A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1.500 metros e não deve ser utilizado num
ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar de acordo com a região.
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias
relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos
projectores BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Índice
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções de segurança importantes ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter o tamanho ideal da imagem projectada.................................................................................. 12
Montagem do projector .........................................................................................................................12
Instalar o adaptador sem fios USB ....................................................................................................... 14
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 14
Desligar o projector ................................................................................................................................16
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................17
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem ..........................................................................................17
Correcção da distorção ..........................................................................................................................17
Ligações sem fios...................................................................................................................................... 23
Hotspot sem fios ...................................................................................................................................... 28
Ligações USB ............................................................................................................................................. 32
Atualização de software.......................................................................................................................... 33
Navegar pelas Definições ................................................................................................... 34
Utilização das Definições .....................................................................................................................34
Outros menus ........................................................................................................................................... 45
Cuidados com o projector ....................................................................................................................46
Informações da luz ...................................................................................................................................46
Resolução de problemas .................................................................................................... 52
Tabela de resoluções e frequências ..................................................................................................... 55
3 Índice
Instruções de segurança importantes
O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de
equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto,
é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento.
O feixe de luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, utilize a função
de ecrã vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou remova a tampa da lente
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar a lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a quebra
das mesmas.
4 Instruções de segurança importantes
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas depois de
desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa instáveis. O produto
poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser alvo
de manutenção por parte do utilizador é a
lâmpada, que possui a sua própria tampa
amovível.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos,
o sobreaquecimento no interior do projector
poderá provocar um incêndio.
13. Coloque o projector sempre numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for
superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar
ou remover quaisquer outras tampas. A
manutenção deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente qualificados.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais ferimentos.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá expelir algum ar quente e odor a
partir da grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um defeito do
produto.
5 Instruções de segurança importantes
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3000 m
(10.000
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector poderá provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada eléctrica e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para
instalações com montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm entre o projector e as
paredes, para permitir que o ar circule livremente à
volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos
de cigarros possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3.000 m (10.000
pés).
19. Este aparelho deve ser ligado à terra.
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
• Para evitar danos nos chips DLP, nunca aponte um feixe de laser de alta potência para a lente de projecção.
6 Instruções de segurança importantes
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar
algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorControlo remoto com pilhasCD com Manual do Utilizador
Guia de Iniciação Rápida e Cartão de
garantia*
• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações mais detalhadas.
Cabo de alimentaçãoAdaptador sem fios USB
Acessórios opcionais
1. Kit de lâmpada de substituição2. Óculos 3D
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como
ilustrado.
2. Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas
pilhas AAA. Certifique-se de que os polos
positivo e negativo estão correctamente
posicionados, tal como ilustrado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas.
• Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas,
casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.
• Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo,
deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.
7 Introdução
Vista exterior do projector
5
19
22
20
20
20
2
12
13
15
14
17
16
18
2
2
3
3
3
20
20
20
22
1
11
21
4
4
7
8
10
9
3
2
3
6
23
24
1. Tampa da lâmpada
2. Lente de projecção
3. Pés reguladores
4. Sensor de IV do controlo remoto
5. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na páina 9.)
6. Sensor de luz
7. Anel de zoom
8. Anel de focagem
9. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
10. Abertura de ventilação (entrada de ar)
11. Terminal de saída DC de 12V
Liga dispositivos externos, tais como, um ecrã
eléctrico ou um controlo da luz, etc.
12. Porta de controlo RS-232
* Localizado debaixo da tampa da lâmpada. Antes de conectar o adaptador, remova a tampa da lâmpada
e depois volta a colocá-la. Não ligue o projetor com a tampa da lâmpada aberta.
