BenQ MS512H, MS521P, TS521P, TS537, MX522P User Manual [po]

...
MS512H/MS521P/TS521P/TS537/ MX522P/TX538/TW523P/TW539
Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika

Spis treści

Ważne instrukcje
bezpieczeństwa ............. 3
Funkcje projektora ......................... 7
Zestaw ........................................... 8
Zewnętrzny widok projektora ......... 9
Elementy sterujące i funkcje ........ 10
Ustawienie projektora .. 13
Wybór miejsca ............................. 13
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu .. 14
Połączenia ................... 16
Podłączanie urządzeń wideo ....... 17
Obsługa ....................... 18
Uruchamianie projektora.............. 18
Regulacja wyświetlanego obrazu. 19
Korzystanie z menu ..................... 21
Zabezpieczanie projektora........... 22
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 24
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 25
Wybór formatu obrazu ................. 26
Optymalizacja obrazu .................. 28
Ustawianie licznika prezentacji .... 31
Zdalne sterowanie stronami......... 32
Zamrażanie obrazu ...................... 32
Ukrywanie obrazu ........................ 33
Blokada przycisków sterowania ... 33 Obsługa na dużych
wysokościach............................... 33
Regulacja dźwięku ....................... 34
Wykorzystanie wzorca
testowego .................................... 34
Wykorzystanie planów nauki ....... 35
Wyłączanie projektora ................. 36
Bezpośrednie wyłączenie
projektora..................................... 36
Działanie menu ............................ 37
Konserwacja ................ 47
Jak dbać o projektor .................... 47
Informacje o lampie ..................... 48
Rozwiązywanie
problemów ................... 52
Dane techniczne.......... 53
Specyfikacje projektora................ 53
Wymiary....................................... 54
Montaż pod sufitem ..................... 54
Tabela częstotliwości................... 55
Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego .................. 58
Spis treści2

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
5. W niektórych krajach napięcie
w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia 10 V.
W obszarach, gdzie napięcie w sieci jest niestabilne lub zanika, zalecane jest podłączenie projektora przez stabilizator napięcia lub awaryjne źródło zasilania (UPS).
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
6. Nie blokuj obiektywu ż
przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk ECO BLANK (Pusty Eko) na projektorze lub pilocie.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 3
adnymi
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
7. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
10. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu
okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
11. Nie próbuj samodzielnie
rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznym napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez uż
ytkownika.
W żadnym razie nie wolno usuwać lub zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa4
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
13. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona
przestrzeń. Zapewnij przynajmniej 50 cm odstępu od ściany do projektora oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego
nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami
- Miejsca, w których elementy
optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
14. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu,
pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia
materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
żadnych materiałów palnych.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Jeżeli otwory wentylacyjne są pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
15. Umieszczaj włączony projektor na
równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest
odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni wtył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
16. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
mocno
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
Instrukcje bezpieczeństwa (kontynuacja)
17. Nie stawaj na projektorze ani nie
kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
18. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
19. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie używaj tylko zestawu do montażu sufitowego BenQ i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
Mocowanie projektora pod sufitem
Chcemy zapewnić komfort korzystania z projektora BenQ, dlatego też musimy zwrócić uwagę na kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom osób.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora na suficie innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ dostępny jest w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
20. To urządzenie musi być uziemione.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Projektor oferuje następujące funkcje
Funkcja SmartEco™ to początek dynamicznej oszczędności energii
Technologia SmartEco™ zapewnia nowy sposób obsługi systemu lampy projektora i oszczędność mocy lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych treści.
Największa żywotność lampy dzięki technologii SmartEco™
Technologia SmartEco™ obniża zużycie prądu oraz wydłuża żywotność lampy.
Funkcja ECO BLANK zapewnia oszczędność mocy lampy
Naciśnięcie przycisku ECO BLANK powoduje natychmiastowe zniknięcie obrazu i jednoczesne obniżenie mocy lampy.
Pobór prądu poniżej 0,5 W w stanie gotowości
W trybie gotowości zużycie prądu wynosi mniej niż 0,5 W
Konstrukcja bezfiltrowa
Konstrukcja bezfiltrowa zapewnia obniżenie kosztów konserwacji i obsługi.
Automatyczna regulacja jednym przyciskiem
Wbudowany głośnik (głośniki) o mocy
Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączanie, Zasilanie sygnału wł.,
Natych. ponow. uruch.
Obsługa funkcji 3D
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta
nięcie przycisku AUTO na urządzeniu lub pilocie pozwala na natychmiastowe
Naciś wyświetlenie obrazu o najwyższej jakości
Wbudowany głośnik (głośniki) o mocy, który umożliwia odtwarzanie sum dźwięku mono, gdy podłączone jest wejście audio
Bezpośrednie zasilanie wł.
Funkcja Szybkie chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia podczas wyłączania projektora. Funkcja Automatyczne wyłączanie umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, gdy przez określony czas nie wykrywa on żadnego sygnału wejściowego. Funkcja Zasilanie sygnału wł. automatycznie uruchamia projektor po wykryciu sygnału wejściowego, a funkcja Bezpośrednie zasilanie w automatyczne uruchomienie projektora po podłączeniu zasilania.
Włączenie funkcji Natych. ponow. uruch. pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od wyłączenia go.
żne formaty 3D sprawiają, że funkcja 3D jest bardziej elastyczna. Zakładając okulary BenQ 3D możesz cieszyć się filmami, nagraniami i wydarzeniami sportowymi w formacie 3D zyskując większą głębię obrazów i realizm zdarzeń.
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
ł. powoduje
Wprowadzenie 7

Zestaw

1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. Okulary 3D
4. Torba do przenoszenia
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.

Standardowe akcesoria

Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogążnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
*Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera.
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi CD-ROM
Pilot i baterie

Akcesoria dodatkowe

Wprowadzenie8
z podręcznikiem
Karta gwarancyjna*
użytkownika

Zewnętrzny widok projektora

4
5
6
7
8
1
2
3
Prednja/gornja strana
9
10 111812 13 14 151716
Stražnja/donja strana
1. Zewnętrzny panel sterowania (Szczegóły opisano w części „Elementy
sterujące i funkcje” na stronie 10.)
2. Wylot gorącego powietrza
3. żka do regulacji
4. Pierścień ostrości i powiększenia
5. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
6. Kratka głośnika
7. Przedni czujnik podczerwieni
8. Obiektyw
9. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
10. Wejścia sygnału Audio Wyjście sygnału Audio
11. We jście sygnału S-Video Wejście sygnału Wideo
12. Gniazdo wejścia HDMI
13. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/ komponentowe wideo (YPbPr/YCbCr)
14. Gniazdo wyjściowe sygnału RGB
15. Port USB
16. Port sterowania RS232
17. Otwory do montażu pod sufitem
18. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
Wprowadzenie 9

Elementy sterujące i funkcje

1 2
3 4 5
7
8 9
7
6
11
12 13 14
10

Projektor

1. Pierścień ostrości
Regulacja ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień powiększenia
Służy do regulacji wielkości obrazu.
3. Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP
Zapala się na czerwono, jeśli temperatura projektora staje się zbyt wysoka.
4. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia.
5. Lewo/
Zmniejszanie poziomu głośności projektora.
6. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
7. Przyciski Korekcji trapezowej/Strzałek (/Góra, /Dół)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
8. Kontrolka lampy
Wskazanie statusu lampy. Zapala się i mruga, gdy pojawia się jakiś problem zlampą.
9. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
10. Kontrolka zasilania POWER
Świeci się włączony.
11. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
12. Prawo/
Zwiększanie poziomu głośności projektora. Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD), klawisze #5, #7 i #12 używane są jako strzałki do wyboru odpowiednich pozycji menu i zmiany ustawień.
13. SOURCE (źRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
14. MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
lub mruga, gdy projektor jest
Wprowadzenie10

