Benq TRY01 Users Manual

TRY01 Remote Control
User Manual
Parts of the display and their functions
123
4
5
678910
11
12
13
141516
Remote control
1
Press to open switch Q.
2
3
5
6
7
10
13
14
OK
Turn the display on or off.
Press to activate the spotlight function.
4
Direction key. Press for upward selection.
8
Direction key. Press for left selection.
9
11
12
Press to proceed.
15
16
Direction key. Press for right selection.
Direction key. Press for downward selection.
Android system main screen button.
Return key.
Press to activate Voice Assistant.
Volume up.
Volume down.
Freeze screen.
One key for blank screen.
Parts of the display and their functions
Dongle
Remote control important notice
1. This remote control is only applicable to BenQ RP6501K, RP7501K, RP8601K.
2. The function keys can work only when the enclosed dongle is inserted to the BenQ IFP.
3. The remote control and the enclosed dongle have been paired in default.
Using the remote control
Installing remote control batteries
1. Open the remote control battery compart­ment cover.
2. Insert the supplied batteries ensuring that the positive and negative marked battery terminals match the (+) and (-) marks in the battery compartment.
The supplied batteries are provided for your convenience so that you can operate the display straight away. You should replace them as soon as possible.
3. Refit the battery compartment cover.
Parts of the display and their functions
Using the BenQ IFP by remote control
1. Insert the enclosed dongle into BenQ IFP’s USB port.
2. You can activate functions on the screen once the remote control is connected to its enclosed dongle as a receiver.
3. For detailed function of each button, please refer to Remote control on page 10.
Pairing the remote control and the enclosed dongle
If the default pairing was unsuccessful, please follow the steps:
1. Press the and at the same time, and the indicator light starts flashing.
2. Insert the enclosed dongle to IFP’s USB port and place the remote control near it.
3. The pairing is completed once the indicator stops flashing.
Remote control usage tips
• Aim the top front of the remote control directly at the display’s remote control sensor
window when you press the buttons.
• Avoid getting the remote control wet or store it in humid environments (like
bathrooms).
• If the display’s remote control sensor window is exposed to direct sunlight or strong
light, the remote control may not operate properly. In this situation, change the light source, readjust the angle of the display, or operate the remote control from a location closer to display’s remote control sensor window.
Regulatory notices for remote control
Regulatory notices for remote control
Accessing regulatory labels
Regulatory labels, which provide country or regional regulatory information, such as
CE, RCM and MIC are physically located on the back of the device.
The device also provide electronic regulatory labels (e-labels) that can be accessed
through the display system settings.
To view electronic regulatory labels:
1. Turn on or restart the display, and then go to the system setting via either one of the following:
Press on the remote control.
Press the Menu b
Drag the system menu up from the
2. G
System > About > Legal information
o to
utton on the front
panel.
bottom-center of the screen.
Parts of the display and their functions
3. Go to Legal information
4. Select Remote control electronic label to view the list of available electronic label items.

Safety warnings and precautions

English
THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED
To ensure safe operation, the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet which is effectively grounded through normal household wiring. Extension cords used with the
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
• The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. The AC receptacle (mains socket outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. To completely disconnect this equipment from the AC mains, disconnect the power cord plug from the AC receptacle.
ot place this display on an uneven, sloping or unstable surface (such as a trolley) where it may
• Do n fall and cause damage to itself or others.
• Do not place this display near water, like a spa or pool, or in a position which will allow the sp
lashing or spraying of water onto the display, like in front of an open window wher
y enter.
ma
• Do not install this display in a confined space without proper ventilation and air circulation, such as in a closed cabinet. Allow proper space around the display for dissipating heat inside. Do not block any openings and vents on the display. Overheating may result in hazards and electric shock.
• Inst
allation of this display should only be performed by a qualified technician. Failure to inst
lay properly may cause injuries and damages to the personnels and the display itself. Check the
disp installation regularly and maintain the display periodically to ensure the best working condition.
• Use only the accessories approved or recommended by the manufacturer to mount this display. Using wrong or unsuitable accessories may cause the display to fall and result in serious pers
juries. Make sure that the surface and fixing points are strong enough to sustain the weight of the
in display.
•To reduce the risk of electric shock, do not remove covers. No user serviceable parts inside Ref
er servicing to qualified service personnel.
o prevent personal injuries, mounting the display or installing desktop stands is required before
• T use.
equipment must have three cores and be correctly wired to provide connection to the ground. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.
The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power outlet is grounded or that the installation is completely safe. For your safety, if you are in any doubt about the effective grounding of the power outlet, please consult a qualified electrician.
e rain water
all this
onal
.

