Benq TL650 User Manual [fr]

TL650 Écran plat interactif Manuel d’utilisation

Décharge de responsabilité

BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, quant au contenu du présent document. La société BenQ se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.

Droits d’auteur

Copyright 2012 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire
Décharge de responsabilité............................................... 2
Droits d’auteur..................................................................... 2
Avertissements et précautions de sécurité................... 5
Consignes de sécurité importantes................................. 6
Notes sur le panneau LCD de cet écran................................... 6
Avis de sécurité pour la télécommande..................................... 7
Avis sur la sécurité des piles......................................................... 7
BenQ ecoFACTS.............................................................................. 8
Contenu de l’emballage...................................................... 9
Accessoire disponible en option.................................................. 9
Parties de l’écran et leurs fonctions.............................. 10
Panneau avant................................................................................ 10
Panneau arrière ............................................................................ 11
Prises d’entrée/sortie .................................................................. 12
Télécommande.............................................................................. 14
Utilisation de la télécommande................................................. 15
Installation de l’écran........................................................ 16
Monter l’écran............................................................................... 16
Connexion des signaux audio/vidéo......................................... 18
Connexion du module tactile .................................................... 24
Connexion de l’alimentation...................................................... 25
Utilisation de l’écran tactile............................................. 26
Étalonnage de l’écran tactile....................................................... 29
Instructions importantes pour l’utilisation
de l’écran tactile............................................................................ 29
Fonctionnement de base.................................................. 30
Éteindre ou allumer l’écran........................................................ 30
Verrouillage/Déverrouillage des commandes ........................ 30
Changement des signaux d’entrée............................................ 30
Réglage du niveau de volume audio ......................................... 30
Paramètres réseau............................................................. 31
Connexion à un réseau............................................................... 31
Contrôler l’écran.......................................................................... 31
3
4
Le menu affiché à l’écran ................................................. 34
Présentation du menu à l’écran................................................. 34
Opérations dans le menu à l’écran........................................... 36
Menu Image ................................................................................ 37
Menu Écran................................................................................... 39
Menu Audio.................................................................................. 42
Menu Configuration1............................................................... 43
Menu Configuration2............................................................... 45
Menu Option................................................................................ 46
Menu Actualiser......................................................................... 50
Informations du produit................................................... 51
Dimensions..................................................................................... 51
Spécifications.................................................................................. 52
Résolution du signal d’entrée prise en charge ....................... 54
Dépannage........................................................................... 55
Avertissements et précautions de sécurité 5

Avertissements et précautions de sécurité

CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur (prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage, comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l’affichage ou installer les pieds de bureau est nécessaire avant l’utilisation.
effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent avoir trois fils et être correctement câblées pour offrir une connexion à la terre. Des rallonges mal câblées sont une cause majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que la prise d’alimentation est mise à la terre ou que l’installation est complètement sûre. Pour votre sécurité, si vous avez le moindre doute au sujet de la mise à la terre effective de la prise secteur, veuillez consulter un électricien qualifié.
Consignes de sécurité importantes6

Consignes de sécurité importantes

1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.

Notes sur le panneau LCD de cet écran

• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus difficile que nécessaire.
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
Consignes de sécurité importantes 7
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD et n’est pas une défaillance.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel, sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus d’affichage à l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
• Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la face intérieure du verre de protection, c’est un phénomène naturel et n’affectera pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après environ 2 heures de fonctionnement normal.

Avis de sécurité pour la télécommande

• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N’exposez pas la télécommande à l’eau ou l’humidité, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les piles.

Avis sur la sécurité des piles

L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions. Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes piles.
• Lorsque les piles semblent mal fonctionner, les remplacer immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles. Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Consignes de sécurité importantes8

BenQ ecoFACTS

BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory requirement and standards pertaining to environmental management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging, transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key eco­friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage 9
4
H

Contenu de l’emballage

Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
Écran LCD
Piles AAA
Cordon
d’alimentation
XLFN6WDW*XLG
Guide de démarrage
rapide
Câble D-Sub (15 broches)
Télécommande
CD Câble USB
Stylet tactile x 2
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à l’intérieur du carton.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
• Le stylet tactile est magnétique et peut être fixé au panneau avant quand il n’est pas utilisé.

Accessoire disponible en option

En plus des éléments fournis en standard dans l’emballage, l’accessoire optionnel suivant est également disponible séparément :
Pieds de bureau
Parties de l’écran et leurs fonctions10
1
1

Parties de l’écran et leurs fonctions

Panneau avant

No. Nom Description
• Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
Capteur de la télécommande / capteur d’éclairage ambiant / témoin d’alimentation
• Détecte la condition d’éclairage ambiant et ajuste la luminosité de l’affichage automatiquement quand la fonction du capteur d’éclairage ambiant est activée.
• Indique l’état de fonctionnement de l’affichage :
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode de veille.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
Parties de l’écran et leurs fonctions 11
1 2 3 4 5
1
2
345