Pilot

2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9. Aspect (Format)
Wybór formatu obrazu.
10. Page Up/Page Down (Strona w górę/w dół)
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze) reagujące na komendy page up/page down (strona w górę/ł) (jak np. Microsoft Power Point).
11. Digital Zoom (Zoom cyfrowy) (+, -)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu.
12. Timer On (Włączanie licznika)
Aktywacja lub wyświetlenie licznika ekranowego zgodnego z indywidualnymi ustawieniami licznika.
13. Timer Set up (Ustawienie licznika)
Bezpośredni wpis ustawień licznika czasu
1. POWER (ZASILANIE)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Info
Wyświetlenie informacji o stanie projektora.
3. MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE)
Włączenie menu ekranowego (OSD). Cofa się do poprzedniego menu OSD, wychodzi i zapisuje ustawienia.
4. W lewo
5. MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu. Włączenie elementu menu ekranowego (OSD).
6. ECO BLANK (Pusty Eko)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
7. Przyciski Korekcji trapezowej/ Strzałek ( / Góra, / ł)
Manualna korekcja obrazów zniekształconych wskutek projekcji pod kątem.
8. SmartEco
Wyświetla pasek wyboru trybu lampy.
prezentacji.
14. 3D settings (Ustawienia 3D)
Bezpośrednie przejście do ustawień 3D.
15. AUTO
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
16. Prawo
Gdy aktywowane jest menu ekranowe (OSD), klawisze #4, #7 i #16 używane są jako strzałki do wyboru odpowiednich pozycji menu i zmiany ustawień.
17. SOURCE (źRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
18. Volume (Głośność) +/-
Regulacja poziomu dźwięku.
19. Mute (Wycisz)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
20. Freeze (Zamrożenie)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
21. Quick Install
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji w celu regulacji wyświetlanego obrazu oraz wyświetla wzorzec testowy.
22. CC (NZ)
Wyświetla na ekranie napisy zamknięte przeznaczone dla osób słabosłysz
23. Teaching template (Plan nauki) Bezpośrednie przejście do ustawień Teaching template (Plan nauki).
Wprowadzenie 11
ących.
Skuteczny zasięg pilota
• Obsługa projektora z przodu
O
k
o
ł
o
+
3
0
º
Pilot musi być skierowany pod kątem maksymalnie 30 stopni do czujników podczerwieni projektora, aby pracować poprawnie. Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilot spodem do góry, popchnij uchwyt dla palców na pokrywie i przesuń ją w dół w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją. Pokrywa zsunie się.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA, przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego, a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce dopasowując ją do obudowy i wsuń ją. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience,
saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami
ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby
zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Wprowadzenie12

Ustawienie projektora

Wybór miejsca

Projektor oferuje cztery możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najpowszechniejszy sposób instalacji projektora, zapewniający szybkość ustawień i łatwe przenoszenie projektora.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Tył – sufit w menu KONFIG.
Ustaw
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor umieszczony będzie na stole za ekranem.
Zwróć uwagę, że potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora po uruchomieniu projektora.
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji. Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi urządzeniami.
Ustawienie projektora 13
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
W
S
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie pionowe
Przekątna obrazu 4:3
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.

Rozmiary projekcji

Skorzystaj z informacji w sekcji „Wymiary” na stronie 54, aby dowiedzieć się jaki jest środek wymiarów obiektywu tego projektora, przed obliczeniem odpowiedniej pozycji.
MS512H/MS521P/TS521P/TS537/MX522P/TX538
Współczynnik kształtu ekranu wynosi 4:3, a współczynnik wyświetlanego obrazu 4:3
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 610 457 1132 1189 1245 46
40 1016 813 610 1509 1585 1660 61
50 1270 1016 762 1887 1981 2075 76
60 1524 1219 914 2264 2377 2491 91
80 2032 1626 1219 3019 3170 3321 122
100 2540 2032 1524 3774 3962 4151 152
120 3048 2438 1829 4528 4755 4981 183
150 3810 3048 2286 5660 5943 6226 229
200 5080 4064 3048 7547 7925 8302 305
250 6350 5080 3810 9434 9906 10377 381
300 7620 6096 4572 11321 11887 12453 457
Na przykład, w przypadku korzystania z obrazu 120 cali, zalecaną odległością projekcyjną jest 4755 mm, z pionowym przesunięciem 183 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 6,0 m (6000 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Odległość od ekranu (mm)" wynosi 5943 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (ok. 3,8 m).
Wszystkie wymiary są wartościami przybliżonymi i mogążnić się od rzeczywistych pomiarów. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora14
Szer. (mm)
Wys. (mm)
Minimalna
długość
(maks. powięk-
szenie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min. powięk-
szenie)
Przesu-
nięcie
pionowe
(mm)
TW523P/TW539
W
S
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:10
Współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:10, a współczynnik wyświetlanego obrazu 16:10
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna (mm)
Przekątna
cale mm
Szer. (mm)
Wys. (mm)
Min. odległość
(maks.
powięk-szenie)
Średnia
40 1016 862 538 1290 1355 1419
50 1270 1077 673 1613 1694 1774
60 1524 1292 808 1935 2032 2129
70 1778 1508 942 2258 2371 2484
80 2032 1723 1077 2581 2710 2839
90 2286 1939 1212 2903 3048 3194
100 2540 2154 1346 3226 3387 3548
110 2794 2369 1481 3548 3726 3903
120 3048 2585 1615 3871 4065 4258
130 3302 2800 1750 4194 4403 4613
140 3556 3015 1885 4516 4742 4968
150 3810 3231 2019 4839 5081 5323
160 4064 3446 2154 5161 5419 5677
170 4318 3662 2289 5484 5758 6032
180 4572 3877 2423 5806 6097 6387
190 4826 4092 2558 6129 6435 6742
200 5080 4308 2692 6452 6774 7097
250 6350 5385 3365 8065 8468 8871
300 7620 6462 4039 9677 10161 10645
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120-calowego, zalecaną odległością projekcyjną jest 4065 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 5,0 m (5000 mm), najbliższa wartość w kolumnie "Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 5081 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (ok. 3,8 m).
Maks.
odległość
(min. powięk-
szenie)
Wszystkie wymiary są wartościami przybliżonymi i mogążnić się od rzeczywistych pomiarów. Firma BenQ zaleca, że jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Ustawienie projektora 15

Połączenia

Komputer przenośny lub stacjonarny
Głośniki
Urządzenie A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
lub
lub
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych poniżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre nie są dołączone
do zestawu projektora (patrz „Zestaw” na stronie 8). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń przedstawione poniżej zamieszczono jedynie w celu odniesienia. Gniazda
umieszczone z tyłu projektora mogą siężnić w zależności od modelu projektora.
7
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA na DVI-A
3. Kabel USB
4. Komponentowy przewód Wideo na
6
5
7
HDMI
8
4
1
5. Kabel S-Video
6. Kabel wideo
3
7
1 2
7. Przewód audio
8. Kabel HDMI
VGA (D-Sub)
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj
zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + F3 lub CRT/ LCD. Znajdź na laptopie klawisz funkcyjny, oznaczony CRT/LCD lub klawisz z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Wyjście D-Sub działa pod warunkiem podłączenia do gniazda COMPUTER 1 odpowiedniego
wejścia D-Sub.
Połączenia16
• Aby użyć tej metody połączenia z projektorem w trybie oczekiwania, należy włączyć funkcję
Wyjście monitora na ekranie KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Szczegóły opisano w części
„Ustawienia gotowości” na stronie 45.

Podłączanie urządzeń wideo

Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości. Wybrana metoda zależeć będzie zapewne od dostępności odpowiednich gniazd w projektorze i urządzeniu wideo, zgodnie z opisem poniżej:
Nazwa złącza Wygląd złącza Jakość obrazu
HDMI
Najlepsza
Wideo komponentowe
S-Video
Wideo
Lepsza
Dobra
Normalna
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany(-e) głośnik monofoniczny zapewniający podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczne głośniki projektora.
Wbudowany głośnik(-i) zostanie wyciszony (poza Dźwięk włączania/wyłączania) po podłączeniu gniazda AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO).
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo.
Szczegóły opisano w sekcji „Podłączanie dźwięku” na stronie 17.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane
prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Połączenia 17

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazdka zasilającego. Włącz gniazdko ścienne (jeśli posiada włącznik). Sprawdź, czy po podłączeniu zasilania kontrolka Kontrolka zasilania POWER na projektorze świeci na pomarańczowo.
Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
2. Naciśnij przycisk POWER (ZASILANIE), aby uruchomić projektor. Po włączeniu lampy zostanie wyemitowany „Sygnał włączenia”. Kontrolka zasilania POWER błyska i świeci się na zielono, gdy urządzenie jest włączone.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe. (W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować czystość obrazu. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, odwołaj się do informacji w sekcji „Wyłączanie
funkcji Dźwięk włączania/wyłączania” na stronie 34.
Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie chłodził ją przez około 90 sekund.
3. W przypadku pierwszego uruchamiania projektora, wybierz język menu ekranowego (OSD) wykonując instrukcje na ekranie.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, za pomocą strzałek wprowadź sześciocyfrowe hasło. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na
stronie 22.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpoczyna wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału. Można również nacisnąć przycisk SOURCE (źRÓDŁO) na projektorze lub pilocie,
aby wybrać żądany sygnał
sygnałów wejściowych” na stronie 24.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na
pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Szczegóły opisano w sekcji „Tabela częstotliwości” na stronie 55.
• Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przechodzi w tryb ECO
BLANK (EKRAN PUSTY EKO).
wejściowy. Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie
Obsługa18

Regulacja wyświetlanego obrazu

Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Uważaj podczas naciskania przycisku zwalniania, gdyż jest on umieszczony obok kratki wentylacyjnej, z której wydobywa się gorące powietrze.
1. Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
2. Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.