Notice

This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230.
P/N: 4J.F4S02.001 7/4/18
安全警告和预防措施
简体中文
此设备必须接地 为确保安全操作,三脚插头只能插入使用常规
家庭布线而有效接地的标准三脚电源插座。设 备所使用的延长线必须有三股并应正确接地。 连接错误的延长线是死机的主要原因。
尽管设备运行顺利,但并不表示电源插座已正 确接地或安装完全安全。为了您的安全,如果 您对于电源插座的有效接地有任何疑问,请咨
在等边三角形内的带箭头的闪电符号旨在警告用 户在产品外壳内有非绝缘的 “危险电压”存在, 该类危险电压足以给人带来触电的风险。
在等边三角形内的惊叹号旨在警告用户查看随机 所附的重要操作和维护 (维修)指示文字。
若机身上有此符号,仅适用于在海拔 2000 米以 下地区安全使用。
若机身上有此符号,仅适用于在非热带气候条件 下安全使用。
电源线的电源插头应该保持随时可使用。交流插座 (电源插座)应安装在设备附近且方便
使用。要完全将设备与交流电源断开,请从交流插座上拔下电源插头。
勿将显示器置于不平、倾斜或不稳的表面 (如推车)上,因为这可能导致其跌落并损伤机
身或其他物品。
勿将显示器置于水源附近,如浴场或泳池,或置于可能让水飞溅或喷洒到显示器上的地
方,如打开的窗户前面,此处雨水可能溅入。
勿将显示器安装在没有适当通风和空气流动的密闭空间,如密封的柜子内。显示器周围要
有适当的空间以供其内部散热。勿阻塞显示器上的任何开口和通风口。过热可能导致危险 和电击。
显示器安装只应由合格电工进行。显示器安装不正确可能导致人身及显示器本身的损伤和
损坏。定期检查并维护显示器,确保其最佳工作状态。
仅使用许可的或制造商推荐的配件固定显示器。使用错误的或不合适的配件可能导致显示
器跌落,造成严重的人身伤害。请确保表面和固定点足够坚固,可以支撑显示器的重量。
要减少电击风险,请勿移开机盖。机内没有用户可维修部件。维修服务应由专业维修人士
提供。
为防止人身伤害,使用前请固定显示器或安装底座。
本机使用后的废弃电池需得到正确处置和回收。
询合格电工。
请勿让小孩接触电池,勿将电池投入水中,以免发生危险。
注意
此产品的设计也适用带相间电压 230 V IT 电源系统。
安全警告與注意事項
繁體中文
本產品必須接地 為確保操作安全,您必須僅將 3 針腳插 頭插入至標準 3 針腳電源插座,以透過 標準家庭電路將產品有效接地。 產品必 須使用三芯延⻑線並正確連接電源,以
將產品電源接地。 電源延⻑線連接錯誤 是造成致命危險的⼀⼤主因。
等邊三角形圖示當中的閃電箭頭符號,意 在警告使用者產品機殼內部會產生非絕緣 的 「危險電壓」,且強度足以導致人員觸 電的風險。
等邊三角形圖示當中的驚嘆號,意在警告 使用者該裝置附有重要的操作與維護 (維 修)文字說明。
電源供應器主插頭應隨時保持容易操作的狀態。 AC 電源插座 (主插座)應安裝於設備附
近,以便使用。 若要從 AC 主插座完全拔下此設備的電源線,請從 AC 電源插座拔下電源 線插頭。
請勿將此顯示器置於不平坦、傾斜或不穩定的表面 (例如手推車),因為這可能導致傾
倒,或是造成自己與他人受傷。
請勿將此顯示器置於靠近水域之處 (例如 SPA 或水池),或是置於會將水潑灑或噴濺到顯
示器的位置 (例如將顯示器放在開著窗戶且會飄進雨水之處)。
請勿在缺乏良好散熱或空氣循環的密閉空間中安裝此顯示器,例如緊閉的櫃子中。 為了便
於內部散熱,請在顯示器四周預留適當空間。 請勿擋住顯示器上的任何開口或通風口。 示器過熱可能導致發生危險和觸電。
僅應由合格技師負責安裝本顯示器。 若未正確安裝本顯示器,則可能導致人員與顯示器本
身發生傷害或損害。 請定期檢查安裝作業並執行維護,以確保最佳運作狀態。
僅使用經廠商核可或建議的配件來安裝本顯示器。 使用不當或不適合的配件,可能會導致
顯示器摔落而造成嚴重的人員傷害。 確定安裝表面與固定點的強度足以支撐顯示器重量。
為了減少觸電的危險,請勿移除產品外殼。 使用者不得自行維修內部零件。 請由合格的服
務人員負責維修工作。
為了避免造成人身傷害,使用前請先固定顯示器或安裝桌面支架。
使用過度恐傷害視力。
使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。
產品正常運作並不表示電源插座已接 地,或是安裝過程⼀切安全無虞。 為了
安全起見,若您對於是否有效將電源插 座接地有任何疑慮,請洽詢合格的電工 技師。
注意
本產品的設計也適用於相間電壓 230 V IT 電源系統。
Avertissements et précautions de
Français
sécurité
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale)
doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait
tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui
permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air
adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet
écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet
écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible
d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l'affichage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant
l'utilisation.
rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.

