Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri
(4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă
oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2021 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem
de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire
la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice
scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 48
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde
de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să
se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi
240 volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar lampa, utilizaţi funcţia ECO BLANK.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
7. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de
viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste
durata nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
8. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior,
stand sau masă instabilă. Produsul poate
cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe
o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
14. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
15. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
16. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0
picioare)
pe proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
17. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
plafon.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor
cu lămpi, acest produs se încadrează în
Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului.
Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină,
nu priviţi direct spre fascicul.
18. Acest aparat trebuie să fie împământat.
19. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă
a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3.000 m (10.000 picioare).
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi
normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiCablu de alimentare
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare pe CDCertificat de garanţie*
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. BenQ QCast Mirror/WDP02
4. BenQ 3D glasses
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
7
6
17
3
19
3
3
8
3
3
5
4
19
19
3
3
3
19
19
20
19
18
1
2
10
11 1213 14 15 169
1. Capac pentru lampă
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
13. Port USB Mini-B (pentru upgrade de
firmware)
14. Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.
7. Inele de focalizare şi de zoom
Consultaţi Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii la pagina 15.
8. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
9. Mufă de intrare audio
Mufă de ieşire audio
10. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
11. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0)
12. Port intrare HDMI (Versiunea 1.4a)
sistem de control/automatizare home
theater.
15. Port USB tip A (alimentare electrică 1,5 A)
16. Ieşire terminal 12 Vc.c.
Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control
a luminii, etc.
17. Mufă de alimentare CA
18. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
19. Găuri pentru montarea pe plafon
20. Bară securitate anti-furt
8 Introducere
Comenzi şi funcţii
8
9
10
6
7
1
2
5
4
3
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau pe proiector.
Proiector şi telecomandă
1. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMP
(TEMPeratură)/Lumina indicatoare
pentru LAMP (Lampă)
Consultaţi Indicatori la pagina 44.
2. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (Oprit)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
3. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
4. MENU (MENIU)
11
2
12
15
7
3
5
17
18
20
21
22
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
5. BACK (ÎNAPOI)
2
13
14
16
10
4
8
19
9
Revine la meniul OSD precedent, iese
şi salvează setările meniului.
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez (, )
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
8. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
9. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce la
încălzirea şi deformarea obiectului care
blochează sau chiar poate provoca un
incendiu.
9 Introducere
10. MODE, PIC MODE (MOD IMAGINE)
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Selectează un mod disponibil de setare
a imaginii.
11. LIGHT (LUMINĂ)
Porneşte pentru câteva secunde lumina
de fundal a telecomenzii. Pentru a menţine
lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare
altă tastă în timp ce lumina de fundal este
aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru
a stinge lumina de fundal.
18.
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
19. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
13. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Selectează o putere potrivită a lămpii
dintre modurile disponibile.
14. DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ
DINAMICĂ)
Funcţia nu este disponibilă la acest model.
15. Tastă corecție trapez
Afişează meniul de corecţie a trapezului.
16. HDR
Afişează meniul HDR.
17. CINEMAMASTER, DETAIL ENHANCER
(ÎMBUN. DETALII), LUMI EXPERT
(EXPERT LUMI)
Funcţiile nu sunt disponibile la acest
model.
Merge la fişierul anterior/Pauză/Merge la
fişierul următor/Derulare
înapoi/Redare/Rapid înainte/Oprire în
timpul redării media. Disponibil doar atunci
când controlaţi dispozitive compatibile
HDMI CEC.
21. SOUND MODE (MOD SUNET)
Afişează meniul Mod sunet.
22. Taste pentru reglarea calităţii imaginii
(BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,
SHARP (CLAR), COLOR TEMP (TEMP
CULOARE), COLOR MANAGE (GEST.
CULOARE), GAMMA (GAMĂ))
Afişează barele de setare pentru reglajul
adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR
al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
3. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
4. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
După pornirea proiectorului, mergeţi în INSTALARE > Poziţie proiector şi apăsaţi / pentru
a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
EcranDiagonala ecranului de 16:9
Decalaj
vertical
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4184 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 5230 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,81 m).
12 Poziţionarea proiectorului
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, sugerăm să efectuaţi proiecţiile utilizând valorile următoare
238.12
83.48
168.69
21.51
Şurub pentru montarea pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
în casetele care nu sunt gri. Valorile din casetele gri sunt cu caracter informativ.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul
ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau
a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa
faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu,
în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan.
Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare
decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe tavan
13 Poziţionarea proiectorului
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a regla unghiul de proiecţie:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată după cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru
a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe altul, imaginea proiectată devine
trapezoidal verticală. Pentru a corecta, consultaţi Corectarea trapezului la pagina 15 pentru
alii.
det
• Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta
ochii.
• Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie
pe care iese aerul fierbinte.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Reglaj PCşi seelctaţi Auto. În interval
de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţăşi
Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
14 Poziţionarea proiectorului
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi/.
Apăsaţi /.
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului
de zoom.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului
de focalizare.
Corectarea trapezului
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
• Pentru a corecta aceasta în mod automat:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau // de pe telecomandă.
2. După ce apare pagina de corecţie Corecţie trapez, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta MODE
de pe proiector pentru 2 secunde pentru a corecta eroare de trapez în mod automat.
• Pentru a corecta manual aceasta:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau // de pe telecomandă.
2. După ce apare pagina de corecţie Corecţie trapez, apăsaţi / pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi / pentru a corecta trapezul din partea
inferioară a imaginii.
15 Poziţionarea proiectorului
Conectarea
Dispozitiv A/V
Cablu audio
Cablu HDMI
Cablu VGA
1
2
3
Difuzor
Boxe
1321
1
2
Notebook sau un computer desktop
Boxe
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
TerminalCalitatea imaginii
HDMI 1 (Versiunea 2.0)
HDMI 2 (Versiunea 1.4a)
PC
Cea mai bună
Mai bună
Bună
16 Conectarea
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.