Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym
zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części
(wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu
natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem
10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej
4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
Wzależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Prawa autorskie 2021 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana
w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi
środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi,
manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych
lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności
unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych
zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania
aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej
publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich
aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania
z projektora zapoznaj się z tym
podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz
prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest
NIESTABILNE. Ten projektor
przeznaczony jest do bezpiecznego
użytkowania w zakresie napięć od 100
do 240 V AC, ale może zawodzić
w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje
takie ryzyko zaleca się użycie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub zasilan
awaryjnego UPS.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi
przedmiotami, gdy projektor jest włączony,
gdyż może to spowodować nagrzanie,
deformację lub nawet zapalenie się
przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć
lampę, użyj funkcji ECO BLANK.
ia
4. Podczas działania lampa bardzo się
rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi
ostygnąć przez około 45 minut.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
7. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu
eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad
przewidziany dla niej okres może
w niektórych sytuacjach spowodować jej
pęknięcie.
8. Nie wymieniaj modułu lampy lub
jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od sieci.
9. Nie umieszczaj urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
W razie upadku urządzenie może zostać
poważnie uszkodzone.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać
tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim
napięciem, które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia. Lampa
zaopatrzona w osobną zdejmowaną
pokrywę jest jedyną częścią, która może
być serwisowana przez użytkownika.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia może
spowodować wybuch ognia w jego
wnętrzu.
12. Umieszczaj włączony projektor na równej,
poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony
o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad
15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie
z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu
może spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
13. Nie stawiaj projektora na żadnym
z boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się
i doprowadzić do urazów użytkownika
lub uszkodzenia urządzenia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani
zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej
miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi
przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych
materiałów palnych.
14. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na
nim żadnych przedmiotów. Oprócz
niebezpieczeństwa uszkodzenia
projektora, takie postępowanie może
prowadzić do wypadków i obrażeń.
15. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się
gorące powietrze i nieprzyjemny zapach.
Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
16. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych cieczy. Rozlanie płynu na
projektor może spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie
zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu
przeprowadzenia jego naprawy.
17. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone
obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C /
104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów
(10000 stóp).
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa
fotobiologicznego lamp i systemów lamp
ten produkt należy do 2. kategorii ryzyk,
IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować
niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączoną lampę. Może
to powodować uszkodzenie wzroku.
18. To urządzenie musi być uziemione.
19. Nie umieszczaj projektora w żadnym
zponiższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń.
Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ
powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania
się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone
będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub
dymu papierosowego, powodujących skrócenie
czasu użytkowania projektora i pociemnienie
obrazu.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego
źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio
w jego promień.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie
z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz
www.lamprecycle.org.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione
poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
ProjektorPilot i bateriePrzewód zasilający
Skrócona instrukcja obsługi
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono
na ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u sprzedawcy.
CD-ROM z podręcznikiem
użytkownika
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy
2. Zestaw do montażu sufitowego
3. BenQ QCast Mirror/WDP02
4. BenQ 3D glasses
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano
na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich
miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni
i koniec ujemny muszą być ustawione
w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
Karta gwarancyjna*
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie,
nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu do pilota.
7 Wprowadzenie
Zewnętrzny widok projektora
7
6
17
3
19
3
3
8
3
3
5
4
19
19
3
3
3
19
19
20
19
18
1
2
10
11 1213 14 15 169
1. Osłona lampy
2. Wywietrznik (wylot powietrza)
3. Stopki regulujące
13. Gniazdo USB Mini-B (do aktualizacji
oprogramowania sprzętowego)
14. Port RS-232
Łączy z komputerem lub systemem
4. Obiektyw
5. Czujnik podczerwieni
6. Zewnętrzny panel sterowania
Patrz Elementy sterujące i funkcje na
stronie 9.
7. Pierścienie ostrości i powiększenia
Patrz Precyzyjna regulacja wielkości
Przyciski głośności /
Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
9
8. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
9. ECO BLANK
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem,
ponieważ może to spowodować rozgrzanie
się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
9 Wprowadzenie
10. MODE, PIC MODE (TRYB OBRAZU)
Ok
.
+
3
0
º
Ok
.
+
3
0
º
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu.
11. LIGHT
18.
Włączanie i wyłączanie dźwięku
projektora.
Włącza podświetlanie pilota na kilka
sekund. Aby podświetlenie pozostało
włączone, naciśnij dowolny inny przycisk,
gdy podświetlenie jest włączone.
Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie
naciśnij przycisk.
12. 3D
Wyświetla menu 3D.
13. LIGHT MODE (TRYB ŚWIATŁA)
Wybór odpowiedniej mocy lampy
projektora spośród następujących trybów.
14. DYNAMIC IRIS (DYNAMICZNA
PRZESŁONA)
Funkcja tego przycisku nie jest dostępna
w tym modelu.
15. Przycisk korekcji trapezowej
Wyświetla menu korekcji zniekształcenia
19. Przyciski głośności /
Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
20. Przyciski sterowania urządzeniem
zgodnym z HDMI CEC
(Wstecz, Pauza, Naprzód,
Przewijanie do tyłu, Odtwarzanie,
Przewijanie do przodu, Stop)
Przejście do poprzedniego
pliku/Wstrzymanie/Przejście
do następnego pliku/Przewijanie
wtył/Odtworzenie/Przewijanie
w przód/Zatrzymanie podczas odtwarzania
multimediów. Dostępne tylko podczas
sterowania zgodnymi urządzeniami HDMI
CEC.
21. SOUND MODE (TRYB DŹWI.)
Wyświetla menu Tryb dźwi..
22. Przyciski regulacji jakości obrazu
(BRIGHT (JASNY), CONTRAST
(KONTRAST), SHARP (OSTROŚĆ),
COLOR TEMP (TEMP. KOLORÓW),
COLOR MANAGE (ZARZĄDZANIE
KOLORAMI), GAMMA)
Wyświetlenie pasków do ustawiania
odpowiednich wartości jakości obrazu.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami
nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu• Obsługa projektora od góry
10 Wprowadzenie
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem.
Jest to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem,
przed ekranem. W celu montażu projektora
pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do
montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem,
za ekranem. Do tego ustawienia wymagany
jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz
specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do INSTALOWANIE > Położenie projektora i naciskaj / ,
aby wybrać ustawienie.
11 Ustawienie projektora
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
EkranPrzekątna obrazu 16:9
Przesunięcie
pionowe
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na
wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
16:9
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
4184 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 520 cm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość od ekranu (mm)" wynosi 5230 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 150 cali (około 3,81 m).
12 Ustawienie projektora
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, zalecamy przestrzeganie wartości w kratkach, które nie
238.12
83.48
168.69
21.51
Śruba do montażu pod sufitem: M4
(maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
są oznaczone na szaro. Wartości w szarych kratkach mają jedynie charakter informacyjny.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Montaż projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
zużyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington
i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika
mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja
projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas
trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie
projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany
jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu
obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może
spowodować uszkodzenie projektora i jego up
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo
odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem - schemat
adek.
13 Ustawienie projektora
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie
ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny.
W celu przeprowadzenia regulacji kąta projekcji:
1. Naciśnij przedni przycisk zwalniania i podnieś przód projektora. Po odpowiednim ustawieniu
obrazu zwolnij przycisk, aby stopka zablokowała się na miejscu.
2. Kręć tylnymi nóżkami regulatora w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby wsunąć stopkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przedni przycisk
zwalniania, a następnie powoli opuść projektor. Wkręć tylną stopkę regulacji w przeciwnym
kierunku.
