Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri
(4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă
oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2021 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte
a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem
de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică,
mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ
Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire
la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice
scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments.
Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Page 3
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 48
3 Cuprins
Page 4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde
de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Lampa devine extrem de fierbinte în
timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să
se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi
240 volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
6. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar lampa, utilizaţi funcţia ECO BLANK.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
7. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de
viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste
durata nominală de viaţă poate provoca
spargerea acestora, în situaţii rare.
Page 5
8. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior,
stand sau masă instabilă. Produsul poate
cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca
incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe
o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea lămpii.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi
sau să îndepărtaţi orice alte capace.
Lăsaţi reparaţiile doar în seama
personalului profesionist calificat pentru
service.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
14. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
15. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 6
16. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau
3.000 m
(10.000
picioare)
0 m
(0
picioare)
pe proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
17. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
plafon.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor
cu lămpi, acest produs se încadrează în
Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului.
Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină,
nu priviţi direct spre fascicul.
18. Acest aparat trebuie să fie împământat.
19. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă
a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3.000 m (10.000 picioare).
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi
normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 7
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiCablu de alimentare
Ghid de pornire rapidăManual de utilizare pe CDCertificat de garanţie*
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Kit pentru montarea pe plafon
3. BenQ QCast Mirror/WDP02
4. BenQ 3D glasses
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Page 8
Vedere de la exterior a proiectorului
7
6
17
3
19
3
3
8
3
3
5
4
19
19
3
3
3
19
19
20
19
18
1
2
10
11 1213 14 15 169
1. Capac pentru lampă
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
13. Port USB Mini-B (pentru upgrade de
firmware)
14. Port de control RS-232
Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.
7. Inele de focalizare şi de zoom
Consultaţi Reglarea fină a dimensiunii şi
clarităţii imaginii la pagina 15.
8. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
9. Mufă de intrare audio
Mufă de ieşire audio
10. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
11. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0)
12. Port intrare HDMI (Versiunea 1.4a)
sistem de control/automatizare home
theater.
15. Port USB tip A (alimentare electrică 1,5 A)
16. Ieşire terminal 12 Vc.c.
Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control
a luminii, etc.
17. Mufă de alimentare CA
18. Slot pentru închiderea Kensington anti-furt
19. Găuri pentru montarea pe plafon
20. Bară securitate anti-furt
8 Introducere
Page 9
Comenzi şi funcţii
8
9
10
6
7
1
2
5
4
3
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau pe proiector.
Proiector şi telecomandă
1. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMP
(TEMPeratură)/Lumina indicatoare
pentru LAMP (Lampă)
Consultaţi Indicatori la pagina 44.
2. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (Oprit)
Comută proiectorul între modul stare
de veghe şi pornit.
3. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
4. MENU (MENIU)
11
2
12
15
7
3
5
17
18
20
21
22
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
5. BACK (ÎNAPOI)
2
13
14
16
10
4
8
19
9
Revine la meniul OSD precedent, iese
şi salvează setările meniului.
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez (, )
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
8. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
9. ECO BLANK
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce la
încălzirea şi deformarea obiectului care
blochează sau chiar poate provoca un
incendiu.
9 Introducere
Page 10
10. MODE, PIC MODE (MOD IMAGINE)
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Selectează un mod disponibil de setare
a imaginii.
11. LIGHT (LUMINĂ)
Porneşte pentru câteva secunde lumina
de fundal a telecomenzii. Pentru a menţine
lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare
altă tastă în timp ce lumina de fundal este
aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru
a stinge lumina de fundal.
18.
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
19. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
13. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Selectează o putere potrivită a lămpii
dintre modurile disponibile.
14. DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ
DINAMICĂ)
Funcţia nu este disponibilă la acest model.
15. Tastă corecție trapez
Afişează meniul de corecţie a trapezului.
16. HDR
Afişează meniul HDR.
17. CINEMAMASTER, DETAIL ENHANCER
(ÎMBUN. DETALII), LUMI EXPERT
(EXPERT LUMI)
Funcţiile nu sunt disponibile la acest
model.
Merge la fişierul anterior/Pauză/Merge la
fişierul următor/Derulare
înapoi/Redare/Rapid înainte/Oprire în
timpul redării media. Disponibil doar atunci
când controlaţi dispozitive compatibile
HDMI CEC.
21. SOUND MODE (MOD SUNET)
Afişează meniul Mod sunet.
22. Taste pentru reglarea calităţii imaginii
(BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,
SHARP (CLAR), COLOR TEMP (TEMP
CULOARE), COLOR MANAGE (GEST.
