BenQ Corporation n'accorde aucune représentation ni garantie, qu'elle soit explicite ou
implicite, quant au contenu du présent document. La société BenQ se réserve le droit
de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de
temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou
modifications.
Droits d’auteur
Copyright 2012 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système
d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique, sous aucune forme
ou par aucun moyen électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel
ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Sommaire
Décharge de responsabilité............................................... 2
Pour assurer une utilisation en toute
sécurité, la prise à trois broches ne doit
être insérée que dans une prise secteur
standard correspondante qui est
L’éclair fléché dans un triangle
équilatéral, est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence de « tension
dangereuse » non isolée dans le boîtier
du produit pouvant être d’une ampleur
suffisante pour constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
• La prise du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible. La prise secteur
(prise murale) doit être installée à proximité de l’équipement et doit être accessible
facilement. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Ne placez pas cet écran sur une surface inclinée ou instable (comme un chariot) où il
pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un.
• Ne placez pas cet écran à proximité d’eau comme un spa ou une piscine ou dans une
position qui permettrait des éclaboussures ou des pulvérisations d’eau sur l’affichage,
comme devant une fenêtre ouverte par laquelle la pluie pourrait rentrer.
• N’installez pas cet écran dans un espace confiné sans une ventilation et une circulation
d’air adéquates, comme dans une armoire fermée. Laissez un espace adéquat autour de
l’écran pour dissiper la chaleur à l’intérieur. Ne bloquez aucune des fentes de
ventilations et ouvertures sur l’écran. Une surchauffe peut entraîner des dangers et des
chocs électriques.
• L’installation de cet écran ne doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne pas
installer cet écran correctement peut causer des blessures et des dommages au
personnel et l’écran lui-même. Vérifiez régulièrement l’installation et entretenez l’écran
régulièrement pour assurer les meilleures conditions de travail.
• Utilisez uniquement les accessoires agréés ou recommandés par le fabricant pour
monter cet écran. Utiliser des accessoires erronés ou inadaptés peut provoquer la
chute de l’écran et entraîner des blessures graves. Assurez-vous que la surface et les
points de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’écran.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas les panneaux. Aucun composant
susceptible d’être manipulé par l’utilisateur. Confiez les opérations d’entretien et de
réparation à un technicien qualifié.
• Pour éviter les blessures, monter l'affichage ou installer les pieds de bureau est
nécessaire avant l'utilisation.
effectivement mise à la terre via le
câblage domestique normal. Les rallonges
utilisées avec l’équipement doivent avoir
trois fils et être correctement câblées
pour offrir une connexion à la terre. Des
rallonges mal câblées sont une cause
majeure de décès.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que la prise
d’alimentation est mise à la terre ou que
l’installation est complètement sûre. Pour
votre sécurité, si vous avez le moindre
doute au sujet de la mise à la terre
effective de la prise secteur, veuillez
consulter un électricien qualifié.
Consignes de sécurité importantes6
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucune des fentes de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne supprimez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de
terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre
prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement,
particulièrement au niveau des prises électriques, et du point d’où ils sortent de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
pour éviter les blessures en cas de chute.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si inutilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toutes les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
manière, par exemple la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été
exposé à la pluie ou l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou il est
tombé.
Notes sur le panneau LCD de cet écran
• Le panneau LCD (affichage à cristaux liquides) de cet écran a une couche de verre de
protection très fine qui peut être marquée, rayée ou fêlée si elle est heurtée ou
comprimée. Le substrat à cristaux liquides peut également être endommagé si une force
excessive est appliquée sur l’écran, ou en cas de températures extrêmes. Veuillez en
prendre soin.
• Le temps de réponse et la luminosité de l’écran LCD peut varier avec la température
ambiante.
• Évitez de placer l’écran sous la lumière directe du soleil où là ou le soleil ou un spot
éclairerait directement le panneau LCD, car la chaleur peut endommager le panneau et
le boîtier externe de l’écran et la forte lumière rendra le visionnage de l’affichage plus
difficile que nécessaire.
Consignes de sécurité importantes7
• Le panneau LCD se compose de pixels individuels pour afficher des images et est
fabriqué selon les spécifications de conception. Bien que 99,9% de ces pixels
fonctionnent normalement, 0,01% des pixels peuvent rester constamment allumés (en
rouge, bleu ou vert) ou éteints. Ceci est une limitation technique de la technologie LCD
et n’est pas une défaillance.
• Les écrans LCD, comme les écrans plasma (PDP) et à tube cathodique conventionnel,
sont également sensibles aux « images rémanentes définitives », ou « rétention des
images », qui créent sur l’écran des ombres et lignes fixes visibles. Pour éviter de tels
dommages à l’écran, évitez d’afficher des images fixes (comme les menus d’affichage à
l’écran, logos de chaînes de télévision, icônes ou textes fixes/inactifs) pendant plus de
deux heures. Changez le format de l’image de temps en temps. Remplissez tout l’écran
avec l’image, et éliminez les barres noires lorsque cela est possible. Évitez d’afficher des
images au format 4:3 pendant une longue période de temps, sinon il peut y avoir des
traces de rétention des images visibles sur l’écran comme deux lignes verticales.