Jeżeli ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje
się trapezoidalny. Aby dowiedzieć się, jak to skorygować, patrz sekcja Korekcja zniekształceń
trapezowych na stronie 15.
• Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie
oczu.
• Uważaj podczas naciskania przycisku zwalniania, gdyż jest on umieszczony obok kratki wentylacyjnej,
z której wydobywa się gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. Aby to zrobić,
przejdź do menu WYŚWIETLACZ > Dostrojenie komp. i wybierz Automatyczny.
Wprzeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania
przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
14 Ustawienie projektora
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Naciśnij /.
Naciśnij /.
1. Użyj pierścienia powiększenia,
aby wyregulować wielkość wyświetlanego
obrazu.
2. Ustaw ostrość obrazu za pomocą
pierścienia ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu
trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem.
• Aby przeprowadzić automatyczną korekcję:
1. Naciskaj / na projektorze lub // na pilocie.
2. Gdy pojawi się ekran korekcji Korekcja trapezowa, naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE
na projektorze przez 2 sekundy, aby przeprowadzić automatyczną korekcję zniekształcenia
trapezowego.
• Aby przeprowadzić ręczną korekcję:
1. Naciskaj / na projektorze lub // na pilocie.
2. Gdy pojawi się ekran korekcji zniekształceń trapezowych Korekcja trapezowa, naciśnij
/, aby skorygować zniekształcenie trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij /,
aby skorygować zniekształcenie trapezowe w dolnej części obrazu.
15 Ustawienie projektora
Połączenie
Urządzenie A/V
Przewód audio
Kabel HDMI
Przewód VGA
1
2
3
Głośnik
Głośniki
1321
1
2
Komputer przenośny lub stacjonarny
Głośniki
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych powyżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre mogą nie być dołączone
do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach
z elektroniką.
• Rysunki połączeń mają wyłącznie charakter pomocniczy. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą
się różnić w zależności od modelu projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj
zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + przycisk funkcyjny
z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się
z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe
źródło wideo, upewnij się,
że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także,
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których
jednak każda oferuje obraz innej jakości.
HDMI 1 (Wersja 2.0)
HDMI 2 (Wersja 1.4a)
PC
ZłączeJakość obrazu
Najlepsza
Lepsza
Dobra
16 Połączenie
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany głośnik (głośniki) monofoniczny zapewniający
podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są
przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich
jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są
sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda
AUDIO OUT.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że
przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
17 Połączenie
Obsługa
Uruchamianie projektora
1. Podłącz przewód zasilający. Włącz gniazdko ścienne
(jeśli ma włącznik). Po podłączeniu zasilania
kontrolka zasilania na projektorze świeci
na pomarańczowo.
2. Aby uruchomić projektor, naciśnij na projektorze
albo na pilocie. Kontrolka zasilania miga
na zielono, a następnie świeci światłem stałym,
gdy projektor jest włączony.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund.
Na późniejszym etapie uruchamiania jest wyświetlane logo startowe.
(W razie konieczności) Obróć pierścień ostrości, aby wyregulować ostrość obrazu.
3. Jeżeli projektor został włączony po raz pierwszy, kreator konfiguracji pomoże
w odpowiednim skonfigurowaniu projektora. Jeżeli procedura ta została już
przeprowadzona, można ją pominąć i przejść do kolejnego kroku.
• Używaj przycisków strzałek (///) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić
pomiędzy poszczególnymi elementami menu.
• Potwierdź wybrany element przyciskiem OK.
Krok 1:
Wybierz Położ. projektora.
Aby uzyskać więcej informacji o pozycjach
projektora, patrz Wybór miejsca.
Krok 2:
Określ Język menu OSD.
18 Obsługa
Krok 3:
Wybierz Auto źródło.
Wybierz Wł., jeśli chcesz, aby po włączeniu
projektor zawsze automatycznie wyszukiwał
dostępne sygnały.
Konfiguracja wstępna została zakończona.
4. Po wyświetleniu prośby o wprowadzenie hasła, przy pomocy strzałek wprowadź
sześciocyfrowe hasło. Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 21.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Pojawi się aktualnie wyszukany
sygnał wejściowy. Jeśli projektor nie wykrywa prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie
komunikat „Brak sygnału” do momentu wykrycia odpowiedniego źródła sygnału.
Można także nacisnąćSOURCE (ŹRÓDŁO) w celu wybrania żądanego sygnału
wejściowego. Patrz Przełączanie sygnałów wejściowych na stronie 22.
• Z urządzeniem używaj tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewodu zasilania), aby uniknąć
potencjalnych zagrożeń, takich jak porażenie prądem i pożar.
• Jeśli projektor jest nadal gorący po poprzedniej pracy, przed włączeniem zasilania lampy będzie
chłodził ją przez około 90 sekund.
• Ilustracje kreatora konfiguracji przedstawione poniżej mają charakter poglądowy i mogą różnić się
od faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy projektora, na ekranie
tła wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”. Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny
z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz Tab el a
częstotliwości na stronie 46.
• Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przechodzi w tryb
oszczędzania energii.
19 Obsługa
Korzystanie z menu
OBRAZ
Tryb obrazu
Zarządz. trybem użytk.
Kontrast
Odcień
Ostrość
Zaawans.
Resetuj bież. tryb obrazu
50
50
Zakończ
PC
Kolor
Jasność
3
50
50
5
4
2
1
5
6
14253
6
Projektor zaopatrzony jest w menu ekranowe (OSD) pozwalające na wybór ustawień
i regulację.
Ilustracje interfejsu ekranowego przedstawione poniżej mają charakter referencyjny i mogą różnić się od
faktycznego wyglądu poszczególnych ekranów.
Poniżej przedstawiono opis menu.
Ikona menu
głównego
Aktualny sygnał
wejściowy
Menu główneStan
Naciśnij BACK
Menu
podrzędne
(Wstecz), aby
powrócić do
poprzedniej strony
albo wyjść z menu.
Aby wyświetlić menu ekranowe, naciśnij MENU na projektorze lub pilocie.
• Używaj przycisków strzałek ( / // ) na projektorze lub pilocie, aby przechodzić pomiędzy
poszczególnymi elementami menu.
• Naciśnij OK na projektorze lub pilocie, aby potwierdzić wybór.
20 Obsługa
Zabezpieczanie projektora
WPROWADŹ NOWE HASŁO
Wstecz
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
Wpisz kod odtworzenia i sk ontaktuj
się z centrum obsługi klienta
firmy BenQ.
Kod odtworzenia:
255 255 255 255
ODTWÓRZ HASŁO
Zakończ
Korzystanie z przewodu zabezpieczającego
Projektor należy zamontować w bezpiecznym miejscu pozwalającym na zabezpieczenie przed
kradzieżą. Jeśli nie jest to możliwe, można zakupić blokadę, taką jak blokada Kensington,
w celu zabezpieczenia projektora. Z tyłu projektora znajduje się połączenie blokady
Kensington. Patrz punkt 18 na stronie 8.
Przewód zabezpieczający Kensington zwykle składa się z kłódki i kluczy. Szczegółowe
informacje dotyczące użytkowania można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.
Korzystanie z funkcji hasła
Ustawianie hasła
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU ZAAWANSOWANA > Hasło. Naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlony ekran HASŁO.
2. Wyróżnij Zmień hasło i naciśnij OK.
3. Cztery przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają
4 cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek
wprowadź sześć cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe powróci do
ekranu HASŁO.
