La BenQ Corporation non fa alcuna garanzia o dichiarazione, sia essa espressa o
implicita, riguardo ai contenuti di questo documento. La BenQ Corporation si riserva il
diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi
contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali
revisioni o modifiche.
Copyright
Copyright 2012 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi
d'archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna forma o
tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico,
manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta della BenQ Corporation.
Indice
Limitazione delle responsabilità........................................ 2
Risoluzione segnale di ingresso supportato............................ 54
Risoluzione dei problemi ................................................. 55
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza5
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza
L'APPARECCHIATURA DEVE
DISPORRE DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in
sicurezza, la presa tre pin deve essere
inserita esclusivamente in una presa di
corrente standard a tre pin con messa a
Il simbolo del fulmine con la freccia,
all'interno di un triangolo equilatero, è
utilizzato per avvisare l'utente della
presenza di "tensioni pericolose" non
isolate all'interno della scocca del
prodotto che possono essere
sufficientemente grandi da generare il
rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero è utilizzato per
avviare l'utente della presenza di
istruzioni per il funzionamento e la
manutenzione (assistenza) importanti
nella documentazione fornita con
l'apparecchiatura.
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La
presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere
facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente
CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello)
dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una
posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad
esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il
ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno
allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le
ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico
qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle
persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la
manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio
dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello
schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di
fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All'interno non sono
presenti componenti che possono essere aggiustati dall'utente. Consultare un tecnico di
assistenza qualificato.
• Per evitare lesioni personali, è necessario montare lo schermo o installare il supporto
da scrivania prima dell'uso.
terra collegata al normale cablaggio
domestico. Le prolunghe utilizzate con
l'apparecchiatura devono avere tre
ingressi ed essere cablate correttamente
in modo da garantire il collegamento a
terra. Un cablaggio non corretto delle
prolunghe è la causa principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni
correttamente non implica che la presa
di correttamente disponga di messa a
terra o che l'installazione sia sicura. Per
la propria sicurezza, in caso di dubbi
sull'effettiva messa a terra della presa di
corrente, consultare un elettricista
qualificato.
Importanti informazioni sulla sicurezza6
Importanti informazioni sulla sicurezza
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Fare attenzioni a tutti gli avvisi.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le
istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio radiatori, diffusori d'aria calda,
stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non vanificare la sicurezza offerta da prese polarizzate o del tipo con messa a terra.
Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con
messa a terra ha due lame ed una terza per la messa a terra. La lama larga o la terza
lama garantiscono la protezione personale. Se la spina in dotazione non è adatta per
la presa, consultare un elettricista per sostituire la presa vecchia.
10. Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in un posto dove possa essere
calpestato o schiacciato in particolare all'altezza delle prese e nel punto in cui esce
dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchiatura. Quando
viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si spostano
insieme il carrello e l'apparecchiatura per evitare il rovesciamento.
13. Scollegare l'apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata
per lunghi periodi di tempo.
14. Consultare un tecnico di assistenza qualificato. L'assistenza è necessaria quando
viene danneggiata una qualsiasi parte dell'apparecchiatura, ad esempio il cavo di
alimentazione o la spina, del liquido o oggetti entrano nelle aperture
dell'apparecchiatura, l'apparecchiatura viene esposta a pioggia o umidità,
l'apparecchiatura non funziona normalmente o cade.
Note sul pannello LCD dello schermo
• Il pannello Liquid Crystal Display (LCD) dello schermo ha una sottilissima lastra
protettiva di vetro che, se è colpita o compressa, si graffia, scalfisce o rompe con facilità.
Il sottostrato di cristalli liquidi è soggetto a danneggiamenti se subisce pressioni
eccessive o temperature. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in punti dove la luce
del sole o l'illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD, poiché il calore può
danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo mentre luci molto forti
possono rendere la visione dello schermo più difficoltosa.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel per la visualizzazione delle immagini ed è
costruito in relazione alle specifiche di progettazione. Mentre il 99,9% di questi pixel
funziona normalmente, lo 0,01% dei pixel può rimanere sempre acceso (rosso, blu o
Importanti informazioni sulla sicurezza7
verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD e non
rappresenta un difetto.
• Gli schermi LCD, come quelli al plasma (PDP) e CRT (tubo a raggi catodici), sono
suscettibili al fenomeno di 'bruciatura' o di 'trattenimento immagine' che si manifesta
come linee e ombre fisse visibili sullo schermo. Per evitare questi danni allo schermo,
evitare di visualizzare immagini fisse (come menu OSD, logo di stazioni TV, testo o icone
fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Riempire tutto lo
schermo con l’immagine ed eliminare i bordi neri ogni volta possibile. Evitare di
visualizzare immagini con rapporto proporzioni 4:3 per periodi prolungati, diversamente
resteranno segni visibili sullo schermo, come sue linee verticali.
