Benq TS819ST, TW820ST User Manual [ru]

Page 1
MX819ST/TS819ST/MW820ST/ TW820ST
Цифровой проектор
Руководство пользователя
Page 2

Содержание

Правила техники
безопасности................ 3
Функциональные возможности
проектора .........................................7
Комплект поставки........................... 8
Внешний вид проектора..................9
Элементы управления
и функции ....................................... 10
Расположение
проектора ................... 14
Выбор местоположения ................ 14
Выбор размера проецируемого
изображения .................................. 15
Подключение.............. 17
Подключение источников
видеосигнала ................................. 18
Порядок работы ......... 19
Включение проектора.................... 19
Настройка проецируемого
изображения .................................. 20
Порядок работы сменю................22
Защита проектора .........................23
Выбор входного сигнала ............... 25
Увеличение и поиск деталей ........ 26
Выбор формата изображения ...... 27
Оптимизация качества
изображения .................................. 29
Настройка таймера
презентации ................................... 33
Постраничное пролистывание
изображения .................................. 34
Фиксация изображения .................34
Скрывание изображения............... 34
Блокировка кнопок
управления .....................................35
Эксплуатация в условиях
большой высоты ............................35
Регулировка звука..........................35
Использование тестового
шаблона..........................................36
Использование обучающих
шаблонов........................................37
Выключение проектора .................38
Выключение
Работа с меню................................39
напрямую..................38
Обслуживание............49
Уход за проектором .......................49
Сведения о лампе..........................50
Поиск и устранение
Технические
Характеристики проектора............57
Габаритные размеры.....................58
Потолочный монтаж ......................58
Установка на стену ........................59
Таблица синхронизации ................62
Гарантия и авторские
права...........................66
Содержание2
Page 3
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.

Правила техники безопасности

1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть вобъектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только кквалифи­цированным специалистам.
5. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения 10 В могут привести к его неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через напряжения, фильтр для защиты от перенапряжении или источник бесперебойного питания (UPS).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким­либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного отключения лампы нажмите ECO BLANK (Экон. -
пустой экран).
стабилизатор
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте объектива (если есть).
крышку
Правила техники безопасности 3
Page 4
Правила техники безопасности (продолжение)
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно
45 минут.
8. Не используйте лампы сверх
установленного срока службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных компонентов, пока питания проектора не вынута из розетки.
вилка шнура
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора имеется опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
12. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление неисправностью устройства.
Правила техники безопасности4
ине является
Page 5
3000 м (10000 футов)
0 м
(0 футов)
Правила техники безопасности (продолжение)
13. Не устанавливайте проектор вследующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с повышенной температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с автоматической
противопожарной системой.
- В местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C
- В местах, где высота над уровнем моря
превышает 3000 м.
14. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло
и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных отверстий может привести к перегреванию устройства ивозникновению пожара.
15. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед иназад - 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
16. Не устанавливайте проектор ввертикальном положении на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
Правила техники безопасности 5
Page 6
Правила техники безопасности (продолжение)
17. Запрещается вставать на проектор иразмещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
18. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости, выньте
вилку шнура питания из розетки иобратитесь в сервисный центр
BenQ для обслуживания проектора.
19. Данный проектор предусматривает
возможность зеркального отображения при креплении к потолку.
Для монтажа проектора под потолком и проверки надежности крепежа пользуйтесь только комплектом BenQ для потолочного монтажа.
Монтаж проектора под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, во избежание травм и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность инадежность установки. Использование комплектов для потолочного монтажа других производителей повышает опасность падения проектора спотолка вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины. Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для Kensington икоснованию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора вслучае его отсоединения от монтажного кронштейна.
замка
20. Данное устройство нуждается
взаземлении.
Правила техники безопасности6
Лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным законодательством. См.
www.lamprecycle.org.
Page 7

Введение

Функциональные возможности проектора

Проектор имеет следующие функции:
• Менее 0.5Вт в режиме ожидания
Менее 0.5Вт энергии потребляется в режиме ожидания
Бесфильтровая конструкция
Бесфильтровая конструкция снижает затраты на эксплуатацию иобслуживание.
Управление Сетью - Network Control
Встроенный соединительный разъем RJ45 для управления по сети, обеспечивающий возможность управления состоянием проектора с компьютера с помощью программы-обозревателя Интернета.
Crestron RoomView
Проектор поддерживает Crestron eControl и RoomView, PJ Link и AMX, что позволяет удаленное управление оборудованием с компьютера по локальной сети (LAN).
Автонастройка одной кнопкой
Нажатием AUTO (АВТО) на кнопочной панели или пульте дистанционного управления незамедлительно выводится изображение в наилучшем доступном качестве.
Чистый цвет/VIDI
Делает изображение более чистым и ярким.
Встроенный (-е) динамик (-и) 10Вт
Быстрое охлаждение, Автоотключение, Вкл. при обнаруж. Сигнала,
Немедленный перезапуск
Поддержка функции 3D
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик,
- и стереофоническое звучание встроенного динамика при подключении
Моно источника звука
Прямое включение питания
Функция Быстрое охлаждение ускоряет процесс охлаждения при выключении проектора. При использовании функции Автоотключение происходит автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала втечение заданного периода времени. Функция Вкл. при обнаруж. Сигнала автоматически включает а Прямое включение питания автоматически включает проектор при подключении питания.
Функция Немедленный перезапуск позволяет немедленно перезапустить проектор в течение 90 секунд после выключения.
Разнообразие форматов 3D делает применение функции 3D более гибким. Наслаждайтесь просмотром объемного и более реалистичного изображения, просматривая фильмы, видеоролики и спорт
освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
®
, поддержка PJ Link и AMX
проектор при обнаружении входного сигнала,
в 3D с помощью 3D-очков BenQ.
Введение 7
Page 8

Комплект поставки

1. Комплект запасной лампы
2. Комплект крепления под потолком
3. 3D-очки
4. Кабель RS232
5. Сумка для переноски
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличать ся от приведенных на иллюстрациях. *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Digital Projector
Quick Start Guide
Краткое руководство Руководство
пользователя на
компакт-диске
Гарантийный талон*
Пульт ДУ с батарейками

Дополнительные принадлежности

Введение8
Page 9

Внешний вид проектора

2
1
3
5
4
6
7
8
9
10
Вид спереди/сверху
12 13 14 15 16
17
18 19
20 21
22
11
23
24
25
25
25
27
26
Вид снизу/сбоку
1. Внешняя панель управления (Подробнее см. "Элементы
управления ифункции" на стр. 10)
2. Крышка лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск нагретого воздуха)
4. Кнопка быстро выпускающегося
регулятора
5. Кольцо фокусировки
6. Вентиляционное отверстие (впуск охлаждающего воздуха)
7. Решетка динамика
8. Передний инфракрасный датчик
ДУ
9. Проекционный объектив
10. Крышка объектива
11. Гнезд о питания перем. тока
12. Гнездо управления RS232
13. Вход LAN RJ45
14. USB мини
15. Задний инфракрасный датчик ДУ
-порт тип B
16. Входной порт HDMI
17. Гнездо выходного сигнала RGB
18. Разъем для входного сигнала RGB (ПК)/компонентного видео (YPbPr/YCbCr)
19. Входное гнездо S-Video Гнездо видеовхода
20. Входные гнезда аудиосигнала (Л/П)
21. Входные гнезда аудиосигнала (1/2) Гнездо аудиовыхода
22. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
23. Задняя ножка регулятора
наклона
24. Ножка переднего регулятора наклона
25. Отверстия для потолочного монтажа
26. Крепежное отверстия для модуля PointWrite
27. Система безопасности
Введение 9
Page 10

Элементы управления ифункции

1
2
8 9
10
7
12
11
13
3 4
6 7
5

Проектор

1. Кольцо фокусировки
Регулирует фокусное расстояние объектива для проецируемого изображения.
2. Индикатор лампы LAMP
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае нарушения нормальной работы лампы.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
Включает экранное меню управления (OSD). Переходит к предыдущему
экранному меню и выходит с сохранением настроек меню.
4. Влево/
Уменьш ение уровня громкости проектора.
5. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор
доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
6. ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
7. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх,
/ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
Введение10
8. Сигнальная лампа температуры
TEMP
Загорается красным цветом при перегреве проектора.
9. Индикатор питания POWER
Гор ит или проектора.
10. AUTO (АВТО)
Автоматически выбирает оптимальные параметры изображения.
11. POWER (ПИТАНИЕ)
Переключает проектор между режимами ожидания и работы.
12. Вправо/
Увеличение уровня громкости проектора.
При активном экранном меню (OSD) кнопки № 4, № 7 и № 12 используются для выбора пунктов меню и настроек.
13. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника сигнала.
мигает во время работы
Page 11