5. Aby uruchomić funkcję Blokada włączania, naciśnij
przycisk / w celu wybrania Blokada włączania, a
następnie naciśnij przycisk / w celu wybrania Wł.. Wprowadź hasło ponownie.
• Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie wyświetlane są gwiazdki. Zapisz wybrane hasło
przed lub bezpośrednio po jego wprowadzeniu, aby można było je odnaleźć w przypadku zapomnienia.
• Po ustaleniu hasła i włączaniu blokady zasilania projektora nie można będzie używać, jeśli prawidłowe
hasło nie zostanie wprowadzone przy każdym uruchomieniu urządzenia.
W przypadku zapomnienia hasła
W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła
wyświetlony zostanie komunikat o błędzie hasła,
anastępnie komunikat WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO. Jeśli całkowicie zapomnisz hasła, skorzystaj
z procedury przypominania hasła. Patrz Procedura
przypominania hasła na stronie 21.
Wprowadzenie 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła
powoduje automatyczne wyłączenie projektora.
Procedura przypominania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj OK przez 3 sekundy. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz numer i wyłącz projektor.
3. O pomoc w odkodowaniu poproś lokalne centrum
serwisowe BenQ. Może zaistnieć potrzeba
przedstawienia dowodu zakupu w celu sprawdzenia,
czy jesteś uprawnionym użytkownikiem urządzenia.
21 Obsługa
Zmiana hasła
HDMI1
HDMI2
PC
Źródło
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU ZAAWANSOWANA > Hasło > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest poprawne, na ekranie pojawi się komunikat WPROWADŹ NOWE HASŁO.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat
obłędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO w celu
ponownego wprowadzenia hasła. Można nacisnąć BACK (Wstecz), aby anulować
zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Potwierdź nowe hasło, wprowadzając je ponownie.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć funkcję ochrony hasłem, przejdź do KONFIG. SYSTEMU ZAAWANSOWANA >
Hasło > Blokada włączania i naciskaj / , aby wybrać Wył.. Pojawi się komunikat
WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO. Wprowadź aktualne hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe powróci do ekranu HASŁO. Podczas
ponownego uruchomienia projektora wprowadzenie nowego hasła nie będzie konieczne.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat
obłędzie hasła, a następnie komunikat WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO w celu
ponownego wprowadzenia hasła. Można nacisnąć BACK (Wstecz), aby anulować
zmiany, albo spróbować wprowadzić inne hasło.
Mimo, że funkcja hasła została wyłączona, stare hasło należy zapisać w celu ewentualnego włączenia
funkcji ochrony hasłem poprzez wprowadzenie starego hasła.
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być jednocześnie podłączony do wielu
urządzeń. Jednocześnie może jednak wyświetlać tylko jeden
obraz pełnoekranowy. Podczas uruchamiania projektor
automatycznie wyszukuje dostępne sygnały.
Jeśli chcesz, aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały,
ustaw menu KONFIG. SYSTEMU PODSTAWOWA > Auto źródło na Wł..
Aby wybrać źródło:
1. Naciśnij SOURCE (ŹRÓDŁO). Pojawi się pasek wyboru
źródła.
2. Naciskaj / do momentu wybrania żądanego sygnału,
po czym naciśnij OK.
Po wykryciu źródła wyświetlony zostanie obraz z wybranego źródła. W przypadku podłączenia
wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie zmieniał się wraz z przełączaniem poszczególnych
typów sygnału wejściowego.
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów wyświetlania obrazu należy wybrać i użytkować źródło sygnału
wejściowego, które wysyła sygnał z rozdzielczością natywną. Wszystkie pozostałe rozdzielczości będą
skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może powodować pewne
zniekształcenie obrazu lub utratę wyrazistości. Patrz Format obrazu na stronie 33.
22 Obsługa
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij , po czym wyświetlony zostanie
komunikat. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund komunikat zniknie.
2. Naciśnij ponownie przycisk . Kontrolka zasilania
miga na pomarańczowo i lampa wyłącza się,
a wentylatory pracują jeszcze przez ok. 90 sekund,
aby ochłodzić projektor.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia kontrolka
zasilania świeci ciągłym światłem pomarańczowym,
a wentylatory zatrzymują się. Odłącz przewód
zasilający od gniazdka w ścianie.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na jakiekolwiek polecenia podczas procesu
chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można aktywować funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz Szybkie chłodzenie
na stronie 35.
• Należy unikać włączania projektora natychmiast po jego wyłączeniu, ponieważ zbyt wysoka temperatura
może skrócić okres eksploatacji lampy.
• Żywotność lampy będzie różna w zależności od warunków użytkowania.
Bezpośrednie wyłączenie projektora
Przewód zasilania AC może zostać odłączony zaraz po wyłączeniu projektora. W celu ochrony
lampy odczekaj 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. W razie próby
ponownego uruchomienia projektora wentylatory mogą włączyć się na kilka minut, aby
ochłodzić lampę. W takim przypadku, naciśnij POWER ponownie po zatrzymaniu się
wentylatorów i zmianie koloru kontroli zasilania na pomarańczowy.
23 Obsługa
Działanie menu
System menu
Menu ekranowe może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału wejściowego oraz
od modelu projektora.
Elementy menu są dostępne pod warunkiem wykrycia co najmniej jednego poprawnego
sygnału przez projektor. Jeśli do projektora nie podłączono żadnego sprzętu lub nie wykrył
on sygnału, dostępna jest ograniczona liczba elementów menu.
Źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Gama kolorów
Czas użycia światła
Format 3D
Wersja oprogramowania
26 Działanie menu
Menu OBRAZ
W projektorze zostało zapisane kilka gotowych trybów obrazu, które można
wybrać dla zastosowania w danym środowisku pracy i przy danym typie
sygnału wejściowego.
• Bright: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Ten tryb jest
odpowiedni dla miejsc, w których wymagana jest największa jasność,
np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Vivid TV: Tryb ten jest nieco jaśniejszy od trybu Cinema i odpowiedni
do odtwarzania filmów w pomieszczeniach o słabym oświetleniu, np. w salonie.
• Cinema: Tryb ten jest najlepszy do oglądania filmów w ciemnym otoczeniu
(takim, jak w kinie), dzięki dobrze zrównoważonemu nasyceniu kolorów
oraz kontrastowi o niskim poziomie jasności.
• Sport: Odpowiedni do oglądania imprez sportowych, na przykład:
koszykówki, siatkówki, badmintona w jasnym pomieszczeniu.
• Football: Odpowiedni do oglądania meczów piłki nożnej w jasnym
Tryb obrazu
pomieszczeniu.
• Silence: Minimalizuje hałasy. Jest odpowiedni do oglądania filmów bardzo
cicho i zapobiega przeszkadzaniu widzom przez szum projektora. Ten tryb
jest dostępny tylko wtedy, gdy menu WYŚWIETLACZ > Silence jest
ustawione na Wł..
Zarządz.
trybem użytk.
• User 1/User 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie
dostępne tryby obrazu. Patrz Zarządz. trybem użytk. na stronie 27.
• 3D: Tryb zoptymalizowano pod kątem uwydatnienia efektów 3D podczas
oglądania materiałów 3D.
Ten tryb jest dostępny tylko jeśli włączona jest funkcja 3D.
• HDR10/HLG: Zapewnia efekt HDR (szerokiego zakresu tonalnego)
oferujący wyższy kontrast, wyższą jasność i lepsze kolory. Ten tryb jest
dostępny tylko wtedy, gdy WYŚWIETLACZ > HDR jest ustawione na
Automatyczny i wykryta została treść HDR.
Można skorzystać z dwóch trybów definiowanych przez użytkownika, jeśli
dostępne tryby obrazu nie są odpowiednie do potrzeb użytkownika.