• Remarque : Dans certaines circonstances, de la condensation peut se produire sur la
face intérieure du verre de protection, c'est un phénomène naturel et cela n’affectera
pas le fonctionnement de l’écran. Cette condensation disparaît habituellement après
environ 2 heures de fonctionnement normal.
Avis de sécurité concernant la télécommande
• Ne placez pas la télécommande dans la chaleur directe, l’humidité et évitez le feu.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• N'exposez pas la télécommande à l'eau ou à l'humidité. Ne pas respecter les consignes
précédentes, peut entraîner le dysfonctionnement de la télécommande.
• Confirmez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et le capteur du produit.
• Lorsque la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles.
Avis sur la sécurité des piles
L’utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites chimiques ou des explosions.
Veuillez noter ce qui suit :
• Assurez-vous toujours que les piles sont insérées avec les bornes positives et négatives
dans la direction correcte comme indiqué dans le compartiment des piles.
• Des types de piles différents ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas de
types différents.
• Ne mélangez pas des piles anciennes et neuves. Le mélange de piles anciennes et neuves
raccourcirait la durée de vie des piles ou causerait des fuites chimiques des anciennes
piles.
• Lorsque les piles ne fonctionnent plus, remplacez-les immédiatement.
• Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent causer une irritation de la peau. Si
une matière chimique suinte des piles, essuyez-la immédiatement en utilisant un chiffon
propre, et remplacez les piles dès que possible.
• Du fait de conditions de stockage variables, la durée de vie des piles incluses avec votre
produit peut être réduite. Remplacez-les dans les 3 mois ou dès que vous pouvez après
leur utilisation.
• Il peut y avoir des restrictions locales concernant l’élimination ou le recyclage des piles.
Consultez vos réglementations locales ou l’entreprise d’élimination des déchets.
Consignes de sécurité importantes8
BenQ ecoFACTS
BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of
its aspiration to realize the ideal of the "Bringing Enjoyment 'N Quality to Life" corporate
vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting
international regulatory requirement and standards pertaining to environmental
management, BenQ has spared no efforts in pushing our initiatives further to incorporate
life cycle design in the aspects of material selection, manufacturing, packaging,
transportation, using and disposal of the products. BenQ ecoFACTS label lists key
eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers
make informed green choices at purchase. Check out BenQ's CSR Website at
http://csr.BenQ.com/ for more details on BenQ's environmental commitments and
achievements.
Contenu de l’emballage9
Contenu de l’emballage
Ouvrez l’emballage commercial et vérifiez le contenu. Si un des éléments est absent ou
endommagé, veuillez contacter votre revendeur immédiatement.
YPbPr
Écran LCD
Piles AAA
• Le type du cordon d’alimentation fourni peut différer de l’illustration, selon votre région
d’achat.
• Avant de vous en débarrasser l’emballage, vérifiez que vous n’avez pas laissé d’accessoires à
l’intérieur du carton.
• Éliminez les matériaux d'emballage de manière appropriée. Vous pouvez recycler le carton.
Vous pouvez envisager de stocker l'emballage (si possible) pour un transport ultérieur de
l'affichage.
• Ne laissez pas les sacs en plastique à portée de jeunes enfants ou de bébés.
Cordon
d’alimentation
Guide de démarrage
rapide
Câble D-Sub
(15 broches)
CD
Télécommande
Accessoire disponible en option
En plus des éléments fournis en standard dans l’emballage, l’accessoire optionnel suivant
est également disponible séparément :
Pied de bureau
Installation de l’écran10
200
Installation de l’écran
Monter l’écran
Vous pouvez installer l’écran sur une surface verticale avec un support mural de montage
approprié ou sur une surface horizontale avec le pied de bureau en option. Veuillez faire
attention aux notes suivantes pendant l’installation :
• Cet écran doit être installé par au moins deux personnes adultes. Essayer d’installer cet
écran par une seule personne peut être dangereux et entraîner des blessures.
• Consultez des techniciens qualifiés pour l’installation. Une mauvaise installation peut
entraîner la chute de l’écran ou son dysfonctionnement.
Installation de l’écran sur un mur
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Retirez le pied de bureau de l’écran s’il est installé.
4. Identifiez les trous de vis du
montage mural sur le dos de
l’écran comme montré dans
l’illustration.
(7,87")
mm
*Type de vis: M8
400 mm
(15,75")
5. Installez le support mural sur
l’écran et fixez l’écran au mur
selon les instructions du support
de montage. La longueur de la
vis doit dépasser l’épaisseur du
support de montage mural d’au
moins 10 mm. Assurez-vous que
toutes les vis sont bien serrées
et serrées correctement.
(Couple recommandé :
470 - 635N•cm). La méthode de
montage doit être suffisamment
solide pour supporter le poids
de l’écran.