Пульт дистанционного управления

1
2
3
4
5 6 7
8
9 10 11
1. ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
Переключает проектор между режимами ожидания и работы.
2. Кнопки выбора источника сигнала (COMPUTER1 (Poинtaи 1), COMPUTER1 (Poинtaи 2), VIDEO, S-VIDEO, HDMI
)
Выбирают источник входного сигнала для отображения.
3. MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД)
Включает экранное меню управления (OSD). Переходит к предыдущему
экранному меню и выходит с сохранением настроек меню.
4. Влево/
Уменьш ение уровня громкости проектора.
5. ECO BLANK (Экон. - пустой экран)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
6. Кнопки коррекции трапеции/ перемещения (/Вверх,
/ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения в результате проекции под углом.
12
6 13 14 15 16
17
18 19 20 21 22
7. LASER (ЛАЗЕР)
Лазерная указка для проведения презентаций.
8. ZOOM+ (УВЕЛИЧЕНИЕ+)/ZOOM- (УМЕНЬШЕНИЕ-)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
9. PAGE +/PAGE - (Ctp.+/Ctp.-)
С помощью этих кнопок можно осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК), поддерживающей команды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint).
10. Freeze (Стоп-кадр)
Останавливает проецируемое изображение.
11. NETWORK SETTING (НАСТРОЙКИ СЕТИ)
Показывает Настройки сети экранное меню управления.
12. NETWORK (СЕТЬ)
(Нет функции.)
13. AUTO (АВТО)
Автоматически выбирает оптимальные параметры изображения.
Введение 11
Page 12
14. Вправо/
Управление проектором спереди
Управление проектором сзади
П
р
и
б
л
.
+
3
0
s
П
р
и
б
л
.
+
3
0
s
Увеличение уровня громкости проектора.
При активном экранном меню (OSD) кнопки № 4, № 6 и № 14 используются для выбора пунктов меню и настроек.
15. MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД)
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
16. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Выводит панель выбора источника сигнала.
17. MIC/VOL (Увеличение/Уменьшение громкости микрофона) +/MIC/VOL (Увеличение/Уменьшение громкости микрофона) -
(Нет
функции.)
18. ASPECT (ФОРМАТ)
Выбор соотношения сторон экрана.
19. MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Включает и выключает звук проектора.
20. Smart Eco (ИНТЕЛ. ЭКОН.)
Показывает меню Режим лампы
для
выбора подходящего режима работы лампы.
21. TEST
Показывает тестовый шаблон.
22. Цифровые кнопки
Вводит цифры в сетевых настройках.
Использование лазерной указки (LASER (ЛАЗЕР))
Лазерная указка используется при проведении презентаций. При нажатии загорается красным светом.
Лазерное излучение с видимым лучом. Для непрерывного вывода луча необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
Запрещается смотреть в окно излучения лазера и направлять лазерный луч на себя идругих людей. Прежде чем начать
пользоваться пультом ДУ, прочтите предупреждения на его задней стороне.
Лазерная указка – это не игрушка. Родители должны помнить об опасности энергии лазерного луча и хранить указку в недоступном для детей месте.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчикам проектора. Расстояние между пультом и датчиками не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасными датчиками проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Введение12
Page 13
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку элементов питания, переверните пульт ДУ нижней частью вверх. Надавите кончиком большого пальца на крышку и плавно сдвиньте ее вверх в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при необходимости) и установите два элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как показано на основании отсек а элементов. Положительный полюс элемента (+) направлен к положительному, а отрицательный
3. Уст ан ов ит е крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом иплавно задвиньте в прежнее положение. Задвиньте крышку, до щелчка - крышка заняла свое место.
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной
температуры или влажности - например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем
типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы
питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве виспользовании пульта ДУ.
(-) направлен к отрицательному.
нормами.
Введение 13
Page 14

Расположение проектора

Выбор местоположения

Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спер. - стол
Проектор располагается на полу или на столе перед распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку имобильность.
2. Спер. - потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите
Спер. - потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
экраном. Это наиболее
3. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства
BenQ.
После включения проектора выберите
Сзади на потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
4. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если проектор располагается на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите
Сзади на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора.
Выбор положения при установке зависит от конкретного помещения ипредпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Расположение проектора14
Page 15

Выбор размера проецируемого изображения

(a)
(b)
Центр объектива
Экран
(c)
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора иэкраном, настройки масштабирования и видеоформата.

Размеры проецируемого изображения

Для расчета нужного положения центра объектива см. "Габаритные размеры" на
стр. 58.
MX819ST/TS819ST
Для формата экрана 4:3 и проецируемого изображения 4:3
(a) Размер экрана
Диагональ
Дюймы мм
80 2032 1219 1626 988 183 100 2540 1524 2032 1235 229 120 3048 1829 2438 1481 274 150 3810 2286 3048 1852 343 180 4572 2743 3658 2222 411 200 5080 3048 4064 2469 457 220 5588 3353 4470 2716 503 240 6096 3658 4877 2963 549 270 6858 4115 5486 3333 617 300 7620 4572 6096 3704 686
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
Например, если используется экран с диагональю 120дюймов, рекомендуемое расстояние проекции составляет 1481мм, а вертикальный сдвиг – 274мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2,5м (2500мм), наиболее близким значением в столбце "(b) Расстояние до экрана" является 2469мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана
200дюймов (около 5,1м).
(b) Расстояние
до экрана
(мм)
(c) Вертикальное
смещение
(мм)
Расположение проектора 15
Page 16
MW820ST/TW820ST
(a)
(b)
Центр объектива
Экран
(c)
Для формата экрана 16:10 и проецируемого изображения 16:10
(a) Размер экрана
Диагональ
Дюймы мм
Высота
(мм)
Ширина
(мм)
80 2032 1077 1723 842 54 100 2540 1346 2154 1053 67 120 3048 1615 2585 1263 81 150 3810 2019 3231 1579 101 180 4572 2423 3877 1895 121 200 5080 2692 4308 2105 135 220 5588 2962 4739 2316 148 240 6096 3231 5169 2526 162 270 6858 3635 5816 2842 182 300 7620 4039 6462 3158 202
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 1263 мм, а вертикальное смещение составляет 81 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2,5 м (2500 мм), наиболее близким значением в столбце "(b) Расстояние до экрана" является 2526 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 240 дюймов (
около 5,1 м).
(b) Расстояние до
экрана
(мм)
(c) Вертикальное
смещение
(мм)
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки
Расположение проектора16
.
Page 17
9
9
9
1
2
1
3
645
7 8
Портативный или настольный компьютер
Динамики
Устройство аудио/видео
Монитор
(DVI)
(VGA)
или
или

Подключение

При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Из представленных на рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 8). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
1. Кабель VGA
2. Кабель подключения VGA к DVI-A
3. Кабель USB
4. Переходной кабель с компонентного
6. Аудиокабель (Л/П)
7. Кабель S-Video
8. Кабель видео
9. Аудиокабель
видео на VGA (D-sub)
5. Кабель S-Video
Подключение 17
Page 18
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение
внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + F3 или CRT/LCD. Найдите на портативном компьютере функциональную клавишу CRT/LCD или клавишу ссимволом монитора. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции кпортативному компьютеру.
Выход
Чтобы воспользоваться этим методом подключения, когда проектор находится врежиме
D-Sub функционирует только в том случае, если к разъему КОМПЬЮТЕР-1
подключен соответствующий входной сигнал формата D-Sub.
ожидания, убедитесь в том, что включена функция Выход монитора вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.. Подробную информацию см. в разделе "Настройка режима
ожидания" на стр. 47.

Подключение источников видеосигнала

Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см. ниже):
Название разъема Внешний вид разъема Качество изображения
HDMI
Оптимальное
Компонентное видео
S-Video
Видео
Очень хорошее
Хорошее
Нормальное
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным(-и) динамиком(-ами), которые обеспечивают основные аудио-функции для презентации данных в бизнес целях. В отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала.
При подключении разъема AUDIO-OUT (Аудиовыход) звук встроенного громкоговорителя будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала. Подробнее см. "Подключение источников аудиосигнала" на
стр. 18.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит, проверьте включение иисправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Подключение18
Page 19

Порядок работы

Включение проектора

1. Подсоедините шнур питания к проектору ивставьте вилку в розетку. Включите розетку (если она свыключателем). Убедитесь, что при включении питания индикатор Индикатор питания POWER на проекторе горит оранжевым светом.
Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар, используйте оригинальные дополнительные принадлежности (например, шнур питания) только для данного устройства.
2. Нажмите на кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.) чтобы включить проектор. Как только загорится лампа, вы услышите сигнал "Звук вкл. питания". Индикатор питания POWER будет гореть зеленым светом во время работы проектора.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо изображения.
Чтобы включить звук, см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр.
36.
Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением лампы будет работать охлаждающий вентилятор.
3. При первом включении проектора необходимо выбрать язык экранного меню с помощью инструкций на экране.
4. При получении запроса на ввод пароля введите шестизначный пароль с помощью кнопок перемещения. Подробнее см."Защита паролем" на
стр. 23.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор начинает поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной сигнал отображается в левом обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение "Нет сигнала" до тех пор, пока он не будет найден.
Выбор источника входного сигнала осуществляется также нажатием кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Подробнее см."Выбор
входного сигнала" на стр. 25.
Если частота / разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется сообщение: Вне диапазона. Установите входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение. Подробнее см."Таблиц а синхронизации" на стр. 62.
фокусировки для регулировки четкости
верхнем углу экрана. Если проектор не может
Порядок работы 19
Page 20

Настройка проецируемого изображения

При включенной лампе вобъектив смотреть запрещается. Интенсивный луч света от лампы может повредить глаза.
Будьте осторожны при нажатии кнопки регулятора, так как она расположена близко котверстию для отвода горячего воздуха.
2
1
Добейтесь четкого изображения с помощью кольца фокусировки.

Настройка угла проецирования

Для регулировки проектора:
1. Нажимая кнопку регулятора наклона, поднимайте переднюю часть проектора. После того, как изображение будет расположено должным образом, отпустите кнопку регулятора наклона, чтобы заблокировать ножку регулятора в этом положении.
2. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте заднюю ножку регулятора.
Чтобы убрать ножку, удерживая поднятый проектор, нажмите кнопку регулятора наклона, затем медленно опустите проектор ножку заднего регулятора наклона в обратном направлении.
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Для коррекции этого искажения см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр. 21.