• Nota: In alcune situazione può crearsi della condensa nel lato interno del vetro di
copertura, è un fenomeno normale e non ha alcun effetto sul funzionamento del
monitor. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento normale.
Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando
• Non esporre il telecomando a calore diretto, umidità ed evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando all’acqua ed all’umidità. Diversamente si possono
provocare danni.
• Assicurarsi che non sia presente alcun oggetto tra il telecomando e il sensore
telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le
batterie.
Avvertenze sulla sicurezza della batteria
L’utilizzo di un tipo di batterie non idoneo, potrebbe causare perdite di materiale chimico
o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con il polo positivo e il polo negativo
nella direzione corretta, come mostrato nello scompartimento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi di
batterie.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove. Mischiando batterie vecchie e nuove si
potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse o causare perdite di materiale chimico
dalle vecchie batterie.
• Sostituire immediatamente le batterie quando non funzionano più.
• Il materiale chimico che fuoriesce dalle batterie potrebbe causare un’irritazione
cutanea. Nel caso fuoriesca del materiale chimico di qualsiasi tipo dalle batterie,
asciugarlo immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie appena
possibile.
• A causa delle mutevoli condizioni di immagazzinaggio, la durata delle batterie incluse nel
prodotto potrebbe essere minore del previsto. Sostituirle entro 3 mesi o non appena
possibile dopo il primo utilizzo.
• Potrebbero essere presenti delle limitazioni locali in materia di smaltimento o riciclaggio
delle batterie. Consultare le norme locali o il gestore dello smaltimento dei rifiuti.
Importanti informazioni sulla sicurezza8
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make
informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione9
4
H
Contenuto della confezione
Aprire la confezione e controllarne il contenuto. Nel caso uno degli elementi sia
mancante o danneggiato, contattare subito il rivenditore.
Schermo LCDCavo di alimentazione
XLFN6WDW*XLG
Cavo D-Sub
(15-pin)
Telecomando
Batterie AAAGuida rapidaCDCavo USB
Penna touch x 2
• Il tipo di cavo di alimentazione fornito può variare da quello presente nell'illustrazione il
relazione al paese di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, verificare di non aver lasciato nessun accessorio al suo interno.
• Non la sciare le parti in plastica alla portata di ragazzi e bambini.
• La penna touch è magnetica e può essere attaccata sulla cornice
frontale quando non è utilizzata.
Accessorio opzionale
In aggiunta agli elementi presenti nella confezione standard, separatamente sono
disponibili i seguenti accessori opzionali:
Supporto da scrivania
Parti dello schermo e loro funzioni10
1
1
Parti dello schermo e loro funzioni
Pannello frontale
No.NomeDescrizione
• Consente di ricevere i segnali di controllo dal telecomando.
Sensore telecomando /
Sensore luce ambientale
/ Indicatore accensione
• Consente di rilevare le condizioni di illuminazione
ambientale attorno allo schermo e regola automaticamente
la luminosità dello schermo quando la funzione Sensore luce
ambiente è attiva.
• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Standby.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.
Parti dello schermo e loro funzioni11
12345
12345
Pannello posteriore
No.NomeDescrizione
ENTER/VIDEO
SOURCE
MENU• Consente di aprire il menu OSD.
/ / / Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
Pulsante di accensioneConsente di accendere lo schermo e lo pone in modalità
Indicatore accensioneIndica lo stato di accensione dello schermo:
• Consente di selezionare la sorgente video.
• Consente di confermare la selezione e di accedere al
sottomenu nel menu On-Screen Display (OSD).
• Consente di tornare al menu precedente o chiudere il menu
OSD.
OSD.
standby.
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in
modalità Standby.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.
Parti dello schermo e loro funzioni12
123649587
101415161718121113
123
4
567
8
9
101112
13
Terminali di ingresso/uscita
19
No.NomeDescrizione
RJ45Connette alla porta RJ45 su Ethernet o router.
RS-232C IN/OUTPer il controllo esterno e il funzionamento multi-schermo.
• RS-232C IN: consente di ricevere i segnali di controllo da un
computer o un altro schermo.
• RS-232C OUT: consente di inviare i segnali di controllo da
RS-232C IN a un altro schermo.
USBCollega ad un’unità flash USB (solo per aggiornamenti firmware e
VIDEO IN
(COMPONENT)
VGA OUTConsente di inviare i segnali RGB analogici da VGA IN a un altro
VGA INConsente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
DVI-D OUTInvia i segnali DVI-D da DVI-D IN a un altro schermo.
