Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и
изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.
В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности,
влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура в
пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4920футов. Также следует избегать
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство
предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и
изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых
изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments.
Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и
организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по
адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Команды RS232....................................................................................................... 55
3 Содержание
Важные правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все
инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед эксплуатациейпроектора
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для справки в
дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для
зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным специалистам.
6. В некоторых странах напряжение сети
нестабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении в
сети от 100 до 240 В переменного тока,
но отключение питания или скачки
напряжения ±10 В могут привести к его
неисправности. Поэтому при
опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор напряжения, фильтр
для защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного питания
(UPS).
7. Во время работы проектора
запрещается закрывать проекционный
объектив какими-либо предметами —
это может привести к нагреванию и
деформации этих предметов или даже
стать причиной возгорания. Для
временного отключения источника
света, нажмите кнопку ECO BLANK
(ЭКОН. - ПУСТОЙ ЭКРАН).
4. При включении источника света
проектора обязательно открывайте
затвор (если есть) или снимайте
крышку объектива (если есть).
5. В процессе работы источник света
проектора сильно нагревается. Перед
заменой источника света необходимо
дать проектору остыть в течение
приблизительно 45 минут.
4 Важныеправилатехникибезопасности
8. Неиспользуйте источники света сверх
их установленного срока службы. При
работе сверх установленного срока
службы источник света в редких
случаях может разбиться.
9. Запрещается выполнять замену
источника света и других электронных
компонентов, пока вилка кабеля питания
проектора не извлечена из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может причинить
серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать
проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое
может стать причиной смерти при
случайном контакте с деталями,
находящимися под напряжением.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться пользователем,
является лампа, имеющая отдельную
съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует
открывать или снимать какие-либо другие
крышки. Для выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно к
квалифицированным специалистам.
Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к его
перегреву и возникновению пожара.
13. Во время работы проектор всегда
должен быть установлен на ровной
горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон вперед или
назад — 15 градусов. Работа проектора в
наклонном положении может привести к
нарушению работы или повреждению
источника освещения.
14. Не устанавливайте проектор
вертикально на торце. Это может
привести к падению проектора и его
повреждению или выходу из строя.
15. Запрещается вставать на проектор и
размещать на нем какие-либо
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора это
может привести к несчастному случаю
и травме.
12. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и
другую мягкую поверхность.
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки проектора.
Это обычное явление и не является
неисправностью устройства.
5 Важныеправилатехникибезопасности
17. Неставьте емкости с жидкостью на
3 000 м
(10000 фут
0 м
(0 футов)
проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может
привести к выходу проектора из строя.
В случае намокания проектора
отключите его от источника питания и
обратитесь в BenQ для выполнения
обслуживания.
18. Данное изделие предусматривает
возможность зеркального отображения
при креплении к потолку/стене.
19. Данное устройство требует
заземления.
20. Не устанавливайте проектор в
следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или
ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг
проектора должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой,
например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов,
срока службы проектора и затемнению
изображения.
которое приведет к сокращению
- Рядомспожарнойсигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, гдевысотанадуровнемморяпревышает 3000 м (10000 футов).
2 группариска
1. Согласноклассификации
фотобиологической безопасности
источников света и систем источников
света, данное изделие входит во
2 группуриска, IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной оптическойрадиацииотэтогоизделия.
3. Несмотритенепосредственно на
рабочий источник света. Это может
быть опасно для глаз.
4. Как и в случае с любым другим
источником яркого света, не смотрите
прямо на луч.
Hg — лампа содержит ртуть. Утилизацию лампы следует осуществлять в соответствии с местным
законодательством. См. www.lamprecycle.org.
Во избежание повреждения микросхем DLP никогда не направляйте в проекционный объектив
мощный лазерный луч.
6 Важные правила техники безопасности
Введение
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту
продажи.
Стандартные принадлежности
ПроекторПульт ДУ с батарейкамиQS01 HDMI Media Streaming
или меню ATV эти клавиши
используются в качестве стрелок для
выбора необходимых пунктов меню и
настройки.
Когда меню OSD и ATV неактивны,
возможна работа только с источниками,
поддерживающими CEC.
6. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника
сигнала.
7. ECO BLANK (ЭКОН. - ПУСТОЙ ЭКРАН)
Используется для того, чтобы скрыть
изображение на экране.
Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какими-либо
предметами — это может привести к
нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной
возгорания.
10 Введение
8. OK
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
• Подтверждение выбранного ATV или пунктаэкранногоменю (OSD).
• В режиме воспроизведения
мультимедиа ATV запускает или
останавливает воспроизведение
видео- или аудиофайла.
9. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима
изображения.
10. MENU (МЕНЮ)/
Вывод/выключениеэкранногоменю
(OSD).
11. FamiLand Kids Channel (Канал
FamiLand Kids)
Переключается на источник AT V и
открывает FamiLand Kids Channel
(Канал FamiLand Kids).
12. MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Включение и выключение звука
проектора.
13. Кнопки громкости /
Уменьшает или увеличивает уровень
громкости проектора.
15. KEYSTONE (Трапец. искажения)
Отображает меню трапецеидального
искажения. Подробнее см. Коррекция
трапец. искажения на стр. 16.