Można również użyć trybu obrazu jako punktu wyjściowego (z wyjątkiem
trybu User 1/User 2), a następnie dostosować ustawienia do własnych
potrzeb.
• Załaduj ustaw. z
1. Przejdź do OBRAZ > Tryb obrazu.
2. Naciskaj /, aby wybrać User 1 lub User 2.
3. Naciśnij , aby wyróżnić Zarządz. trybem użytk., a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zarządz. trybem użytk..
4. Wybierz Załaduj ustaw. z i naciśnij OK.
5. Naciśnij
/
, aby wybrać tryb obrazu najbardziej zbliżony do własnych potrzeb.
27 Działanie menu
Zarządz.
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
trybem użytk.
(Cd.)
6. Naciśnij OK i BACK (Wstecz), aby powrócić do menu OBRAZ.
7. Naciśnij , aby wybrać pozycje podmenu do zmiany i ustaw wartości za
pomocą /. Dokonane ustawienia określają wybrany tryb użytkownika.
• Zmień nazwę tr. użytk.
Wybierz, aby zmienić nazwę niestandardowych trybów obrazu (User 1 lub
User 2). Nowa nazwa może mieć długość do 9 znaków i składać się z liter
(bez polskich znaków) (A-Z, a-z), cyfr (0-9) i spacji (_).
1. Przejdź do OBRAZ > Tryb obrazu.
2. Naciskaj /, aby wybrać User 1 lub User 2.
3. Naciśnij , aby wyróżnić Zarządz. trybem użytk., a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zarządz. trybem użytk..
4. Naciśnij , aby wyróżnić Zmień nazwę tr. użytk., a następnie naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran Zmień nazwę tr. użytk..
5. Użyj / / / i OK w celu wprowadzenia żądanych znaków.
6. Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zakończyć.
Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Wyreguluj to ustawienie tak, aby czarne
obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, ale żeby widoczne w nich były detale.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Użyj tego parametru do ustawienia
Kontrast
szczytowego poziomu bieli po uprzednim dostosowaniu ustawienia Jasność do
wybranego źródła sygnału wejściowego i otoczenia projekcji.
Kolor
Odcień
Niższe ustawienie daje kolory mniej nasycone. Zbyt wysokie ustawienie daje
zbyt silne kolory, wyglądające nierealistycznie.
Im wyższa wartość, tym bardziej zielonkawy obraz. Im niższa wartość, tym
bardziej czerwonawy obraz.
OstrośćIm wyższa wartość tym ostrzejszy obraz.
• Wybór gamma
Gamma dotyczy związku pomiędzy źródłem sygnału a jasnością obrazu.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Wybierz wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
• 2,2/2,3: Zwiększenie średniej jasności wyświetlanego obrazu.
Najlepsze dla dobrze oświetlonego pomieszczenia, pokoju
konferencyjnego lub salonu.
• 2,4/2,5: Najlepsze do oglądania filmów w miejscach zaciemnionych.
•
2,6
: Najlepsze do oglądania filmów składających się głównie z ciemnych scen.
Zaawans.
28 Działanie menu
• Jasność HDR
Projektor może automatycznie regulować poziom jasności obrazu w zależności
od źródła sygnału. Można również ręcznie wybrać poziom jasności w celu
uzyskania lepszej jakości obrazu. Kiedy wartość jest wyższa, obraz staje się
jaśniejszy, a gdy wartość jest niższa, obraz staje się ciemniejszy.
• Temper. kolorów
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Fuksja
Purpurowy
Dostępne jest kilka gotowych ustawień temperatury kolorów. Dostępne
ustawienia różnią się w zależności od wybranego typu sygnału.
• Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
• Zimno: Biel obrazu przesunięta jest w stronę niebieskiego.
• Lampa natywna: Oryginalna temperatura kolorów lampy i wyższa jasność.
To ustawienie jest odpowiednie dla środowisk, w których wymagana jest
największa jasność, np. w dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Ciepło: Obrazy wydają się czerwonawo-białe.
Można również ustawić preferowaną temperaturę barw, regulując ustawienia
następujących opcji.
mów jasności czerwonego, zielonego i niebieskiego.
pozio
• Zarządzanie kolorami
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów
(RGBCMY). Po wybraniu jednego koloru, można niezależnie regulować jego
zakres i nasycenie, zgodnie z preferencjami.
Zaawans.
(Cd.)
• Kolor podstawowy: Wybierz kolor spośród następujących: czerwony,
żółty, zielony, niebieskozielony, niebieski lub purpurowy.
• Barwa: Zwiększenie zakresu powoduje
objęcie kolorów składających się
wwiększych proporcjach z dwóch
sąsiednich kolorów. Spójrz na ilustrację po
prawej stronie, aby dowiedzieć się, jak kolory
odnoszą się do siebie.
Na przykład po wyborze czerwonego
i ustawieniu zakresu na 0, w wyświetlanym
ekranie wybierany będzie tylko czysty
czerwony. Zwiększenie zakresu spowoduje
objęcie czerwonego zbliżonego do żółtego i do purpurowego.
• Nasycenie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne. Na przykład po
wyborze czerwonego i ustawieniu wartości na 0, zmienione zostanie
nasycenie tylko czystej czerwieni.
• Wzmocnienie: Dostosuj wartości zgodnie ze swoimi preferencjami.
Poziom kontrastu wybranego podstawowego koloru zostanie zmieniony.
Wszelkie dokonane regulacje są natychmiast aktywne.
Nasycenie określa „ilość” koloru na obrazie wideo. Niższe ustawienie daje kolory mniej
nasycone; ustawienie „0” usuwa ten kolor całkowicie z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt
wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
29 Działanie menu
• Gama kolorów
Gama kolorów odnosi się do zakresu barw, jaki potencjalnie może
wyświetlać urządzenie. Istnieją normy określające poziom zróżnicowania
gam kolorów dla urządzeń wyświetlających obraz, jak CIE 1976, sRGB,
Adobe RGB, NTSC itp.
Zaawans.
(Cd.)
Resetuj bież.
tryb obrazu
W przypadku tego projektora, wybranie
Automatyczny
spowoduje automatyczne
zastosowanie gamy kolorów najlepiej dopasowanej do źródła obrazu. Można
również wybrać
• Brilliant Color: Ta funkcja wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania
kolorów i ulepszenia systemowe, które umożliwiają osiągnięcie większej
jasności, a zarazem prawdziwszych i bardziej wyrazistych kolorów obrazu.
Umożliwia uzyskanie jasności o 50% większej w obrazach z pośrednim
tonem, powszechnym dla obrazów wideo i naturalnych scen, dzięki czemu
projektor odtwarza obrazy w realistycznych i prawdziwych kolorach. Jeśli
jakość obrazu jest odpowiednia, wybierz Wł..
Po wybraniu Wył. funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
• Tryb światła: Wybór odpowiedniej mocy lampy projektora spośród
następujących trybów. Patrz Wydłużanie Czas użycia światła na stronie 38.
Przestawia wszystkie przeprowadzone regulacje Tryb obrazu (w tym
w trybach ustawień wstępnych, User 1 i User 2) na domyślne wartości
fabryczne.
1. Naciśnij przycisk OK. Pojawia się komunikat potwierdzenia.
2. Klawiszami / przejdź do pozycji Resetuj i naciśnij OK. Przywrócone
Wyświetla ekran regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj
Położ. obrazu
Regulacja
overscan
Dostrojenie
komp.
przycisków strzałek. Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został
sygnał komputerowy (analog RGB).