CULOARE), GAMMA (GAMĂ))
Afişează barele de setare pentru reglajul
adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR
al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care
ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere
Page 11
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului.
Aceasta este cea mai comună modalitate
de a amplasa proiectorul pentru o montare
rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
3. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon
a proiectorului BenQ.
4. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
După pornirea proiectorului, mergeţi în INSTALARE > Poziţie proiector şi apăsaţi / pentru
a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Page 12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
EcranDiagonala ecranului de 16:9
Decalaj
vertical
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video
influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4184 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 5230 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,81 m).
12 Poziţionarea proiectorului
Page 13
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, sugerăm să efectuaţi proiecţiile utilizând valorile următoare
238.12
83.48
168.69
21.51
Şurub pentru montarea pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
în casetele care nu sunt gri. Valorile din casetele gri sunt cu caracter informativ.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul
ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau
a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei
de montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa
faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu,
în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan.
Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare
decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe tavan
13 Poziţionarea proiectorului
Page 14
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a regla unghiul de proiecţie:
1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce
imaginea este poziţionată după cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru
a bloca piciorul în poziţia dorită.
2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.
Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe altul, imaginea proiectată devine
trapezoidal verticală. Pentru a corecta, consultaţi Corectarea trapezului la pagina 15 pentru
alii.
det
• Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta
ochii.
• Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie
pe care iese aerul fierbinte.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, mergeţi la meniul AFIŞAJ > Reglaj PCşi seelctaţi Auto. În interval
de 3 secunde, funcţia incorporată Autoreglaj inteligent va regla din nou valorile Frecvenţăşi
Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
14 Poziţionarea proiectorului
Page 15
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
Apăsaţi/.
Apăsaţi /.
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului
de zoom.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului
de focalizare.
Corectarea trapezului
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
• Pentru a corecta aceasta în mod automat:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau // de pe telecomandă.
2. După ce apare pagina de corecţie Corecţie trapez, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta MODE
de pe proiector pentru 2 secunde pentru a corecta eroare de trapez în mod automat.
• Pentru a corecta manual aceasta:
1. Apăsaţi / de pe proiector sau // de pe telecomandă.
2. După ce apare pagina de corecţie Corecţie trapez, apăsaţi / pentru a corecta trapezul
din partea superioară a imaginii. Apăsaţi / pentru a corecta trapezul din partea
inferioară a imaginii.
15 Poziţionarea proiectorului
Page 16
Conectarea
Dispozitiv A/V
Cablu audio
Cablu HDMI
Cablu VGA
1
2
3
Difuzor
Boxe
1321
1
2
Notebook sau un computer desktop
Boxe
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele
de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
TerminalCalitatea imaginii
HDMI 1 (Versiunea 2.0)
HDMI 2 (Versiunea 1.4a)
PC
Cea mai bună
Mai bună
Bună
16 Conectarea
Page 17
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa AUDIO OUT este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
17 Conectarea
Page 18
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe
telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru
a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi
treceţi la pasul următor.
• Utilizaţi tastele săgeţi (///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OKpentru a confirma elementul selectat din meniu.
Pasul 1:
Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre poziţia
proiectorului, consultaţi Alegerea unei locaţii.
Pasul 2:
Specificaţi Limba OSD.
18 Utilizarea
Page 19
Pasul 3:
Specificaţi Sursă aut..
Selectaţi Pornit dacă doriţi ca proiectorul să
caute întotdeauna automat semnale disponibile
atunci când acesta este pornit.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din
6 cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 21.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este
scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără
semnal” va apărea până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare
dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 22.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 48.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
19 Utilizarea
Page 20
Utilizarea meniurilor
IMAGINE
Mod imagine
Gest. mod utiliz.
Contrast
Nuanţă
Claritate
Complex
Reset. mod imagine curent
50
50
Ieşire
PC
Culoare
Luminozitate
3
50
50
5
4
2
1
5
6
14253
6
Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje
şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Mai jos este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul
meniului
principal
Meniul
principal
Semnalul curent
de intrare
Stare
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru
Sub-meniu
a reveni la pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / // ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
20 Utilizarea
Page 21
Asigurarea proiectorului
INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ
Înapoi
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire,
şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
REAMINTIRE PAROLĂ
Ieşire
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe partea posterioară
a proiectorului. Consultaţi elementul 18 de la pagina 8.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi
documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Parolă. Apăsaţi OK. Este afişată
pagina PAROLĂ.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care
doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru
a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine
la pagina PAROLĂ.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornire şi
apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă
parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ. În cazul în care
chiar nu vă mai amintiţi parola curentă, puteţi utiliza
procedura de reamintire a parolei. Consultaţi Accesarea
procedurii de reapelare a parolei la pagina 21.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung OK timp de 3 secunde. Proiectorul va
afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia care face dovada achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
2. Apăsaţi OK. Va apărea mesajul INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI)
pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Parolă > Blocare pornireși apăsați / pentru a selecta Oprit. Va apărea
mesajul INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina PAROLĂ. Nu va trebui
să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI)
pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea
nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi
timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire,
proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ >
Sursă aut. este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie
a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat
şiapăsaţi OK.
