Benq TL650 User Manual [it]

TL650 Schermo piatto interattivo Manuale Utente

Limitazione delle responsabilità

La BenQ Corporation non fa alcuna garanzia o dichiarazione, sia essa espressa o implicita, riguardo ai contenuti di questo documento. La BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell’azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.

Copyright

Copyright 2012 BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d'archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna forma o tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta della BenQ Corporation.
Indice
Limitazione delle responsabilità........................................ 2
Copyright............................................................................... 2
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza.................................. 5
Importanti informazioni sulla sicurezza .......................... 6
Note sul pannello LCD dello schermo....................................... 6
Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando......................... 7
Avvertenze sulla sicurezza della batteria.................................... 7
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 8
Contenuto della confezione.............................................. 9
Accessorio opzionale...................................................................... 9
Parti dello schermo e loro funzioni............................... 10
Pannello frontale........................................................................... 10
Pannello posteriore ..................................................................... 11
Terminali di ingresso/uscita......................................................... 12
Telecomando................................................................................. 14
Uso del telecomando................................................................... 15
Impostazione dello schermo........................................... 16
Montaggio dello schermo ........................................................... 16
Collegamento dei segnali audio/video ..................................... 18
Collegamento del modulo touch .............................................. 24
Collegamento dell'alimentazione .............................................. 25
Uso del touch screen........................................................ 26
Calibrazione del touch screen................................................... 29
Istruzioni importanti per l'uso del touch screen................... 29
Operazioni di base............................................................. 30
Accensione e spegnimento dello schermo............................. 30
Blocco/sblocco dei controlli....................................................... 30
Cambiare i segnali di ingresso ................................................... 30
Regolare il livello del volume audio.......................................... 30
Connessione di rete.......................................................... 31
Connessione a una LAN............................................................. 31
Controllare lo schermo .............................................................. 31
Menu OSD (On Screen Display).................................... 34
3
4
Panoramica del menu OSD ........................................................ 34
Operazioni nel menu OSD......................................................... 36
Menu Immagine ........................................................................ 37
Menu Schermo............................................................................ 39
Menu Audio.................................................................................. 42
Menu Configurazione 1........................................................... 43
Menu Configurazione 2........................................................... 45
Menu Opzione............................................................................. 46
Menu Aggiornare....................................................................... 50
Informazioni sul prodotto ............................................... 51
Dimensioni...................................................................................... 51
Specifiche tecniche........................................................................ 52
Risoluzione segnale di ingresso supportato............................ 54
Risoluzione dei problemi ................................................. 55
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza 5

Avvisi e precauzioni sulla sicurezza

L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA
Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a
Il simbolo del fulmine con la freccia, all'interno di un triangolo equilatero, è utilizzato per avvisare l'utente della presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno della scocca del prodotto che possono essere sufficientemente grandi da generare il rischio di folgorazione per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è utilizzato per avviare l'utente della presenza di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione (assistenza) importanti nella documentazione fornita con l'apparecchiatura.
• La presa principale del cavo di alimentazione deve essere facilmente raggiungibile. La presa CA (presa di corrente) deve trovarsi vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Per scollegare completamente l'apparecchiatura dalla corrente CA, scollegare la presa del cavo di alimentazione dalla presa CA.
• Non collocare lo schermo su superfici non piatte, inclinate o instabili (come un carrello) dove potrebbe cadere e provocare lesioni o subire danni.
• Non posizionare lo schermo accanto ad acqua, ad esempio una vasca o piscina, o in una posizione dove si possono verificare schizzi o spruzzi di acqua sullo schermo, ad esempio davanti ad una finestra aperta dalla quale può entrare la pioggia.
• Non installare lo schermo in uno spazio ristretto senza la ventilazione adeguata e il ricircolo di aria, ad esempio in un armadio chiuso. Lasciare lo spazio necessario attorno allo schermo per la dissipazione del calore interno. Non ostruire le aperture e le ventole sullo schermo. Il surriscaldamento può provocare rischi e folgorazioni.
• L'installazione dello schermo deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato. L'installazione non corretta dello schermo può causare lesioni e danni alle persone e allo schermo stesso. Controllare periodicamente l'installazione ed eseguire la manutenzione periodica dello schermo per garantire le condizioni di lavoro ottimali.
• Utilizzare solamente gli accessori forniti o consigliati dal costruttore per il montaggio dello schermo. L'uso di accessori errati o non adatti può causare la caduta dello schermo e provocare serie lesioni personali. Assicurarsi che la superficie e i punti di fissaggio siano in grado di sostenere il peso dello schermo.
• Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere i coperchi. All'interno non sono presenti componenti che possono essere aggiustati dall'utente. Consultare un tecnico di assistenza qualificato.
• Per evitare lesioni personali, è necessario montare lo schermo o installare il supporto da scrivania prima dell'uso.
terra collegata al normale cablaggio domestico. Le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono avere tre ingressi ed essere cablate correttamente in modo da garantire il collegamento a terra. Un cablaggio non corretto delle prolunghe è la causa principale di lesioni.
Il fatto che l'apparecchiatura funzioni correttamente non implica che la presa di correttamente disponga di messa a terra o che l'installazione sia sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi sull'effettiva messa a terra della presa di corrente, consultare un elettricista qualificato.
Importanti informazioni sulla sicurezza6