Avis

Ce produit est également conçu pour un système d'alimentation informatique d'une tension phase à phase 230.

Advertencias y medidas de seguridad

Español
ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA
A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que esté debidamente puesta a tierra a través del
cableado normal doméstico. Los El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada en el habitáculo del producto, pudiendo ser de una magnitud tal que constituya un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (servicio) importantes en la documentación que acompaña al producto.
• El enchufe de corriente del cable de alimentación permanecerá activo. El receptáculo de CA (enchufe de conexión a la red) debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que se pueda acceder con facilidad. Para desconectar completamente este equipo de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
• No coloque esta pantalla sobre una superficie irregular, inclinada o inestable (como un carrito) ya que se puede caer y dañar o causar lesiones a las personas.
• No coloque la pantalla cerca del agua, como en una piscina o similares, y evite colocarla en lugares donde se exponga indirectamente al agua, como en frente de una ventana abierta en un día de lluvia.
• No coloque la pantalla en un espacio reducido, sin circulación de aire o ventilación adecuada, como en un armario cerrado. Deje suficiente espacio alrededor de la pantalla para que desprenda el calor acumulado. No bloquee ninguna de las salidas de ventilación de la pantalla. El sobrecalentamiento puede conllevar a daños y descarga eléctrica.
• La instalación de esta pantalla debe ser realizada por un técnico cualificado. La instalación incorrecta de esta pantalla puede conllevar a lesiones y daños materiales, así como daños en la propia pantalla. Revise la instalación con frecuencia y realice tareas de mantenimiento periódicas para garantizar unas condiciones de trabajo óptimas.
• Utilice únicamente los accesorios aprobados o recomendados por el fabricante para montar esta pantalla. El uso de accesorios incorrectos o no adecuados puede conllevar al fallo de la pantalla y resultar en daños personales serios. Asegúrese de que la superficie y los puntos de fijación son lo suficientemente fuertes y estables para soportar el peso de la pantalla.
• A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire las cubiertas. En el interior no hay piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Diríjase a personal de servicio cualificado para el mantenimiento.
• Para prevenir daños personales, antes del uso se requiere montar la pantalla o instalar pies de apoyo de escritorio.
alargadores utilizados con el equipo deben disponer de tres núcleos y conectarse correctamente para ofrecer una puesta a tierra adecuada. Los alargadores conectados incorrectamente pueden desencadenar problemas serios.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la toma de corriente esté puesta a tierra ni que la instalación sea completamente segura. Por su seguridad, si tiene alguna duda sobre la idoneidad de la puesta a tierra de la toma de corriente, consulte a un electricista cualificado.