Ukrywa słabą jakość obrazu przy krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część ekranu jest ukrywana, podczas gdy
ekran pozostaje wypełniony i zachowuje odpowiednią geometrię. Wartość 0
oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
• Wielkość horyz.: Regulacja szerokości wyświetlanego obrazu.
• Faza: Reguluje fazę zegara zmniejszając
zniekształcenia obrazu.
• Automatyczny: Automatyczna regulacja fazy
iczęstotliwości.
Funkcje te są dostępne, tylko jeśli wybrany jest sygnał PC.
3D
Ten projektor obsługuje wyświetlanie materiałów trójwymiarowych (3D)
przesyłanych z obsługujących 3D urządzeń wideo, takich jak konsole
PlayStation (płyty z grami 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (płyty Blu-ray 3D) itd.
Po podłączeniu urządzeń wideo 3D do projektora, załóż okulary 3D BenQ
i upewnij się, że zostały włączone.
Podczas oglądania materiałów 3D:
• Obraz może wydawać się przesunięty, jednak nie jest to spowodowane
nieprawidłowym działaniem produktu.
• Podczas oglądania materiałów 3D należy co jakiś czas robić przerwy.
• Jeśli odczuwasz zmęczenie lub dyskomfort, przestań oglądać materiał
3D.
• Utrzymuj odległość od ekranu wynoszącą około trzykrotność jego
wysokości.
• Dzieci i osoby nadmiernie czułe na światło, osoby z problemami
sercowymi lub innymi problemami medycznymi powinny powstrzymać
się od oglądania materiałów 3D.
• Bez okularów 3D obraz może wydawać się czerwonawy, zielonkawy
lub niebieskawy. Jednakże, podczas oglądania materiałów 3D
w okularach 3D, takie zabarwienie nie będzie widoczne.
• Sygnał ze źródła 4K nie zostanie wyświetlony.
31 Działanie menu
3D
(Cd.)
HDR
Silence
• Tryb 3D
Domyślnie jest ustawiona opcja Automatyczny, a projektor automatycznie
wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie
może rozpoznać formatu 3D, naciskaj /OK, aby wybrać tryb 3D spośród opcji
Frame Sequential, Pakowanie ramek, Góra-dół, i Side By Side.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu ulegnie zredukowaniu.
• Opcji Tryb obrazu nie można wyregulować.
• Odwr. synch. 3D
Jeśli obraz 3D jest zniekształcony, ta funkcja umożliwia przełączanie
pomiędzy lewym i prawym okiem w celu poprawy wyświetlanego obrazu 3D.
Projektor obsługuje źródła obrazu HDR. Projektor automatycznie wykrywa
zakres dynamiczny sygnału źródłowego i optymalizuje ustawienia w celu
wyświetlania materiałów w szerokim zakresie warunków oświetlenia.
Ustawienia Tryb obrazu nie można regulować po przełączeniu na HDR.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Hałas będzie ograniczony do minimum.
• Rozdzielczość ekranu będzie ustawiona na 1920 x 1080.
• Menu OBRAZ > Tryb obrazu zostanie automatycznie przestawione na
Silence i wyszarzone.
Menu INSTALOWANIE
Położenie
projektora
Wzorzec
testowy
Projektor może być zainstalowany na suficie lub za ekranem, z jedynym lub
więcej odbiciami lustrzanymi. Patrz Wybór miejsca na stronie 11.
Dostosuj rozmiar ekranu i sprawdź, czy
wyświetlany obraz jest wolny od zniekształceń.
32 Działanie menu
Format
Obraz 15:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 16:9
obrazu
Istnieje kilka opcji regulacji formatu obrazu w zależności od źródła sygnału.
• Automatyczny: Skaluje obraz proporcjonalnie,
aby dopasować wyjściową rozdzielczość
projektora w poziomie lub pionie.
• Rzeczywiste: Obraz wyświetlany jest z oryginalną
rozdzielczością i jego wielkość zmieniana jest tak,
aby dopasować go do obszaru ekranu.
W przypadku sygnałów wejściowych o niższej
rozdzielczości, wyświetlany obraz będzie miał
oryginalny rozmiar.
• 4:3: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go
w środku ekranu o wsp. kształtu 4:3.
• 16:9: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go
w środku ekranu o wsp. kształtu 16:9.
• 2,4:1: Skaluje obraz, tak aby wyświetlać go
w środku ekranu o wsp. kształtu 2,4:1.
Wyzwalacz 12 V
Tryb dużej
wysokości
Jeśli wybrane jest Wł., projektor nie będzie wysyłać sygnałów
elektronicznych, gdy będzie włączony.
W obszarach położonych 1500–3000 m nad poziomem morza
i o temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C–30°C zaleca się korzystanie
z funkcji Tryb dużej wysokości.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może zwiększyć hałas projektora
w decybelach, ponieważ konieczna jest większa prędkość działania
wentylatora w celu zwiększenia chłodzenia i wydajności.
W przypadku korzystania projektora w środowiskach ekstremalnych innych
niż opisano powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego
wyłączenia w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich
przypadkach należy włączyć Tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te
problemy. Nie jest to jednak stan, w którym projektor może działać
we wszystkich nieprzyjaznych środowiskach.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na wysokościach od 0 do 1500 m
i przy temperaturze od 0°C do 35°C. Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje
przechłodzenie projektora.
Menu KONFIG. SYSTEMU PODSTAWOWA
JęzykPozwala ustawić język menu ekranowych.
Kolor tłaUstawia kolor tła projektora.
Ekran
powitalny
Umożliwia wybór ekranu wyświetlanego przy uruchomieniu projektora.
33 Działanie menu
Autom.
wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym
czasie nie zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie
lampy.
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu
ustawień
Zmień nazwę źródła
Auto źródło
Dźwięk
Umożliwia włączanie projektora bezpośrednio po podłączeniu do niego
przewodu zasilającego.
• Położenie menu: Reguluje położenie menu ekranowego (OSD).
• Menu czasu wyświetlania: Ustawienie czasu, przez jaki menu ekranowe
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
• Komunikat przypomnienia: Włącza lub wyłącza komunikaty
przypomnień.
Zmiana nazwy bieżącego źródła.
Na stronie Zmień nazwę źródła za pomocą klawiszy / / / i OK
wprowadź żądane znaki dla podłączonego źródła.
Po zakończeniu naciśnij BACK (Wstecz), aby zapisać zmiany i zakończyć.
Umożliwia automatyczne wyszukiwanie sygnałów wejściowych przez
projektor.
• Tryb dźwi.
• Tryb efektów: Funkcja ta opiera się na technologii poprawy dźwięku
MaxxAudio wykorzystującej algorytmy Wavesa w celu zapewnienia
doskonałych efektów obfitujących w tony wysokie i niskie oraz
realistycznych wrażeń audio przywodzących na myśl efekty kinowe.
Dostępne są następujące prekonfigurowane tryby dźwięku:
Standardowy, Kino, Muz., Gra, Sport, Football i Użytkownika.
Tryb Użytkownika umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku do
własnych preferencji. Po wybraniu trybu Użytkownika można ręcznie
zmienić jego ustawienia za pomocą funkcji EQ uży..
Jeżeli włączona jest funkcja Wycisz, zmiana ustawienia Tryb dźwi.
spowoduje wyłączenie funkcji Wycisz.
3 kHz, 10 kHz), aby wyregulować poziomy zgodnie ze swoimi
preferencjami. Dokonane tutaj ustawienia określają Tryb użytkownika.
34 Działanie menu
• Wycisz: Tymczasowe wyłączenie dźwięku.
• Głośność: Regulacja poziomu dźwięku.
