TL650
Painel plano interactivo
Manual do utilizador
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não se responsabiliza nem oferece garantias, sejam elas expressas
ou implícitas, relativamente ao conteúdo deste documento. A BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar modificações periódicas no
conteúdo da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou
modificações.
Copyright
Copyright 2012, BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema
de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador,
sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico,
químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ
Corporation.
Conteúdo
Exclusão de responsabilidade............................................ 2
Resolução de sinal de entrada suportada................................ 54
Reparação de Avarias....................................................... 55
Avisos de segurança e advertências5
Avisos de segurança e advertências
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER
LIGADO À TERRA
Para garantir um funcionamento seguro,
a ficha de três pinos deverá ser inserida
numa tomada de corrente de três
pinos, padrão, correctamente ligada à
O relâmpago com a seta dentro de um
triângulo equilátero destina-se a alertar
o utilizador para a presença de “tensão
perigosa” dentro do invólucro do
produto, tensão essa que pode ter
amplitude suficiente para constituir um
risco de choque eléctrico para as
pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero destina-se a alertar
o utilizador para a presença de
instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação
que acompanha o aparelho.
• A ficha do cabo de alimentação deverá permanecer pronta a funcionar. O receptáculo
AC (tomada externa) deve estar instalado perto do equipamento e ser facilmente
acedido. Para desligar completamente a alimentação AC, desligue o cabo de
alimentação do receptáculo AC.
• Não coloque o ecrã numa superfície desnivelada, inclinada ou instável (como um
carrinho) de onde possa cair e causar danos no equipamento ou ferimentos pessoais.
• Não coloque o ecrã junto a locais com água, como um spa ou piscina ou numa posição
que permita a pulverização de água para o ecrã, como por exemplo perto de uma janela
aberta por onde a água da chuva possa entrar.
• Não instale o ecrã num espaço fechado sem ventilação e circulação de ar adequadas,
como por exemplo, num armário fechado. Deixe espaço livre adequado em redor do
ecrã para permitir a dissipação do calor no interior. Não bloqueie orifícios e ventilações
do ecrã. O sobreaquecimento poderá resultar em perigos e choque eléctrico.
• A instalação deste ecrã deverá ser executada apenas por um técnico qualificado. Uma
instalação incorrecta deste ecrã poderá causar ferimentos e danos a pessoas e ao
próprio equipamento. Verifique a instalação regularmente e leve a cabo uma
manutenção periódica para garantir as melhores condições de funcionamento.
• Use apenas acessórios aprovados ou recomendados pelo fabricante para instalar o ecrã.
Usar acessórios errados ou inadequados poderá fazer com que o ecrã caia, resultando
em lesões pessoais graves. Assegure-se de que a superfície e os pontos de fixação são
suficientemente robustos para suportar o peso do ecrã.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova as tampas. Não existem peças
que o utilizador possa manter ou reparar no interior. A manutenção e reparação
deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
• Para evitar danos pessoais, é necessário montar o ecrã ou instalar suportes do
ambiente de trabalho antes de usar.
terra através da rede eléctrica
doméstica normal. As extensões usadas
com este equipamento deverão possuir
três núcleos e cablagem correcta para
ligação à terra. Cabos de extensão com
cablagem incorrecta são os maiores
causadores de acidentes fatais.
O funcionamento satisfatório do
equipamento não significa que a tomada
de corrente seja de terra, ou que a
instalação seja completamente segura.
Para sua segurança, se possuir
quaisquer dúvidas sobre a eficácia da
ligação à terra da tomada de corrente,
consulte um electricista qualificado.
Instruções de segurança importantes6
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho próximo de água.
6. Limpe apenas com um pano húmido.
7. Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale próximo de quaisquer fontes de calor como radiadores, saídas de
aquecimento central, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não contorne a segurança da ficha polarizada ou terra. Uma ficha polarizada possui
duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha de terra tem duas lâminas e um
terceiro filamento para ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro filamento são
fornecidos para sua segurança. Caso a ficha fornecida não encaixe na sua tomada,
consulte um electricista para substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou perfurado, principalmente na secção
ligada à tomada, às extensões, e ao ponto de saída do aparelho.
11. Use os acessórios especificados pelo fabricante.
12. Use apenas com o carrinho, o suporte de secretária, o tripé, o suporte
de parede, ou a mesa especificados pelo fabricante, ou vendidos com o
aparelho. Quando for usado um carrinho, tenha cautela ao mover a
combinação carrinho/aparelho para evitar lesões devidas à queda dos
mesmos.
13. Desligue este aparelho durante tempestades de relâmpagos ou quando não for
utilizado por longos períodos de tempo.
14. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado. A
manutenção e reparação são necessárias quando o aparelho foi danificado de
qualquer forma, como por exemplo se o cabo ou a ficha estiverem danificados, se
for derramado líquido sobre o aparelho ou caírem objectos no seu interior, se o
aparelho for exposto a chuva ou humidade, não funciona normalmente, ou caia.
Notas sobre o painel LCD deste ecrã
• O painel de cristais líquidos (LCD) deste ecrã possui uma camada protectora muito fina
de vidro que é propensa a marcas ou riscos, e poderá partir caso seja golpeada ou
pressionada. O substrato de cristais líquidos pode também sofrer danos devido a força
excessiva ou temperaturas extremas. Tenha cuidado ao manusear o ecrã.
• O tempo de resposta e o brilho do painel LCD podem variar consoante a temperatura
ambiente.
• Evite colocar o ecrã à luz do sol directa ou de focos que brilhem directamente sobre o
painel LCD, uma vez que o calor poderá danificar o painel e o invólucro externo do
ecrã, e a luz brilhante poderá tornar a visualização mais difícil que o necessário.
• O painel LCD consiste em pixéis individuais que exibem imagens e é fabricado de
acordo com as especificações do design. Enquanto 99,9% destes pixéis funcionam
normalmente, 0,01% dos pixéis permanecem constantemente acesos (em vermelho,
Instruções de segurança importantes7
azul ou verde) ou apagados. Trata-se de uma limitação técnica da tecnologia LCD e não
de um defeito.
• Nos ecrãs LCD, como nos plasma (PDP) e nos tradicionais CRT (Tubo de Raios
Catódicos), poderão também ocorrer “imagens residuais” ou “retenção de imagem”
que podem ser visualizadas no ecrã como linhas fixas e sombras e não podem ser
removidas. Para evitar estes danos no ecrã, evite exibir imagens fixas (como menus no
ecrã, logótipos de estações de TV, texto ou ícones fixos/inactivos) durante mais do que
duas horas. Altere a periodicamente a proporção. Encha o ecrã com a imagem e elimine
as barras pretas sempre que possível. Evite exibir imagens no formato 4:3 durante um
longo período de tempo, caso contrário poderão ser apresentadas marcas residuais no
ecrã na forma de duas linhas verticais.
• Nota: Em certas circunstâncias, poderá ocorrer condensação no lado interno do vidro,
um fenómeno natural que não afetará o funcionamento do ecrã. Esta condensação
normalmente desaparece após 2 horas em funcionamento normal.
Aviso de segurança para o telecomando
• Não exponha o telecomando a calor direto, humidade e evite fogo.
• Não deixe cair o telecomando.
• Não exponha o telecomando a água nem humidade. Poderá resultar em avaria se o
fizer.
• Confirme que não há objetos entre o telecomando e o sensor do telecomando do
produto.
• Quando o telecomando não for usado por um período longo de tempo, remova as
pilhas.
Aviso de segurança para pilhas
A utilização de pilhas de tipo incorreto poderá causar fugas químicas ou explosão. Tome
nota do seguinte:
• Assegure-se de que as pilhas estão sempre inseridas com os terminais positivos e
negativos na direcção correcta, tal como indicado no compartimento das pilhas.
• Tipos de pilhas diferentes têm características diferentes. Não misture tipos de pilhas
diferentes.
• Não misture pilhas usadas com pilhas novas. A utilização de pilhas usadas com pilhas
novas diminuirá a vida útil das pilhas ou causará fugas de químicos das pilhas antigas.
• Quando as pilhas deixarem de funcionar, substitua-as imediatamente.
• Os químicos que vertem das pilhas poderão causar irritação da pele. Se algum
componente químico escorrer das pilhas, limpe-o de imediato com um pano seco, e
substitua as pilhas assim que possível.
• Devido às variadas condições de armazenamento, a duração das pilhas incluídas com o
seu produto poderá ser mais curta. Substitua-as dentro de 3 meses ou assim que as
utilize inicialmente.
• Poderá haver restrições locais quanto ao descartar ou reciclar de pilhas. Consulte os
regulamentos locais ou serviço de tratamento de resíduos.
Instruções de segurança importantes8
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Conteúdo da embalagem9
4
H
Conteúdo da embalagem
Abra a embalagem de compra e verifique o conteúdo. Se faltar algum item ou se estiver
danificado, contacte imediatamente o seu vendedor.
Ecrã LCDCabo de alimentação
XLFN6WDW*XLG
Cabo D-Sub
(15 pinos)
Controlo remoto
Pilhas AAAGuia de início rápidoCDCabo USB
Caneta tátil x 2
• O tipo de cabo de alimentação fornecido poderá diferir daquele ilustrado, dependendo da
região em que efectua a sua compra.