Écran LCD
Épaisseur du
support de
montage mural
10 mm
(0,39")
Installation de l’écran11
• Pour maintenir une bonne ventilation, gardez au moins
10 mm d’espace libre entre l’arrière de l’écran et le mur.
• Veuillez consulter un technicien professionnel pour les
installations murales. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les installations non effectuées par
un technicien professionnel.
10mm
(0.39")
Installation du pied de bureau optionnel
1. Placez un tissu propre, sec et sans peluche sur une surface plane, horizontale et
sans aucun objet. Assurez-vous que la taille du tissu est plus grande que l’écran.
2. Placez l’écran doucement sur le tissu avec le panneau LCD dirigé vers le bas.
3. Placez le pied de bureau de
l’écran comme illustré.
4. Utilisez les vis et un tournevis
adapté pour fixer le pied à
l’écran.
Typ e de vi s : M 4
Longueur de vis : 10 mm
Couple : 10
Parties de l’écran et leurs fonctions12
Parties de l’écran et leurs fonctions
Panneau avant
1
No.NomDescription
1
Capteur de la
télécommande / Capteur
d’éclairage ambiant /
Témoin d’alimentation
• Reçoit les signaux des commandes de la télécommande.
• Détecte la condition d’éclairage ambiant et ajuste la
luminosité de l’affichage automatiquement quand la fonction
du capteur d’éclairage ambiant est activée.
• Indique l’état de fonctionnement de l’affichage :
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode de
veille haut.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode de
veille bas.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
Parties de l’écran et leurs fonctions13
Panneau arrière
TL420S/TL460S
12345
No.NomDescription
ENTER/VIDEO
1
SOURCE
• Sélectionne une source vidéo.
• Confirme votre sélection ou accède à un sous-menu dans le
menu à l’écran.
MENU• Ouvre le menu à l’écran.
2
• Retourne à un menu précédent ou quitte le menu à l’écran.
/ / / Défile dans les réglages et options dans le menu à l’écran.
3
Bouton d’alimentationAllume l’affichage ou le place en mode de veille.
4
Témoin d’alimentationIndique l’état d’alimentation de l’écran :
5
- Est allumé et vert lorsque l’alimentation est allumée.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est éteint.
- Est allumé et rouge lorsque l’affichage est en mode de
veille haut.
- Clignote en rouge lorsque l’affichage est en mode de
veille bas.
- Éteint lorsque l’alimentation principale est éteinte.
TL550S
Parties de l’écran et leurs fonctions14
Prises d’entrée/sortie
TL420S/TL460S
1
4
56711121415 16
TL550S
9
1023
138
No.NomDescription
VIDEO IN (HDMI)Reçoit les signaux HDMI d’un périphérique externe (comme un
1
lecteur Blu-ray).
VIDEO IN (DVI-D)Reçoit les signaux DVI d’un périphérique externe (comme un
2
ordinateur).
VGA INReçoit les signaux RVB analogique d’un périphérique externe
3
(comme un ordinateur).
VGA OUTEnvoie les signaux RVB analogiques de l’entrée VGA IN à un autre
4
affichage.
RS232C IN/OUTPour la commande externe et l’utilisation de plusieurs écrans.
5
• RS232C IN: reçoit les signaux de commande d’un ordinateur
ou d’un autre affichage.
• RS232C OUT: envoie les signaux de commande de l’entrée
RS232C IN à un autre affichage.
VIDEO IN
6
(COMPONENT)
Reçoit les signaux vidéo en composantes (YPbPr) d’un
périphérique externe (comme un lecteur de DVD, un
périphérique HDTV ou un lecteur de disque laser).
VIDEO IN (S-VIDEO) Reçoit les signaux S-Vidéo d’un périphérique externe (comme un
7
magnétoscope ou un lecteur de DVD).
VIDEO INReçoit les signaux vidéo composite d’un périphérique externe
8
(comme un magnétoscope ou un lecteur de DVD).
VIDEO OUTEnvoie les signaux vidéo composite de l’entrée VIDEO IN à un
9
autre affichage.
AUDIO IN (AUDIO1) Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
10
ordinateur).
Parties de l’écran et leurs fonctions15
AUDIO OUT (R/L)Envoie les signaux audio depuis une source d’entrée audio ou
11
HDMI à un périphérique externe.
SPEAKERS (R/L) Envoie les signaux audio depuis une source d’entrée audio ou
12
HDMI à des haut-parleurs externes.
AUDIO IN
13
(AUDIO2/AUDIO3)
AC SWITCH ON/OFF Allume ou éteint l’alimentation secteur.
14
AC INSe connecte à une prise secteur via le cordon d’alimentation
15
Reçoit les signaux audio d’un périphérique externe (comme un
magnétoscope ou un lecteur de DVD).
fourni.
AC OUTRelaie l’alimentation secteur de la prise AC IN à un autre
16
affichage.
Parties de l’écran et leurs fonctions16
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
YPbPr
6
INFO
Indique la source d’entrée et la résolution
actuelles.
9
7
VGA
Sélectionne la source d’entrée VGA.