Importanti informazioni sulla sicurezza

1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Fare attenzioni a tutti gli avvisi.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l'apparecchiatura accanto all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione seguendo le istruzioni del costruttore.
8. Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio radiatori, diffusori d'aria calda, stufe o altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non vanificare la sicurezza offerta da prese polarizzate o del tipo con messa a terra. Una presa polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una presa con messa a terra ha due lame ed una terza per la messa a terra. La lama larga o la terza lama garantiscono la protezione personale. Se la spina in dotazione non è adatta per la presa, consultare un elettricista per sostituire la presa vecchia.
10. Evitare di posizionare il cavo di alimentazione in un posto dove possa essere calpestato o schiacciato in particolare all'altezza delle prese e nel punto in cui esce dall'apparecchiatura.
11. Utilizzare solamente gli accessori specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchiatura. Quando viene utilizzato un carrello, prestare attenzione quando si spostano insieme il carrello e l'apparecchiatura per evitare il rovesciamento.
13. Scollegare l'apparecchiatura durante i temporali o quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo.
14. Consultare un tecnico di assistenza qualificato. L'assistenza è necessaria quando viene danneggiata una qualsiasi parte dell'apparecchiatura, ad esempio il cavo di alimentazione o la spina, del liquido o oggetti entrano nelle aperture dell'apparecchiatura, l'apparecchiatura viene esposta a pioggia o umidità, l'apparecchiatura non funziona normalmente o cade.

Note sul pannello LCD dello schermo

• Il pannello Liquid Crystal Display (LCD) dello schermo ha una sottilissima lastra
protettiva di vetro che, se è colpita o compressa, si graffia, scalfisce o rompe con facilità. Il sottostrato di cristalli liquidi è soggetto a danneggiamenti se subisce pressioni eccessive o temperature. Maneggiare con cura.
• Il tempo di risposta e la luminosità del pannello LCD possono variare in relazione alla
temperatura ambientale.
• Evitare di posizionare lo schermo sotto la luce diretta del sole o in punti dove la luce
del sole o l'illuminazione possono riflettersi sul pannello LCD, poiché il calore può danneggiare il pannello e la scocca esterna dello schermo mentre luci molto forti possono rendere la visione dello schermo più difficoltosa.
• Il pannello LCD è composto da singoli pixel per la visualizzazione delle immagini ed è
costruito in relazione alle specifiche di progettazione. Mentre il 99,9% di questi pixel funziona normalmente, lo 0,01% dei pixel può rimanere sempre acceso (rosso, blu o
Importanti informazioni sulla sicurezza 7
verde) o spento. Si tratta di una limitazione tecnica della tecnologia LCD e non rappresenta un difetto.
• Gli schermi LCD, come quelli al plasma (PDP) e CRT (tubo a raggi catodici), sono suscettibili al fenomeno di 'bruciatura' o di 'trattenimento immagine' che si manifesta come linee e ombre fisse visibili sullo schermo. Per evitare questi danni allo schermo, evitare di visualizzare immagini fisse (come menu OSD, logo di stazioni TV, testo o icone fisse/inattive) per più di due ore. Cambiare regolarmente il formato. Riempire tutto lo schermo con l’immagine ed eliminare i bordi neri ogni volta possibile. Evitare di visualizzare immagini con rapporto proporzioni 4:3 per periodi prolungati, diversamente resteranno segni visibili sullo schermo, come sue linee verticali.
• Nota: In alcune situazione può crearsi della condensa nel lato interno del vetro di copertura, è un fenomeno normale e non ha alcun effetto sul funzionamento del monitor. In genere la condensa scompare dopo circa 2 ore di funzionamento normale.