Автоматическая настройка изображения

В некоторых случаях может возникнуть необходимость оптимизации качества изображения. Для этого нажмите кнопку AUTO (АВТО) на проекторе или на пульте ДУ. Втечение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике сигнала.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
. Заверните

Точная настройка резкости изображения

Порядок работы20
Page 21

Коррекция трапецеидального искажения

Нажмите
/.
Нажмите
/.
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Чтобы исправить это, вам нужно вручную выполнить корректировку ОДНИМ из предложенных ниже способов.
• Для отображения страницы корректировки
параметра "Трапецеидальность" нажмите
/ на проекторе или на пульте ДУ.
Нажмите для коррекции трапеции в
верхней части изображения. Нажмите для коррекции трапеции в нижней части изображения.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем нажимайте кнопки
/ до тех пор, пока не будет выбрано меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите , чтобы выделить Трапецеидальность, а затем нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится страница корректировки параметра Трапецеидальность.
3. Нажмите для коррекции трапеции в верхней части изображения.
Нажмите для коррекции трапеции в нижней части изображения.
Порядок работы 21
Page 22

Порядок работы сменю

Тек ущий входной сигнал
Значок главного меню
Главно е меню
Подменю
Выделение
Для возврата на предыдущую страницу или для выхода нажмите кнопку
MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
Состояние
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза Размер по горизонт. Цифровое увеличение
Выкл.
Авто
0
0
ENTER
МЕНЮ
Выход
Analog RGB
3D
Обучающий шаблон
ДИСПЛЕЙ
Цвет стены Формат
Положение Фаза Размер по горизонт. Цифровое увеличение
Трапецеидальность
Analog RGB
Выкл.
Авто
0 0
МЕНЮ
Выход
3D
Обучающий шаблон
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации Язык Установка проектора
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
Analog RGB
МЕНЮ Выход
Спер. - стол
Выкл.
BenQ BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник
Спереди и сзади
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Таймер презентации
Язык
Projector Installation
Настройки рабочего режима
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Цвет фона
Analog RGB
MENU Kilépés
Спер. - стол
Выкл.
BenQ BenQ
Настройки меню
Удаленный приемник Спереди и сзади
ENTER
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.
Скриншоты экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню.
В следующем примере показывается, как выбрать язык экранного меню.
1. Для вывода экранного меню нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД) на проекторе или на пульте ДУ.
3. Нажмите кнопку , чтобы
выделить Язык и нажмите
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВВОД).
2. Воспользуйтесь кнопкой / для
выбора меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные.
Порядок работы22
4. Нажмите
///, чтобы
выбрать нужный язык и нажмите MODE/ENTER
(РЕЖИМ/ВВОД).
5. Нажмите кнопку MENU/EXIT
(МЕНЮ ВЫХОД) на проекторе или на пульте дистанционного управления для выхода и сохранения настроек.
Page 23

Защита проектора

ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ
НазадМЕНЮ

Использование троса безопасности сзамком

Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Разъем для замка Kensington находится на задней части проектора. Подробнее см. пункт
Трос безопасности с замком Kensington обычно представляет собой замок сключом. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.

Защита паролем

В целях защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция установки пароля. Пароль можно установить с помощью экранного меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если вы намерены использовать функцию защиты паролем, то следует предпринять меры по сохранению пароля. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем используемый пароль и положите руководство в надежное место для использования в будущем.
Установка пароля
После установки пароля при включении и его активизации включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
1. Откройте экранное меню и перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
2. Выделите пункт Изменить параметры безопасности и нажмите кнопку
3. Как показано на рисунке справа, четыре
Не нажимайте цифровые кнопки при запросе на ввод пароля.
4. Повторно введите новый пароль для
5. Для включения функции Блокировка при включении нажмите / чтобы
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
6. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
22 на стр. 9.
Дополнит. > Настройки безопасн.. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВВОД). На экране появится страница Настройки безопасн..
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). В зависимости от того хотите установить, нажимайте кнопки со стрелками для ввода шестизначного пароля.
подтверждения. После установки пароля экранное меню вернется на страницу Настройки
безопасн..
выделить пункт Блокировка при включении, и с помощью / выберите Вкл..
Если работает функция Блокировка при включении, то вам
, какой пароль Вы
придется ввести правильный пароль для включения проектора.
Порядок работы 23
Page 24
Если вы забыли пароль
Неверный пароль
Повторите попытку
Запишите код отзыва и свяжитесь с центром обслуживания BenQ.
Код восстановления:
255 255 255 255
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
Выход
МЕНЮ
Если включена функция парольной защиты, при каждом включении проектора выводится запрос на ввод шестизначного пароля. В случае неправильного ввода пароля в течение трех секунд будет отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, аналогичное показанному на рисунке справа, а затем появится сообщение ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ. Можно повторить попытку, указав другой шестизначный пароль, или, если можно воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробнее см."Процедура восстановления пароля" на стр. 24.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
Процедура восстановления пароля
1. Нажмите и удерживайте в течение
2. Запишите это число и выключите
3. Для раскодирования этого числа
Изменение пароля
1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
2. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Появится сообщение
3. Введите текущий пароль.
4. Введите новый пароль.
ВНИМАНИЕ! Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните данное руководство в надежном месте.
5. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
6. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести
7. Чтобы выйти из системы экранного меню, нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
вы не записали пароль в данном руководстве и не помните его,
3 секунд кнопку AUTO (АВТО) на
проекторе или на пульте ДУ. На экране проектора появится закодированное число.
проектор.
обратитесь в местный сервисный центр BenQ. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке.
Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ'.
i. При правильном воде пароля отобразится следующее сообщение:
'ВВЕДИТЕ НОВЫЙ ПАРОЛЬ'.
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет
отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
Порядок работы24
Page 25
Отключение функции защиты паролем
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Для отключения функции защиты паролем, откройте систему экранных меню и вернитесь в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн.
> Изменить параметры безопасности. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВВОД). Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ'. Введите текущий пароль.
i. При правильном вводе пароля экранное меню вернется на страницу
Настройки безопасн..
Нажмите кнопку для выбора пункта азатем выберите значение Выкл. с помощью кнопки /. В следующий
раз при включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
ii. Если пароль указан неправильно, в течение трех секунд будет
отображаться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить попытку. Для
отмены изменений или ввода другого пароля нажмите
кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
Обратите внимание, что несмотря на то, что функция парольной защиты отключена, необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее ­при этом потребуется указать старый пароль.

Выбор входного сигнала

Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного источника. При включении проектор автоматически начинает поиск доступных входных сигналов.
Убедитесь в том, что Быстрый автопоиск функция в ИСТОЧНИК меню Вкл. если хотите, чтобы проектор автоматически выполнял поиск сигналов.
Для выбора источника:
1. Нажмите кнопку SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ. Отобразится строка выбора источника.
2. Последовательно нажимайте / до тех пор, пока не будет выбран нужный сигнал, азатем нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). После того, как сигнал будет найден, в углу
экрана в течение нескольких секунд будет отображаться информация о выбранном источнике подключены разные устройства, повторите шаги 1-2 для поиска другого сигнала.
• Ур овень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется
в соответствии с выбранным источником видеосигнала. Презентации данных (графики) врежиме ПК обычно включают всебя статичные изображения. В этом случае устанавливается повышенная яркость по сравнению срежимом "Video", который обычно используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
Собственное разрешение дисплея проектора соответствует формату 4:3 (MX819ST/
TS819ST)/16:10 (MW820ST/TW820ST). Для получения лучшего качества изображения
необходимо выбрать и использовать входной сигнал, соответствующий данному разрешению. Масштаб для других разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки формата, что может привести к искажению или снижению четкости изображения. Подробнее см."Выбор формата изображения" на стр. 27.
сигнала. Если к проектору
Блокировка при включении,
Порядок работы 25
Page 26
Изменение цветового пространства
В том маловероятном случае, если при подключении проектора к проигрывателю DVD через вход HDMI цвета будут отображаться неправильно, установите для цветового пространства значение YUV.
Для этого выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ/ВЫХОД), а затем нажимайте кнопки /
до тех пор, пока не будет выбрано меню ИСТОЧНИК.
2. Нажмите , чтобы выделить Передача цветового пространства а затем
нажмите /, чтобы выделить нужное цветовое пространство.
Данная функция доступна только при использовании входа HDMI.

Увеличение и поиск деталей

Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению воспользуйтесь кнопками перемещения.
С помощью пульта дистанционного управления
1. Нажмите ZOOM+ (УВЕЛИЧЕНИЕ+)/ZOOM- (УМЕНЬШЕНИЕ-) для
отображения панели масштабирования . Нажмите ZOOM+ (УВЕЛИЧЕНИЕ+) для увеличения центра изображения. Последовательно нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не получите нужный размер.
2. Для перемещения ( , , , ) на проекторе или на пульте ДУ.
3. Для возврата к исходному размеру изображения нажмите кнопку AUTO
(АВТО). Можно также воспользоваться для этого кнопкой ZOOM- (УМЕНЬШЕНИЕ-). При следующем нажатии изображение уменьшается еще
больше до первоначального размера.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем
/ выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите , чтобы выделить Цифровое увеличение, а затем нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Появится панель увеличения.
3. Последовательно нажимайте для увеличения изображения до нужного размера.
4. Чтобы перемещаться по изображению, нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВВОД) для переключения в режим окон, а затем нажимайте кнопки со стрелками ( , , , ) на
5. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для возврата к функции увеличения/уменьшения, а затем
нажмите кнопку AUTO (АВТО) для возврата к исходному размеру. Для возврата к исходному размеру можно также воспользоваться
последовательным нажатием кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время поиска деталей возможно дальнейшее увеличение изображения.
по изображению воспользуйтесь стрелками перемещения
с помощью кнопок
проекторе или на пульте ДУ.
Порядок работы26
Page 27

Выбор формата изображения

Формат - это соотношение ширины изображения и его высоты. Большинство аналоговых телевизоров и компьютеров имеют формат 4:3, а цифровые телевизоры и проигрыватели DVD обычно имеют формат 16:9.
Устройства с цифровым дисплеем, к которым относится данный проектор, благодаря цифровой обработке сигнала могут динамически растягивать и масштабировать выходное изображение так, чтобы его формат отличался от формата изображения входного
Чтобы изменить формат проецируемого изображения (независимо от формата входного сигнала):
С помощью пульта дистанционного управления
1. Нажмите кнопку ASPECT (ФОРМАТ) для отображения текущих настроек.
2. Последовательно нажимайте кнопку ASPECT (ФОРМАТ) для выбора
формата, соответствующего формату входного видеосигнала и параметрам экрана.
Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ/ВЫХОД), а затем с
/ выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2. С помощью выделите Формат.
3. Нажимайте кнопки / для выбора формата, соответствующего формату входного видеосигнала и параметрам экрана.
сигнала.
помощью кнопок
Порядок работы 27
Page 28
Изображение
15:9
MX819ST/ TS819ST
MW820ST /TW820ST
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Изображение
4:3
Изображение
16:9
Изображение
16:10
Формат изображения
На рисунках ниже черные участки обозначают неактивную область, а белые участки - активную область.
Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1. Авто: Пропорционально изменяет
масштаб изображения всоответствии с исходным разрешением проектора (ширина по горизонтали или по вертикали). Данная функция полезна, если изображение на входе имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется изменить таким образом, чтобы максимально использовать площадь экрана, не изменяя при этом формата изображения.
2. Реальн.: Изображение проецируется
с исходным разрешением, а его размер изменяется в соответствии собластью отображения. Если входной сигнал имеет меньшее разрешение, размер проецируемого изображения окажется меньше полного размера экрана. Для увеличения размера изображения можно также отрегулировать настройки масштаба или передвинуть проектор ближе кэкрану. После этого может также потребоваться настройка фокуса проектора.
3. 4:3: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана вформате 4:3. Это больше всего подходит для изображений с форматом 4:3 (например, мониторы компьютеров, стандартные телевизоры и фильмы DVD с форматом 4:3), так как в этом случае изменение формата не требуется.
4. 16:9: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана вформате 16:9. Это больше всего подходит для изображений вформате 16:9, например, для телевизоров с высоким разрешением, так как в этом случае формат не меняется.
5. 16:10: Масштабирование изображения производится таким образом, что оно воспроизводится вцентре экрана вформате 16:10. Это лучше всего подходит для изображений, формат который уже составляет 16:10, поскольку он отображает из без изменения формата.
Порядок работы28
Page 29

Оптимизация качества изображения

Цвет стены

В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окрашенную стену), с помощью функции "Цвет стены" можно скорректировать цвет проецируемого изображения.
Чтобы воспользоваться этой функцией, перейдите в меню ДИСПЛЕЙ > Цвет стены испомощью кнопок / выберите цвет, наиболее близкий к цвету
поверхности проецирования. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных цветов: светло- и Школьная доска.