8
DVI
Sélectionne la source d’entrée DVI.
10
9
Alimentation
Allume l’affichage ou le place en mode de veille.
11
12
10
EXIT
13
Retourne à un menu précédent ou ferme le menu
à l’écran.
14
11
15
16
17
ENTER
Confirme votre sélection ou enregistre les
modifications.
12
/ VOL+
• Défile dans les réglages et options dans le menu à
l’écran.
• Augmente le volume.
1
MUTE
Active ou désactive la fonction muette.
2
Boutons numériques
Ces boutons ne sont pas utilisés et ne
fonctionnent pas.
3
INPUT
Permet de choisir la source d’entrée.
4
Défile dans les réglages et options dans le
menu à l’écran.
5
/ VOL-
• Défile dans les réglages et options dans
le menu à l’écran.
• Baisse le volume.
13
Défile dans les réglages et options dans le menu à
l’écran.
14
MENU
Ouvre ou ferme le menu à l’écran.
15
AV
Sélectionne la source d’entrée AV.
16
HDMI
Sélectionne la source d’entrée HDMI.
17
YPbPr
Sélectionne la source d’entrée YPbPr.
Parties de l’écran et leurs fonctions17
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
1. Ouvrez du couvercle du compartiment des piles de la
télécommande.
2. Insérez les piles fournies en assurant que les bornes
positives et négatives marquées sur les piles
correspondent aux marques (+) et (-) dans le
compartiment des piles.
Les piles sont fournies pour votre convenance afin que vous
puissiez utiliser votre affichage immédiatement. Remplacez-les
dès possible.
3. Réinstallez le couvercle du compartiment des piles.
Conseils d’Utilisation de la télécommande
• Pointez le haut de l’avant de la télécommande directement vers la fenêtre du capteur de
la télécommande sur l’écran lors de l’appui sur les boutons.
• Ne mouillez pas la télécommande. Ne la placez pas dans un environnement humide
(comme une salle de bain).
• Si la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran est exposée à la lumière directe
du soleil ou une lumière forte, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.
Dans cette situation, changez la source de lumière, réajustez l’angle de votre écran ou
utilisez la télécommande d’un endroit plus proche de la fenêtre du capteur de la
télécommande sur l’écran.
Max. 10 m
(32,8 pieds)
YPbPr
Connexion18
Connexion
Connexion des signaux audio/vidéo
Faites attention aux notes suivantes lorsque vous connectez les câbles :
• Veuillez allumer tous les périphériques.
• Familiarisez-vous avec les ports audio/vidéo sur l’écran et les périphériques que vous
souhaitez utiliser. Il faut savoir que les connexions incorrectes peuvent affecter la qualité
d’image.
• Ne retirez pas les câbles des ports en tirant sur le câble lui-même. Saisissez toujours et
tirez les connecteurs à l’extrémité du câble.
• Vérifiez que tous les câbles sont bien insérés et fermement en place.
Connexion de l’entrée VGA
1. Connectez la prise VGA IN sur l’écran à la prise de sortie VGA d’un ordinateur en
utilisant un câble D-Sub (15 broches).
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1)
sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Si un second écran est utilisé, connectez la prise VGA OUT sur le premier écran à
la prise VGA IN sur le second écran en utilisant un câble D-Sub (15 broches). Cela
relaie le signal de sortie VGA du premier écran au second écran.
Connexion19
4. Pour afficher les images de cette entrée, appuyez le bouton VGA sur la
télécommande.
Second écran
Câble D-Sub (15 broches)
Première écran
Câble D-Sub (15 broches)
Câble audio
Ordinateur
Le câble audio n’est pas fourni et doit être acheté séparément.
Connexion20
Connexion de l’entrée numérique
1. Connectez la prise VIDEO IN (DVI-D) sur l’écran à la prise de sortie DVI-D d’un
ordinateur en utilisant un câble DVI-D. Si l’ordinateur a une prise de sortie HDMI,
connectez la prise de sortie HDMI de l’ordinateur à la prise d’entrée VIDEO IN (HDMI) sur l’écran en utilisant un câble HDMI ou un câble de conversion DVI-D à
HDMI.
2. Connectez la prise de sortie audio de l’ordinateur à la prise AUDIO IN (AUDIO1)
sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton DVI ou HDMI sur la
télécommande.
Câble de
conversion
DVI-D à
HDMI
Câble
HDMI
Câble DVI-D
Câble audio
Ordinateur
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Connexion21
Connexion de l’entrée vidéo en composantes YPbPr
1. Connectez les prises VIDEO IN (COMPONENT) sur l’écran aux prises de sortie
composantes sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope ou un lecteur de
DVD) en utilisant un câble vidéo en composantes.
2. Connectez les prises de sortie audio du lecteur de DVD aux prises AUDIO IN
(AUDIO2 ou AUDIO3) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton YPbPr sur la
télécommande.