Avvertenze sulla sicurezza per il telecomando

• Non esporre il telecomando a calore diretto, umidità ed evitare il fuoco.
• Non far cadere il telecomando.
• Non esporre il telecomando all’acqua ed all’umidità. Diversamente si possono provocare danni.
• Assicurarsi che non sia presente alcun oggetto tra il telecomando e il sensore telecomando del prodotto.
• Quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo, rimuovere le batterie.

Avvertenze sulla sicurezza della batteria

L’utilizzo di un tipo di batterie non idoneo, potrebbe causare perdite di materiale chimico o esplosioni. Prestare attenzione a quanto segue:
• Assicurarsi sempre che le batterie siano inserite con il polo positivo e il polo negativo nella direzione corretta, come mostrato nello scompartimento della batteria.
• Tipi diversi di batterie hanno caratteristiche diverse. Non mischiare tipi diversi di batterie.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove. Mischiando batterie vecchie e nuove si potrebbe ridurre la durata delle batterie stesse o causare perdite di materiale chimico dalle vecchie batterie.
• Sostituire immediatamente le batterie quando non funzionano più.
• Il materiale chimico che fuoriesce dalle batterie potrebbe causare un’irritazione cutanea. Nel caso fuoriesca del materiale chimico di qualsiasi tipo dalle batterie, asciugarlo immediatamente con un panno asciutto e sostituire le batterie appena possibile.
• A causa delle mutevoli condizioni di immagazzinaggio, la durata delle batterie incluse nel prodotto potrebbe essere minore del previsto. Sostituirle entro 3 mesi o non appena possibile dopo il primo utilizzo.
• Potrebbero essere presenti delle limitazioni locali in materia di smaltimento o riciclaggio delle batterie. Consultare le norme locali o il gestore dello smaltimento dei rifiuti.
Importanti informazioni sulla sicurezza8

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenuto della confezione 9
4
H

Contenuto della confezione

Aprire la confezione e controllarne il contenuto. Nel caso uno degli elementi sia mancante o danneggiato, contattare subito il rivenditore.
Schermo LCD Cavo di alimentazione
XLFN6WDW*XLG
Cavo D-Sub
(15-pin)
Telecomando
Batterie AAA Guida rapida CD Cavo USB
Penna touch x 2
• Il tipo di cavo di alimentazione fornito può variare da quello presente nell'illustrazione il relazione al paese di acquisto.
• Prima di gettare la confezione, verificare di non aver lasciato nessun accessorio al suo interno.
• Non la sciare le parti in plastica alla portata di ragazzi e bambini.
• La penna touch è magnetica e può essere attaccata sulla cornice frontale quando non è utilizzata.

Accessorio opzionale

In aggiunta agli elementi presenti nella confezione standard, separatamente sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
Supporto da scrivania
Parti dello schermo e loro funzioni10
1
1

Parti dello schermo e loro funzioni

Pannello frontale

No. Nome Descrizione
• Consente di ricevere i segnali di controllo dal telecomando.
Sensore telecomando / Sensore luce ambientale / Indicatore accensione
• Consente di rilevare le condizioni di illuminazione ambientale attorno allo schermo e regola automaticamente la luminosità dello schermo quando la funzione Sensore luce ambiente è attiva.
• Indica lo stato di funzionamento dello schermo:
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Standby.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.
Parti dello schermo e loro funzioni 11
1 2 3 4 5
12345