Regulacja kąta projekcji

Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę regulacji. Służy ona do zmiany wysokości projektora i kąta projekcji. Aby wyregulować projektor, kręćżką regulatora w celu precyzyjnego ustawienia kąta poziomego.
Aby schowaćżkę regulatora, kręć tylnążką w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Aby dowiedzieć się jak skorygować zniekształcenie, patrz „Korekcja
zniekształceń trapezowych” na stronie 20.

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij przycisk AUTO na projektorze lub pilocie. W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
• Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).

Precyzyjna regulacja wyrazistości obrazu

Obsługa 19

Korekcja zniekształceń trapezowych

Naciśnij przycisk
/.
Naciśnij przycisk
/.
Zniekształcenia trapezowe oznaczają sytuację, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Ma to miejsce, kiedy projektor nie stoi prostopadle do ekranu.
Aby to skorygować, musisz manualnie skorygować problem postępując według JEDNEGO z poniższych kroków.
• Naciśnij przycisk / na panelu
sterowania projektora lub na pilocie, aby wyświetlić ekran ustawień Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk
, aby skorygować zniekształcenia
trapezowe w dolnej części obrazu.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij , aby wybrać Korekcja trapezowa, a następnie naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Wy
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
świetli się ekran Korekcja trapezowa.
Obsługa20

Korzystanie z menu

Aktualny sygnał wejściowy
Ikona menu głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie/ wybór
Naciśnij MENU/
EXIT (MENU/ WYJŚCIE), by
przejść do poprzedniego ekranu lub wyjść z menu.
Status
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Wył.
Automatyczny
0 0
ENTER
MENU
Zakończ
Analog RGB
3D Szablon
WYŚWIETLACZ
Kolor ściany Format obrazu
Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Korekcja trapezowa
Analog RGB
Wył.
Automatyczny
0 0
MENU Zakończ
3D Szablon
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Ustawienia trybu pracy Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
Analog RGB
MENU Exit
Przód – stół
Wył. BenQ BenQ
Menu ustawień
ENTER
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji Język Instalacja projektora
Ustawienia trybu pracy Blokada klawiszy panelu
Ekran powitalny
Kolor tła
Analog RGB
MENU Exit
Przód – stół
Wył.
BenQ BenQ
Menu ustawień
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień i regulację.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogążnić się od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu.
Poniższy przykład przedstawia sposób ustawiania języka menu ekranowego.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/ WYJŚCIE) na projektorze lub pilocie, aby włączyć menu ekranowe.
3. Naciśnij , aby wybrać Język,
a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADź).
2. Użyj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
4. Naciśnij przycisk / / / , aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź).
5. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/ WYJŚCIE) na projektorze lub pilocie, aby wyjść i zapisać ustawienia.
Obsługa 21

Zabezpieczanie projektora

Wprowadź Nowe Hasło
Wstecz
MENU

Korzystanie z przewodu zabezpieczającego

Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Z tyłu projektora znajduje się połączenie blokady Kensington. Szczegóły opisano w punkcie 18 na stronie 9.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Szczegółowe informacje dotyczące użytkowania można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.

Korzystanie z funkcji hasła

Dla celów bezpieczeństwa i w celu uniemożliwienia nieautoryzowanego użytkowania projektor został wyposażony w funkcję zabezpieczenia hasłem. Hasło można wprowadzić, korzystając z menu ekranowego (OSD).
OSTRZEŻENIE: Uruchomienie funkcji hasła i jego zapomnienie stanowi poważny problem. Wydrukuj ten podręcznik użytkownika (w razie potrzeby) i zapisz w nim używane hasło, a następnie przechowuj podręcznik w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niego odwołać.
Ustawianie hasła
Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADź). Wyświetli się ekran Ustawienia zabezpieczeń.
2. Wybierz Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADź).
3. Podobnie jak to zostało przedstawione na ilustracji po prawej stronie, cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają 4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź 6 cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do ekranu Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby aktywować funkcję Blokada włączania, naciśnij / , aby podświetlić Blokada włączania i naciśnij / , aby wybrać Wł..
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
6. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Obsługa22
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z centrum obsługi klienta firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
255 255 255 255
ODTWÓRZ HASŁO
Zakończ
MENU
W przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, będziesz proszony o wpisywanie hasła przy każdym włączaniu projektora. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła przez 3 sekundy będzie wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADź HASŁO. Można ponowić próbę lub w przypadku zapomnienia i niezapisania hasła w podręczniku, można użyć procedury przypominania hasła. Szczegóły opisano w sekcji
„Procedura przypominania hasła” na stronie 23.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na pilocie lub projektorze. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia, czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Pojawi się komunikat "WPROWADź STARE HASŁO".
3. Wprowadź stare hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADź NOWE
HASŁO”.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADź STARE HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować, naciśnij przycisk
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz hasło w tym miejscu podręcznika przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
Hasło: __ __ __ __ __ __ Zachowaj podręcznik w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
6. Nowe hasło projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
7. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE) lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
Obsługa 23
Wyłączanie funkcji hasła
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
Video
S-Video
HDMI
Aby wyłączyć ochronę hasłem, po wyświetleniu systemu menu ekranowego przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana ustawień zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Pojawi się komunikat „WPROWADź HASŁO”. Wprowadź aktualne hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe wraca do ekranu Ustawienia
zabezpieczeń. Naciśnij , aby zaznaczyć Blokada włączania i naciśnij / , aby wybrać
Wył.. Podczas ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
ii. W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi się
komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADź HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Aby anulować
, naciśnij przycisk MENU/
EXIT (MENU/WYJŚCIE) lub spróbuj wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, upewnij się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu źRÓDŁO jest ustawiona na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij przycisk SOURCE (źRÓDŁO) na projektorze lub pilocie. Pojawi się pasek wyboru źródła.
2. Naciskaj / , aż do wyboru żądanego sygnału i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź).
Po wykryciu sygnału w rogu ekranu przez 3 sekundy będzie wyświetlana informacja owybranym źródle. W przypadku pod wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał
się wraz z przełączaniem poszczególnych typów sygnału wejściowego. Prezentacje danych komputerowych (grafika) zawierające głównie obrazy nieruchome są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo zawierających głównie obrazy ruchome (filmy).
• Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie obrazu 4:3 (MS512H/MS521P/
TS521P/TS537/MX522P/TX538)/16:10 (TW523P/TW539). W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału wejściowego, które wysyła sygnał z tą rozdzielczością. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu
obrazu” na stronie 26
.
łączenia
Obsługa24
Zmiana przestrzeni kolorów
W przypadku podłączenia projektora do odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI projektora i nieprawidłowego wyświetlania kolorów, zmień przestrzeń kolorów na YUV.
W tym celu:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu źRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Odwzorowanie przestrzeni kolorów, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiednią przestrzeń kolorów.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem korzystania z wejścia HDMI.

Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów

W razie konieczności odszukania szczegółów na wyświetlanym obrazie, powiększ go. Aby poruszać się w ramach wyświetlanego obrazu, użyj przycisków strzałek.
• Używając pilota
1. Naciśnij Digital Zoom (Zoom cyfrowy)+/-, aby wyświetlić pasek powiększenia (zoom). Naciśnij przycisk Digital Zoom (Zoom cyfrowy)+, aby powiększyć środek obrazu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk, aby wybrać żądany rozmiar ekranu.
2. Korzystaj ze strzałek ( , , , ) na projektorze lub pilocie, aby przesuwać powiększony obszar w obrazie.
3. Aby przywrócić oryginalne rozmiary obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Można także nacisnąć Digital Zoom (Zoom cyfrowy)-. Po ponownym naciśnięciu przycisku obraz jest nadal zmniejszany aż do przywrócenia rozmiaru wyjściowego.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie przycisk / a menu WYŚWIETLACZ zostanie podświetlone.
2. Naciśnij , aby wybrać Zoom cyfrowy i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ WPROWADź). Wyświetlony zostanie pasek powiększenia.
3. Kolejno naciskaj , aby odpowiednio powiększyć obraz.
4. Aby przesunąć obraz, naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź) w celu włączenia trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunków ( , ,
5. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/
, ) na projektorze lub pilocie w celu przesunięcia obrazu.
WPROWADź) w celu powrotu do funkcji zbliżania/oddalania, a następnie naciśnij przycisk AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Można także nacisnąć kilkakrotnie do momentu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu.
Obraz można przesuwać dopiero po jego powiększeniu. Podczas wyszukiwania szczegółów, można dalej powiększać obraz.
ż
Obsługa 25

Wybór formatu obrazu

Format obrazu określa stosunek pomiędzy szerokością a wysokością obrazu. Format obrazu większości analogowych telewizorów i komputerów wynosi 4:3, natomiast w przypadku cyfrowych telewizorów i płyt DVD wynosi on zwykle 16:9.
Po wprowadzeniu metod cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, takie jak ten projektor, pozwalają na dynamiczne rozszerzanie i skalowanie sygnału obrazu do formatu obrazu innego niż źródłowy.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (nie ważne jaki jest format wyjściowy źródła):
• Używając pilota
1. Naciśnij przycisk Aspect (Format), aby wyświetlić aktualne ustawienie.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk Aspect (Format), aby wybrać format obrazu i dostosować go do parametrów sygnału i wyświetlania.
• Używając menu ekranowego
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie przycisk / aż menu
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Format obrazu.
3. Naciskaj / , aby wybrać współczynnik kształtu i dopasować go do wymogów
WYŚWIETLACZ zostanie podświetlone.
sygnału i wyświetlania.
Obsługa26
Obraz 15:9
MS512H/ MS521P/ TS521P/ TS537/ MX522P/ TX538
TW523P/ TW539
Obraz 4:3
Obraz 16:9 Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:10
Informacje dotyczące formatu obrazu
• Na poniższych ilustracjach fragmenty zaznaczone na czarno są obszarami nieaktywnymi,
natomiast fragmenty zaznaczone na biało są obszarami aktywnymi.
• Menu ekranowe mogą być wyświetlane w tych nieużywanych czarnych obszarach ekranu.
1. Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową rozdzielczość projektora w poziomie lub pionie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego o formacie innym od 4:3 i 16:9, kiedy chce się wykorzystać maksimum ekranu bez zmian formatu obrazu.
2. Rzeczywiste: Obraz wyświetlany
jest z oryginalną rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak, aby dopasować go do obszaru ekranu. W przypadku sygnałów o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz będzie mniejszy od ustawionego rozmiaru ekranu. W razie potrzeby powiększenia obrazu można wyregulować powiększenie lub przysunąć projektor bliżej ekranu. Może również istnieć konieczność ponownego ustawienia ostrości projektora po przeprowadzeniu tych regulacji.
3. 4:3: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3. To ustawienie jest najlepsze dla obrazów charakteryzujących si obrazu 4:3, takich jak te ze standardowego telewizora, monitora komputerowego i filmów DVD o formacie obrazu 4:3, ponieważ pozwala na ich wyświetlanie bez zmiany formatu obrazu.
4. 16:9: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:9, np. telewizja high definition, ponieważ wyświetla je bez zmiany formatu.
5. 16:10: Skaluje obraz, tak aby
wyświetlać go w środku ekranu o wsp. kształtu 16:10. Jest to najlepsze ustawienie dla obrazów, które mają już format 16:10, ponieważ są one wyświetlane bez konieczności zmiany formatu.
ę formatem
Obsługa 27

Optymalizacja obrazu

Korzystanie z funkcji Kolor ściany

W przypadku wyświetlania na kolorowej powierzchni, na przykład na ścianie pomalowanej na kolor inny, niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec potencjalnym różnicom w kolorach pomiędzy źródłowym i wyświetlanym obrazem.
Aby użyć tej funkcji, przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor najbliższy powierzchni projekcyjnej.
Do wyboru jest kilka wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.

Wybór trybu obrazu

W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie sygnału wejściowego.
Aby wybrać tryb pracy, który odpowiada Twoim potrzebom, możesz wykonać jedną z poniższych czynności.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź) na pilocie lub
projektorze, aby wybrać odpowiedni tryb.
• Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu, a następnie naciśnij przycisk / , aby
wybrać odpowiedni tryb.
1. Tryb Dynamiczny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
2. Tryb Prezentacja: Przeznaczony do prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita
i dostosowana do kolorów z komputera.
3. Tryb sRGB : Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiająca najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb najbardziej odpowiedni do wyświetlania zdjęć wykonanych odpowiednio skalibrowanym aparatem kompatybilnym z sRGB i do przeglądania grafiki z komputera i oprogramowania do tworzenia rysunków, takiego jak AutoCAD.
4. Tryb Kino : Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer
cyfrowych lub DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (słabo oświetlonym) otoczeniu.
5. Tryb 3D: Odpowiedni do odtwarzania obrazów i wideoklipów 3D.
6. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane
w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Szczegóły opisano w sekcji
„Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2” na stronie 28.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika. Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem trybu Użytkownik 1/2), a następnie dostosować ustawienia do własnych potrzeb.
1. Aby otworzyć menu, wciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciskaj / , aby wybrać Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Tryb odniesienia.
Ta funkcja jest dostępna pod warunkiem wyboru trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 w podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych
potrzeb.
Obsługa28
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona,
+50
+30
+70
a następnie ustaw wartość za pomocą / . Szczegółowe informacje: patrz
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej.

Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika

W zależności od wykrytego typu sygnału i wybranego trybu obrazu niektóre z poniższych funkcji mogą nie być dostępne. W zależności od potrzeb, można regulować te funkcje
podświetlając je i naciskając / na projektorze lub pilocie.
Regulacja ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Odpowiednio, im niższe ustawienie, tym ciemniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Regulacja ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia szczytowego poziomu bieli, po uprzednim dostosowaniu ustawienia jasności do wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia
-30
projekcji.
Regulacja ustawienia Kolor
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Regulacja ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym bardziej czerwonawy obraz. Im mniejsza wartość, tym bardziej zielonkawy obraz.
Regulacja ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość tym ostrzejszy obraz. Im niższa wartość, tym mniej ostry obraz.
Regulacja ustawienia Brilliant Color
Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu. Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach zpośrednim tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł.. Jeśli jakość obrazu nie jest odpowiednia, wybierz Wył..
Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Wybór temperatury kolorów
Opcje dostępne dla ustawień temperatury koloru* różnią się w zależności od rodzaju wybranego sygnału.
1. Chłodny: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
2. Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
3. Ciepły: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
*Informacje dotyczące temperatury kolorów:
Istnieje wiele różnych odcieni, w różnych sytuacjach uznawanych za białe. Jedną z powszechnych metod określania bieli jest tzw. “temperatura kolorów”. Biel o niskiej
0
+30
Obsługa 29
temperaturze kolorów zdaje się być czerwonawa. Biel o wysokiej temperaturze kolorów zdaje się być niebieskawa.
Ustawianie preferowanej temperatury kolorów
Aby ustawić preferowaną temperaturę kolorów:
1. Wybierz Temper. kolorów, a następnie Ciepły, Normalny lub Chłodny naciskając przycisk / na projektorze lub pilocie.
2. Naciśnij , aby wybrać Regulowanie Temper. koloru i naciśnij MODE/ENTER
(TRYB/WPROWADź). Wyświetlona zostanie strona Regulowanie Temper. koloru.
3. Naciskaj / , aby wybrać element, którego ustawienia chcesz zmienić, i naciskaj / , aby ustawić żądaną wartość.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja poziomów
kontrastu czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów
jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
4. Aby wyjść z menu i zapisać ustawienia, naciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Zarządzanie kolorami 3D
W większości sytuacji instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie potrzebne, np. w klasie lub pokoju konferencyjnym, kiedy światło jest włączone lub kiedy do pomieszczenia wpada światło przez okna.
Użycie zarządzania kolorami należy rozważyć w stałych instalacjach projektora w miejscach, gdzie poziom oświetlenia można kontrolować, np. w salach posiedzeń, w salach wykładowych lub w kinie domowym. Zarządzanie kolorami pozwala na precyzyjną regulację kolorów, co umożliwia wierniejsze wyświetlanie kolorów, w razie potrzeby.
Kolorami można zarządzać tylko w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach oglądania. Należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych do pomiaru odwzorowania kolorów. Te narzędzia nie zostały dołączone do projektora, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić porad lub nawet skierować
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzory testowe kolorów można jej użyć do testowania prezentacji kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itp. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź) na projektorze lub pilocie i zostanie wyświetlony ekran Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, błękitny, niebieski lub purpurowy.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa wybrać zakres. Zwiększenie zakresu powoduje objęcie kolorów składających się wwiększych proporcjach z dwóch sąsiednich kolorów.
do doświadczonego profesjonalisty.
, a następnie naciśnij przycisk / , aby
Obsługa30
Proszę spojrzeć na ilustrację po prawej
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Tur kuso wy
Purpurowy
stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym ekranie wybierany będzie tylko czysty czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione
zostanie nasycenie tylko czystej czerwieni.
Nasycenie określa ilość koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie wyreguluj wartości zgodnie z preferencjami, naciskając przycisk / . Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony. Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
7. Powtórz czynności 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Sprawdź, czy dokonałeś wszystkich wymaganych regulacji.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie aktualnych lub wszystkich ustawień trybu obrazu
1. Przejdź do menu OBRAZ i wybierz Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź), a następnie / , aby wybrać Bieżące lub Wszystkie.
Bieżące: przywrócenie aktualnego trybu obrazu do ustawień fabrycznych.
Wszystkie: przywrócenie wszystkich ustawień, poza ustawieniami
Użytkownik 1/Użytkownik 2 w menu OBRAZ, do ustawień fabrycznych.

