
1
2
3
13. Затянитевинт(ы) креплениякрышкилампы.
•Незатянутыйвинт - этоненадежноесоединение,
которое может привести к нарушению нормальной
работы проектора.
•Незатягивайтевинтслишкомсильно.
14. Подключитепитаниеиперезапуститепроектор.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Обслуживание53
Page 54
Сброс таймера лампы
15. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите
вменю НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы. Нажмите
кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Откроется страница Настройки лампы.
Выделите Сбростаймера лампы. Появляется предупреждающее сообщение
о подтверждении сброса таймера лампы. Выделите Сброс инажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Счетчик лампы сбрасывается на "0".
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была заменена это может привести к повреждению.
КрасныйКрасныйВыкл.Ошибказагрузкилокальнойсети (LAN)
КрасныйЗеленыйВыкл.Ошибкаобработкилокальной сети (LAN)
ЗеленыйВыкл.Выкл.РежимприработкиВкл.
ЗеленыйЗеленыйЗеленый Режим
Выкл.Выкл.Красный Ошибка лампы1 при обычном режиме работы
Расстояние от пола до
нижнего края изображения
(мм)
Расстояние от
поверхности экрана до
линзы проектора (мм)
Расстояние от верхней
части корпуса до верхнего
края изображения (мм)
Расстояние от верха
настенного крепления до
потолка (мм)
Минимальная высота
потолка (мм)
D8787 88 88
H1171117111811181
W1874187418871887
f900900900900
a916916926926
b6.86.87.57.5
c5050 50 50
e2461,82461,82472,52472,5
Техническиехарактеристики60
Page 61
20
60
150
180
60
c
b
a
H
W
D
f
e
274
232.6
Потолок
пол
Расстояние от пола до нижней
части изображения
экран
Область
проецирования
Настенная
панель
Минимальная высота потолка (мм) = f + H + b + 60 + 274 + c
• Размеры данядлянастенногомонтажа BenQ (P/N: 5J.J4R10.011).
• Всеизмеренияявляютсяприблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной
установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения
и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку
на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся
• Все представленные размеры носят рекомендательный характер и могут быть изменены
в зависимости от разных факторов, связанных с конкретными условиями установки.
• Размеры даны для проектора, сконфигурированного под нулевую коррекцию
трапециедальных искажений.
• Размеры предполагают установку настенного кронштейна под углом в 90° от нижнего края
корпуса по отношению к
оптимальнымдлявыбранногоместаустановки.
поверхностиэкрана.
Технические характеристики61
Page 62
Таблица синхронизации
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
РазрешениеРежим
VGA_60*59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60*6045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_60*59,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680x1050_60***59,95465,29146,25
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматамиЧередов. кадров
(последовательныхкадров), Верт. стереопара (верх-низ) иГор. стереопара (гор. стереопара).
**Поддерживаетсясинхронизациядля 3D сигналасформатом Чередов. кадров
(последовательныхкадров).
***Поддерживаетсясинхронизациядля 3D сигналасформатами Верт. стереопара (верх-низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара.
• Режи мы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID и
графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_60***60,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_60***59,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_60***59,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA***60,00075,000 162,000
1680 x 10501680x1050_60***59,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала сформатами Чередов. кадров
(последовательных кадров), Верт. стереопара (верх-низ) иГор. стереопара (гор. стереопара).
**Поддерживаетсясинхронизациядля 3D сигналасформатом Чередов. кадров
(последовательныхкадров).
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Техническиехарактеристики63
Page 64
***Поддерживаетсясинхронизациядля 3D сигналасформатами Верт. стереопара (верх-низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара).
• Ре жим ы, приведенныевыше, могутнеподдерживатьсявследствие ограничений файла
EDID и графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
Синхронизация Разрешение
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Примечание
480i*720 x 48059,9415,7327То ль ко HDMI
480p720 x 48059,9431,4727Тольк о HDMI
576i720 x 5765015,6327HDMI/DVI
576p720 x 5765031,2527HDMI/DVI
720/50p**1280 x 7205037,574,25HDMI/DVI
720/60p**1280 x 7206045,0074,25HDMI/DVI
1080/50i***1920 x 10805028,1374,25HDMI/DVI
1080/60i***1920 x 10806033,7574,25HDMI/DVI
1080/24P**1920 x 1080242774,25HDMI/DVI
1080/25P1920 x 10802528,1374,25HDMI/DVI
1080/30P1920 x 10803033,7574,25HDMI/DVI
1080/50P1920 x 10805056,25148,5HDMI/DVI
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5HDMI/DVI
*Поддерживаетсясинхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров
(последовательныхкадров).
**Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Формат Frame Packing и Верхнее/нижнее.
***Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Гор. стереопара
(гор. стереопара).
Поддержкасинхронизациидлявхода Component-YPbPr
СинхронизацияРазрешение
Частота по
вертикали (Гц)
480i*720 x 48059,9415,7313,5
480p*720 x 48059,9431,4727
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p*1280 x 7206045,0074,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров
(последовательныхкадров).
• Воспроизведениесигнала 1080i(1125i)@60Гцили 1080i(1125i)@50Гц может вызывать незначительнуювибрациюизображения.
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота
пикселей (МГц)
Технические характеристики64
Page 65
Поддерживаемые режимы синхронизации для входов
Video и S-Video
Режим Video
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 или 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
*Поддерживаетсясинхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров
(последовательныхкадров).
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота по
вертикали (Гц)
Несущая частота
(МГц)
Технические характеристики65
Page 66
Гарантия и авторские права
Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов
и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты
покупки. Вслучае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного
срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом
возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая
дефекты изготовления). Для получения гарантийного
сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное
изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций, в частности
влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%,
температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем моря ниже 4920 футов, в также
следует избегать
обязательство предоставляет вам определенные юридические права, наряду
скоторыми возможно существование других прав, различающихся для каждой
конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright 2013 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение,
передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также
перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым
способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим,
ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного
разрешения корпорации BenQ запрещены.
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное
обслуживания немедленно
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых,
гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление
и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо
о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками компании
Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующихкомпанийиорганизаций.
относительно содержания данного документа, включая любые
Патенты
Данный проектор BenQ защищен следующими патентами:
Патенты США 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. TW патенты 202690; 205470;