Câble vidéo en composantes
Lecteur de DVD / magnétoscope
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Câble audio
Connexion22
Connexion des entrées AV et S-Vidéo
1. Connectez la prise VIDEO IN (S-VIDEO) ou VIDEO IN sur l’écran à la prise de
sortie sur un périphérique A/V (comme un magnétoscope) en utilisant un câble vidéo
approprié.
2. Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope aux prises AUDIO IN
(AUDIO2 ou AUDIO3) sur l’écran avec un câble audio approprié.
3. Si un second écran est utilisé, connectez la prise VIDEO-OUT sur le premier écran
à la prise VIDEO IN sur le second écran en utilisant un câble AV. Cela relaie le signal
de sortie du premier écran au second écran.
4. Pour afficher l’image vidéo de cette entrée, appuyez le bouton AV sur la
télécommande pour le signal AV ou appuyez le bouton INPUT sur la télécommande
pour le signal S-Vidéo.
Second écran
Câble AV
Première écran
Câble S-Vidéo
Lecteur de DVD / magnétoscope
Les câbles ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément.
Câble AV
Câble audio
Connexion23
Connexion des haut-parleurs externes
L’amplificateur intégré sur l’écran vous permet de sortir les signaux audio via des hautparleurs externes. Connectez les haut-parleurs externes aux prises SPEAKERS (R/L)
sur l’écran.
Haut-parleurs externes
Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande sur l’écran pour ajuster le
volume.
Connexion24
Connexion de plusieurs écrans
Avec les interfaces RS232C IN/OUT, vous pouvez connecter plusieurs écrans en série à
un ordinateur pour la gestion. Le nombre d’écrans que vous pouvez connecter en série
dépend de la résolution du signal d’entrée que vous utilisez.
Câble RS-232C
Câble RS-232C
Ordinateur
Câble RS-232C
Cette fonction nécessite un ordinateur équipé d’un port RS-232C avec le logiciel de gestion
d’affichage installé.
Connexion25
Connexion de l’alimentation
1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise AC IN sur l’écran et
l’autre extrémité dans une prise secteur appropriée (si la prise est commutable,
allumez l’interrupteur).
2. Appuyez l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’alimentation secteur. L’écran
entre en mode veille et le témoin d’alimentation clignotera de couleur rouge.
2
1
• Le cordon d’alimentation fourni est adapté pour une utilisation avec une alimentation
110-240V CA seulement.
• Le câble d’alimentation et la prise illustrés peuvent différer de ceux utilisés dans votre région.
• N’utilisez que le cordon d’alimentation approprié pour votre région. N’utilisez jamais un
cordon d’alimentation qui apparaît endommagé ou dénudé et ne changez jamais de type de
prise sur le cordon d’alimentation.
• Ayez à l’esprit la charge d’alimentation lorsque vous utilisez de rallonges ou de boîtiers
d’alimentation multiprises.
• Cet écran ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Ne dévissez ou ne retirez jamais les
couvercles. Il y a des tensions dangereuses à l’intérieur de l’écran. Coupez l’alimentation et
débranchez le cordon d’alimentation si vous avez l’intention de déplacer l’écran.
Fonctionnement de base26
Fonctionnement de base
Éteindre ou allumer l’écran
Pour allumer ou éteindre l’écran, appuyez sur le bouton
d’alimentation sur le panneau de commande de l’écran ou
sur la télécommande.
• Le mode veille de l’écran consomme encore de l’énergie. Pour couper complètement
l’alimentation électrique, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
• L’écran suit la fonction de gestion de l’alimentation DPM approuvée par VESA. La fonction de
gestion de l’alimentation est une fonction d’économie d’énergie qui réduit automatiquement la
consommation électrique de l’écran lorsque la souris ou le clavier n’est pas utilisé pendant une
période déterminée.
Verrouillage/Déverrouillage des commandes
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le panneau de commande pour éviter les
opérations non désirées ou accidentelles.
• Boutons du panneau de commande
Pour verrouiller/déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez et
maintenez et simultanément pendant 5 secondes. Une fois verrouillés, les boutons
du panneau de commande ne fonctionnent pas à moins d’être déverrouillés.
• Fonction du menu à l’écran
Pour verrouiller/déverrouiller le bouton MENU, appuyez et maintenez et
simultanément pendant 5 secondes. Une fois verrouillé, le bouton MENU sur le panneau
de commande ne fonctionne pas à moins d’être déverrouillé.
• Fonction de mise sous/hors tension
Pour verrouiller/déverrouiller le bouton d'alimentation, appuyez et maintenez MENU et
pendant 5 secondes. Une fois verrouillé, le bouton d’alimentation sur le panneau de
commande ne fonctionne pas à moins d’être déverrouillé.
• Fonction de la télécommande
Pour verrouiller/déverrouiller les fonctions de la télécommande, appuyez et maintenez
MENU et pendant 5 secondes. Une fois verrouillée, l’écran de répond à aucune action
de la télécommande pas à moins d’être déverrouillée.
Changement des signaux d’entrée
Appuyez le bouton INPUT sur la télécommande ou le bouton INPUT sur le panneau de
commande pour sélectionner un signal d’entrée.