Odată selectată, imaginea din sursa selectată vor apărea. Dacă la proiector sunt conectate
mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport
de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 34.
22 Utilizarea
Page 23
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi şi va apărea un mesaj de configurare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul
va dispărea.
2. Apăsaţi a doua oară. Indicatorul luminează
intermitent portocaliu, lampa de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru
aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul
luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se
opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza
de perete.
• Pentru a proteja lampa, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
• Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi de asemenea să activaţi funcţia de Răcire rapidă. Consultaţi
Răcire rapidă la pagina 36.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de
viaţă a lămpii.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja
lampa, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. Dacă încercaţi să
reporniţi proiectorul, ventilatoarele ar putea funcţiona câteva minute pentru a răci dispozitivul.
În aceste situaţii, apăsaţi iar PORNIRE/OPRIRE pentru a porni proiectorul după ce
ventilatoarele se opresc şi indicatorul devine portocaliu.
23 Utilizarea
Page 24
Utilizarea meniului
Meniul de sistem
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid.
Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt
accesibile elemente limitate de meniu.
Poziţie proiectorFaţă/Tavan faţă/Spate/Tavan spate
Model de testPornit/Oprit
Raport aspectAuto/Real/4:3/16:9/2,4:1
Trigger 12VPornit/Oprit
Mod altitudine marePornit/Oprit
Limba
Culoare fundalNegru/Albastru/Purpuriu
Ecran iniţialBenQ/Negru/Albastru
Opr. aut.
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Oprit/Bidirecţional/De la proiector/
De la dispozitiv
Oprit/Bidirecţional/De la
proiector/
De la dispozitiv
Răcire rapidăPornit/Oprit
Parolă
Change Password
Blocare pornirePornit/Oprit
Bloc. tastePornit/Oprit
Indicator LEDPornit/Oprit
Reiniţializare toate setărileReiniţializare/Anulare
25 Utilizarea meniului
Page 26
INFORMAŢII
Sursă
Mod imagine
Rezoluţie
Sistem de culoare
Gamă culori
Durată de utiliz. ilumin.
Format 3D
Versiune firmware
26 Utilizarea meniului
Page 27
Meniul IMAGINE
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Bright: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Vivid TV: Fiind puţin mai luminos decât modul Cinema, este mai adecvat
pentru a proiecta filme în camerele în care există puţină lumină ambientală,
de ex. în sufragerie.
• Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel
de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea
filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf
comercial).
• Sport: Potrivit pentru a urmări evenimentele sportive, de exemplu baschet,
volei şi badminton într-o cameră luminoasă.
Mod imagine
Gest. mod
utiliz.
• Football: Potrivit pentru a urmări meciurile de fotbal într-o cameră
luminoasă.
• Silence: minimizează zgomotul acustic. Este potrivit pentru vizionarea
filmelor care necesită un mediu ambiental ultra-silenţios pentru a fi nu fi
distras de zgomotul proiectorului. Acest mod este disponibil doar când
meniul AFIŞAJ > Silence este Pornit.
• User 1/User 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine
disponibile. Consultaţi Gest. mod utiliz. la pagina 27.
• 3D: Optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
• HDR10/HLG: Asigură un efect de gamă dinamică înaltă cu un contrast mai
mare al luminozităţii şi a culorilor. Acest mod este valabil doar atunci când
AFIŞAJ > HDR este setat la Auto, şi conţinutul HDR este detectat.
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile
de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând User 1/User 2) ca punct de pornire şi
realizarea setărilor.
• Încărc. setări din
1. Mergeți la IMAGINE > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User 1 sau User 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gest. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Gest. mod utiliz..
27 Utilizarea meniului
Page 28
4. Selectaţi Încărc. setări dinşi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod imagine care este cel mai apropiat
de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la meniul IMAGINE.