Выбор режима изображения

В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима необходимо выполнить следующие шаги:
• Нажимайте MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) на пульте ДУ или на проекторе до
тех пор, пока не будет выбран нужный режим.
• Перейдите в меню
нужный режим с помощью кнопок /.
1. Режим Динамический: устанавливает максимальную яркость проецируемого изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
2. Режим Презентация: предназначен для демонстрации презентаций. В этом режиме яркость подбирается таким образом, чтобы обеспечить цветопередачу изображения, передаваемого с ПК или портативного компьютера.
3. Режим sRGB: устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для обеспечения максимально корректной передачи изображений вне зависимости от настроек яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой, поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПК­графики и документов, созданных в
4. Режим Кино: подходит для просмотра цветных фильмов, видеоклипов, снятых цифровой камерой, а также цифрового видео с выхода ПК в помещении с малой освещенностью (в темноте).
5. Режим 3D: Используется для воспроизведения 3D изображений и 3D видеороликов.
6. Режим Пользовательский 1/Пользовательский 2: активизирует
индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов изображения. Подробнее см
Пользовательский 2" на стр. 29.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться вслучае, если текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной точки для индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за исключением Пользовательский 1/2).
1. Нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), чтобы открыть экранное меню.
2. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения.
ИЗОБРАЖЕНИЕ > Режим изображения и выберите
желтый, Розовый, Светло-зеленый, Синий
таких приложениях, как AutoCAD.
."Настройка режима Пользовательский 1/
корректную
Порядок работы 29
Page 30
3. С помощью кнопок
0
-30
+30
Пользовательский 2
/
выберите
.
Пользовательский 1 или
4. С помощью выделите Режим справки.
Данная функция доступна только в том случае, если выбран режим Пользовательский 1 или Пользовательский 2 в пункте подменю Режим изображения.
5. Воспользуйтесь кнопками / для выбора наиболее подходящего режима изображения.
6. С помощью кнопки выберите пункт меню, который вы хотите изменить, и отрегулируйте значение с помощью кнопок / . Подробнее см. "Точная
настройка качества изображения в пользовательских режимах".

Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах

В зависимости от обнаруженного типа сигнала и выбранного режима изображения, некоторые из приведенных внизу функций могут быть недоступны. В зависимости от ваших потребностей, можно отрегулировать эти функции, выделив их и нажав
/ на проекторе или на пульте ДУ.
Регулировка параметра Яркость
Чем больше значение, тем больше яркость изображения. Чем меньше значение - тем темнее изображение. Отрегулируйте данную настройку так, чтобы темная область изображения была
+30
черного цвета и были видны детали в этой области.
Регулировка параметра Контрастность
Чем больше значение, тем выше контрастность. Данный параметр используется для установки максимального уровня белого цвета после регулировки уровня яркости в соответствии с выбранным источником видеосигнала иусловиями просмотра.
Регулировка параметра Цвет
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке слишком высокого значения цвета в изображении будут слишком яркими, а изображение -- нереалистичным.
Регулировка параметра Оттенок
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже значение, тем больше красного цвета в изображении.
Регулировка параметра Резкость
Чем больше значение, тем выше резкость изображения. Чем меньше значение, тем ниже уровень резкости изображения.
Регулировка параметра Brilliant Color
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и реалистичные цвета. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем 50%, обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для получения качественного изображения, выберите Вкл.. Если качество не требуется, выберите Выкл..
При выборе Выкл. функция Цветовая температура становится недоступной.
+50
+70
Порядок работы30
Page 31
Выбор цветовой температуры изображения
Настройки цветовой температуры* могут различаться, в зависимости от выбранного типа сигнала.
1. Холодный: Увеличивает количество голубого в белом цвете.
2. Обычный: Обычные оттенки белого цвета.
3. Теплый: Увеличивает количество красного в белом цвете.
*Информация о цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красновато­белым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
Настройка цветовой температуры
Для установки нужной цветовой температуры:
1. Выделите Цветовая температура и выберите Теплый, Обычный или Холодный нажатием /.
2. Нажатием кнопки выделите Настройка температуры цвета и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На дисплее появится страница Настройка
температуры цвета.
3. С помощью кнопок / выделите нужный пункт для изменения, затем отрегулируйте значение нажатием /.
Уров. R/Уров. G/Уров
зеленого и синего.
Смещ. R/Смещ. G/Смещ. B: Регулирует уровень яркости красного,
зеленого и синего.
4. Для выхода с сохранением настроек нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ
ВЫХОД).
. B: Регулирует уровень контрастности красного,
3D управление цветом
В большинстве случаев управление цветом не требуется - например, в классе, в переговорной комнате или в гостиной, где свет не выключается, или там, где через окно проникает дневной свет.
Функция управления цветом может понадобиться только в случае постоянной установки с регулируемым уровнем освещения - например, в помещении для заседаний, лекционных залах или домашних кинотеатрах. Функция цветом обеспечивает возможность тонкой регулировки для более точного воспроизведения цвета, в случае необходимости.
Правильная настройка цвета может быть обеспечена только в условиях регулируемого освещения. Для этого понадобится колориметр (измеритель цветового излучения) и комплект подходящих изображений для оценки воспроизведения цвета. Эти инструменты не входят в комплект поставки проектора, но у поставщика рекомендации или даже воспользоваться услугами специалиста по настройке.
Функция управления цветом обеспечивает возможность настройки шести диапазонов цветов (RGBCMY). При выборе каждого цвета, можно отдельно отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
При наличии проверочного диска, на котором записаны несколько шаблонов проверки воспроизведения цвета для можно спроецировать любое из этих изображений на экран и войти в меню 3D управление цветом для настройки параметров.
проектора вместе можно получить необходимые
мониторов, телевизоров, проекторов и т.д.,
управления
Порядок работы 31
Page 32
Для регулировки настроек:
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голуб ой
Пурпурный
1. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выделите 3D управление цветом.
2. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) на проекторе или на пульте ДУ для вывода на экран страницы 3D управление цветом.
3. Выделите Основной цвет и с помощью кнопок / выберите нужный цвет: Красный, Желтый, Зеленый, Голуб ой , Синий или Пурпурный.
4. Нажатием выделите Оттенок и укажите диапазон с помощью кнопок
/. При увеличении диапазона в него добавляются цвета, включающие
большую пропорцию двух соседних цветов. Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок справа. Например, при выборе красного цвета и установке его диапазона на 0, на проецируемом изображении будет выбран
только чистый красный. При увеличении диапазона, в него будет также включен красный с оттенками желтого и с оттенками пурпурного.
5. С помощью кнопки выделите пункт
Насыщенность и установите нужные значения с помощью кнопок /.
Любое изменение вступит в силу незамедлительно. Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это изменение
Насыщенность - это количество данного цвета в изображении. Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения “0” этот цвет полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
затронет только чистый красный цвет.
6. С помощью кнопки выделите пункт Усиление и установите нужные
значения спомощью кнопок /. Это изменение затронет уровень контрастности выбранного основного цвета. Любое изменение вступит в силу незамедлительно.
7. Повторите шаги 3 - 6 для регулировки других цветов.
8. Убедитесь в том, что вы сделали все необходимые изменения.
9. Для выхода с сохранением настроек нажмите кнопку MENU/EXIT (
МЕНЮ
ВЫХОД).
Перенастройка текущего или всех режимов изображения
1. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ и выделите Сбросить настройки изображения.
2. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) и / чтобы выделить Текущие или Все.
Текущие: возвращает текущий режим изображения к заводским
настройкам.
Все: возвращает все настройки, за исключением Пользовательский 1/
Пользовательский 2 в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ к заводским настройкам.
Порядок работы32
Page 33