Panneau arrière

No. Nom Description
ENTER/VIDEO SOURCE
MENU • Ouvre le menu à l’écran.
/ / / Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran. Bouton d’alimentation Allume l’affichage ou le place en mode de veille. Témoin d’alimentation Indique l’état d’alimentation de l’écran :
• Sélectionne une source vidéo.
• Confirme votre sélection ou accède à un sous-menu dans le menu à l’écran.
• Retourne à un menu précédent ou quitte le menu à l’écran.
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode de veille.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
Parties de l’écran et leurs fonctions12
1 2 3 64 95 87
10 14 15 16 17 181211 13
123
4
567
8
9
101112
13

Prises d’entrée/sortie

19
No. Nom Description
RJ45 Se connecte au port RJ45 sur votre Ethernet ou routeur. RS-232C IN/OUT Pour la commande externe et l’utilisation de plusieurs écrans.
RS-232C IN: reçoit les signaux de commande d’un ordinateur
ou d’un autre affichage.
RS-232C OUT: envoie les signaux de commande de RS-232C
IN à un autre affichage.
USB Se connecte à un lecteur flash USB (pour les mises à jour du
VIDEO IN (COMPONENT)
VGA OUT Envoie les signaux RVB analogiques de VGA IN à un autre
VGA IN Reçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
DVI-D OUT Envoie les signaux DVI-D de DVI-D IN à un autre affichage. DVI-D IN Reçoit les signaux DVI d’un périphérique externe (comme un
DISPLAY PORT Se connecte à un périphérique compatible DisplayPort. VIDEO IN (HDMI) Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
IR OUT/IN Pour une utilisation avec un prolongateur IR - pour assurer une
AUDIO IN (AUDIO1)
AUDIO OUT (R/L) Envoie les signaux audio depuis une source d’entrée audio ou
micrologiciel et le clonage de l’affichage uniquement). Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) d’un
périphérique externe (comme un lecteur de DVD, un périphérique HDTV ou un lecteur de disque laser).
affichage.
(comme un ordinateur).
ordinateur).
lecteur Blu-ray).
meilleure réactivité de la télécommande. Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
ordinateur).
HDMI à un périphérique externe.
Parties de l’écran et leurs fonctions 13
14
15
161718
19
SPEAKERS (R/L) Envoie les signaux audio depuis une source d’entrée audio ou
HDMI à des haut-parleurs externes.
AUDIO IN
(AUDIO2/AUDIO3)
AC SWITCH ON/
Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
Allume ou éteint l’alimentation secteur.
OFF AC IN Se connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation
fourni.
AC OUT Relaie l’alimentation secteur de la prise AC IN à un autre
affichage.
USB Connecte le câble USB de l’écran à un ordinateur pour utiliser le
module tactile.
Parties de l’écran et leurs fonctions14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
14
15
16
17
11
13
1234567891011121314151617

Télécommande

MUTE
Active ou désactive la fonction muette.
Boutons numériques
Ces boutons ne sont pas utilisés et ne fonctionnent pas.
INPUT
Permet de choisir la source d’entrée.
Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran.
INFO
Indique la source d’entrée et la résolution actuelles.
VGA
Sélectionne la source d’entrée VGA.
DVI
Sélectionne la source d’entrée DVI.
Alimentation
Allume l’affichage ou le place en mode de veille.
EXIT
Retourne à un menu précédent ou ferme le menu à l’écran.
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les modifications.
/ VOL+
• Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran.
• Augmente le volume.
Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran.
MENU
Ouvre ou ferme le menu à l’écran.
AV
(aucune fonction)
HDMI
Sélectionne la source d’entrée HDMI.
YPbPr
Sélectionne la source d’entrée YPbPr.
/ VOL-
• Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran.
• Baisse le volume.
Parties de l’écran et leurs fonctions 15
Max. 10 m (32,8 pieds)

Utilisation de la télécommande

Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la télécommande.
2. Insérez les piles fournies en assurant que les bornes positives et négatives marquées sur les piles correspondent aux marques (+) et (-) dans le compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous puissiez utiliser votre affichage immédiatement. Remplacez-les dès possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Conseils d’Utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide (comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
YPbPr
Installation de l’écran16
400 mm
(15,75")
400 mm (15,75")
*Type de vis : M8
Épaisseur du support de montage mural
10 mm (0,39")
Écran LCD

Installation de l’écran

Monter l’écran

Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de l’écran comme montré dans l’illustration.
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur selon les instructions du support de montage. La longueur de la vis doit dépasser l’épaisseur du support de montage mural d’au moins 10 mm. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées et serrées correctement. (Couple recommandé : 470 - 635N•cm). La méthode de montage doit être suffisamment solide pour supporter le poids de l’écran.
Installation de l’écran 17
10mm (0.39")
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins 10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les installations murales. Le fabricant décline toute responsabilité pour les installations non effectuées par un technicien professionnel.
Installation du pied de bureau optionnel
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Placez le pied de bureau de l’écran comme illustré.
4. Utilisez les vis et un tournevis adapté pour fixer le pied à l’écran.
Loading...
+ 39 hidden pages