Ustawianie licznika prezentacji

Licznik prezentacji może pokazywać pozostały czas prezentacji na ekranie, aby pomóc wzarządzaniu czasem podczas prezentacji. Aby skorzystać z tej funkcji, wykonaj następujące czynności:
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź), aby wyświetlić ekran Licznik prezentacji.
2. Wybierz Okres licznika, a następnie określ czas, naciskając / . Okres może być ustawiony w zakresie od 1 do 5 minut z dokładnością do 1 minuty i w zakresie od 5 do 240 w 5-minutowych odstępach.
Jeśli licznik został włączony, po każdym wyzerowaniu wartości zacznie odliczać czas od początku.
3. Naciśnij , aby wybrać Wyświetlanie czasu, a następnie określ, czy licznik ma być wyświetlany na ekranie, naciskając przycisk / .
Wybór Opis
Zawsze Wyświetla licznik na ekranie przez całą prezentację. 3 min/2 min/1 min Wyświetla licznik na ekranie przez ostatnie 3/2/1 minuty. Nigdy Ukrywa licznik podczas prezentacji.
Obsługa 31
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Położenie licznika, a następnie ustaw pozycję licznika, naciskając przycisk / .
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Metoda odliczania licznika, a następnie wybierz odpowiedni kierunek odliczania, naciskając przycisk / .
Wybór Opis
W przód Odliczanie od 0 do ustawionego czasu. Wstecz Odliczanie od ustawionego czasu do 0.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Przypominanie dźwiękiem, a następnie określ, czy ma być uruchomione przypominanie dźwiękiem, naciskając przycisk / . W przypadku wyboru opcji Wł., jeśli do końca czasu pozostaje 30 sekund, zostaną wyemitowane dwa sygnały dźwiękowe, natomiast po upływie czasu zostaną wyemitowane trzy sygnały.
7. Aby aktywować licznik prezentacji, naciśnij przycisk , naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł., a następnie naciśnij przycisk WPROWADź).
8. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia. Wybierz Ta k, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź) na projektorze lub pilocie w celu zatwierdzenia. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik włączony”. Licznik rozpoczyna odliczanie, kiedy zostanie włączony.
MODE/ENTER (TRYB/
Aby anulować licznik, wykonaj poniższe czynności.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji iwybierz Wył.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Pojawi się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź), aby zatwierdzić. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat „Licznik wyłączony”.

Zdalne sterowanie stronami

Przed uruchomieniem tej funkcji podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą przewodu USB.Szczegóły„Połączenia” na stronie 16 opisano w sekcji
Przyciski Page Up/Page Down (Strona w górę/w dół) na pilocie pozwalają na obsługę programu wyświetlającego (na podłączonym komputerze PC) reagującego na klawisze Page Up/Page Down (np. Microsoft Power Point).
Jeśli funkcja nie działa, upewnij się, że połączenie USB zostało prawidłowo zestawione oraz czy sterownik myszy w komputerze jest w najnowszej wersji.
Funkcja zdalnego sterowania stronami nie działa w systemie operacyjnym Microsoft® Windows®98. Zaleca się korzystanie z systemu Windows
®
XP lub nowszego.

Zamrażanie obrazu

Naciśnij przycisk Freeze (Zamrożenie) na pilocie, aby zatrzymać obraz. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się słowo „FREEZE”. Naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie, aby wyłączyć funkcję.
Jeśli pilot posiada następujące przyciski, należy pamiętać, że ich naciśnięcie nie powoduje odblokowania funkcji: LASER, #1, #4, Page Up/Page Down (Strona w górę/w dół), NETWORK (SIEĆ), NETWORK SETTING (USTAWIENIE SIECIOWE).
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwiękowe, przy zamrożonym obrazie dźwięk będzie nadal słyszalny.
Obsługa32

Ukrywanie obrazu

Aby przyciągnąć uwagę publiczności, można użyć przycisku ECO BLANK (Pusty Eko) na projektorze lub pilocie, który ukrywa wyświetlany obraz. Jeśli funkcja została uruchomiona przy podłączonym wejściu audio, dźwięk będzie nadal słyszalny.
Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer wygaszenia pozwala ustawić czas wygaszenia, aby projektor automatycznie ponownie włączał obraz po czasie, w którym nie został naciśnięty żaden przycisk na pilocie lub projektorze.
Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył.. Niezależnie od tego, czy Timer wygaszenia jest włączony, możesz użyć większości
przycisków na projektorze lub pilocie, aby przywrócić obraz.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu nie działają żadne przyciski na projektorze z wyjątkiem
przycisku POWER (ZASILANIE).
1. Przywołaj ekran KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu, a następnie wybierz pozycję Wł. naciskając klawisz / na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
2. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź), aby zatwierdzić.
Aby wyłączyć blokadę panelu, za pomocą pilota przywołaj ekran KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i nacisnąć /, aby wybrać Wył..
• Przyciski pilota nadal działają po włączeniu blokady przycisków panelu.
• Wyłączenie projektora bez wyłączenia blokady przycisków panelu powoduje, że po następnym
włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.

Obsługa na dużych wysokościach

W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie z funkcji Tryb dużej wysokości.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie projektora.
Aby włączyć Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby podświetlić Tryb dużej wysokości i naciśnij / , aby wybrać Wł.. Pojawi się komunikat potwierdzenia.
3. Wybierz Tak, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź).
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom hałasu pracy projektora w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych niż opisano powyżej, mo projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy przełączyć na tryb wysokiego poziomu, aby rozwiązać te problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
że on wykazywać objawy automatycznego wyłączenia w celu ochrony
Obsługa 33

Regulacja dźwięku

Regulacja dźwięku opisana poniżej wpływa na głośniki projektora. Upewnij się, że wejście audio projektora jest prawidłowo podłączone. Sposób podłączania wejścia audio opisano w sekcji „Połączenia” na stronie 16.
Wyłączanie dźwięku
Aby tymczasowo wyłączyć dźwięk:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Wyświetli się ekran Ustawienia dźwięku.
3. Wybierz Wycisz i naciskaj / , aby wybrać Wł..
Można również nacisnąć przycisk Mute (Wycisz) na pilocie, aby wyłączać lub włączać system dźwiękowy projektora.
Regulacja poziomu dźwięku
Aby wyregulować poziom głośności, naciśnij klawisze VOLUME- (GŁOŚNOŚĆ-)/ VOLUME+ (GŁOŚNOŚĆ+) lub / , bądź:
1. Powtórz opisane powyżej czynności 1-2.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Głośność, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać odpowiedni poziom dźwięku.
Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Powtórz opisane powyżej czynności 1-2.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Dźwięk włączania/wyłączania, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać Wył..
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest jego włączenie lub wyłączenie w tym miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu dźwięku nie ma wpływu na Dźwięk włączania/wyłączania.