• Antes de eliminar a embalagem, verifique se não deixou acessórios dentro da caixa.
• Não deixe sacos de plástico ao alcance de crianças pequenas ou bebés.
• A caneta tátil é magnética e pode ser colocada na moldura frontal
quando não em utilização.
Acessório opcional
Juntamente com os itens incluídos na embalagem padrão, encontram-se também
disponíveis em separado os seguintes acessórios opcionais:
Suportes para secretária
Partes do ecrã e as suas funções10
1
1
Partes do ecrã e as suas funções
Painel frontal
N.ºNomeDescrição
• Recebe os sinais de comando do controlo remoto.
Sensor do controlo
remoto/Sensor de luz
ambiente/Indicador de
energia
• Detecta as condições de iluminação do ambiente em redor
do ecrã e ajusta a luminosidade da imagem automaticamente
quando a função Sensor de luz ambiente está activada.
• Indica o estado de funcionamento do ecrã:
- Acende a verde quando o ecrã está ligado.
- Acende a vermelho quando o ecrã está desligado.
- Pisca a vermelho quando o ecrã está em modo de
espera.
- Desligado quando a alimentação está desligada.
Partes do ecrã e as suas funções11
12345
1
2
345
Painel traseiro
N.ºNomeDescrição
ENTER/VIDEO
SOURCE
MENU• Abre o menu OSD.
/ / / Percorre as definições e opções no menu OSD.
Botão de energiaLiga o ecrã ou coloca-o no modo de espera.
Indicador de energiaIndica o estado de energia do ecrã:
• Selecciona uma fonte vídeo.
• Confirma a sua selecção ou introduz um submenu no menu
de exibição no ecrã (OSD).
• Regressa menu anterior ou sai do menu OSD.
- Acende a verde quando o ecrã está ligado.
- Acende a vermelho quando o ecrã está desligado.
- Pisca a vermelho quando o ecrã está em modo de espera.
- Desligado quando a alimentação está desligada.
Partes do ecrã e as suas funções12
123649587
101415161718121113
12345678910111213
Terminais de entrada/saída
19
N.ºNomeDescrição
RJ45Liga à porta RJ45 da sua Ethernet ou router.
RS-232C IN/OUTPara controlo externo e operação multi-ecrã.
• RS-232C IN: recebe sinais de controlo de um computador ou
outro ecrã.
• RS-232C OUT: produz sinais de controlo a partir da entrada
RS-232C IN para outro ecrã.
USBLiga a uma unidade flash USB (apenas para atualizações do
VIDEO IN
(COMPONENT)
VGA OUTProduz sinais RGB analógicos a partir de VGA IN para outro
VGA INRecebe sinais RGB analógicos de um dispositivo externo (tal
DVI-D OUTProduz sinais DVI-D a partir de DVI-D IN para outro ecrã.
DVI-D INRecebe sinais DVI de um dispositivo externo (tal como um
DISPLAY PORTLiga a um dispositivo DisplayPort compatível.
VIDEO IN (HDMI) Recebe sinais HDMI de um dispositivo externo (tal como um
IR OUT/INPara utilização com uma Extensão IR - para garantir melhor
AUDIO IN
(AUDIO1)
AUDIO OUT (R/L) Produz sinais de áudio a partir de uma fonte de entrada áudio ou
firmware e clonagem do ecrã).
Recebe sinais vídeo componente (YPbPr) de um dispositivo
externo (tal como um leitor DVD, HDTV).
ecrã.
como um computador).
computador).
leitor de Blu-ray).
resposta do telecomando.
Recebe sinais áudio de um dispositivo externo (tal como um
computador).
HDMI para um dispositivo externo.
Partes do ecrã e as suas funções13
14
15
161718
19
SPEAKERS (R/L)Produz sinais de áudio a partir de uma fonte de entrada áudio ou
HDMI para altifalantes externos.
AUDIO IN
(AUDIO2/AUDIO3)
AC SWITCH ON/
Recebe sinais áudio de um dispositivo externo (tal como um
leitor VCR ou DVD).
Liga e desliga a corrente.
OFF
AC INLiga a uma tomada de corrente através do cabo de alimentação
fornecido.
AC OUTRetransmite a corrente AC a partir da ficha AC IN para outro
ecrã.
USBLiga o cabo USB do ecrã a um computador, para usar o módulo
tátil.
Partes do ecrã e as suas funções14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
11
13
123
45678
91011121314151617
Controlo remoto
INFO
Exibe a fonte de entrada actual e a resolução.
VGA
Selecciona a fonte de entrada VGA.