16. PRIME VIDEO (ВИДЕО PRIME)
Переключается на источник ATV и
открывает приложение «Prime Video».
17. ANDROID TV HOME (ДОМАШНЕЕ
ТЕЛЕВИДЕНИЕ ANDROID)
Нажмите и удерживайте, чтобы
активировать голосового ассистента
или голосовой поиск. Удер жи ва йте эту
клавишу и говорите в микрофон в
верхней части пульта дистанционного
управления, используя голосового
ассистента.
14. FOCUS (ФОКУС)*
Нажмите, чтобы открыть/закрыть
страницу автофокуса.
* Доступно только на совместимых
проекторах.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди• Управление проектором сверху
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения,
обеспечивающий быстроту установки и
мобильность.
3. Спереди на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
потолком перед экраном.
2. Сзади
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана. Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном. Для
установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для потолочного монтажа
производства BenQ.
После включения проектора перейдите в меню Дополнительно — Установка >
Положение проектора, нажмите OKи / для выбора настройки.
12 Расположениепроектора
Выбор размера проецируемого изображения
В
Ш
Расстояние
проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Вертикальное смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом
проектора и экраном, настройки масштаба (при наличии) и формата видео.
Размеры проецируемого изображения
• Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения — 16:9
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймымм
3076237466459865771737
40101649888679787795650
50127062311 079961096119 562
601524747132811951315143575
701778872155013951534167487
8020329961771159417531913100
902286112 11992179319722152112
100254012452214199221922391125
110279413702435219224112630137
120304814942657239126302869149
130330216192878259028493108162
140355617433099278930683347174
150381018683321298932873586187
160406419923542318835073825199
170431821173763338737264065212
180457222413985358639454304224
190482623664206378641644543237
200508024914428398543834782249
210533426154649418446025021262
220558827404870438348225260274
230584228645092458350415499286
240609629895313478252605738299
250635031135535498154795977311
260660432385756518056986216324
270685833625977538059176455336
280711234876199557961376695349
290736636116420577863566934361
300762037366641597765757173374
В (мм)Ш (мм)
Мин.
расстояние (с
макс.
масштабом
изображения)
Среднее
значение
Макс.
расстояние (с
мин.
увеличением)
Вертика
льное
смещен
ие (мм)
13 Расположение проектора
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
"Среднее значение" в столбце составляет 2630 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 3700 мм, наиболее
близким значением в столбце "Среднее значение" является 3726 мм. В той же строке
указано, что требуется размер экрана 170 дюймов (приблизительно 4,3 м).
Для оптимального качества проецирования рекомендуется придерживаться значений, приведенных
в строках, не отмеченных серым цветом.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические
характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся
оптимальным
для выбранного места установки.
Монтаж проектора
При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать
правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять
безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов
неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен
проектор BenQ.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора
может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения
проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с
использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного/настенного монтажа следует учитывать температуру
окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства
температура в районе потолка может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве
пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может
привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого
подключения проектора.
14 Расположение проектора
Схема потолочного/настенного монтажа
Отверстие для винта для потолочного/настенного крепления:
M4 x 8 мм
Единицы
измерения:
мм
65.89
65.89
40.27
113.5460
Настройка проецируемого изображения
Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной
поверхности или если экран и луч проектора не
перпендикулярны друг другу, проецируемое
изображение принимает трапециевидную форму.
Для точной регулировки горизонтального угла
проецирования используйте ножки регулятора.
Чтобы уменьшить высоту ножки, вращайте ее в
обратном направлении.
Запрещается смотреть в объектив при включенном источнике освещения. Интенсивный луч света от
источника освещения может повредить глаза.
15 Расположение проектора
Точная настройка размера и резкости изображения
• Отрегулируйте размер проецируемого
изображения с помощью регулятора
масштаба.
• Добейтесь четкого изображения с
помощью кольца фокусировки.
Коррекция трапец. искажения
Трапецеидальность выражается в том, что проецируемое изображение имеет форму
трапеции в результате проекции под углом.
Коррекция искаженного изображения.
1. Выведитекорректировочнуюстраницу Трапец. искажение 3D из следующих меню.
• Мастер настройки во время первоначальной настройки проектора
Значение V корректирует вертикальную трапецеидальность.
Значение H корректирует горизонтальную трапецеидальность.
Значение R поворачивает проецируемое изображение по часовой или против
часовой стрелки.
• Нажимайте / для настройки значений.
• Дляавтоматической коррекции вертикальных сторон искаженного изображения
• На представленных выше рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки
проектора (см. раздел Комплект поставки на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах
электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приведены исключительно в качестве примера. Задние разъемы на
проекторе могут различаться в зависимости от модели.
• В большинстве портативных компьютеров не
видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея
осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + функциональная кнопка. Нажмите
одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о
комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала
воспроизведение видео не происходит
Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
предусмотрено автоматическое включение внешних
, проверьте включение и исправность источника сигнала.
17 Подключение
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным(-и) монофоническим(-ими) динамиком(-ами),
предназначенным(-ыми) для выполнения базовых функций звукового сопровождения
презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего
кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения
стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала
на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема AУДИОВЫХОД звук встроенного(-ых) динамика(-ов) будет
отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения
стереофонического сигнала.
18 Подключение
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.