Wykorzystanie wzorca testowego

Projektor może wyświetlić siatkę testową. Siatka jest pomocna w regulacji rozmiaru ekranu oraz ostrości i pozwala sprawdzić, czy wyświetlany obraz jest wolny od zakłóceń.
Aby wyświetlić siatkę testową, otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > wzorzec testowy
i naciśnij / , by wybrać Wł..
Obsługa34

Wykorzystanie planów nauki

Projektor oferuje kilka gotowych wzorów do celów związanych z nauczaniem. Aby włączyć plan:
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do WYŚWIETLACZ > Szablon, a następnie naciśnij / , aby wybrać opcję Tablica LUB Biała tablica.
2. Naciśnij / , aby wybrać potrzebny wzorzec.
3. Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź), aby aktywować wzorzec.
Szablon Biała tablica Tablica
Tworzenie listu
Arkusz roboczy
Wykres współrzędnych
Obsługa 35

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij POWER (ZASILANIE), wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund komunikat zniknie.
2. Ponownie naciśnij POWER (ZASILANIE). Kontrolka zasilania POWER miga na pomarańczowo, lampa jest wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze przez około 90 sekund, aby ochłodzić projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu chłodzenia.
Aby skrócić czas chłodzenia, można aktywować funkcję Szybkie chłodzenie. Szczegóły opisano w sekcji „Szybkie chłodzenie” na stronie 43.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia zostanie wyemitowany „dźwięk wyłączania”. Kontrolka zasilania POWER zaświeci się na pomarańczowo w sposób ciągły, a wentylator zostanie zatrzymany. Odłącz przewód zasilający od gniazdka w ścianie.
• Aby wyłączyć dźwięk włączania, odwołaj się do informacji
w sekcji „Wyłączanie funkcji Dźwięk włączania/wyłączania”
na stronie 34.
• Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas
jego ponownego włączenia wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Po zatrzymaniu
wentylatorów ponownie naciśnij przycisk POWER
(ZASILANIE), aby uruchomić projektor. Kontrolka zasilania POWER zaświeci na pomarańczowo.
Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków
użytkowania.

Bezpośrednie wyłączenie projektora

Przewód zasilania AC może zostać odłączony zaraz po wyłączeniu projektora. W celu ochrony lampy odczekaj 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. (Podczas próby ponownego uruchomienia projektora wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby ochłodzić lampę.) W takim przypadku, po zatrzymaniu wentylatorów izaświeceniu Kontrolka zasilania POWER na pomarańczowo ponownie naciśnij
przycisk POWER (ZASILANIE), aby uruchomić projektor.
Obsługa36

Działanie menu

System menu

Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz od modelu projektora.
Menu główne Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/Różowy/Jasnozielony/ Niebieski/Tablica
Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/16:9/ 16:10
Automatyczny/Góra-dół/Ramka sekwen./Obok siebie/Wył.
Wył./Odwrócony
Ustawienia 3D 1/Ustawienia 3D 2/ Ustawienia 3D 3/Wył.
Ustawienia 3D 1/Ustawienia 3D 2/ Ustawienia 3D 3
Wył./Tworzenie listu/Arkusz roboczy/ Wykres współrzędnych
Wył./Tworzenie listu/Arkusz roboczy/ Wykres współrzędnych
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/ Wzmocnienie B/Przesunięcie R/ Przesunięcie G/Przesunięcie B
R/G/B/C/M/Y
1. WYŚWIETLACZ
2. OBRAZ
3. źRÓDŁO
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa Położenie Faza Wielkość horyz. Zoom cyfrowy
Tryb 3D
Synchronizacja
3D
Szablon
Tryb obrazu
Tryb odniesienia Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D) Jasność Kontrast Kolor Odcień Ostrość Brilliant Color Wł./Wył. Temper. kolorów Chłodny/Normalny/Ciepły
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu Bieżące/Wszystkie/Anuluj Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył. Odwzorowanie przestrzeni kolorów Automatyczny/RGB/YUV
3D, odwrócony Zastosuj
ustawienia 3D Zapisz
ustawienia 3D
Tablica
Biała tablica
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2
Kolor podstawowy
Barwa Nasycenie Wzmocnienie
Obsługa 37
Menu główne Podmenu Opcje
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Licznik prezentacji
Język
Wyświetlanie czasu
Położenie licznika
Metoda odliczania licznika Przypominanie dźwiękiem Wł./Wył.
Zawsze/3 min/2 min/1 min/Nigdy
Lewy górny/Lewy dolny/Prawy górny/Prawy dolny
Wstecz/W przód
Wł./Wył.
4. KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Instalacja projektora
Menu czasu wyświetlania
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Blokada klawiszy panelu Wł./Wył. Kolor tła Czarny/Niebieski/Fioletowy/BenQ Ekran powitalny Czarny/Niebieski/BenQ
Położenie menu
Komunikat przypomnienia Bezpośrednie zasilanie wł. Zasilanie sygnału wł. Automatyczne wyłączanie Szybkie chłodzenie Wł./Wył. Natych. ponow. uruch.
Timer wygaszenia
Licznik uśpienia
Przód – stół/Tył – stół/Tył – sufit/ Przód – sufit
5 s/10 s/20 s/30 s/Zawsze
Środek/Lewy górny/Prawy górny/ Prawy dolny/Lewy dolny
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wł./Wył.
Wył./5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min
Wył./30 min/1 godz./2 godz./ 3 godz./4 godz./8 godz./12 godz.
Obsługa38
Menu główne Podmenu Opcje
Tryb dużej wysokości Wł./Wył.
Wycisz Wł./Wył.
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
5. KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
6. INFORMACJE
Ustawienia zabezpieczeń
prędkość transmisji
wzorzec testowy Wł./Wył.
Napis zamknięty
Ustawienia gotowości
Resetuj wszystkie ustawienia
Aktualny status systemu
Zwróć uwagę, że elementy menu są dostępne, kiedy projektor wykryje co najmniej jeden poprawny sygnał. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Głośność Dźwięk włączania/
wyłączania
Tryb lampy
Resetuj licznik lampy Odpowiednik lampy Zmień hasło Zmiana ustawień zabezpieczeń
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył. Wersja napisów NZ1/NZ2/NZ3/NZ4 Wyjście monitora Wł./Wył. Audio przejście Wył./We audio/HDMI
Wł./Wył.
Normalny/Ekonomiczny/ SmartEco/LampSave
Blokada włączania
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
źródło
• Tryb obrazu
• Tryb lampy
• Rozdzielczość
• Format 3D
• System kolorów
• Odpowiednik lampy
• Wersja oprogramowania
Obsługa 39