DVI
Selecciona a fonte de entrada DVI.
Alimentação
Liga o ecrã ou coloca-o no modo de espera.
EXIT
Regressa a um menu anterior ou encerra o menu
OSD.
ENTER
Confirma a sua selecção e guarda as alterações.
/ VOL+
• Percorre as definições e opções no menu OSD.
• Aumenta o volume.
Percorre as definições e opções no menu OSD.
MENU
Abre ou fecha o menu OSD.
MUTE
Liga e desliga a função sem som.
Botão numéricos
Estes botões não são utilizados e não
funcionam.
INPUT
Selecciona uma fonte de entrada.
Percorre as definições e opções no menu
OSD.
/ VOL-
• Percorre as definições e opções no
menu OSD.
• Diminui o volume.
AV
(sem função)
HDMI
Selecciona a fonte de entrada HDMI.
YPbPr
Selecciona a fonte de entrada YPbPr.
Partes do ecrã e as suas funções15
Máx. 10 m
(32,8 feet)
Usar o controlo remoto
Instalar as pilhas do controlo remoto
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas do
controlo remoto.
2. Insira as pilhas incluídas de forma que os terminais
positivos e negativos fiquem na direcção correcta, tal
como indicado no compartimento das pilhas pelas
marcas (+) e (-).
As pilhas incluídas são fornecidas para sua comodidade, para
que possa colocar o ecrã em funcionamento de imediato.
Deverá substituí-las o mais rapidamente possível.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Sugestões para a utilização do controlo remoto
• Aponte a parte frontal superior do controlo remoto directamente para a janela do
sensor do controlo remoto do ecrã quando premir os botões.
• Não permita que o controlo remoto entre em contacto com líquidos nem o coloque
em ambientes húmidos (como casas de banho).
• Se a janela do sensor do controlo remoto do ecrã estiver directamente exposta a luz
solar ou luz forte, o controlo remoto poderá não funcionar correctamente. Nesta
situação, mude a fonte de luz ou reajuste o ângulo do ecrã ou utilize o controlo remoto
a partir de um local mais próximo da janela do sensor do controlo remoto do ecrã.
YPbPr
Configurar o ecrã16
400 mm
(15,75")
400 mm
(15,75")
*Tipo de
parafuso: M8
Espessura do
suporte de
instalação na
parede
10 mm
(0,39")
Ecrã LCD
Configurar o ecrã
Montar o ecrã
Poderá instalar o ecrã numa superfície vertical com um suporte de parede apropriado ou
numa superfície horizontal com os suportes de secretária em opção. Por favor, preste
atenção às seguintes observações durante a instalação:
• Este ecrã deverá ser instalado por pelo menos dois adultos. Ao tentar instalar este ecrã
sozinho, o utilizador poderá ferir-se.
• Delegue a instalação a técnicos qualificados. Uma instalação inadequada poderá causar a
queda ou avaria do ecrã.
Instalar o ecrã numa parede
1. Coloque um pano limpo que não liberte resíduos numa superfície plana, horizontal
e sem outros objectos. Certifique-se de que o pano é maior que o ecrã.
2. Deite o ecrã suavemente sobre o pano com o LCD virado para baixo.
3. Retire o suporte de secretária do ecrã, se instalado.
4. Identifique os orifícios para
montagem na parede na parte
traseira do ecrã, conforme
ilustrado.
5. Instale o suporte de instalação
na parede no ecrã e fixe o ecrã à
parede de acordo com as
instruções de instalação do
suporte. O comprimento do
parafuso deverá exceder a
espessura do suporte de
instalação na parede por um
mínimo de 10 mm. Garanta que
todos os parafusos são
apertados e fixos
adequadamente. (Binário
recomendado: 470 - 635N•cm).
Os meios de suporte devem ser
suficientemente fortes para
suportar o peso do ecrã.
Configurar o ecrã17
10mm
(0.39")
• Para assegurar correta ventilação, mantenha pelo menos
10 mm de espaço entre a tampa traseira do monitor e a
parede.
• Por favor, consulte um técnico profissional para obter
instruções sobre como instalar o ecrã na parede. O
fabricante não aceita qualquer responsabilidade por
instalações não executadas por um técnico profissional.
Instalar o suporte de secretária opcional
1. Coloque um pano limpo que não liberte resíduos numa superfície plana, horizontal
e sem outros objectos. Certifique-se de que o pano é maior que o ecrã.
2. Deite o ecrã suavemente sobre o pano com o LCD virado para baixo.
3. Coloque o suporte de secretária no
ecrã, conforme ilustrado.
4. Use os parafusos e uma chave de
fendas adequada para fixar o
suporte ao ecrã.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.