7. Apăsaţi pentru a selecta elementele din sub-meniu pe care doriţi să
le modificaţi şi reglaţi valorile cu /. Reglajele definesc modul utilizator
selectat.
• Reden. mod utiliz.
Gest. mod
utiliz.
(Continuare)
Luminozitate
Contrast
Selectaţi pentru redenumirea modurilor imagine personalizate (User 1 sau
User 2). Numele poate avea până la 9 caractere, incluzând literele
englezeşti (A-Z, a-z), cifrele (0-9) şi spaţiul (_).
1. Mergeți la IMAGINE > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User 1 sau User 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gest. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Gest. mod utiliz..
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Reden. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Reden. mod utiliz..
5. Utilizaţi / / / şi OK pentru a seta caracterele dorite.
6. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi
ieşiţi din meniu.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total
negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi
această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
vizionare.
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este
Culoare
prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca
imaginile să nu mai fie reale.
Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai verde. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai roşie.
ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
28 Utilizarea meniului
Page 29
• Selecţie gamma
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi
luminozitatea imaginii.
• 1.8/2.0/2.1/BenQ: Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele
dumneavoastră.
• 2.2/2.3: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru
un mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.
• 2.4/2.5: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor într-un mediu
întunecat.
• 2.6: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse, în
general, din scene întunecate.
Complex
• Luminoz. HDR
Proiectorul poate ajusta automat nivelurile de luminozitate ale imaginii
conform sursei de intrare. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual nivelul
de luminozitate pentru a afişa imagini cu o calitate mai bună. Când valoarea
este mare, imaginea devine mai luminoasă; când valoarea este mică,
imaginea devine mai întunecată.
• Temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
iv lampă: Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire
• Nat
mai puternică. Această setare este adecvată pentru mediile unde este
necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor
în camerele bine luminate.
• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
29 Utilizarea meniului
Page 30
Complex
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
(Continuare)
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând
opţiunile următoare.
de contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Gestiune culoare
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să
fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent
domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
• Culoare primară: Selectaţi una dintre culorile Roşu, Galben, Verde,
Cian, Albastru sau Magenta.
• Nuanţă: Creşteţi domeniul care include
culorile constituite din proporţii mai mari a
două culori adiacente. Vă rugăm să
consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
domeniul său la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea
domeniului său va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de magenta.
• Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi
Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
• Adăugare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat
se va reflecta imediat la imagine.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
30 Utilizarea meniului
Page 31
Complex
(Continuare)
• Gamă culori
Gamă culori se referă la gama de culori care poate fi, eventual, afişată de un
dispozitiv. Există anumite standarde pentru definirea nivelurilor gamei de culori
a dispozitivelor afişate, cum ar fi CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC etc.
Pe proiector, selectarea Auto va aplica automat gama cea mai potrivită de
culori pentru imaginea sursă. Puteţi selecta, de asemenea, BT. 709, BT. 2020 sau DCI-P3, în funcţie de necesităţile dvs.
• Reducere zgomot: Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite
playere media.
• Brilliant Color: Această caracteristică utilizează un nou algoritm de
procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face
posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate
şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50%
în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video
şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi
adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
• Mod iluminare: Selectează o putere potrivită a lămpii dintre modurile
disponibile. Consultaţi Extinderea Durată de utiliz. ilumin. la pagina 40.
Reset. mod
imagine
curent
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat (inclusiv
modurile presetate, User 1şi User 2) la valorile setate din fabrică.
1. Apăsaţi OK. Mesajul de confirmare este afişat.
2. Folosiţi / pentru a selectaReiniţializare şi apăsaţi OK. Modul
de imagine curent revine la setările presetate din fabrică.
31 Utilizarea meniului
Page 32
Meniul AFIŞAJ
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată,
Poziţie imag.
Regl. supra
scanare
Reglaj PC
folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar
când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Acoperă calitatea slabă a imaginii în cele patru margini.
Cu cât mai mare este valoarea, cu atât o porţiune mai mare din imagine este
acoperită în timp ce ecranul rămâne încărcat şi geometric precis. Setarea
0 înseamnă că imaginea este afişată 100%.
• Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
• Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
• Auto: Reglează automat faza şi frecvenţa.
Aceste funcţii sunt disponibile numai când este selectat semnalul PC.
Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat
prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor,
precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D
(cu discuri Blu-ray 3D), şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele
video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că
alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
3D
Când urmăriţi conţinuturi 3D:
• Imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este
o disfuncţionalitate a produsului.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi conţinuturi 3D.