Pannello posteriore

No. Nome Descrizione
ENTER/VIDEO SOURCE
MENU • Consente di aprire il menu OSD.
/ / / Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu
Pulsante di accensione Consente di accendere lo schermo e lo pone in modalità
Indicatore accensione Indica lo stato di accensione dello schermo:
• Consente di selezionare la sorgente video.
• Consente di confermare la selezione e di accedere al sottomenu nel menu On-Screen Display (OSD).
• Consente di tornare al menu precedente o chiudere il menu OSD.
OSD.
standby.
- Si illumina di colore verde quando acceso.
- Si illumina di colore rosso quando spento.
- Lampeggia di colore rosso quando lo schermo è in modalità Standby.
- È spento quando l'alimentazione principale è spenta.
Parti dello schermo e loro funzioni12
1 2 3 64 95 87
10 14 15 16 17 181211 13
123
4
567
8
9
101112
13

Terminali di ingresso/uscita

19
No. Nome Descrizione
RJ45 Connette alla porta RJ45 su Ethernet o router. RS-232C IN/OUT Per il controllo esterno e il funzionamento multi-schermo.
RS-232C IN: consente di ricevere i segnali di controllo da un computer o un altro schermo.
RS-232C OUT: consente di inviare i segnali di controllo da
RS-232C IN a un altro schermo.
USB Collega ad un’unità flash USB (solo per aggiornamenti firmware e
VIDEO IN (COMPONENT)
VGA OUT Consente di inviare i segnali RGB analogici da VGA IN a un altro
VGA IN Consente di ricevere i segnali RGB analogici da un dispositivo
DVI-D OUT Invia i segnali DVI-D da DVI-D IN a un altro schermo. DVI-D IN Consente di ricevere i segnali DVI da un dispositivo esterno (ad
DISPLAY PORT Collega ad un dispositivo DisplayPort compatibile. VIDEO IN (HDMI) Consente di ricevere i segnali HDMI da un dispositivo esterno (ad
IR OUT/IN Per l’utilizzo con una prolunga IR – per assicurare una reattività
AUDIO IN (AUDIO1)
AUDIO OUT (R/L) Consente di inviare i segnali audio da una sorgente di input audio
clonazione display). consente di ricevere i segnali video component (YPbPr) da un
dispositivo esterno (ad esempio un lettore DVD, dispositivo HDTV o lettore di dischi laser).
schermo.
esterno (ad esempio un computer).
esempio un computer).
esempio un lettore Blu-ray).
migliore dal telecomando. Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad
esempio un computer).
o HDMI verso un dispositivo esterno.
Parti dello schermo e loro funzioni 13
14
15
161718
19
SPEAKERS (R/L) Consente di inviare i segnali audio da una sorgente di input audio
o HDMI verso gli altoparlanti esterni.
AUDIO IN
(AUDIO2/AUDIO3)
AC SWITCH ON/
Consente di ricevere i segnali audio da un dispositivo esterno (ad esempio un lettore VCR o DVD).
Consente di accendere o spegnere l'alimentazione.
OFF AC IN Consente di connettere a una presa elettrica tramite il cavo di
alimentazione in dotazione.
AC OUT Consente di ritrasmettere l'alimentazione CA dal jack AC IN a
un altro schermo.
USB Collega il cavo USB dallo schermo a un computer per utilizzare il
modulo touch.
Parti dello schermo e loro funzioni14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
11
13
1234567891011121314151617