• Dźwięk włączania/wyłączania: Włączenie lub wyłączenie sygnału
dźwiękowego emitowanego podczas rozruchu lub wyłączania projektora.
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest jego
włączenie lub wyłączenie w tym miejscu. Ustawienie wyciszenia lub zmiana poziomu
dźwięku nie ma wpływu na Dźwięk włączania/wyłączania.
• Resetuj ustaw. dźw.: Wszystkie zmiany dokonane w menu Dźwięk wrócą
do domyślnych wartości fabrycznych.
Menu KONFIG. SYSTEMU ZAAWANSOWANA
Dwukierunkowy
Włączenie/wyłączenie urządzenia może
powodować włączenie/wyłączenie projektora.
Z projektora
Kiedy projektor zostanie włączony/wyłączony,
podłączone urządzenie zostanie
włączone/wyłączone.
Z urządzenia
Kiedy podłączone urządzenie zostanie
włączone/wyłączone, projektor zostanie
włączony/wyłączony.
• Resetuj zegar użycia światła: Patrz Resetowanie Zegar użycia światła na
Ustawenia
św.
stronie 41.
• Zegar użycia światła: Patrz Informacje na temat Czas użycia światła na
stronie 37.
• Zakres HDMI
Wybiera odpowiedni zakres barw RGB w celu poprawy odwzorowania barw.
• Ogran.: Wykorzystuje ograniczony zakres RBG 16-235.
• CEC
Po podłączeniu do projektora za pomocą kabla USB urządzenia HDMI
obsługującego CEC, włączenie tego urządzenia spowoduje automatyczne
włączenie projektora, zaś wyłączenie projektora spowoduje automatyczne
wyłączenie urządzenia HDMI obsługującego CEC.
Ustaw. HDMI
• Łącze włączanie zasilania/Łącze wyłączanie zasilania
Po podłączeniu urządzenia zgodnego z HDMI CEC do projektora kablem
HDMI można wybrać funkcję synchronizacji włączania/wyłączania między
urządzeniem a projektorem.
Szybkie
chłodzenie
Włączenie lub wyłączenie funkcji szybkiego chłodzenia. Wybranie Wł.
powoduje włączenie funkcji i skrócenie czasu chłodzenia projektora
z normalnych 90 do około 15 sekund.
HasłoPatrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 21.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze i pilocie, można
zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy nie działają żadne przyciski na
projektorze z wyjątkiem przycisku ZASILANIE.
Blokada
klawiszy
Aby odblokować przyciski, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
(przycisk w prawo) na projektorze lub na pilocie.
Wyłączenie projektora bez wyłączenia blokady przycisków panelu powoduje, że po
następnym włączeniu projektora blokada pozostanie włączona.
35 Działanie menu
Wskaźnik
LED
Można wyłączyć kontrolki LED. Pozwala na zapobieganie zakłóceniom
świetlnym podczas oglądania obrazu w ciemnym pomieszczeniu.
Przywraca wszystkie wartości ustawień fabrycznych.
Resetuj wsz.
ust.
Pozostaną tylko następujące ustawienia: Tryb obrazu, Zarządz. trybem użytk., Jasność,
Kontrast, Kolor, Odcień, Ostrość, Zaawans., Położenie projektora, Dźwięk, Zmień
nazwę źródła oraz Hasło.
Menu INFORMACJE
• Źródło: Pokazuje obecne źródło sygnału.
• Tryb obrazu: Wyświetlanie wybranego trybu w menu OBRAZ.
• Rozdzielczość: Pokazuje naturalną rozdzielczość sygnału wejściowego.
• System kolorów: Pokazuje format systemu wejściowego.
Aktualny
status
systemu
• Gama kolorów: Pokazuje stan Gama kolorów.
• Czas użycia światła: Wyświetla liczbę godzin, przez które lampa była
używana.
• Format 3D: Wyświetla aktualny tryb 3D.
Format 3D jest dostępny wyłącznie wtedy, gdy włączone jest 3D.
• Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję oprogramowania projektora.
36 Działanie menu
Konserwacja
Jak dbać o projektor
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić zawsze, gdy pojawią się na nim drobiny kurzu i zabrudzenia. Przed
rozpoczęciem czyszczenia obiektywu należy wyłączyć projektor i odczekać, aż ostygnie.
• Do usuwania zanieczyszczeń użyj sprężonego powietrza.
• Jeśli pojawi się brud lub smar, użyj papieru do obiektywów lub delikatnie przetrzyj obiektyw
miękkim materiałem, zwilżonym środkiem do czyszczenia obiektywów.
• Nigdy nie używaj szorstkich materiałów, alkalicznych/kwasowych środków czyszczących,
proszków do szorowania ani roztworów lotnych, takich jak alkohol, benzen, rozcieńczalnik lub
środek owadobójczy. Użycie takich środków lub długotrwały kontakt z materiałami gumowymi
lub winylowymi może spowodować uszkodzenie obudowy projektora.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed oczyszczeniem obudowy wyłącz projektor z użyciem procedury wyłączania opisanej
w sekcji Wyłączanie projektora na stronie 23 i odłącz przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, przetrzyj obudowę miękką szmatką nie zostawiającą włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam zwilż miękki materiał wodą i detergentem
o neutralnym pH. Następnie przetrzyj obudowę.
Nie używaj wosku, alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych detergentów chemicznych. Mogą one
uszkodzić obudowę.
Przechowywanie projektora
W razie konieczności przechowywania projektora przez dłuższy czas, należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami:
• Dopilnuj, by temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania mieściły się w zakresie
zalecanym dla projektora. Odwołaj się do sekcji Dane techniczne na stronie 44 lub zapytaj
sprzedawcę o zakres.
• Schowaj stopkę regulatora.
• Wyjmij baterię z pilota.
• Zapakuj projektor do oryginalnego lub podobnego opakowania.
Transport projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym lub podobnym opakowaniu.
Informacje o minutniku użycia światła
Informacje na temat Czas użycia światła
Gdy projektor działa, czas (w godzinach) użytkowania światła jest automatycznie obliczany
przez wbudowany zegar. Metoda obliczania Czas użycia światła jest następująca:
1. Czas użycia światła = (x+y+z+a) godz., jeśli
Czas korzystania w trybie Normalny = x godzin
37 Konserwacja
Czas korzystania w trybie Ekonomiczny = y godzin
α
α
A'
X
--- -
χ×
A'
Y
--- -
y×
A'
Z
--- -
z×
A'
A
--- -
a×+++=
Czas korzystania w trybie SmartEco = z godzin
Czas korzystania w trybie Oszczędzanie lampy = a godzin
2. Czas Ekwiw. użycia światła = godzin
, jeśli
X = czas eksploatacji lampy w trybie Normalny
Y= czas eksploatacji lampy w trybie Ekonomiczny
Z = czas eksploatacji lampy w trybie SmartEco
A = czas eksploatacji lampy w trybie Oszczędzanie lampy
A to najdłuższy okres eksploatacji lampy spośród parametrów X, Y, Z, A
W przypadku czasu używania w każdym Tryb światła pokazywanego w menu OSD:
• Czas używania jest kumulowany i zaokrąglany w dół do liczby całkowitej w godzinach.
• Kiedy czas używania jest krótszy niż 1 godzina, menu pokazuje 0 godzin.
W przypadku samodzielnego obliczania czasu Ekwiw. użycia światła uzyska się prawdopodobnie
odchylenie od wartości wyświetlanej w menu OSD, ponieważ system projektora oblicza czas używania
wkażdym Tryb światła w „Minutach”, a potem zaokrągla tę wartość do liczby całkowitej w godzinach
widocznych w menu OSD.