• Opriţi vizionarea conţinuturilor 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau
disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât
înălţimea efectivă a ecranului.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină,
probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui
să vizioneze conţinuturi 3D.
• Imaginea ar putea părea roşiatică, verzuie sau albăstruie dacă nu
utilizaţi ochelarii 3D. To tu şi, nu veţi observa nicio polarizare a culorii
atunci când urmăriţi conţinuturile 3D cu ochelarii 3D.
• Sursa 4K nu va fi afişată.
32 Utilizarea meniului
Page 33
• Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D
automat la detectarea conţinutului 3D. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte
formatul 3D, apăsaţi OK pentru a alege un format 3D dintre Frame
Sequential, Compr. cadre, Sus-jos, şi Alăturat.
3D
(Continuare)
HDR
Silence
Când această funcţie este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Inv. sincr. 3D
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru
a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru
o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.
Proiectorul suportă surse de imagine HDR. Acesta poate detecta automat
gama dinamică a sursei şi optimiza setările pentru a reduce conţinuturile în
diferite condiţii de lumină. Între timp, Mod imagine nu poate fi reglat după
comutarea HDR.
Când această funcţie este activată:
• Zgomotul va fi redus la minim.
• Rezoluţia afișajului va fi setată la 1920 x 1080.
• Meniul IMAGINE > Mod imagine va fi schimbat automat cu cel Silence
și colorat în gri.
Meniul INSTALARE
Poziţie
proiector
Model de test
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau
mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 11.
Ajustează dimensiunea imaginii şi focalizarea şi
verifică dacă imaginea proiectată este fără
distorsiuni.
33 Utilizarea meniului
Page 34
Raport aspect
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:9
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect
în funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine proporţională pentru
a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului
în lăţimea sa orizontală sau verticală.
• Real: Proiectează o imagine ca la rezoluţia sa
originală şi o redimensionează pentru a se potrivi
cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu
rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată
va fi afişată la dimensiunea originală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată
în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
• 16:9: Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un raport
de aspect de 16:9.
• 2,4:1: Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un raport
de aspect de 2,4:1.
Trigger 12V
Mod altitudine
mare
Dacă este selectată opțiunea Pornit, proiectorul va trimite un semnal
electronic de ieşire când este pornit.
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul
în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar
temperatura ambientală este între 0 °C – 30 °C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru
a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai
sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru
a proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice
condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m
şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest
mod în asemenea condiţii.
34 Utilizarea meniului
Page 35
Meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ
LimbaSetează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
Culoare fundal
Ecran iniţial
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului.
Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun
Opr. aut.
semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea
duratei de viaţă a lămpii.
Pornire directă
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este
disponibilă prin cablul de alimentare.
• Poziţie meniu: Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Setări meniu
• Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne
activ după cea mai recentă apăsare de tastă.
• Mesaj reamintire: Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi.
Pe pagina Reden. sursă, folosiţi / / / şi OK pentru a seta caracterele
Reden. sursă
dorite pentru elementul sursă conectat.
Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi
ieşiţi din meniu.
Sursă aut.Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Sunet
• Mod sunet
• Mod efect: Această funcție utilizează tehnologia de îmbunătăţire
a sunetului MaxxAudio, care încorporează algoritmii Waves pentru
avă oferi efecte de bas şi înalte deosebite, cât şi o experienţă audio
cinematică captivantă. Sunt disponibile următoarele moduri sunet:
Standard, Cinema, Muz., Joc, Sport, Footballși Uti..
Modul Uti. vă permite să personalizaţi setările sunetului. Când selectaţi
modul Uti., puteţi face reglaje manuale, folosind funcţia EQ uti..
Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri
funcţia Fără sonor.
• EQ uti.: Selectaţi benzile de frecvenţă dorite (100 Hz, 300 Hz,1k Hz,
3k Hz, şi 10k Hz) pentru a regla nivelurile în funcţie de preferinţele
dumneavoastră. Setările realizate aici definesc modul Utilizator.
• Fără sonor: Opreşte temporar sunetul.
• Volum: Reglează nivelul de sunet.
• Alarmă pornire/oprire: Porneşte sau opreşte alarma când proiectorul
este în curs de pornire sau închidere.
Unica modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este prin setarea Pornit sau Oprit de
aici. Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
• Reset. setări audio: Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniul Sunet
readuc toate valorile la setările din fabrică.
35 Utilizarea meniului
Page 36
Meniul CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ
Bidirecţional
Pornirea/oprirea dispozitivului conectat sau
a proiectorul poate determina pornirea/oprirea
ambelor echipamente.