Настройка таймера презентации

Тайм ер презентации показывает на экране время, оставшееся до конца презентации, чтобы помочь вам следить за временем, проводя презентацию. Для использования этой функции выполните следующее:
1. Перейдите в НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер презентации меню и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) для отображения страницы
Таймер презентации.
2. Выделите пункт Интервал таймера и установите период
кнопок /. Можно установить любой промежуток времени продолжительностью 1-5 минут с приращением 1 мин. и продолжительностью 5 - 240 минут с приращением 5 мин.
Если таймер уже включен, он будет перезагружаться каждый раз при изменении параметра Интервал таймера.
3. Нажмите кнопку , чтобы выделить Дисплей таймера и укажите, хотите ли вы, чтобы таймер появлялся на экране при нажатии кнопок /.
Выбор Описание
Всегда
3 Мин/2 Мин/1 Мин Показывает таймер на экране в последние 3/2/1 минуты. Никогда Скрывает таймер во время презентации.
4. Нажмите , чтобы выделить Положение таймера, и установите положение таймера с помощью кнопок /.
Слева сверху Слева снизу Справа сверху Справа снизу
5. Нажмите , чтобы выделить Способ отсчета таймера, а затем выделите нужный способ отсчета таймера с помощью кнопок /.
Выбор Описание
Вперед Увеличение от 0 до установленного времени. Назад Уменьшение от установленного времени до 0.
Показывает таймер на экране на протяжении всего времени презентации.
таймера нажатием
6. Нажмите , чтобы
включать функцию звукового напоминания с помощью кнопок /. Если вы выберите Вкл., Вы услышите двойной звуковой сигнал, который будет звучать втечение последних 30 секунд обратного отсчета, а по завершении вы услышите тройной звуковой сигнал.
7. Чтобы включить таймер презентации, нажмите кнопку , а затем с помощью кнопок / выделите Вкл. и нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
8. Появится сообщение с подтверждением. Выделите Да и нажмите MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВВОД) на проекторе или на пульте ДУ для подтверждения.
На экране появится сообщение “Таймер включен”. Таймер начнет отсчет времени до включения.
выделить Звуковое напоминание, и укажите, следует ли
Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия:
1. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер презентации и выделите Выкл.. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ ВВОД). Появится подтверждение.
2. Выделите Да и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится сообщение “Таймер выключен”.
Порядок работы 33
Page 34

Постраничное пролистывание изображения

Перед использованием функции перелистывания подключите проектор к ПК или портативному компьютеру с помощью кабеля USB.Подробнее см. "Подключение"
на стр. 17.
Нажав PAGE +/PAGE - (Ctp.+/Ctp.-) на пульте ДУ можно осуществлять управление программой отображения (на подключенном ПК), поддерживающей команды перелистывания вверх/вниз (например, Microsoft PowerPoint).
Если функция постраничного пролистывания изображения не работает, проверьте подключение USB и убедитесь в последняя версия драйверов для мыши..
Функция постраничного пролистывания не работает с операционной системой Microsoft®
®
Windows позднюю.
98. Рекомендуется использовать операционную систему Windows®XP или более
том, что на вашем компьютере установлена

Фиксация изображения

Для остановки кадра нажмите Freeze (Стоп-кадр) на пульте ДУ. В левом верхнем углу экрана появится слово FREEZE. Для отмены функции нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Если на пульте ДУ есть следующие кнопки, то следует помнить, что они не отменяют функцию:
LASER (ЛАЗЕР), PAGE +/PAGE - (Ctp.+/Ctp.-), NETWORK (СЕТЬ)
Даже если изображение на экране остановлено, его воспроизведение продолжается на видеоустройстве или другом устройстве. Поэтому даже при остановленном изображении продолжается воспроизведение звука, если подключено устройство с активным аудиовыходом.

Скрывание изображения

Во время презентации, чтобы привлечь внимание аудитории, можно скрыть изображение на экране с помощью кнопки ECO BLANK (Экон. - пустой экран) на проекторе или на пульте ДУ. Если данная функция активируется при подключенном входном аудиосигнале, воспроизведение звука продолжается.
В меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима > Таймер пустого экрана можно задать по истечении которого проектор автоматически включает изображение при отсутствия воздействия пользователя на элементы управления проектора или пульта ДУ.
Если стандартные варианты продолжительности не подходят, нажмите
Отключено.
Независимо от того, включена ли функция Таймер пустого экрана, вы можете нажимать большинство кнопок на проекторе или на пульте ДУ, чтобы изображение.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
продолжительность промежутка времени,
восстановить
Порядок работы34
Page 35

Блокировка кнопок управления

С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной функции Блокировка клавиш панели никакие кнопки управления на проекторе не
работают, за исключением кнопки POWER (ПИТАНИЕ).
1. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка клавиш панели, а затем выберите Вкл. с помощью кнопок / на
проекторе или на пульте ДУ. Появится подтверждение.
2. Выделите Да и нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
Чтобы снять блокировк у клавиш панели используйте пульт дистанционного управления для входа в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
клавиш панели, а затем с помощью кнопок / выбрать Выкл..
При заблокированных кнопках проектора кнопки пульта ДУ остаются включенными.
Если проектор будет выключен без разблокирования его кнопок, то при следующем
включении проектор останется с заблокированными кнопками.

Эксплуатация в условиях большой высоты

При работе на высоте 1500-3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–30°C рекомендуется использовать Режим высокогорья.
Не используйте Режим высокогорья на высоте 0 - 1500 метров и при температуре 0 - 35°C. Включение данного режима в подобных условиях приведет к переохлаждению проектора.
Чтобы включить Режим высокогорья:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем нажимайте кнопки
/ до тех пор, пока не будет выбрано меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит..
2. Нажмите , чтобы выделить Режим высокогорья, а затем нажмите /, чтобы выбрать Вкл.. Появится подтверждение.
3. Выделите Даи нажмите MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД).
При эксплуатации в режиме рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других сложных условиях (отличных от вышеуказанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае следует переключить проектор в "Режим большой высоты" для предотвращения отключения не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно в любых жестких условиях окружающей среды.
Режим высокогорья возможно повышение уровня
. Однако это

Регулировка звука

Следующая регулировка звука выполняется для динамиков проектора. Убедитесь в правильности подключения через аудиовход проектора. Подробнее оподключении через аудиовход см. "Подключение" на стр. 17.
Отключение звука
Для временного отключения звука:
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем с помощью кнопок
/ выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит..
2. Нажмите , чтобы выделить Настройки звука, а затем нажмите MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране появится страница Настройки звука.
3. Выделите Отключение звука и с помощью кнопок / выберите Вкл..
Порядок работы 35
Page 36
Если есть, вы также можете нажать кнопку Mute (Отключение звука) на пульте ДУ для включения и выключения аудио проектора.
Регулировка громкости звука
Для регулировки уровня громкости звука нажмите / или:
1. Повторите шаги 1-2 выше.
2. С помощью кнопки выделите пункт Громкость и выберите нужный уровень
громкости с помощью кнопок /.
Отключение функции Звук вкл./выкл. пит.
Для отключения звука при включении/выключении питания:
1. Повторите шаги 1-2 выше.
2. Нажмите , чтобы выделить Звук вкл./выкл. пит., а затем нажмите /,
чтобы выделить Выкл..
В данном случае изменить Звук вкл./выкл. пит. можно только путем установки значения Вкл. или Выкл. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл.
пит..

Использование тестового шаблона

Прожектор может выводить решетку тестового образца. С помощью этого шаблона можно проверить и отрегулировать размер и фокус изображения и избежать искажений.
Для вывода тестового образца откройте экранное меню (OSD) и перейдите к НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. >
Тестовый образец и нажмите / для выбора Вкл..
Порядок работы36
Page 37

Использование обучающих шаблонов

Проектор предлагает несколько предустановленных шаблонов для разных обучающих целей. Для активации шаблона:
1. Откройте экранное меню (OSD) и перейдите к ДИСПЛЕЙ > Обучающий шаблон и нажмите / для выбора Школьная доска или Белая доска.
2. С помощью кнопок / выберите нужный пункт.
3. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД), чтобы включить шаблон.
Обучающий шаблон
Составление письма
Рабочий лист
Белая доска Школьная доска
Координатная сетка
Порядок работы 37
Page 38

Выключение проектора

1. Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или OFF (ВЫКЛ.) , после чего появится запрос на подтверждение.
При отсутствии реакции пользователя в течение нескольких секунд сообщение исчезает.
2. Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или OFF (ВЫКЛ.) еще раз. Индикатор питания Индикатор питания POWER мигает оранжевым светом илампа проектора выключается, а вентиляторы продолжают работать втечение примерно 90 секунд для
В целях защиты лампы, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию быстрого охлаждения. Подробнее см. "Быстрое охлаждение" на стр. 45.
3. По окончании охлаждения слышится "Звук вкл./выкл. питания". Индикатор питания
POWER перестает мигать, а вентиляторы выключаются. Выньте вилку шнура питания из розетки.
• Чтобы отк лючить звук включения/выключения питания,
см. "Отключение функции Звук вкл./выкл. пит." на стр. 36.
• Если проектор выключен неправильно, то при его
повторном включении включаются вентиляторы охлаждения, работающие в течение нескольких минут. Снова нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.),
чтобы включить проектор после того, как вентиляторы остановятся, и
POWER станет оранжевым.
Срок службы лампы зависит от условий освещения иэксплуатации.
охлаждения проектора.
Индикатор питания

Выключение напрямую

Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы защитить лампу подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить проектор. (При попытке перезапустить проектор вентилятор может работать несколько минут для охлаждения. В таких случаях снова нажмите кнопку
POWER (ПИТАНИЕ) или ON (ВКЛ.), чтобы включить проектор после того,
как вентиляторы остановятся, и Индикатор питания
POWER станет оранжевым.
Порядок работы38
Page 39