8 Introdução
13. Porta USB Mini-B (para actualizações de
firmware)
14. Porta USB Tipo A (USB 3,0: 5V 1,5A leitor de
multimédia/unidade de armazenamento,
transferência de firmware)
15. Porta de entrada HDMI 1/HDMI 2 (versão
2.0b)
16. Porta USB Tipo A (USB 2.0: fornecimento de
2,5A)
17. Porta de saída SPDIF
18. Tomada de saída de áudio
19. Tomada de alimentação AC
20. Orifícios para montagem na parede
21. Abertura de ventilação (saída de ar)
22. Barra de segurança
23. Porta USB Tipo A (Adaptador sem fios USB)*
24. Altifalante
Controlos e funções
Todos os botões descritos neste documento
estão disponíveis no controlo remoto ou no
projector.
Projetor e Controlo remoto
1. OK
2. Power
5
Usado para confirmar a seleção no menu do
BenQ Launcher.
1
2
3
4
8
2
12
13
7
6
Desliga e liga o projetor depois da inicialização.
3. Back
Usado para retroceder para o nível anterior.
7
4. Configurações
Aceda ao menu Configurações.
5. Luz indicadora da ENERGIA/Luz de
aviso de Temperatura/Luz indicadora da
Lâmpada
(Consulte Indicadores na páina 51.)
6. Botões direcionais (, , , )*
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
está activo, estes botões são usados como
botões direccionais para seleccionar os itens
de menu pretendidos e para efectuar ajustes.
7. Fonte*
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
6
3
9
10
11
1
14
15
4
8. Cursor*
Prima este botão para ativar ou desativar a
navegação.
9. Sem som*
Liga e desliga o áudio do projector.
10. Botão de Voz*
Prima o botão de voz continuamente para
ativar o assistente de voz. Prima
continuamente este botão e fale para o
microfone no topo do controlo remoto para
dar indicações ao assistente de voz.
11. / Botões de volume*
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
9 Introdução
12. Microfone
C
e
r
c
a
d
e
C
e
r
c
a
d
e
Recebe comandos de voz.
13. Indicador LED
14. Início*
Prima este botão para aceder ao menu
principal do BenQ Launcher.
Pisca quando o botão é premido ou durante o
Emparelhamento de Telecomando
Bluetooth.
Prima Início e Menu no controlo
remoto em simultâneo durante pelo menos 3
segundos até o indicador LED piscar para o
emparelhamento. Quando o emparelhamento
estiver concluído, o indicador LED para de
15. Menu*
Inicia as definições das Aplicações no menu
Todas as aplicações.
• Não tape a lente com nenhum objecto, uma
vez que isto poderia aquecer e deformar esse
objecto, ou mesmo provocar um incêndio.
• Botões com "*" estão ativos quando o
controlo remoto está ligado por Bluetooth.
piscar.
Alcance do telecomando
O controlo remoto deve ser mantido a uma distância até 8 metros, a um ângulo de 30 graus (esquerda
e direita) e 20 graus (cima e baixo).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Num ambiente aberto, a distância do controlo remoto ligado por Bluetooth não deve ser superior a
5~7 metros. No entanto, a distância do controlo remoto será afetada pelos obstáculos existente, como
paredes ou sinais de redes sem fios.
• Utilizar o projector pela parte frontal• Operar o projector pela parte superior
10 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente, mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Front Ceiling
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ no seu revendedor para montar
o seu projector.
2. Traseira, mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção
que é necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
4. Rear Ceiling
Seleccione esta posição com o projector suspenso
em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em
atenção que para esta instalação será necessário
utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um
Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ.
Pode proceder da seguinte forma para escolher Posição do projetor:
1. Se for a primeira vez que liga o projetor, o primeiro passo do assistente de configuração ajudará a
selecionar uma configuração. Consulte Ligar o projector.
2. Na página principal do BenQ Launcher, aceda a Definições > Preferência > Instalação > Instalação do projetor e selecione a configuração.
11 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Tamanho do ecrãDistância até ao ecrã (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
307623746649571007105721
40101649888612911358142528
501270623110716241708179235
601524747132819582059216041
802032996177126252760289555
10025401245221432933462363169
12030481494265739604163436683
14035561743309946274864510197
160406419923542529555665837111
180457222413985596262676572124
200508024914428662969687307138
220558827404870729676708043152
250635031135535829787229146173
30076203736664199661047510984207
A (mm)L (mm)
Comprimento
mín.