Aby uzyskać informacje o czasie użytkowania lampy:
1. Przejdź do KONFIG. SYSTEMU ZAAWANSOWANA > Ustawenia św. i naciśnij OK.
Zostanie wyświetlony ekran USTAWIENIA ŚWIATŁA.
2. Naciśnij , aby wybrać Zegar użycia światła, po czym naciśnij OK. Zostanie wyświetlona
informacja Czas użycia światła.
Informacje dotyczące czasu pracy lampy dostępne są także w menu INFORMACJE.
Wydłużanie Czas użycia światła
• Konfiguracja Tryb światła
Przejdź do OBRAZ > Zaawans. > Tryb światła i naciśnij / lub naciśnij LIGHT MODE (TRYB ŚWIATŁA) na pilocie, aby wybrać odpowiednią moc lampy spośród gotowych trybów.
Przestawienie projektora w tryb Ekonomiczny, SmartEco lub Oszczędzanie lampy zwiększa
trwałość lampy.
Tryb lampyOpis
NormalnyZapewnia pełną jasność lampy.
EkonomicznyObniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i redukuje odgłos wentylatora.
SmartEco
Oszczędzanie
lampy
Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych
treści, jednocześnie zapewniając optymalną jakość obrazu
Automatycznie ustawia moc lampy w zależności od poziomu jasności wyświetlanych
treści, jednocześnie zapewniając większą trwałość lampy.
• Ustawienia Autom. wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie się projektora, jeśli po określonym czasie nie
zostanie wykryte źródło sygnału, co pozwala na oszczędzanie lampy.
Aby ustawić Autom. wyłączanie, przejdź do KONFIG. SYSTEMU PODSTAWOWA > Autom. wyłączanie i naciśnij / .
38 Konserwacja
Czas wymiany lampy
Zamów nową lampę
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
Uwaga
Lampa wkrótce do wymiany
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
Uwaga
Przekr. czas użytkowania lampy
Wymień lampę (patrz podręcznik)
następnie wyzeruj czas pracy lampy
Zamów nową lampę — www.benq.com
Uwaga
Lampa do wymiany
Godziny pracy lampy >XXXX godz.
Zamów nową lampę — www.benq.com
Uwaga
Gdy Kontrolka lampy zapali się na czerwono lub wyświetlony zostanie komunikat wskazujący,
że nadszedł czas wymiany lampy, przed wymianą lampy skonsultuj się z dealerem lub odwiedź
stronę http://www.BenQ.com. Stara lampa może powodować nieprawidłowe działanie
projektora, a w niektórych przypadkach może nawet wybuchnąć.
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków oświetleniowych
otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji producenta lamp.
Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
• W przypadku nadmiernej temperatury lampy świecą kontrolki Kontrolka LAMP (Lampy) i Kontrolka TEMP (Temperatury). Wyłącz zasilanie i odczekaj 45 minut na ostygnięcie projektora. Jeśli po
włączeniu zasilania kontrolki LAMP i TEMP nadal sięświecą, skontaktuj się ze sprzedawcą. Patrz
Kontrolki na stronie 42.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze przypominają o konieczności wymiany lampy.
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia optymalnej
pracy urządzenia. Jeśli projektor zwykle działa w trybie
Ekonomiczny (patrz Informacje na temat Czas użycia
światła na stronie 37), można dalej używać projektora do
momentu pojawienia się kolejnego ostrzeżenia o
godzinach używania lampy.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Zaleca się wymianę lampy po osiągnięciu przez nią tej
liczby godzin pracy. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jasność lampy spada z czasem
użytkowania. Jest to normalne zjawisko. Można wymieniać
lampę od razu po zauważeniu, że poziom jasności
znacznie spadł.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Lampa MUSI zostać wymieniona, zanim będzie można
dalej eksploatować projektor.
Naciśnij OK, aby zamknąć komunikat.
Symbole „XXXX” oznaczają numery, które mogą się różnić w zależności od modelu.
39 Konserwacja
Wymiana lampy (TYLKO DLA PRACOWNIKÓW SERWISU)
2
2
5
5
6
7
8
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed wymianą lampy zawsze wyłączaj projektor i odłączaj
przewód zasilający.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, pozwól projektorowi ostygnąć przez przynajmniej 45 minut
przed wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części, zachowaj szczególną
ostrożność w przypadku konieczności usuwania potłuczonego, ostrego szkła lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu poprzez dotknięcie soczewki,
nie dotykaj pustej oprawy lampy po jej wyjęciu.
• Ta lampa zawiera rtęć. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi szkodliwych odpadów w celu
prawidłowej utylizacji lampy.
• Aby zapewnić optymalną wydajność projektora, zaleca się zakup odpowiedniej zapasowej lampy do
projektora.
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry, upewnij się, że
pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych obrażeń lu
spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• W przypadku obsługi pękniętych lamp należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia.
Zalecamy użycie maski przeciwgazowej, okularów ochronnych, gogli lub osłony na twarz oraz odzieży
ochronnej, w tym m.in. rękawic.
1. Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca, w celu
uniknięcia poparzeń odczekaj około 45 minut, aż do jej ostygnięcia.
b uszkodzeń oczu
2. Odkręcaj śruby mocujące pokrywę lampy po jednej
ze stron projektora, aż pokrywa lampy poluzuje się.
3. Zdejmij pokrywę lampy z projektora.
Nie włączaj zasilania, gdy pokrywa lampy jest otwarta.
4. Usuń przezroczystą folię ochronną.
5. Odłącz złącze lampy.
6. Poluzuj śrubę mocującą lampę.
7. Podnieś uchwyt do pozycji pionowej.
4
3
8. Za pomocą uchwytu powoli wyciągnij lampę
zprojektora.
40 Konserwacja
• Zbyt szybkie wyciągnięcie może spowodować pęknięcie
9
9
14
13
lampy i rozsypanie się szkła we wnętrzu projektora.
• Nie umieszczaj lampy w miejscach narażonych na
zachlapanie wodą, w zasięgu dostępnym dla dzieci lub
w pobliżu palnych materiałów.
• Nie wkładaj rąk do wnętrza projektora po wyjęciu z niego
lampy. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą
spowodować obrażenia. Jeśli dotkniesz optycznych
elementów we wnętrzu, może to spowodować
nierówność kolorów i zniekształcenie wyświetlanych
obrazów.
9. Włóż nową lampę w sposób przedstawiony na
rysunku. Dopasuj złącze lampy i dwa ostro
zakończone punkty z projektorem i lekko wepchnij
lampę do położenia zablokowanego.
10. Włóż złącze lampy.
11. Dokręć śrubę, którą przykręcana jest lampa.
10
12. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie płasko
złożony i zablokowany.
• Luźna śruba może powodować słabe połączenie
i w rezultacie wadliwe działanie urządzenia.
• Nie dokręcaj śruby zbyt mocno.
13. Przyklej przezroczystą folię ochronną z powrotem
na miejsce.
14. Ponownie załóż pokrywę lampy z projektora.
15. Dokręć śruby mocujące pokrywę lampy.
16. Podłącz zasilanie i ponownie uruchom projektor.
12
11
15
15
Resetowanie Zegar użycia światła
17. Po logo startowym, otwórz menu ekranowe (OSD). Przejdź do KONFIG. SYSTEMU
ZAAWANSOWANA > Ustawenia św. i naciśnij OK. Zostanie wyświetlony ekran
USTAWIENIA ŚWIATŁA. Wybierz Resetuj zegar użycia światła i naciśnij OK. Pojawi się
komunikat ostrzegawczy z pytaniem czy licznik lampy ma być wyzerowany. Wybierz Resetuj i naciśnij OK. Czas pracy lampy zostanie ustawiony na zero.