Работа с меню

Система меню

Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора.
Главное меню
1. ДИСПЛЕЙ
2.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
3. ИСТОЧНИК
Подменю Параметры
Цвет стены
Формат Авто/Реальн./4:3/16:9/16:10 Трапецеидальность Положение Фаза Размер по горизонт. Цифровое увеличение
Режим 3D
3D
Обучающий шаблон
Режим изображения
Режим справки Динамический/Презентация/sRGB/Кино/3D Яркость Контрастность Цвет Оттенок Резкость
Brilliant Color Вкл./Выкл.
Цветовая температура Холодный/Обычный/Теплый
Настройка температуры цвета
3D управление цветом
Сбросить настройки изображения Быстрый автопоиск Вкл./Выкл. Передача цветового пространства
Синхр. 3D - Инвертировать
Школьная доска
Белая доска
Динамический/Презентация/sRGB/Кино/3D/ Пользовательский 1/Пользовательский 2
Основной цвет R/G/B/C/M/Y Оттенок Насыщенность Усиление
Выкл./светло-желтый/Розовый/ Светло-зеленый/Синий/Школьная доска
Авто/Верт. стереопара/Чередов. кадров/Упаковка кадров/ Гор. стереопара/Выкл.
Отключено/Инвертировать
Выкл./Составление письма/Рабочий лист/Координатная сетка
Выкл./Составление письма/Рабочий лист/Координатная сетка
Уров. R/Уров. G/Уров. B/Смещ. R/ Смещ. G/Смещ. B
Текущие/Все/Отмена
Авто/RGB/YUV
Порядок работы 39
Page 40
Главное меню
Подменю Параметры
Интервал таймера 1~240 минут
Таймер презентации
Язык
Дисплей таймера Всегда/3 Мин/2 Мин/1 Мин/Никогда
Положение таймера
Способ отсчета таймера
Звуковое напоминание
Вкл./Выкл.
Слева сверху/Слева снизу/Справа сверху/Справа снизу
Назад/Вперед
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Установка проектора
Время вывода меню 5 с/10 с/20 с/30 с/Всегда
Настройки меню
Настройки рабочего режима
Удаленный приемник Спереди и сзади/Спереди/Сзади Блокировка клавиш панели Вкл./Выкл. Цвет фона BenQ/Черный/Синий/Фиолетовый Начальный экран BenQ/Черный/Синий
Положение
Напоминающее сообщение
Прямое включение питания
Вкл. при обнаруж. Сигнала
Автоотключение
Быстрое охлаждение
Немедленный перезапуск
Таймер пустого экрана
Таймер
меню
сна
Спер. - стол/Сзади на столе/ Сзади на потол/Спер. - потолок
В центре/Слева сверху/Справа сверху/Справа снизу/Слева снизу
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/ 20 Мин/25 Мин/30 Мин
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Отключено/5 Мин/10 Мин/15 Мин/ 20 Мин/25 Мин/30 Мин
Отключено/30 мин/1 час/2 час/ 3 час/4 час/8 час/12 час
Порядок работы40
Page 41
Главное
Подменю Параметры
меню
Режим высокогорья Вкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл.
Настройки звука
Настройки лампы
Настройки безопасн.
Скорость передачи
5.
НАСТРОЙКИ
Тестовый образец Вкл./Выкл.
Субтитры (СТ)
СИСТЕМЫ: Дополнит.
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Обратите внимание, что эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал. Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Настройка режима ожидания
Настройки сети
Сброс всех настроек
Текущее состояние системы
Громкость Звук вкл./выкл.
пит.
Режим лампы
Сброс таймера лампы Эквив. Ресурс Лампы Изменить пароль Изменить
параметры безопасности
Включить СТ Вкл./Выкл. Версия СТ CC1/CC2/CC3/CC4
Вкл./Выкл.
Обычный/Экономичный/SmartEco/
LampSave
Блокировка при включении
2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200
Включить режим ожидания сети
Сеть
Автоматическое отключение режима ожидания сети
Выход монитора Вкл./Выкл. Транзитная
передача звука
Проводная локальная сеть
Обнаружение устройства AMX
MAC-адрес
Выкл./Аудиовход 1/Аудиовход 2/ Аудио Лев./Прав./HDMI
Состояние
DHCP IP адрес
Маска подсети Шлюз по умолчанию
DNS
Применить
Вкл./Выкл.
Источник
Режим изображения
Режим лампы
Разрешение
Формат 3D
Система цвета
Эквив. лампа
Версия встроенного ПО
Порядок работы 41
Page 42
1. Меню ДИСПЛЕЙ

Описание каждого меню

Функция Описание
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех случаях,
Цвет стены
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Цифровое увеличение
3D
Обучающий шаблон
когда поверхность отображения не является белой. Подробнее см.
"Цвет стены" на стр. 29.
Имеется несколько вариантов установки формата изображения в зависимости от источника входного сигнала. Подробнее см.
"Выбор формата изображения" на стр. 27.
Коррекция любого трапецеидального искажения изображения. Подробнее см. "Коррекция трапецеидального искажения" на стр. 21.
Отображение страницы настройки положения. Для перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками перемещения. Значения, отображаемые в нижней части страницы, изменяются при каждом нажатии кнопки до достижения максимального или минимального соответствующего значения.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Регулировка фазы синхронизации для уменьшения искажения изображения.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Увел ичение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробнее см. "Увеличение и поиск деталей" на стр. 26.
Данный проектор оснащен функцией 3D,которая позволяет наслаждаться фильмами и видео 3D в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения. Для просмотра изображений 3D необходимо использовать специальные очки.
Режим 3D
По умолчанию выбирается настройка Авто и проектор автоматически выбирает подходящий формат 3D при обнаружении материалов 3D. Если проектор не может распознать формат 3D,
нажмите / для выбора режима 3D.
Если функция 3D включена:
Ур овен ь яркости проецируемого изображения уменьшится.
Режим изображения настроить нельзя.
Трапецеидальность может регулироваться только
в ограниченных пределах.
Синхр. 3D - Инвертировать
При наличии инвертированной глубины изображения, воспользуйтесь этой функцией для устранения проблемы.
Подробнее см. "Использование обучающих шаблонов" на стр. 37 .
Порядок работы42
Page 43
2. ИЗОБРАЖЕНИЕ меню
Функция Описание
Режим изображения
Режим справки
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Цветовая температура
Настройка температуры цвета
3D управление цветом
Сбросить настройки изображения
Стандартные режимы изображения позволяют оптимизировать настройку изображения в соответствии с типом программы. Подробнее см. "Выбор режима изображения" на стр. 29.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка изображения путем установки параметров, отображаемых ниже на этой странице. Подробнее см. "Настройка режима
Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 29.
Настройка яркости изображения. Подробнее см. "Регулировка
параметра Яркость" на стр. 30.
Настройка степени различия между темными и светлыми цветами изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра
Контрастность" на стр. 30.
Регулирование уровня насыщенности цвета -- количества каждого цвета в изображении. Подробнее см. "Регулировка
параметра Цвет" на стр. 30.
Эти функции доступны только при выборе сигналов Video, S-Video или Component Video.
Настройка красного и зеленого цветового оттенка изображения. Подробнее см. "Регулировка параметра Оттенок" на стр. 30.
Эта функция доступна только когда выбран сигнал видео или S-видео и система имеет формат NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробнее см.
"Регулировка параметра Резкость" на стр. 30.
Эти функции доступны только при выборе сигналов Video, S-Video или Component Video.
Подробнее см. "Регулировка параметра Brilliant Color" на стр. 30.
Подробнее см. "Выбор цветовой температуры изображения" на
стр. 31.
Подробнее см. "Настройка цветовой температуры" на стр. 31.
Подробнее см. "3D управление цветом" на стр. 31.
Подробнее см. "Перенастройка текущего или всех режимов
изображения" на стр. 32.
Порядок работы 43
Page 44
Функция Описание
3. Меню
ИСТОЧНИК
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные
Быстрый автопоиск
Передача цветового пространства
Таймер презентации
Язык
Установка проектора
Настройки меню
Подробнее см. "Выбор входного сигнала" на стр. 25.
Подробнее см. "Изменение цветового пространства" на стр. 26.
Функция напоминания выступающему о времени окончания презентации. Подробнее см. "Настройка таймера презентации"
на стр. 33.
Выбор языка экранных меню. Подробнее см. "Порядок работы
сменю" на стр. 22.
Проектор можно установить под потолком или сзади проектора, а также с одним или несколькими зеркалами. Подробнее см.
"Выбор местоположения" на стр. 14.
Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки.
Положение меню
Определяет положение экранного меню.
Напоминающее сообщение
Настройте включение или отключение показа сообщений­напоминаний.
Порядок работы44
Page 45
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Функция Описание
Прямое включение питания
Дайте возможность проектору автоматически включиться после того, как по кабелю пойдет питание.
Вкл. при обнаруж. Сигнала
Настройка непосредственного включения проектора без нажатия кнопки POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе или ON (ВКЛ.) на
пульте дистанционного управления, если проектор находится в режиме ожидания и через VGA кабель поступает сигнал.
Автоотключение
Автоматическое выключение проектора сигнала в течение заданного периода времени. Подробнее см.
"Настройка Режим лампы" на стр. 50.
Настройки рабочего режима
Удаленный приемник
Блокировка клавиш панели
Цвет фона Начальный
экран
Быстрое охлаждение
Используется для включения и выключения функции быстрого охлаждения. При установке значения On (Вкл.) функция активна, и время охлаждения проектора сокращается приблизительно до 15 секунд по сравнению с нормальным временем охлаждения, равным 90 секундам.
Данная функция доступна, когда выключено Немедленный
перезапуск.
Немедленный перезапуск
При выборе Вкл. для данного режима пользователи могут мгновенно перезапускать проектор в течение 90 секунд после его отключения.
Таймер пустого экрана
Задание времени отображения пустого экрана после включения функции пустого экрана; по истечении указанного времени снова выводится изображение. Подробнее см. "Скрывание изображения" на стр. 34.
Таймер сна
Настройка таймера автоматического выключения
Это позволяет вам задействовать все удаленные ресиверы или один конкретный удаленный ресивер на проекторе.
Блокирует или активирует все кнопки на пульте проектора, кроме кнопки POWER (ПИТАНИЕ) на проекторе и кнопок на пульте
ДУ. Подробнее см. "Блокировка кнопок управления" на стр. 35.
Устан ов ите цвет фоновой подсветки для проектора.
Выбор заставки при включении проектора.
при отсутствии входного
проектора.
Порядок работы 45
Page 46
Функция Описание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Режим высокогорья
Настройки звука
Настройки лампы
Настройки безопасн.
Скорость передачи
Тестовый образец
Субтитры (СТ)
Режи м для работы на большой высоте. Подробнее см.
"Эксплуатация вусловиях большой высоты" на стр. 35.
Подробнее см. "Регул ировка звука" на стр. 35.
Режим лампы
Подробнее см. "Настройка Режи м лампы" на стр. 50.
Сброс таймера лампы
Подробнее см. "Сброс таймера лампы" на стр. 54.
Эквив. Ресурс Лампы
Подробную информацию о расчете времени работы лампы см. вразделе "Данные о времени работы лампы" на стр. 50.
Подробнее см. "Защита паролем" на стр. 23.
Выберите скорость передачи, соответствующую параметрам вашего компьютера, для подключения проектора с помощью кабеля RS-232 или загрузки микропрограммного обеспечения проектора. Эта функция может использоваться только квалифицированными специалистами по обслуживанию.
Подробнее см. "Использование тестового шаблона" на стр. 36.
Включить СТ
Для включения функции выберите Вкл. при передаче субтитров выбранным входным сигналом.
• Субтитры: Отображение на экране диалога, монолога извуковых эффектов телевизионных программ и видео с субтитрами (обычно имеют отметку "CC" в ТВ программах).
Версия СТ
Выбор предпочитаемого режима субтитров. Для просмотра субтитров выберите CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показывает субтитры на официальном языке вашего региона).
Порядок работы46
Page 47
Функция Описание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Сеть
Включить режим ожидания сети
Для включения этой функции выберите Вкл.. Этот проектор может обеспечить сетевую функцию в режиме ожидания. Для отключения этой функции выберите Выкл.. Этот проектор не может обеспечить сетевую функцию в режиме ожидания.
Автоматическое отключение режима ожидания сети
Позволяет проектору отключать сетевую функцию после определенного срока времени и п ожидания. Например, если выбран параметр 20 минут, проектор будет предоставлять сетевую функцию в течение
20 минут, затем перейдет в режим ожидания. По прошествии 20 минут, проектор возвращается в стандартный режим
Настройка режима ожидания
Настройки сети
Сброс всех настроек
ожидания.
Данная функция доступна только если включен параметр
Включить режим ожидания сети.
Выход монитора
Для включения этой функции выберите Вкл.. Проектор может выводить сигнал VGA, когда он находится в режиме ожидания, аразъем КОМПЬЮТЕР-1 подключен к соответствующим устройствам. Для рекомендаций по установлению соединения см. "Подключение" на стр. 17.
Транзитная передача звука
Проектор может воспроизводить звук во время нахождения врежиме ожидания и при правильном подключении
соответствующих ра источник, который хотели бы использовать. Выполнение подключений см. в разделе "Подключение" на стр. 17.
Использование этой функции слегка увеличивает расход электроэнергии в режиме ожидания.
Проводная локальная сеть
Подробную информацию см. в Руководство по эксплуатации
сетевого проектора BenQ.
Обнаружение устройства AMX
Если включена функция Обнаружение устройства AMX, проектор может быть обнаружен контроллером AMX.
MAC-адрес
Отображение МАК адреса проектора. Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится:
Трапецеидальность, Фаза, Пользовательский 1, Пользовательский 2, Режим справки, Язык, Projector Installation, Режим высокогорья, Настройки безопасн., Настройки сети и Скорость передачи.
зъемов.
Нажмите / чтобы выбрать
ереходить
в режим
Порядок работы 47
Page 48
Функция Описание
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения Показывает режим, выбранный в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Режим лампы
Показывает текущий режим лампы.
Разрешение
Текущее состояние системы
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Формат 3D
Показывает текущий режим 3D.
Система цвета
Показывает входной формат системы: NTSC, PAL, SECAM, YUV, или RGB.
Эквив. лампа
Показывает наработку лампы в часах.
Версия встроенного ПО
Показывает версию микропрограммного обеспечения проектора.
Порядок работы48
Page 49