De la proiector
Când proiectorul este pornit/oprit, dispozitivul
conectat va fi, de asemenea, activat/dezactivat.
De la dispozitiv
Când dispozitivul conectat este pornit/oprit,
proiectorul va fi, de asemenea, activat/dezactivat.
• CEC
Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiectorul
dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea dispozitivului compatibil HDMI
CEC porneşte automat proiectorul, în timpul opririi proiectorului se opreşte
automat şi dispozitivul HDMI CEC.
• Legătură pornire/Legătură oprire
Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiector cu ajutorul
unui cablu HDMI, puteţi seta comportamentul de pornire/oprire dintre
dispozitiv şi proiector.
Activează sau dezactivează funcţia Răcire rapidă. Select
Răcire rapidă
activează funcţia şi timpul adecvat de răcire va fi redus de la durata normală
de 90 de secunde până la aproximativ 15 de secunde.
ParolăConsultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 21.
Cu ajutorul tastelor de control de pe proiector şi telecomandă, puteţi preveni
schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu).
Când Bloc. taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va
funcţiona, cu excepţia POWER (Alimentare).
area Pornit
Bloc. taste
36 Utilizarea meniului
Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat (tasta din dreapta) de pe
proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat
în această stare la următoarea pornire.
Page 37
Puteți opri indicatoarele de avertizare cu LED. Această opţiune are rolul de
Indicator LED
a evita să fiţi deranjat de lumină atunci când vizionaţi imaginile într-o cameră
întunecată.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Mod imagine, Gest. mod utiliz., Luminozitate, Contrast,
Culoare, Nuanţă, Claritate, Complex, Poziţie proiector, Sunet, Reden. sursă și Parolă.
Meniul INFORMAŢII
• Sursă: Arată sursa curentă de semnal.
• Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
• Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
• Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Stare curentă
sistem
• Gamă culori: Afișează starea Gamă culori.
• Durată de utiliz. ilumin.: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.
• Format 3D: Afişează modul curent 3D.
Format 3D este disponibil doar când funcţia 3D este activată.
• Versiune firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
37 Utilizarea meniului
Page 38
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea
obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor
înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent
volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau
menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate
deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în Oprirea proiectorului la pagina 23, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat
pentru proiector. Vă rugăm să consultaţiSpecificaţii la pagina 46 sau să întrebaţi distribuitorul
dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
38 Întreţinerea
Page 39
Informaţii durată de utilizare lampă
α
α
A'
X
--- -
χ×
A'
Y
--- -
y×
A'
Z
--- -
z×
A'
A
--- -
a×+++=
Cunoaşterea Durată de utiliz. ilumin.
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de
către cronometrul încorporat. Metoda de calculare a Durată de utiliz. ilumin. este după cum
urmează:
1. Durată de utiliz. ilumin. = (x+y+z+a) ore, dacă
Timpul utilizat în modul Normal = x ore
Timpul utilizat în modul Economic = y ore
Timpul utilizat în modul SmartEco = z ore
Timpul utilizat în modul Economisire bec = a ore
2. Utiliz. echivalent lampă timp = ore
, dacă
X= durata de viaţă a lămpii specificate în modul Normal
Y= durata de viaţă a lămpii specificate în modul Economic
Z= durata de viaţă a lămpii specificate în modul SmartEco
A= durata de viaţă a lămpii specificate în modul Economisire bec
Lampa A are cea mai lungă durată de viaţă dintre X, Y, Z, A
Pentru timpul utilizat în fiecare Mod iluminare afişat în meniul OSD:
• Timpul utilizat este acumulat şi rotunjit până la un număr întreg, în ore.
• Atunci când este utilizat un timp de mai puţin de 1 oră, se va afişa 0 ore.
Atunci când calculaţi Utiliz. echivalent lampă , va fi posibilă o deviere de la valoarea afişată în meniul
OSD, deoarece sistemul proiectorului calculează timpul utilizat pentru fiecare Mod iluminare în „Minute”,
iar apoi se rotunjeşte până la un număr întreg în ore afişate în meniul OSD.
Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:
1. Mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este
afişată p
2. Apăsaţi pentru a selecta Contor utiliz. lampă şi apăsaţi OK. Sunt afişate informaţiile
privind Durată de utiliz. ilumin..
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţia orei lămpii din meniul INFORMAŢII.
agina SETĂRI LUMINĂ.
39 Întreţinerea
Page 40
Extinderea Durată de utiliz. ilumin.