Jeśli lampa nie jest nowa lub wymieniona, nie zeruj licznika, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.
41 Konserwacja
Kontrolki
Kontrolka
Stan i opis
Stany zasilania
Stan gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie podczas wyłączania
Pobierz
Niepowodzenie uruchomienia koła barw
Nieudane resetowanie przelicznika (tylko projektor
wideo)
Koniec okresu żywotności lampy/źródła światła
Pokrywa lampy nie jest zamknięta
Wypalanie włączone
: Wył.
: Pomarańczowa
włączona
: Miga na
pomarańczowo
Wypalanie wyłączone
Stany lampy
Błąd lampy/źródła światła podczas normalnej pracy
Lampa/źródło światła nie świeci
Stany temperatury
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość wentylatora
wykracza poza żądaną prędkość)
Błąd temperatury 1 (temperatura poza ograniczeniem)
: Zielona włączona
: Miga na zielono: Miga na czerwono
: Czerwona
włączona
42 Konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Projektor się nie włącza.
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilania do wejścia
Przewód zasilający nie dostarcza prądu.
Próba ponownego włączenia projektora
w czasie procesu ochładzania.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
zasilania AC projektora i podłącz drugi koniec
przewodu zasilania do gniazdka zasilania. Jeśli
gniazdko ma włącznik, upewnij się, że jest włączony.
Czekaj, aż proces ochładzania dobiegnie końca.
Źródło wideo nie jest włączone lub
podłączone poprawnie.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do
urządzenia źródłowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo
wybrany.
Włącz źródło sygnału wideo i upewnij się, czy
przewody zostały podłączone prawidłowo.
Ostrość obiektywu projekcyjnego nie została
prawidłowo ustawiona.
Projektor jest ustawiony nieprawidłowo
względem ekranu.
Wyreguluj ostrość za pomocą pierścienia ostrości.
Zmień kąt ustawienia projektora względem ekranu
iwysokość ustawienia projektora (w razie
konieczności).
Pilot nie działa.
PrzyczynaRozwiązanie
Baterie się wyczerpały.Wymień obie baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem znajduje się
jakaś przeszkoda.
Projektor znajduje się za daleko.Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Usuń przeszkodę.
Hasło jest nieprawidłowe.
PrzyczynaRozwiązanie
Zapomniałeś hasła.Patrz Procedura przypominania hasła na stronie 21.
43 Rozwiązywanie problemów
Dane techniczne
Dane techniczne projektora
Wszystkie specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
3840 x 2160 z XPR
1920 x 1080 bez XPR
System wyświetlacza
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 2,0 do 2,05, f = 15,843 do 17,445 mm
Zakres wyraźnej ostrości
2,0–6,65 m przy ustawieniu krótkiej ogniskowej
2,2–7,32 m przy ustawieniu długiej ogniskowej
Lampa
Lampa 240 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100–240 V, 3,7 A, 50-60 Hz
(automatycznie)
Zużycie energii
385 W (maks.); < 0,5 W (gotowość)
Parametry mechaniczne
Ciężar
4,2 Kg +
100 g (9,26 + 0,22 funta)
Wyjścia
Głośnik
5 watów x 1
Wyjście sygnału audio
Złącze PC audio x 1
Sterowanie
12 V DC x 1 (zasilanie 0,5 A)
USB
Typu A x 1 (zasilanie 1,5 A)
Mini-B x 1
Port szeregowy RS-232
9 styków x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1
Wejście sygnału wideo
Cyfrowe
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Wejście audio (Mini Jack) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura pracy
0°C–40°C na poziomie morza
Temperatura przechowywania
-20°C–60°C na poziomie morza
Względna wilgotność robocza/przechowywania
10–90% (bez kondensacji)
Wysokość robocza
0–1499 m przy 0°C–35°C
1500–3000 m przy 0°C–30°C
(z włączoną funkcją Tryb dużej wysokości)
Wysokość przechowywania
30°C na wys. 0 - 12 200 m nad poziomem morza
Naprawy
Wejdź na poniższą witrynę internetową i wybierz swój
kraj, aby uzyskać informacje na temat dostępnych
usług serwisowych.
http://www.benq.com/welcome
Transport
Zalecamy użycie oryginalnego lub równoważnego
opakowania.
44 Dane techniczne
Wymiary
Jednostka: mm
353
272
135
353 mm (szer.) x 135 mm (wys.) x 272 mm (gł.)
45 Dane techniczne
Tabela częstotliwości
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia komputerowego
RozdzielczośćTryb
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
(Redukcja maskowania)
1024 x 768
(Redukcja maskowania)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576Taktowanie Notebooka BenQ60,035,82046,966
1024 x 600Taktowanie Notebooka BenQ64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
Odświeżanie
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050
640 x 480 przy 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 przy 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 przy 75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 przy 75HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 768_6059,87047,77679,5
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120 (Redukcja
maskowania)
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
WXGA+_6059,88755,935106,500
1680 x 1050_6059,95465,290146,250
119,909101,563146,25
46 Dane techniczne
1920 x 1080 przy 60 Hz1920X1080_606067,5148,5
1920 x 1200 przy 60 Hz
1920 x 1080 (VESA)
1920X1200_60
(Redukcja maskowania)
1920X1080_60
(dla modelu Auditorium)
59,9574,038154
59,96367,158173
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID
i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
47 Dane techniczne
Obsługiwane częstotliwości dla wejścia HDMI (HDCP)
• Obsługiwane częstotliwości dla komputera:
sekwencyjne
RozdzielczośćTryb
VGA_6059,94031,46925,175vv
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250vv
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5vv
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500vv
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500vv
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750vv
1600 x 1200 UXGA60,00075,000162,000vv
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250vv
640 x 480 przy 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 przy 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 przy 75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 przy 75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108vv
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Redukcja
maskowania)
1920 x 1080_60
(dla modelu
Auditorium)
Odświeżanie
(Hz)
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25v
59,9574,038154vv
59,96367,158173
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Zegar (MHz)
3D nad-pod
3D
siebie
3D obok
48 Dane techniczne
1920 x 1080_120
1920 x 1080 przy 120Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
(Tylko obsługa
HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
Dla modelu 4K2K
(Tylko obsługa
HDMI 2.0)
3840 x 2160_60
Dla modelu 4K2K
(Tylko obsługa
HDMI 2.0)
120,000135,000297
3067,5297
60135594
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID
i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
• Obsługiwane częstotliwości dla wideo
sekwencyjne
Takt owanie
sygnału
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25vvv
720/60p1280 x 72045,006074,25vvv
1080/24P1920 x 1080272474,25vvv
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25v
1080/60i1920 x 108033,756074,25v
1080/50P1920 x 108056,2550148,5vv
1080/60P1920 x 108067,560148,5vv
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
Rozdzielczość
3840 x 2160 (tylko
obsługa HDMI 2.0)
3840 x 2160 (tylko
obsługa HDMI 2.0)
3840 x 2160 (tylko
obsługa HDMI 2.0)
3840 x 2160 (tylko
obsługa HDMI 2.0)
3840 x 2160 (tylko
obsługa HDMI 2.0)
Częstotliwość
pozioma (KHz)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
ramek 3D
3D
3D nad-pod
Pakowanie
3D obok
siebie
Wartości synchronizacji przedstawione powyżej mogą nie być obsługiwane w zależności od pliku EDID
i karty graficznej VGA. Istnieje możliwość, że niektóre synchronizacje nie będą mogły zostać wybrane.
49 Dane techniczne
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.