Opis pozycji menu

1. Menu WYŚWIETLACZ
Funkcja Opis
Korekcja koloru wyświetlanego obrazu, kiedy powierzchnia
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezowa
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
projekcyjna nie jest biała. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie
z funkcji Kolor ściany” na stronie 28.
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór formatu obrazu” na
stronie 26.
Koryguje zniekształcenia trapezowe obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Korekcja zniekształceń trapezowych” na stronie 20.
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj przycisków strzałek. Wartości podane na dole strony zmieniają się zkażdym naciśnięciem przycisku aż do osiągnięcia minimalnego lub maksymalnego poziomu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Reguluje fazę zegara zmniejszając zniekształcenia obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
Powiększenie lub pomniejszenie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów” na stronie 25.
Obsługa40
Funkcja Opis
1. Menu WYŚWIETLACZ
Ten projektor posiada funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, wideo i transmisji sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób, z przedstawieniem głębi obrazu. Aby oglądać obrazy 3D musisz używać okularów 3D.
Tryb 3D
Domyślnie ustawiona jest opcja Automatyczny, w której projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D, naciśnij / , aby wybrać tryb 3D.
Gdy funkcja 3D jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Nie można wyregulować pozycji Tryb obrazu.
3D
Szablon
Synchronizacja 3D, odwrócony
Gdy stwierdzisz odwrócenie głębi obrazu, włącz tę funkcję, aby skorygować problem.
Zastosuj ustawienia 3D
Po zapisaniu ustawień 3D można je zastosować, wybierając zapisany zestaw ustawień 3D. Po zastosowaniu ustawień projektor automatycznie odtworzy zawartość 3D, jeśli jest zgodna z zapisanymi ustawieniami 3D.
Dostępne są wyłącznie zestawy ustawień 3D z zapamiętanymi danymi.
Zapisz ustawienia 3D
Jeśli zawartość 3D zostanie pomyślnie wyświetlona po wprowadzeniu odpowiednich zmian ustawień, można włączyć tę funkcję i wybrać zestaw ustawień 3D w celu zapisania bieżących ustawień 3D.
Szczegóły patrz sekcja „Wykorzystanie planów nauki” na stronie 35.
Obsługa 41
2. Menu OBRAZ
3. Menu
źRÓDŁO
Funkcja Opis
Zapisane tryby obrazu pozwalają na optymalizację ustawień obrazu
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Brilliant Color
Temper. kolorów
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami 3D
Resetuj ustawienia obrazu
Szybkie auto­wyszukiwanie
Odwzorowanie przestrzeni kolorów
projektora i ich dostosowanie do potrzeb. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór trybu obrazu” na stronie 28.
Wybiera tryb obrazu najbliższy określonym potrzebom jakości obrazu i pozwala na szczegółową regulację obrazu w oparciu o wybór podany na tym samym ekranie poniżej. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2” na
stronie 28.
Regulacja jasności obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja
ustawienia Jasność” na stronie 29.
Regulacja różnic między ciemnymi i jasnymi obszarami obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Kontrast” na
stronie 29.
Regulacja poziomu nasycenia koloru - czyli ilości poszczególnych kolorów w obrazie wideo. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja
ustawienia Kolor” na stronie 29.
Funkcja ja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano sygnał Video, S-Video lub Component Video.
Regulacja tonów kolorów zielonego i czerwonego obrazu. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Odcień” na
stronie 29.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli wybrany jest sygnał wideo lub S-Video, a format systemu to NTSC.
Regulacja obrazu między ostrzejszymi i miększymi ustawieniami. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Ostrość” na
stronie 29.
Funkcja ja jest dostępna tylko wtedy, gdy wybrano sygnał Video, S-Video lub Component Video.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja ustawienia Brilliant Color” na
stronie 29.
Szczegóły opisano w sekcji „Wybór temperatury kolorów” na stronie
29.
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie preferowanej temperatury
kolorów” na stronie 30.
Szczegóły opisano w sekcji „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie
30.
Szczegóły opisano w sekcji „Resetowanie aktualnych lub
wszystkich ustawień trybu obrazu” na stronie 31.
Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnałów wejściowych”
na stronie 24.
Szczegóły opisano w sekcji „Przełączanie sygnałów wejściowych”
na stronie 24.
Obsługa42
Funkcja Opis
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Licznik prezentacji
Język
Instalacja projektora
Menu ustawień
Ustawienia operacyjne
Przypomina prezenterowi o zakończeniu prezentacji w określonych ramach czasowych. Szczegóły opisano w sekcji „Ustawianie licznika
prezentacji” na stronie 31.
Pozwala ustawić język menu ekranowych. Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z menu” na stronie 21.
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub więcej odbiciami lustrzanymi. Szczegóły opisano w sekcji „Wybór miejsca” na stronie 13.
Menu czasu wyświetlania
Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Położenie menu
Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
Komunikat przypomnienia
Włącza lub wyłącza komunikaty przypomnień.
Bezpośrednie zasilanie wł.
Umożliwia włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego przewodu zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.
Włączanie i wyłączanie funkcji bezpośredniego uruchamiania projektora bez potrzeby naciskania przycisku POWER (ZASILANIE) lub WŁ. na projektorze, gdy znajduje się on w stanie gotowości, a sygnał zostanie przesłany przez przewód VGA.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora przy braku sygnału wejściowego przez określony czas. Szczegóły opisano w sekcji
„Ustawienie Automatyczne wyłączanie” na stronie 48.
Szybkie chłodzenie
Włączenie lub wyłączenie funkcji szybkiego chłodzenia. Wybranie Wł. powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora z normalnych 90 do około 15 sekund.
Funkcja ta jest dostępna tylko jeśli funkcja Natych. ponow. uruch. jest wyłączona.
Natych. ponow. uruch.
Włączenie tej funkcji pozwala na natychmiastowe ponowne uruchomienie projektora w czasie 90 sekund od wyłączenia go.
Timer wygaszenia
Ustawienie czasu pustego ekranu po włączeniu funkcji Blank; gdy czas się kończy, obraz zostaje przywrócony. Szczegóły opisano w sekcji „Ukrywanie obrazu” na stronie 33.
Licznik uśpienia
Pozwala ustawić timer wyłączania. Wartość można ustawić w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Obsługa 43
Funkcja Opis
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Blokada klawiszy panelu
Kolor tła
Wyłączenie lub włączanie funkcji wszystkich klawiszy panelu projektora, z wyjątkiem przycisku POWER (ZASILANIE) na
projektorze i przycisków na pilocie. Szczegóły opisano w sekcji
„Blokada przycisków sterowania” na stronie 33.
Ustawia kolor tła projektora.
Ekran powitalny
Tryb dużej wysokości
Ustawienia dźwięku
Ustawienia lampy
Ustawienia zabezpieczeń
prędkość transmisji
wzorzec testowy
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
Tryb używany do pracy w obszarach o dużej wysokości. Szczegóły opisano w sekcji „Obsługa na dużych wysokościach” na stronie 33.
Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja dźwięku” na stronie 34.
Tryb lampy
Szczegóły opisano w sekcji „Ustawienie trybu lampy” na stronie 48.
Resetuj licznik lampy
Szczegóły opisano w sekcji „Zerowanie licznika lampy” na stronie 50.
Odpowiednik lampy
Patrz „Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy” na stronie 48, aby dowiedzieć się jak liczony jest całkowity czas użytkowania lampy.
Szczegóły opisano w sekcji „Korzystanie z funkcji hasła” na stronie
22.
Wybiera prędkość transmisji identyczną z Twoim komputerem, aby umożliwić połączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232 oraz zaktualizować lub pobrać oprogramowanie projektora. Ta funkcja przeznaczona jest dla wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Szczegóły opisano w sekcji „Wykorzystanie wzorca testowego” na
stronie 34.
Obsługa44
Funkcja Opis
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Wł. napisy zamkn.
Aktywuje funkcję przez wybór Wł., kiedy wybrany sygnał wejściowy posiada napisy zamknięte.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie dialogów, narracji i efektów
Napis zamknięty
Ustawienia gotowości
Resetuj wszystkie ustawienia
dźwiękowych programów telewizyjnych i wideo, które posiadają funkcję napisów zamkniętych (zwykle oznaczonych "NZ" w opisach telewizyjnych).
Wersja napisów
Wybiera preferowany tryb napisów zamkniętych. Aby oglądać napisy, wybierz NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla napisy w pierwszym języku danego obszaru).
Wyjście monitora
Wybór Wł. aktywuje funkcję. Projektor może wysyłać sygnał VGA, kiedy znajduje się w stanie gotowości, a gniazdo COMPUTER 1 jest prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz „Połączenia” na
stronie 16, aby sprawdzić jak dokonać połączenia.
Audio przejście
Projektor może odtwarzać dźwięk, kiedy znajduje się w stanie gotowości, a odpowiednie gniazda są prawidłowo podłączone do
urządzeń. Naciśnij / , aby wybrać źródło. Szczegóły dotyczące podłączenia urządzenia zawarto w części „Połączenia” na stronie
16.
Włączenie tej funkcji nieznacznie zwiększa zużycie mocy w stanie gotowości.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Korekcja trapezowa,
Użytkownik 1, Użytkownik 2, Tryb odniesienia, Resetuj ustawienia obrazu, Instalacja projektora, Język, Tryb dużej wysokości, Ustawienia zabezpieczeń, prędkość transmisji, Resetuj wszystkie ustawienia i Aktualny status systemu.
Obsługa 45
Funkcja Opis
6. Menu INFORMACJE
źródło
Pokazuje obecne źródło sygnału.
Tryb obrazu Przedstawia tryb wybrany w menu OBRAZ.
Tryb lampy
Wskazuje bieżący tryb lampy.
Aktualny status systemu
Rozdzielczość
Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
Format 3D
Pokazuje aktualny tryb 3D.
System kolorów
Pokazuje format systemu wejściowego.
Odpowiednik lampy
Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była używana.
Wersja oprogramowania
Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
Obsługa46

Konserwacja

Jak dbać o projektor

Projektor nie wymaga przeprowadzania wielu czynności konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu i obudowy.
Nigdy nie usuwaj żadnych części projektora. Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeśli należy wymienić inne części.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj
obiektyw miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków
czyszczących, proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.

Czyszczenie obudowy projektora

Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej w sekcji „Wyłączanie projektora” na stronie 36 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą
włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, zwilż miękki materiał wodą
i detergentem o neutralnym ph. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one uszkodzić obudowę.

Przechowywanie projektora

W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Zapewnij, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się
w zakresie zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji „Dane techniczne” na
stronie 53 lub zapytaj sprzedawcy o zakres.
• Schowaj nóżki regulacji.
• Wyjmij baterie z pilota.
• Zapakuj projektor w oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik.