Réglage du niveau de volume audio
Appuyez / sur le panneau de commande ou VOL+/VOL- sur la télécommande pour
régler le volume.
Le menu affiché à l’écran
Présentation du menu à l’écran
Nom du menuOptions/fonctionsVoir p ag e
• Mode d'image
• Contraste
• Luminosité
• Couleur
Image
Son
Option
Arrangement
• Teinte
• Netteté
• Rétroéclairage
• DCR
• Temp de couleur
• Résolution d'entrée
• Vol ume
• Muet
• Source audio
• Haut-parleur
• Format
• PIP
• Source vidéo
• Ajustement auto
• Fréquence d'horloge
• Phase
• Position H.
• Position V.
• Capt. Eclair. ambiant
• Détection auto
• Fonction tactile
• Langue
• Réinitialiser
• Planifier
• Mur d'affichage
• Économie d'énergie
• Définir ID moniteur
• Rétention d'image
• Ajustement auto
• Rot. du menu OSD
• Avancé
Le menu affiché à l’écran27
29
30
31
32
Quelques options ne sont disponibles que lorsqu’une certaine source de signal d’entrée est
sélectionnée.
Le menu affiché à l’écran28
TER
Opérations dans le menu à l’écran
Utilisation des boutons du panneau de
commande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu à
l’écran.
ENTER
VIDEO
SOURCE
2. Dans le menu à l’écran, appuyez ou
pour sélectionner un élément.
ENTER
VIDEO
SOURCE
3. Appuyez ENTER/VIDEO SOURCE
pour confirmer les sélections.
ENTER
VIDEO
SOURCE
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez MENU pour ouvrir le menu à
l’écran.
2. Appuyez ou pour sélectionner un
élément.
3. Appuyez ENTER pour confirmer les
sélections.
4. Appuyez ou pour sélectionner
une fonction et appuyez ou pour
ajuster les réglages. Appuyez ENTER/VIDEO SOURCE pour enregistrer les
modifications.
ENTER
VIDEO
SOURCE
5. Appuyez MENU pour fermer le menu
à l’écran.
ENTER
VIDEO
SOURCE
4. Appuyez et pour sélectionner
une fonction et appuyez ou pour
ajuster les réglages. Appuyez ENTER
pour confirmer les modifications.
Vol umeAjuste le volume.
MuetActive ou désactive la fonction muette.
Source
Règle la source d’entrée audio.
audio
ENTER
:Entrée
EXIT
:Quitter
HDMI
Haut-parleur Règle la source audio.
Externe: Sélectionne la source de sortie audio dans SPEAKERS
(R/L) sur le panneau arrière des connecteurs.
Line-out: Sélectionne la source de sortie audio dans AUDIO
OUT (R/L) sur le panneau arrière des connecteurs.
Interne: Sélectionnez la source d’entrée audio dans AUDIO IN
sur le panneau arrière des connecteurs. (C’est une fonctionnalité
optionnelle et elle peut ne pas être disponible pour tous les
modèles.)
Audio 1
Audio 2
Audio 3
Le menu affiché à l’écran31
Menu Option
Option
FormatPlein
PIP
Source vidéoYPbPr
Ajustement auto
Fréquence d'horloge16
Phase22
Position H.
Position V.
Capt. Eclair. ambiantArret
Détection autoMarche
:Déplacer
ENTER
:Entrée
NomDescription
FormatAffiche l’image en entrée avec son format d’origine (Original) ou force
l’écran à remplir l’image en entrée sur la zone d’affichage complète (Plein).
PIP
(Image incrustée)
• Marche/Arret: Active ou désactive la fonction PIP.
• Entrée principale: Définit une source d’entrée pour l’image principale.
• Sous entrée: Définit une source d’entrée pour la sous-image.
• Taille PIP: Change la taille de la sous-image.
• Position PIP: Change la position de la sous-image.
EXIT
:Quitter
• Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour les entrées AV et S-Vidéo.
• PIP n’est pas disponible pour toutes les combinaisons de source signal. Vo ir
Combinaison de signaux d’entrée PIP prise en charge à la page 41 pour plus
d’information sur les combinaisons prises en charge.
• En mode PIP, seuls les sons de l’image Entrée principale seront disponibles.
Source vidéoRègle la source d’entrée vidéo.
Ajustement
auto
Fréquence
Optimise automatiquement l’affichage de l’image pour
l’entrée VGA.
Ajuste la fréquence d’horloge de l’image d’entrée VGA ou YPbPr.
d'horloge
PhaseAjuste la phase de l’image d’entrée VGA ou YPbPr.
Position H.Ajuste la position horizontale de l’image d’entrée VGA.
Position V.Ajuste la position verticale de l’image d’entrée VGA.
Capt. Eclair.
Ajuste la sensibilité à la lumière ambiante autour de l’écran.
ambiant
Détection autoDétecte automatiquement les sources d’entrée disponible.