Обслуживание

Уход за проектором

Данный проектор не требует значительного обслуживания. Единственное, что необходимо регулярно выполнять - это чистка объектива и корпуса.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.

Чистка объектива

В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед очисткой объектива обязательно выключите проектор, выньте кабель питания из розетки и дайте ему полностью остыть.
Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги
для чистки объектива и аккуратно чистящим средством для объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные очистители, абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт, бензин или инсектициды. Использование таких материалов или продолжительный контакт с резиной или винилом может привести к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.

Чистка корпуса проектора

Перед очисткой корпуса необходимо выключить проектор, следуя процедуре отключения, описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 38, и вынуть штепсельную вилку из розетки.
Для удаления грязи или пыли протрите корпус мягкой тканью без пуха.
Для очистки от присохшей грязи или пятен смочите мягкую ткань водой или
нейтральным (pH) растворителем и протрите
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
протрите мягкой тканью, смоченной
корпус.

Хранение проектора

При необходимости длительного хранения проектора, соблюдайте следующие правила:
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур можно найти в разделе "Технич еские характеристики" на стр. 57 или получить упоставщика.
Уберите ножки регулятора наклона.
Извлеките элементы питания из пульта ДУ.
Упакуйте проектор
в оригинальную или аналогичную упаковку.

Транспортировка проектора

Если вы будете переносить проектор самостоятельно, используйте заводскую упаковку или мягкую сумку из комплекта поставки. Если вы будете переносить проектор самостоятельно, используйте заводскую упаковку или мягкую сумку.
Обслуживание 49
Page 50

Сведения о лампе

Данные о времени работы лампы

Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера.
Для получения данных о времени работы лампы (в часах):
1. Нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД), а затем нажмите /,
чтобы выделить меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит..
2. Нажмите , чтобы выделить Настройки лампы, а затем нажмите MODE/
ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). На экране
3. В меню отобразится информация Эквив. лампа.
4. Чтобы выйти из меню, нажмите MENU/EXIT (МЕНЮ ВЫХОД).
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню ИНФОРМАЦИЯ.

Увеличение времени работы лампы

Проекционная лампа является расходным материалом, и при правильной эксплуатации ее срок службы составляет до 3000-4000 часов. Чтобы максимально продлить срок службы лампы, можно выполнить следующие настройки в экранном меню.
Настройка Режим лампы
Работа проектора в режиме Экономичный, SmartEco или LampSave позволяет увеличить срок службы лампы. Чтобы выставить режим Экономичный, SmartEco или LampSave ,
Настройки лампы > Режим лампы и нажмите /.
Режим лампы Описание
Обычный
Экономичный
SmartEco
LampSave
Настройка Автоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени во избежание сокращения срока службы лампы.
Для установки режима Автоотключение перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Основные > Настройки рабочего режима >
инажмите /. Если стандартные варианты продолжительности не подходят, выберите вариант Отключено. По истечении определенного промежутка времени проектор автоматически выключится.
зайдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. >
Дает полную мощность лампы Снижает яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
иуменьшает шум вентилятора Автоматически регулирует мощность лампы в зависимости от яркости воспроизводимого материала Регулирует мощность лампы автоматически и снижает яркость, чтобы увеличить срок службы лампы
появится страница Настройки лампы.
Автоотключение
Обслуживание50
Page 51

Срок замены лампы

OK
Закажите лампу на замену
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Скоро потребуется замена лампы
Лампа>XXXX час
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Замените лампу сейчас
Лампа>XXXX час Превышен срок службы лампы
Закажите лампу на lamp.benq.com
Уведомление
OK
Срок эксплуатации лампы закончился
Замените лампу (см. рук-во польз.) Затем сбросьте таймер лампы
Закажите лампу на lamp.benq.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если индикатор лампы загорелся красным цветом, или появилось сообщение о рекомендуемом времени замены лампы, необходимо установить новую лампу или обратиться к поставщику. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
При необходимости замены лампы, посетите веб-сайт
В случае перегревания лампы, загораются индикаторы Индикатор лампы LAMP и Сигнальная лампа температуры TEMP. Выключите проектор и оставьте для охлаждения втечение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по­прежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробнее см. "Индикаторы" на стр. 55.
О замене лампы напоминают следующие предупреждения.
Состояние Сообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу. Если в предустановленном режиме Экономичный (см. раздел "Данные о времени работы
лампы" на стр. 50) проектор работает
нормально, то можно продолжать работу до появления предупреждения о времени работы лампы.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER. Настоятельно рекомендуется заменить
лампу на этом этапе. Лампа является расходным временем уменьшается. Это нормальное явление. В случае значительного снижения яркости лампу можно заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
материалом. Яркость лампы со
http://lamp.benq.com.
Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.
Чтобы скрыть сообщение, нажмите ENTER.
"XXXX" показанные в указанных выше сообщениях 0 это цифры, которые меняются в зависимости от модели.
Обслуживание 51
Page 52

Замена лампы

2
1
1
2
1
3
• Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение примерно 45 минут.
• Во избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы.
избежание травм и для предотвращения ухудшения качества изображения, не
Во прикасайтесь к пустому отсеку лампы, когда лампа извлечена, чтобы не задеть объектив.
Лампа содержит ртуть. Ознакомьтесь с местными правилами утилизации опасных отходов и соблюдайте их при утилизации использованных ламп.
Для бесперебойной работы проектора рекомендуется приобрести соответствующую запасную лампу для замены.
При замене лампы на проекторе, установленном под потолком, во избежание травмы
врезультате попадания осколков лампы в глаза, убедитесь в том, что никто не находится внизу.
• Убедитесь в хорошей вентиляции вблизи разбитой лампы. Реком ендуется использовать респираторы, защитные очки или лицевой щиток, а также использовать такую спецодежду, как перчатки.
1. Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки. Если лампа горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Ослабьте винт(ы), крепящие крышку лампы сдвух сторон проектора, до тех пор, пока крышка лампы не ослабнет.
3. Снимите крышку лампы с проектора.
Не включайте питание при снятой крышке
лампы.
Не просовывайте пальцы между лампой
и проектором. Острые углы внутри проектора могут причинить повреждения.
4. Отключите разъем лампы от проектора, как показано на рисунке.
5. Ослабьте винт крепления лампы.
6. Поднимите ручку в вертикальное
положение.
Обслуживание52
Page 53
7. С помощью ручки медленно извлеките лампу из проектора.
• При слишком быстром извлечении лампа может
разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания
воды или доступных детям, атакже рядом с легко воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних
деталей проектора. Прикосновение коптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению цветных пятен иискажению проецируемого
изображения.
8. Как показано на рисунке опустите новую лампу.
9. Затяните винт крепления лампы.
10. Убедитесь, что ручка находится полностью
вгоризонтальном положении и зафиксирована на месте.
11. Ус та но вите на место подключения к лампе.
Незатянутый винт - это ненадежное соединение,
которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
Не затягивайте винт слишком сильно.
12. Устан овите крышку лампы на проектор.
1
2
3
13. Затяните винт(ы) крепления крышки лампы.
Незатянутый винт - это ненадежное соединение,
которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
Не затягивайте винт слишком сильно.
14. Подключите питание и перезапустите проектор.
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Обслуживание 53
Page 54
Сброс таймера лампы
15. После появления начального экрана войдите в экранное меню. Перейдите вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы. Нажмите кнопку MODE/ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Откроется страница Настройки лампы. Выделите Сброс таймера лампы. Появляется предупреждающее сообщение о подтверждении сброса таймера лампы. Выделите Сброс инажмите MODE/ ENTER (РЕЖИМ/ВВОД). Счетчик лампы сбрасывается на "0".
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была заменена ­это может привести к повреждению.
Обслуживание54
Page 55