Transport projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Konserwacja 47

Informacje o lampie

Informacje dotyczące czasu użytkowania lampy

Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania lampy jest automatycznie obliczany przez wbudowany zegar.
Łączna liczba godzin świecenia lampy (odpowiednik) = 2,22 x (godziny w trybie
Normalny) + 1,67 x (godziny w trybie Ekonomiczny) + 1,54 x (godziny w trybie SmartEco) + 1,00 x (godziny w trybie LampSave).
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Naciśnij MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE), a następnie naciskaj / , aby wybrać menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij , aby wybrać Ustawienia lampy, a następnie naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Wyświetli się ekran Ustawienia lampy.
3. W menu pojawi się informacja Odpowiednik lampy.
4. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT (MENU/WYJŚCIE).
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.

Przedłużanie trwałości lampy

Lampa projektora to materiał eksploatacyjny, która zwykle może pracować do 3000­4000 godzin, jeśli jest użytkowana poprawnie. Aby przedłużyć okres użytkowania lampy, można przeprowadzić następujące regulacje za pomocą menu ekranowego.
• Ustawienie trybu lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny, SmartEco lub LampSave wydłuża czas życia lampy. Aby włączyć tryb Ekonomiczny, SmartEco lub LampSave, przejdź do
menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i naciśnij / .
Tryb lampy Opis
Normalny
Ekonomiczny
SmartEco
LampSave
• Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
naciśnij przycisk / . Jeśli zapisane okresy nie są odpowiednie dla prezentacji, wybierz Wył.. Projektor wtedy nie będzie wyłączał się automatycznie po określonym czasie.
> Ustawienia operacyjne > Automatyczne wyłączanie, a następnie
Zapewnia pełną jasność lampy Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy
i redukuje odgłos wentylatora Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu
jasności wyświetlanych treści Automatycznie ustawia moc lampy i obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy
Konserwacja48

Czas wymiany lampy

OK
Zamów nową lampę
Czas pracy lampy > XXXX godz
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Lampa wkrótce do wymiany
Czas pracy lampy > XXXX godz
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Lampa do wymiany
Czas pracy lampy > XXXX godz Przekroczony czas użyt k. lampy
Zamów nową lampę — lamp.benq.com
Uwaga
OK
Przekroczony czas pracy lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik) Następnie wyzeruj czas pracy lampy Zamów nową lampę — lamp.benq.com
OSTRZEŻENIE
Gdy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub wyświetlony zostanie komunikat wskazujący, że nadszedł czas wymiany lampy, przed wymianą lampy skonsultuj się z dealerem lub odwiedź stronę http://lamp.benq.com.
W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka lampy i Lampka ostrzegająca o temperaturze TEMP. Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal się świecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Szczegóły opisano w sekcji „Kontrolki” na stronie 51.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Status Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia. Jeśli projektor zwykle działa w trybie Ekonomiczny (Patrz „Informacje dotyczące czasu użytkowania
lampy” na stronie 48), można dalej używać
projektora do momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia o godzinach używania lampy.
Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ENTER), aby wyłączyć komunikat. Zaleca się wymianę lampy, gdy osiągnie ona tę liczbę godzin pracy. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności znacznie spadł.
Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ENTER), aby wyłączyć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, by projektor mógł normalnie dzia
łać.
Naciśnij MODE/ENTER (TRYB/ENTER), aby wyłączyć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą siężnić w zależności od modelu.
Konserwacja 49

Wymiana lampy

Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. W celu wymiany lampy skontaktuj się z personelem serwisowym lud odwiedź stronę http://lamp.benq.com.
Zerowanie licznika lampy Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Pojawi się ekran Ustawienia lampy. Wybierz Resetuj licznik lampy. Pojawi się komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być
wyzerowany. Wybierz Resetuj i naciśnij MODE/ENTER (TRYB/WPROWADź). Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
Konserwacja50

Kontrolki

Kontrolka Stan i opis
Stany zasilania
Pomarańczowy Wył.Wył. Tryb gotowości
Zielony
Migający
Zielony Wył.Wył. Normalna praca
Pomarańczowy
Migający
Czerwony Wył.Wył. Pobieranie
Zielony Wył.CzerwonyNieudane uruchomienie CW
Czerwony
Migający
Zielony Wył.Wył. Wypalanie wł. Zielony Zielony Zielony Wypalanie wył.
Wył.Wył.CzerwonyBłąd lampy 1 podczas normalnej pracy
Wył.Wył.
Czerwony Czerwony Wył.
Czerwony
Zielony Czerwony Wył.
Wył.Wył. Uruchamianie
Wył.Wył. Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Wył.Wył.
Nieudane wyłączenie przelicznika (przerwanie transmisji danych)
Stany lampy
Czerwony
Migający
Lampa nie jest zapalona
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Czerwony
Migający
Wył.
Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
Konserwacja 51

Rozwiązywanie problemów

Projektor się nie włącza.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu.
Przyczyna Rozwiązanie
źródło wideo nie jest włączone lub podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz.
Przyczyna Rozwiązanie
Nie ustawiono ostrości obiektywu.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo względem ekranu.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot nie działa.
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie się wyczerpały. Wy mie ń baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.
Hasło jest nieprawidłowe.
Przyczyna Rozwiązanie
Zapomniałeś hasła.
wejścia zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy przewody zostały podłączone prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy przyciskiem SOURCE (źRÓDŁO) na projektorze lub pilocie.
Otwórz osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pokrętła ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu i wysokość ustawienia projektora (w razie konieczności).
Otwórz osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Szczegóły opisano w sekcji „Procedura
przypominania hasła” na stronie 23.
Rozwiązywanie problemów52

Dane techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
800 x 600 SVGA (MS512H/MS521P/
TS521P/TS537)
1024 x 768 XGA (MX522P/TX538) 1280 x 800 WXGA (TW523P/TW539)
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Jasność obiektywu
F = 2,56 - 2,8, f = 21 - 23,1 mm
Lampa
Lampa 190 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 2,7 A, 50-60 Hz (automatycznie)
Zużycie energii
280 W (Maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
1,9 kg (4,19 lbs)
Wyjścia
Wyjście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Głośnik
(Stereo) 2 W x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 1
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
Port Mini DIN 4-stykowy x 1
VIDEO (WIDEO)
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe – Wtyczka komponentowa RCA jack x 3 (przez wejście RGB) Cyfrowe - HDMI x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Złącze PC audio x 1
Port USB (typ Mini B x 1)
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C – 40°C na poziomie morza
Względna wilgotność pracy
10% – 90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500–3000 m przy 0°C–30°C (przy włączonym trybie dużej
wysokości)
Dane techniczne 53

Wymiary

283
222
95
Jednostka: mm
59,5
54,46
59.5
54.46
207.54
71.75
201.55
71.65
4.93
105.77
625.86
128.9
81.9
577.7
537.9
44.94
104.42
225.4
Sufitowa śruba mocująca: M4 (Maks. dł = 25 mm; min. dł. = 20 mm)
Jednostka: mm
283 mm (szer.) x 95 mm (wys.) x 222 mm (dł.)

Montaż pod sufitem

Dane techniczne54
Tabela częstotliwości
Obsługiwane czasy dla wejścia komputerowego
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480 przy 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 przy 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół i Obok siebie.
• Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja wygaszania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja wygaszania)
Częstotliw. Notebooka
BenQ
Częstotliw. Notebooka
BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja wygaszania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Dane techniczne 55
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
Rozdzielczość Tryb
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576 przy 60Hz
1024 x 600 przy 65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480 przy 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 przy 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 przy 75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 przy 75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Ramka sekwen., Góra-dół i Obok siebie. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Góra-dół i Obok siebie.
• Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Redukcja wygaszania)
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Redukcja wygaszania)
Częstotliw. Notebooka
BenQ
Częstotliw. Notebooka
BenQ
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Redukcja wygaszania)
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Dane techniczne56
Timing Rozdzielczość
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Tylko HDMI
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 Tylko HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen.. **Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Pakowanie ramek, Góra-dół i Obok siebie. ***Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formatach Ramka sekwen., Pakowanie ramek, Góra-dół i Obok siebie. ****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Obok siebie. *****Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Góra-dół.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliw.
pikseli (MHz)
Uwaga
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komponentowego YPbPr
Timing Rozdzielczość
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p* 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
• *Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
• Wyświetlanie sygnału 1080i (1125i) przy 60 Hz lub 1080i (1125i) przy 50 Hz może spowodować
nieznaczne drgania obrazu.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliw. pikseli
(MHz)
Obsługiwane częstotliwości dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
*Obsługiwane taktowanie sygnału 3D w formacie Ramka sekwen..
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość podnośnej
koloru (MHz)
Dane techniczne 57
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. J eśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o usterkach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 m lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2014 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Ten projektor firmy BenQ jest objęty następującymi patentami:
Patenty amerykańskie: 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patenty tajwańskie: 202690; 205470; I228635; I259932.
Patenty chińskie: ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego58
Loading...