• Setarea Mod iluminare
Mergeţi în IMAGINE > Complex > Mod iluminareşi apăsaţi / sau apăsaţi LIGHT MODE
(MOD ILUMINARE) pe telecomandă pentru a selecta o putere adecvată a lămpii dintre
modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile Economic, SmartEco sau Economisire bec extinde durata
de viaţă a lămpii.
Mod lampăDescriere
NormalOferă luminozitatea completă a lămpii.
EconomicScade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului.
SmartEco
Economisire
bec
• Setarea Opr. aut.
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pentru a seta Opr. aut., mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ > Opr. aut.şi apăsaţi
/.
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului,
optimizând calitatea afişajului
Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului,
prelungind durata de viaţă a lămpii.
Timpul de înlocuire a lămpii
Când Indicatorul lampă este roşu sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să
înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la http://www.BenQ.com
înainte de a instala o nouă lampă O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de
contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de
proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile
fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
• Lumina indicatoare pentru LAMP (Lampă) şi Lumină indicatoare TEMP (TEMPeratură) se vor
aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru
45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să
consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori la pagina 44.
40 Întreţinerea
Page 41
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
Comandaţi un bec de schimb
ore lampă >XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la
www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi becul curând
Ore lampă >XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la
www.BenQ.com
Notif.
Durată utilizare bec expirată
Înlocuiţi lampa (consultaţi manualul),
apoi reiniţializaţi contorul lămpii
Comandaţi o lampă nouă la
www.BenQ.com
Notif.
Înlocuiţi becul acum
Ore lampă >XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la
www.BenQ.com
Notif.
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă
proiectorul este utilizat normal cu modul Economic
selectat (consultaţi Cunoaşterea Durată de utiliz. ilumin. la
pagina 39), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când
apare mesajul de avertizare pentru utilizarea lămpii.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime.
Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii
scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al
lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi
că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE înlocuită înainte ca proiectorul să
funcţioneze normal.
Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
Înlocuirea lămpii (DOAR PENTRU PERSONALUL DE SERVICII)
• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare
înainte de a schimba lampa.
• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute
înainte de a înlocui lampa.
• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când
scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.
• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului,
nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.
• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca
această lampă într-o modalitate adecvată.
• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de
înlocuire BenQ.
• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon,
asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afect
fi provocate de o lampă spartă.
• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de
respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum
mănuşi.
area ochilor, ce pot
41 Întreţinerea
Page 42
1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este
2
2
5
5
6
7
8
9
9
10
fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a
răcit.
2. Slăbiţi şuruburile care asigură capacul lămpii pe
părțile laterale ale proiectorului, până când capacul
lămpii se slăbeşte.
3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.
Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii deschis.
4. Dezlipiţi pelicula de protecţie transparentă.
5. Deconectaţi conectorul lămpii.
6. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.
7. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.
8. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din
proiector.
• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi
la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.
• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în
contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă
materiale inflamabile.
• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este
demontată. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului
pot provoca răniri. Dacă atingeţi componentele optice
din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale
imaginilor proiectate.
9. Aşa cum este indicat în figură, introduceţi noua
lampă. Aliniaţi conectorul lămpii şi cele 2 puncte
ascuţite cu proiectorul şi împingeţi puţin lampa pe
poziţie.
4
3
10. Introduceţi conectorul lămpii.
11. Strângeţi şurubul care asigură lampa.
12. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi
că este blocată în locul său.
• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă,
ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.
• Nu strângeţi excesiv şurubul.
42 Întreţinerea
12
11
Page 43
13. Lipiţi pelicula de protecţie transparentă înapoi.
14. Montaţi capacul lămpii de pe proiector.
13
14
15. Strângeţi şuruburile care asigură capacul lămpii.
16. Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.
15
15
Resetarea Contor utiliz. lampă
17. După logoul de pornire, deschideţi meniul afişat pe ecran (OSD). Mergeţi în
CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina
SETĂRI LUMINĂ. Evidenţiaţi Reset contor utiliz. lampă şi apăsaţi OK. Apare un mesaj
de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să resetaţi cronometrul lămpii. Evidenţiaţi
Reiniţializareşi apăsaţi OK. Timpul lămpii va fi resetat la „0”.
Nu reiniţializaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.