L’ajustement des réglages Fréquence d'horloge, Phase, Position H. et Position V. n’est
nécessaire que quand la fonction Ajustement auto ne marche pas parfaitement sur certains
signaux d’entrée.
Le menu affiché à l’écran32
Menu Arrangement
Arrangement
LangueFrançais
Réinitialiser
Planifier
Mur d'affichage
Économie d'énergieBAS
Définir ID moniteur1
Rétention d'imageMarche
Ajustement autoMarche
Rot. du menu OSD0 degré
Avancé
:Déplacer
ENTER
:Entrée
NomDescription
LangueDéfinit votre langue préférée pour le menu à l’écran.
RéinitialiserActive ou désactive la fonction de surbalayage HDMI.
Planifier• Date et heure: Règle la date et l’heure actuelles.
• Planifier: Définit quand allumer ou éteindre l’écran et quelle source
d’entrée doit être utilisée pour chaque planification.
EXIT
:Quitter
Mur
d'affichage
• Réglez l’heure actuelle avant de régler Planifier.
• Lorsque des réglages de planification se chevauchent, le réglage Tous les jours a la
priorité sur d’autres réglages hebdomadaire.
• Lorsque des réglages de planification se chevauchent, l’heure planifiée de mise sous tension
a la priorité sur l’heure planifiée de mise hors tension.
• Si deux planifications ont les mêmes réglages, la première planification de la liste aura la
priorité.
• Moniteurs H/Moniteurs V: Règle le nombre d’écrans utilisés en position
horizontale/verticale.
• Position H./Position V.: Règle la position horizontale/verticale de la
matrice du mur d’affichage.
• Comp. de Cadre: Ajuste les images à proximité des bords de l’affichage
pour une démonstration optimale sur le mur d’affichage.
Le menu affiché à l’écran33
Économie
d'énergie
Règle l’écran pour qu’il passe en mode d’économie d’énergie quand aucun
signal n’est détecté.
• HAUT: Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie,
mais seul un signal VGA peut réveiller l’écran ou vous devez appuyer sur le
bouton d’alimentation pour réveiller l’écran quand une autre source est
connectée.
• BAS: Toutes les sources peuvent entrer en mode d’économie d’énergie et
réveiller l’écran.
• Arret: Si aucune source n’est détectée, le rétroéclairage restera allumé.
• VGA seulement: Seul le signal VGA peut entrer en mode d’économie
d’énergie et réveiller l’écran.
Série peut faire sortir n’importe quel mode de l’économie d’énergie.
Définir ID
Affecte un numéro ID à l’écran actuel quand plusieurs écrans sont connectés.
moniteur
Rétention
d'image
Ajustement
auto
Rot. du
Affiche automatiquement des motifs mobiles rapides toutes les 10 secondes
pour éviter la rétention des images sur l’écran.
Optimise automatiquement l’affichage de l’image pour l’entrée
VGA.
Ajuste la rotation de l'OSD.
menu OSD
Voir les spécifications produit pour les modèles recommandés pour l'orientation
portrait. Les modèles paysage uniquement utilisés en mode portrait peuvent connaître
une défaillance prématurée et ne seront pas couverts par la garantie.
Avancé• Restaurer déf. util.: Pour réinitialiser tous les réglages du menu à l’écran
(excepté le réglage de Langue) sur les réglages de l’usine.
• Boîte infos OSD: Lorsque réglée sur Marche, l’écran affichera toujours la
source d’entrée actuelle et la résolution. Sélectionnez Arret pour afficher la
boîte d’information seulement quand vous appuyez
INFO sur la
télécommande.
• État
- Thermique: Indique la température actuelle dans l’écran.
- Ambiant: Indique la luminosité ambiante actuelle autour de l’écran.
- Détect. 5V: Indique le résultat actuel de la détection de la tension 5V.
- Détect. 12V: Indique le résultat actuel de la détection de la tension
12V.
- Heure d'utilisation: Indique le temps écoulé depuis que l’écran a été
allumé pour la dernière fois. J=jour, H=heure.
- Version ML: Indique la version actuelle du micrologiciel.
- Source d'entrée: Indique la source d’entrée actuelle et sa résolution.