Aviso

Este producto además se ha diseñado para un sistema de energía IT tensión fase-fase de 230 V

Avisos de segurança e advertências

Português
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO À TERRA
Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de três pinos deverá ser inserida numa tomada de corrente de três pinos, padrão, correctamente ligada à terra através da rede eléctrica doméstica normal. As
extensões usadas com este equipamento O relâmpago com a seta dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro do invólucro do produto, tensão essa que pode ter amplitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação que acompanha o aparelho.
• A ficha do cabo de alimentação deverá permanecer pronta a funcionar. O receptáculo AC (tomada externa) deve estar instalado perto do equipamento e ser facilmente acedido. Para desligar completamente a alimentação AC, desligue o cabo de alimentação do receptáculo AC.
• Não coloque o ecrã numa superfície desnivelada, inclinada ou instável (como um carrinho) de onde possa cair e causar danos no equipamento ou ferimentos pessoais.
• Não coloque o ecrã junto a locais com água, como um spa ou piscina ou numa posição que permita a pulverização de água para o ecrã, como por exemplo perto de uma janela aberta por onde a água da chuva possa entrar.
• Não instale o ecrã num espaço fechado sem ventilação e circulação de ar adequadas, como por exemplo, num armário fechado. Deixe espaço livre adequado em redor do ecrã para permitir a dissipação do calor no interior. Não bloqueie orifícios e ventilações do ecrã. O sobreaquecimento poderá resultar em perigos e choque eléctrico.
• A instalação deste ecrã deverá ser executada apenas por um técnico qualificado. Uma instalação incorrecta deste ecrã poderá causar ferimentos e danos a pessoas e ao próprio equipamento. Verifique a instalação regularmente e leve a cabo uma manutenção periódica para garantir as melhores condições de funcionamento.
• Use apenas acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para instalar o ecrã. Usar acessórios errados ou inadequados poderá fazer com que o ecrã caia, resultando em lesões pessoais graves. Assegure-se de que a superfície e os pontos de fixação são suficientemente robustos para suportar o peso do ecrã.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova as tampas. Não existem peças que o utilizador possa manter ou reparar no interior. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
• Para prevenir ferimentos pessoais, montar o ecrã ou os suportes para secretária antes de utilizar.

Aviso

Este produto também foi concebido para sistemas de alimentação IT com voltagem de 230 entre fases.
deverão possuir três núcleos e cablagem correcta para ligação à terra. Cabos de extensão com cablagem incorrecta são os maiores causadores de acidentes fatais.
O funcionamento satisfatório do equipamento não significa que a tomada de corrente seja de terra, ou que a instalação seja completamente segura. Para sua segurança, se possuir quaisquer dúvidas sobre a eficácia da ligação à terra da tomada de corrente, consulte um electricista qualificado.

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

Italiano
L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a terra collegata al normale cablaggio
Il simbolo del fulmine con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, è utilizzato per avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno della scocca del prodotto che possono essere sufficientemente grandi da generare il rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è utilizzato per avviare l'utente della presenza di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) importanti nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello) dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.
domestico. Le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono avere tre ingressi ed essere cablate correttamente in modo da garantire il collegamento a terra. Un cablaggio non corretto delle prolunghe è la causa principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni correttamente non implica che la presa di correttamente disponga di messa a terra o che l'installazione sia sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.

Avviso

Il prodotto è studiato anche per un sistema di alimentazione IT con tensione fase-fase da 230.
Loading...
+ 29 hidden pages