43 Întreţinerea
Page 44
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Modul Stand-by
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Pornirea roții de culori a eșuat
Eşec resetare scaler (doar proiector video)
Durata de viaţă a lămpii/sursei de lumină este epuizată
Ușa compartimentului lămpii nu este închisă
Ardere PORNITĂ
: Oprit
Ardere OPRITĂ
Evenimente legate de lampă
Eroare lampă/sursă de lumină la funcţionarea normală
Lampa/Sursa de lumină nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul
procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
a proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare
în priză. În cazul în care cablul de alimentare are
un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal
este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta
SOURCE (SURSĂ).
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului
de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea
şiînălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă
de proiector.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 21.
45 Remedierea problemelor
Page 46
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
3840 x 2160 cu XPR
1920 x 1080 fără XPR
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,0 la 2,05, f = 15,843 la 17,445 mm
Gama de focus clar
2,0 – 6,65 m @ Lățime,
2,2 – 7,32 m @ Tele
Lampă
Lampă 240 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100 – 240 Vc.a., 3,7 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
385 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
4,2 Kg +
100 g (9,26 + 0,22 lbs)
Terminale de ieşire
Difuzor
5 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
12 Vc.c. x 1 (alimentare electrică 0,5 A)
USB
tip A x 1 (alimentare electrică 1,5 A)
Mini-B x 1
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.4) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Intrare audio (Mini mufă) x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Temperatura de depozitare
-20°C–60 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare/depozitare
10 %–90 % (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0 – 1.499 m la 0 °C – 35 °C
1.500 - 3.000 m la 0 °C - 30 °C
(în Mod altitudine mare pornit)
Altitudine de depozitare
30 °C @ 0 – 12.200 m deasupra nivelului mării
Reparații
Vă rugăm să utilizați site-ul web de mai jos și să alegeți
țara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de contact
pentru service.
http://www.benq.com/welcome
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau
a unuia echivalent.
46 Specificaţii
Page 47
Dimensiuni
Unitate: mm
353
272
135
353 mm (W) x 135 mm (H) x 272 mm (D)
47 Specificaţii
Page 48
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rata de
RezoluţieMod
reîmprospătare
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
XGA_120 (Reducere mascare)119,98997,551115,500
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576Sincronizare NB BenQ60,035,82046,966
1024 x 600Sincronizare NB BenQ64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Reducere mascare)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
119,85477,42583,000
Frecvență H
(kHz)
Sincronizare
(MHz)
1280 x 768
1280 x 800
WXGA_120 (Reducere mascare)119,909101,563146,25
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 768_6059,87047,77679,5
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
WXGA+_6059,88755,935106,500
1680x1050_6059,95465,290146,250
48 Specificaţii
Page 49
1920 x 1080@60HZ1920X1080_606067,5148,5
1920 x 1200@60HZ
1920 x 1080 (VESA)
1920X1200_60
(Reducere mascare)
1920X1080_60
(pentru modelul Auditorium)
59,9574,038154
59,96367,158173
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
49 Specificaţii
Page 50
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
Secvențial
dedesubt-
deasupra
câmp 3D
Rata de
RezoluţieMod
reîmprospătare
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175vv
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250vv
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5vv
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500vv
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500vv
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750vv
1600 x1200 UXGA60,00075,000162,000vv
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250vv
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108vv
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
1920 x 1080_60
(pentru modelul
Auditorium)
1920 x 1080_120
(Suportă numai
HDMI 2.0)
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25v
59,9574,038154vv
59,96367,158173
120,000135,000297
Frecvență H
(kHz)
Sincronizare
(MHz)
3D
lângă altul
3D unul
50 Specificaţii
Page 51
3840 x 2160_30
Pentru modelul
3840 x 2160
3840 x 2160
4K2K
(Suportă numai
HDMI 2.0)
3840 x 2160_60
Pentru modelul
4K2K
(Suportă numai
HDMI 2.0)
3067,5297
60135594
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
• Sincronizări video
Secvențial
câmp 3D
SincronizareRezoluţie
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25vvv
720/60p1280 x 72045,006074,25vvv
1080/24P1920 x 1080272474,25vvv
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25v
1080/60i1920 x 108033,756074,25v
1080/50P1920 x 108056,2550148,5vv
1080/60P1920 x 108067,560148,5vv
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
3840 x 2160 (suportă
numai HDMI 2.0)
3840 x 2160 (suportă
numai HDMI 2.0)
3840 x 2160 (suportă
numai HDMI 2.0)
3840 x 2160 (suportă
numai HDMI 2.0)
3840 x 2160 (suportă
numai HDMI 2.0)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvență
ceas puncte
(MHz)
Comprimare
deasupra
cadru 3D
dedesubt-
3D
lângă altul
3D unul
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA.
Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
51 Specificaţii
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.