Informations du produit34
Informations du produit
Spécifications
ÉlémentSpécifications
TL420STL460S
Panneau LCD
Système
Entrée
Sortie
Audio
Alimentation
Type de rétroéclairage
Zone active (H x V mm)930,24 x 523,261018,08 x 572,67
Taille de pixel (mm)0,48450,53025
Résolution native
Consommation max.< 200 W
Consommation veille < 0,5 W
Environnement
Température de
fonctionnement
Humidité de
fonctionnement
Température de
stockage
10 - 90% (sans condensation)
0 - 40
-20 - 60
o
Humidité en stockage10 - 95% (sans condensation)
Caractéristiques
mécaniques
Poids (kg)27,5 (Environ)
Dimensions
(L x H x P) (mm)
1259,8 x 731,9 x 59
450
12
450
C, 32 - 104oF
o
C, 4 - 140oF
Dimensions
• TL420S
Informations du produit37
Unité : mm
Informations du produit38
• TL460S
Unité : mm
• TL550S
Informations du produit39
Unité : mm
Informations du produit40
Résolution du signal d’entrée prise en charge
Résolution
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Source d’entrée
AVS-VidéoYPbPrVGAHDMIDVI
• : prise en charge
• Vide : non prise en charge
Informations du produit41
Combinaison de signaux d’entrée PIP prise en charge
Source de signal de l’image principale
AVS-VidéoVGAYPbPrDVIHDMI
AV
S-Vidéo
Source de
signal de la
sous-image
VGA
YPbPr
DVI
HDMI
Informations du produit42
Source du signal et résolution prise en charge en mode
PIP
• : prise en charge
• Vide : non prise en charge
Image principale
DVI
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
VGA
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
DVI
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz
Image principale
VGA
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
Informations du produit43
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
Informations du produit44
VGA
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
1080p (60Hz)
1080p (50Hz)
Image principale
1080i (60Hz)
1080i (50Hz)
HDMI
720p (60Hz)
720p (50Hz)
576p (50Hz)
480p (60Hz)
480i (60Hz)
576i (50Hz)
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
VGA
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
Image principale
HDMI
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
Informations du produit45
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
Informations du produit46
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
HDMI
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
Image principale
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
VGA
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
HDMI
Sous-image
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
Image principale
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
Informations du produit47
VGA
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
YPbPr
Informations du produit48
Sous-image
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
Image principale
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
DVI
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
Sous-image
640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz
720 x 400 à 70Hz
800 x 600 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
DVI
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 768 à 60Hz
1280 x 960 à 60Hz
1280 x 1024 à 60Hz
1360 x 768 à 60Hz
1366 x 768 à 60Hz
1600 x 1200 à 60Hz
1920 x 1080 à 60Hz
1080p (60Hz)
1080p (50Hz)
Image principale
1080i (60Hz)
1080i (50Hz)
Informations du produit49
YPbPr
720p (60Hz)
720p (50Hz)
576p (50Hz)
480p (60Hz)
480i (60Hz)
576i (50Hz)
YPbPr
Informations du produit50
Sous-image
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
1080p (60Hz)
1080p (50Hz)
Image principale
1080i (60Hz)
1080i (50Hz)
HDMI
720p (60Hz)
720p (50Hz)
576p (50Hz)
480p (60Hz)
480i (60Hz)
576i (50Hz)
Dépannage
ProblèmeSolution
Aucune imageVérifiez ce qui suit :
• L’écran est-il allumé ? Vérifiez le témoin d’alimentation de
l’écran.
• L’appareil de source du signal est-il allumé ? Allumez
l’appareil et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 40 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur le lecteur de DVD ou disque Blu-ray ?
Consultez Résolution du signal d’entrée prise en charge à
la page 40 pour sélectionner une résolution prise en
charge et réessayez.
Pas de sonVérifiez ce qui suit :
• Avez-vous activé la fonction muette sur l’écran ou la
source d’entrée ? Désactivez la fonction muette ou
augmentez le niveau du volume audio et réessayez.
• Des connexions de câbles sont-elles lâches ? Assurez-vous
que tous les câbles sont bien connectés.
L’image d’entrée de
l’ordinateur semble
étrange.
Les boutons du panneau
de commande ne
fonctionnent pas
• Avez-vous choisi une résolution de sortie non prise en
charge sur l’ordinateur ? Consultez Résolution du signal
d’entrée prise en charge à la page 40 pour sélectionner
une résolution prise en charge et réessayez.
• Utilisez la fonction Ajustement auto (Voir Ajustement
auto à la page 31) pour permettre à l’écran d’optimiser
automatiquement l’affichage de l’image de l’ordinateur.
• Si le résultat de la fonction Ajustement auto n’est pas
satisfaisant, utilisez les fonctions Fréquence d'horloge,
Phase, Position H. et Position V. pour ajuster
manuellement l’image.
Avez-vous verrouillé les boutons du panneau de
commande ? Déverrouillez les boutons et réessayez.
Dépannage51
Dépannage52
La télécommande ne
fonctionne pas
• Avez-vous verrouillé la fonction de la télécommande ?
Déverrouillez la fonction et réessayez.
• Vérifiez que les piles ne sont pas orientées
incorrectement.
• Vérifiez que les piles ne sont pas mortes.
• Vérifiez votre distance et angle par rapport à l’écran.
• Vérifiez que la télécommande est correctement pointée
vers la fenêtre du capteur de la télécommande sur l’écran.
• Vérifiez qu’il y a un aucun obstacle entre la télécommande
et la fenêtre du capteur de la télécommande.
• Vérifiez que la fenêtre du capteur de la télécommande
n’est pas sous un fort éclairage fluorescent, ou dans la
lumière directe du soleil.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’appareils (ordinateur ou assistant
numérique personnel) à proximité qui transmettent des
signaux infrarouges pouvant causer des interférences à la
transmission des signaux entre la télécommande et
l’écran. Désactivez la fonction infrarouge des appareils.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.