Te l e c o m a n d o

MUTE
Consente di attivare o disattivare la funzione di disattivazione dell'audio.
Pulsanti numerici
Questi pulsanti non vengono utilizzati e non funzionano.
INPUT
Consente di selezionare l'origine dell'ingresso.
Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.
/ VOL -
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.
• Consente di abbassare il volume.
INFO
Consente di mostrare l'origine di input corrente e la risoluzione.
VGA
Consente di selezionare l'origine di input VGA.
DVI
Consente di selezionare l'origine di input DVI.
Alimentazione
Consente di accendere lo schermo e lo pone in modalità standby.
EXIT
Consente di tornare al menu precedente o chiudere il menu OSD.
ENTER
Consente di confermare la selezione e salvare le modifiche.
/ VOL +
• Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.
• Consente di alzare il volume.
Consente di scorrere le impostazioni e opzioni del menu OSD.
MENU
Consente di aprire e chiudere il menu OSD.
AV
(nessuna funzione)
HDMI
Consente di selezionare l'origine di input HDMI.
YPbPr
Consente di selezionare l'origine di input YPbPr.
Parti dello schermo e loro funzioni 15
Max. 10 m (32,8 piedi)

Uso del telecomando

Installazione delle batterie del telecomando
1. Aprire il coperchio dell'alloggiamento delle batterie del telecomando.
2. Inserire le batterie in dotazione verificando che i terminali positivo e negativo delle batterie corrispondano con i simboli (+) e (-) nell'alloggiamento.
Le batterie in dotazione vengono fornite in modo da poter iniziare ad utilizzare da subito lo schermo. È necessario sostituirle non appena possibile.
3. Riposizionare il coperchio dell'alloggiamento dello batterie.
Suggerimenti sull'uso del tecomando
• Indirizzare la parte superiore del telecomando direttamente verso il sensore del telecomando dello schermo quando vengono premuti i pulsanti.
• Non permettere al telecomando di bagnarsi, né collocarlo in ambienti umidi (come stanze da bagno).
• Se il sensore del telecomando è esposto alla luce diretta del sole, oppure interessato da forte luce, il telecomando potrebbe non funzionare in modo appropriato. In questa situazione, regolare la sorgente luminosa oppure regolare l'angolazione dello schermo; oppure usare il telecomando avvicinandolo al sensore dello schermo.
YPbPr
Impostazione dello schermo16
400 mm
(15,75")
400 mm (15,75")
*Tipo di vite: M8
Spessore della staffa di montaggio a parete
10 mm (0,39")
Schermo LCD

Impostazione dello schermo

Montaggio dello schermo

È possibile installare lo schermo su una superficie verticale utilizzando una staffa per il montaggio a parete adatta o su una superficie orizzontale utilizzando i supporti da scrivania opzionali. Prestare attenzione alle note seguenti durante l'installazione:
• Lo schermo deve essere installato da almeno due persone adulte. Il tentativo di installazione dello schermo da parte di una sola persona può dare luogo a lesioni e situazioni pericolose.
• Consultare un tecnico qualificato per l'installazione. L'installazione non corretta può causare la caduta o il malfunzionamento dello schermo.
Installazione dello sschermo su una parete
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana,
orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il
basso.
3. Se installati, rimuovere i supporti da scrivania dallo schermo.
4. Identificare i fori per le viti di
montaggio sul retro dello schermo come indicato nell'illustrazione.
5. Installare la staffa per il
montaggio a parete sullo schermo e fissare lo schermo alla parte seguendo le istruzioni della staffa per il montaggio a parete. La lunghezza delle viti deve superare lo spessore della staffa per il montaggio a parete di almeno 10 mm. Assicurarsi che tutte le viti siano serrate e fissate correttamente. (Coppia consigliata: 470 - 635N•cm). Gli elementi di montaggio devono essere sufficientemente forti da sopportare il peso dello schermo.
Impostazione dello schermo 17
10mm (0.39")
• Per mantenere una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di 10 mm tra il coperchio posteriore dello schermo e la parete.
• Consultare un tecnico qualificato per le installazioni a parete. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per installazioni non eseguite da un tecnico qualificato.
Installazione dei supporti da scrivania opzionali
1. Posizionare un panno pulito, asciutto e senza pelucchi su una superficie piana, orizzontale e senza oggetti. Assicurarsi che la dimensione del panno sia maggiore della dimensione dello schermo.
2. Posare delicatamente lo schermo sul panno con lo schermo LCD rivolto verso il basso.
3. Posizionare i supporti da scrivania sullo schermo come illustrato.
4. Utilizzare le viti e un giravite adatto per fissare i supporti allo schermo.
Loading...
+ 39 hidden pages