DVI-D INConsente di ricevere i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad
DISPLAY PORTCollega ad un dispositivo DisplayPort compatibile.
VIDEO IN (HDMI) Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad
IR OUT/INPer l’utilizzo con una prolunga IR – per assicurare una reattività
AUDIO IN
(AUDIO1)
AUDIO OUT (R/L) Consente di inviare i segnali audio da una sorgente di input audio
clonazione display).
consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, dispositivo
HDTV o lettore di dischi laser).
schermo.
esterno (ad esempio un computer).
esempio un computer).
esempio un lettore Blu-ray).
migliore dal telecomando.
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad
esempio un computer).
o HDMI verso un dispositivo esterno.
Parti dello schermo e loro funzioni13
14
15
161718
19
SPEAKERS (R/L)Consente di inviare i segnali audio da una sorgente di input audio
o HDMI verso gli altoparlanti esterni.
AUDIO IN
(AUDIO2/AUDIO3)
AC SWITCH ON/
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad
esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di accendere o spegnere l'alimentazione.
OFF
AC INConsente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di
alimentazione in dotazione.
AC OUTConsente di ritrasmettere l'alimentazione CA dal jack AC IN a
un altro schermo.
USBCollega il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il
modulo touch.
Parti dello schermo e loro funzioni14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
11
13
1234567891011121314151617
Te l e c o m a n d o
MUTE
Consente di attivare o disattivare la
funzione di disattivazione dell'audio.
Pulsanti numerici
Questi pulsanti non vengono utilizzati e
non funzionano.
INPUT
Consente di selezionare l'origine
dell'ingresso.
Consente di scorrere le impostazioni e
opzioni del menu OSD.
/ VOL -
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni
del menu OSD.
• Consente di abbassare il volume.
INFO
Consente di mostrare l'origine di input corrente e
la risoluzione.
VGA
Consente di selezionare l'origine di input VGA.
DVI
Consente di selezionare l'origine di input DVI.
Alimentazione
Consente di accendere lo schermo e lo pone in
modalità standby.
EXIT
Consente di tornare al menu precedente o
chiudere il menu OSD.
ENTER
Consente di confermare la selezione e salvare le
modifiche.
/ VOL +
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni
del menu OSD.
• Consente di alzare il volume.
Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del
menu OSD.
MENU
Consente di aprire e chiudere il menu OSD.
AV
(nessuna funzione)
HDMI
Consente di selezionare l'origine di input HDMI.
YPbPr
Consente di selezionare l'origine di input YPbPr.
Parti dello schermo e loro funzioni15
Max. 10 m
(32,8 piedi)
Uso del telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie
del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione verificando che i
terminali positivo e negativo delle batterie
corrispondano con i simboli (+) e (-)
nell'alloggiamento.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter
iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario
sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell'alloggiamento dello
batterie.
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del
telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non permettere al telecomando di bagnarsi, né collocarlo in ambienti umidi (come
stanze da bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da
forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa
situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo;
oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
YPbPr
Impostazione dello schermo16
400 mm
(15,75")
400 mm
(15,75")
*Tipo di vite: M8
Spessore della
staffa di
montaggio a
parete
10 mm
(0,39")
Schermo
LCD
Impostazione dello schermo
Montaggio dello schermo
È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il
montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da
scrivania opzionali. Prestare attenzione alle note seguenti durante l'installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di
installazione dello schermo da parte di una sola persona può dare luogo a lesioni e
situazioni pericolose.
• Consultare un tecnico qualificato per l'installazione. L'installazione non corretta può
causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello sschermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore
della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori per le viti di
montaggio sul retro dello
schermo come indicato
nell'illustrazione.
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo
schermo e fissare lo schermo
alla parte seguendo le istruzioni
della staffa per il montaggio a
parete. La lunghezza delle viti
deve superare lo spessore della
staffa per il montaggio a parete
di almeno 10 mm. Assicurarsi
che tutte le viti siano serrate e
fissate correttamente. (Coppia
consigliata: 470 - 635N•cm). Gli
elementi di montaggio devono
essere sufficientemente forti da
sopportare il peso dello
schermo.
Impostazione dello schermo17
10mm
(0.39")
• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno
spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello
schermo e la parete.
• Consultare un tecnico qualificato per le installazioni a
parete. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per installazioni non eseguite da un
tecnico qualificato.
Installazione dei supporti da scrivania opzionali
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore
della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Posizionare i supporti da scrivania
sullo schermo come illustrato.
4. Utilizzare le viti e un giravite adatto
per fissare i supporti allo schermo.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.