Média
Comprimento
máx.
Desvio
vertical
(mm)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
4163 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 6000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
"Distância até ao ecrã (mm)" é de 6267 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 180'' (cerca de 4,6 m).
Montagem do projector
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de
montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma
segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
12 Posicionar o projector
Antes montar o projector
Parafusos para montagem no tecto/parede: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
49.7175108
118104.3
226154
47.3
57
222.3
• Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para
a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda
poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a
ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit
de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na
parede. A temperatura próximo do tecto/parede poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado
um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos
parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o
projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível
desligar facilmente o projector.
Diagrama de instalação para montagem no Teto/Parede
13 Posicionar o projector
Utilização
1
2
3
4
5
Instalar o adaptador sem fios USB
Siga as instruções abaixo para instalar o adaptador sem fios USB. Certifique-se de que a tampa da
lâmpada é reposta depois de o adaptador sem fios USB ser instalado. Não ligue o projetor com a tampa
da lâmpada
aberta.
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). O indicador de energia do
projector acende em laranja após a ligação do cabo de
alimentação.
2. Ligar o adaptador sem fios USB. É altamente
recomendado ligá-lo na porta oculta localizada debaixo
da porta da tampa da lâmpada. Caso contrário, as 2
portas USB na vista posterior também suportam o
adaptador sem fios USB.
3. Prima no projector ou no telecomando para ligar o
projector. O indicador de energia piscará em verde e ficará estático quando o projector estiver
ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, será
apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
4. Se esta for a primeira vez que liga o projector, será apresentado o assistente de configuração para
o guiar através da configuração do projector. Se já tiver efectuado este procedimento, ignore este
passo e avance para o passo seguinte.
• Utilize os botões direccionais ( / // ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
nos itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item seleccionado no menu.
• Use o botão Retroceder para regressar ao menu anterior.
• Use Menu Android no controlo remoto para saltar um menu.
14 Utilização
Passo 1:
Para ligar a uma rede sem fios oculta, selecione Adicionar nova rede e introduza o SSID, definições de
segurança e palavra-passe da rede.
Selecione Instalação do projetor.
Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2:
Selecione Idioma.
Passo 3:
Configure o Emparelhamento de
Telecomando
Prima Início e Menu no controlo remoto
em simultâneo durante pelo menos 3 segundos até
o indicador LED piscar para o emparelhamento.
Quando o emparelhamento estiver concluído, o
indicador LED para de piscar.
Passo 4:
Ajustar Distorção vertical.
Passo 5:
Configure a Definição de Redes sem fios
selecionando a rede sem fios e introduzindo a
palavra-passe.
15 Utilização
Passo 6:
Selecione Fuso horário.
Passo 7:
Leia a Politica de Privacidade e prima OK.
Completou o assistente de configuração e já pode
ligar um dispositivo ao projetor para projetar vídeo.
Consulte Ligações na páina 22 para mais
informações.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar
durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
• As capturas de ecrã do Assistente de configuração servem apenas como referência e podem ser diferentes da
configuração real.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a
mensagem “Fora do alcance”num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de resoluções e
frequências na páina 55.
Desligar o projector
1. Prima e será apresentada uma mensagem de
confirmação. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente. O indicador de energia piscará em
laranja, a lâmpada irá apagar-se e as ventoinhas
continuarão a funcionar durante aproximadamente 90
segundos para arrefecer o projector.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, o
indicador de energia ficará estático em laranja e as
ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação
da tomada eléctrica.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente depois de o desligar, pois o calor excessivo poderá reduzir o tempo de vida
útil da lâmpada.
• O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
16 Utilização
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a forma
de um trapézio. Aparafuse os pés reguladores para
ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher os pés, aparafuse os pés na direcção
inversa.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos
oculares.
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior
ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para ajustar a Distorção:
1. Selecione Definições no BenQ Launcher e prima OK ou prima no controlo remoto ou no
projetor.
2. Selecione Ecrã > Distorção e prima OK.
3. Desative a definição de Distorção automática.
4. Seleccione Distorção e prima OK.
17 Utilização
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.