Индикаторы

Световой индикатор Состояние и описание
Индикация питания
Оранжевый Выкл. Выкл. Режим ожидания
Зеленый
мигающий
Зеленый Выкл. Выкл. Нормальная работа
Оранжевый
мигающий
Красный Выкл. Выкл. Загрузка Зеленый Выкл. Красный Ошибка запуска CW
Красный
мигающий
Красный Красный Выкл. Ошибка загрузки локальной сети (LAN) Красный Зеленый Выкл. Ошибка обработки локальной сети (LAN) Зеленый Выкл. Выкл. Режим приработки Вкл. Зеленый Зеленый Зеленый Режим
Выкл. Выкл. Красный Ошибка лампы1 при обычном режиме работы
Выкл. Выкл.
Красный Красный Выкл.
Красный
Красный
мигающий
Выкл. Выкл. Включение питания
Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл.
Обычное охлаждение при выключении питания
Ошибка остановки преобразователя масштаба
(данные)
приработки Выкл.
Индикация лампы
Красный
мигающий
Лампа не загорается
Индикация температуры
Ошибка вентилятора 1 (скорость вращения вентилятора +
Красный
мигающий
Красный
мигающий
Выкл.
Выкл.
Ошибка вентилятора 2 (скорость вращения вентилятора +25% от требуемой скорости).
Ошибка температуры 1 (превышение предельной температуры)
25% от требуемой скорости).
Обслуживание 55
Page 56

Поиск и устранение неисправностей

Проектор не включается.
Причина Способ устранения
Подключите шнур питания к разъему
Питание от сети не поступает.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Отсутствует изображение.
Причина Способ устранения
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подключение проектора к источнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Крышка объектива закрыта. Откройте крышку объектива.
Размытое изображение.
Причина Способ устранения
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
Крышка объектива закрыта. Откройте крышку объектива.
Не работает пульт ДУ.
Причина Способ устранения
Разряжены элементы питания. Замените элементы питания. Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие. Вы находитесь далеко от
проектора.
Неправильно указан пароль.
Причина Способ устранения
Вы забыли пароль.
питания на проекторе и вставьте штепсельную вилку в розетку. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь в том, что он включен.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите входной сигнал с помощью кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК) на проекторе или на пульте ДУ.
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
Уберите препятствие.
Встаньте на расстоянии не более 8 метров от проектора.
Подробнее см. раздел "Процедура
восстановления пароля" на стр. 24.
Поиск и устранение неисправностей56
Page 57

Технические характеристики

Характеристики проектора

Все характеристики могут изменяться без уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
(MX819ST/TS819ST)
1024 x 768 XGA
(MW820ST/TW820ST)
1280 x 800 WXGA
Проекционная система
Однокристальное цифровое микрозеркальное устройство (DMD)
Объектив, фокусное расстояние
F = 2,6, f = 6,9 mm
Лампа
Лампа 190 Вт
Электрические характеристики
Питание
100–240 В, 2,8 A, 50–60 Гц перем. тока (автомат)
Энергопотребление
280Вт (макс.); < 0,5Вт (в режиме ожидания);
< 6Вт (когда включена функция Сеть в
Настройка режима ожидания)
Механические характеристики
Вес
2,6 кг (5,73 фунта)
Выходы
Выход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 1
Динамик
(Стерео) 10 Вт x 1
Аудиовыход
Разъем аудио ПК x 1
Управление
Управление через последовательный порт RS-232
9 контактов x 1
Управление ЛВС
RJ45 x 1
ИК-приемник x 2
USB порт (Мини-B x 1)
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 2
Вход видеосигнала
S-VIDEO
4-контактный разъем Mini DIN x 1
VIDEO
Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый – компонентный вход RCA x 3 (через вход RGB) Цифровой- HDMI V1.4 x 1
Вход аудиосигнала
Аудио вход
Разъем аудио ПК x 2 Аудиовыход RCA (Л/П) x 2
Требования к окружающей среде
Рабочая температура
0°C–40°C на уровне моря
Отн. влажность при эксплуатации
10%–90% (при отсутствии
конденсации)
Высота над уровнем моря при эксплуатации
0–1499 м при температуре 0°C–35°C 1500–3000м при температуре 0°C–30°C (при включенном режиме большой
высоты)
Технические характеристики 57
Page 58

Габаритные размеры

232,6
114 ,4
62
62
287,3
Ед. изм.: мм
625.6
577.7
537.9
83.39
142.89
241.35
127.74
68.27
285.78
25
77
76.5
127.7
199.6
8
Винт для потолочного монтажа: M4 (макс. длина = 25мм; мин. длина = 20мм)
Ед. изм.: мм

Потолочный монтаж

Технические характеристики58
Page 59

Установка на стену

Минимальные требования к установке

Разрешение компьютера:
XGA
Разрешение изображения:
XGA
Размер изображения по диагонали (вдюймах)
Высота изображения (мм)
Ширина изображения (мм)
Расстояние от пола до нижнего края изображения (мм)
Расстояние от поверхности экрана до линзы проектора (мм)
Справочная схема
W 1300 1565 1300 1585 1575 1280 1565
SMART Board 660
Smart Board 680
Promethean ActivBoard 164
Promethean ActivBoard 178
D647764 78 786377
H 975 1173 975 1189 1181 960 1173
f 900 900 900 900 900 900 900
a 790 950 790 970 970 780 950
RM ClassBoard2
77.5
Hitachi StarBoard FX-63
StarBoard FX-77
Расстояние от верхней части корпуса до верхнего края изображения (мм)
Расстояние от верха настенного крепления до потолка (мм)
Минимальная высота потолка (мм)
b 94 124 94 126 126 92 124
c505050 50 505050
e 2347 2575 2347 2593 2585 2330 2575
Технические характеристики 59
Page 60
Разрешение компьютера: WXGA Разрешение изображения: WXGA
Справочная схема
SMART Board 685
Promethean ActivBoard 387
Hitachi FX­TRIO-88W
Hitachi FX­DUO-88W
Размер изображения по диагонали (вдюймах)
Высота изображения (мм)
Ширина изображения (мм)
Расстояние от пола до нижнего края изображения (мм)
Расстояние от поверхности экрана до линзы проектора (мм)
Расстояние от верхней части корпуса до верхнего края изображения (мм)
Расстояние от верха настенного крепления до потолка (мм)
Минимальная высота потолка (мм)
D8787 88 88
H 1171 1171 1181 1181
W 1874 1874 1887 1887
f 900 900 900 900
a 916 916 926 926
b 6.8 6.8 7.5 7.5
c5050 50 50
e 2461,8 2461,8 2472,5 2472,5
Технические характеристики60
Page 61
20
60
150
180
60
c
b
a
H
W
D
f
e
274
232.6
Потолок
пол
Расстояние от пола до нижней части изображения
экран
Область проеци­рования
Настенная панель
Минимальная высота потолка (мм) = f + H + b + 60 + 274 + c
Размеры даня для настенного монтажа BenQ (P/N: 5J.J4R10.011).
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся
• Все представленные размеры носят рекомендательный характер и могут быть изменены
в зависимости от разных факторов, связанных с конкретными условиями установки.
• Размеры даны для проектора, сконфигурированного под нулевую коррекцию
трапециедальных искажений.
• Размеры предполагают установку настенного кронштейна под углом в 90° от нижнего края
корпуса по отношению к
оптимальным для выбранного места установки.
поверхности экрана.
Технические характеристики 61
Page 62

Таблица синхронизации

Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
Разрешение Режим
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Чередов. кадров (последовательных кадров), Верт. стереопара (верх-низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара). **Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров (последовательных кадров). ***Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Верт. стереопара (верх- низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Снижение гашения)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Снижение гашения)
Синхронизация
сноутбуком BenQ
Синхронизация
сноутбуком BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Снижение гашения)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Частота по
вертикали
(Гц)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Технические характеристики62
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Page 63
• Режи мы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID и графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
Поддержка синхронизации для входа HDMI (HDCP)
Разрешение Режим
Частота по
вертикали
(Гц)
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Снижение гашения)
119,854 77,425 83,000
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Снижение гашения)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
Синхронизация
сноутбуком BenQ
Синхронизация
сноутбуком BenQ
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Снижение гашения)
119,909 101,563 146,25
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Чередов. кадров (последовательных кадров), Верт. стереопара (верх-низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара). **Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров (последовательных кадров).
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Технические характеристики 63
Page 64
***Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Верт. стереопара (верх- низ) и Гор. стереопара (гор. стереопара).
Ре жим ы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID и графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
Синхронизация Разрешение
Частота по вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Примечание
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 То ль ко HDMI 480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Тольк о HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров (последовательных кадров). **Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматами Формат Frame Packing и Верхнее/нижнее. ***Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Гор. стереопара (гор. стереопара).
Поддержка синхронизации для входа Component-YPbPr
Синхронизация Разрешение
Частота по
вертикали (Гц)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров
(последовательных кадров).
Воспроизведение сигнала 1080i(1125i)@60Гц или 1080i(1125i)@50Гц может вызывать незначительную вибрацию изображения.
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота
пикселей (МГц)
Технические характеристики64
Page 65
Поддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-Video
Режим Video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Поддерживается синхронизация для 3D сигнала с форматом Чередов. кадров (последовательных кадров).
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота по
вертикали (Гц)
Несущая частота
(МГц)
Технические характеристики 65
Page 66

Гарантия и авторские права

Ограниченная гарантия
Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. Вслучае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций, в частности влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем моря ниже 4920 футов, в также следует избегать обязательство предоставляет вам определенные юридические права, наряду скоторыми возможно существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright 2013 BenQ Corporation. Все права сохранены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное
обслуживания немедленно
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, гарантии коммерческой пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками компании Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
относительно содержания данного документа, включая любые
Патенты
Данный проектор BenQ защищен следующими патентами:
Патенты США 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. TW патенты 202690; 205470;
I228635; I259932.
Китайские патенты (
Гарантия и авторские права66
中国发明专利) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Loading...