BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik
kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün
garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek
düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti
hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen
bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'nun yazılı talimatları doğrultusunda
işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C
rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden
ılmalıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
kaçın
değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
BenQ Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtük olarak hiçbir taahhütte
bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirli özel bir
amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu
yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir
revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari
markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Patentler
BenQ projektör patenti kapsamı hakkında detaylı bilgiler için http://patmarking.benq.com/
adresini ziyaret edin.
2 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
İçindekiler
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri ..........................................................................................2
Önemli güvenlik talimatları ...............................................................................................4
Giriş .................................................................................................................................... 7
Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde
tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu
kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine
bakmayın. Yoğun ışık huzmesi
gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
6. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli
DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC
şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde
çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak
elektrik kesintileri veya ±10 voltluk
dalgalanmalar meydana gelirse arıza
yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği
bölgelerde projektörünüzü bir güç
dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu
veya kesintisiz güç kaynağı (UPS)
üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7. Projektör çalışırken projeksiyon lensini
herhangi bir nesneyle engellemeyin;
çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak
biçiminin bozulmasına ve hatta yangına
neden olabilir. Işık kaynağını geçici olarak
kapatmak için ECO BLANK (ECO BOŞ)
düğmesine basın.
4. Projektör ışık kaynağı açıkken, her
zaman lens objektif kapağını (varsa)
açın veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
5. Işık kaynağı çalışırken aşırı ısınmaktadır.
Işık kaynağı düzeneğini değiştirme
amacıyla sökmeden önce, projektörün
yaklaşık 45 dakika soğumasını bekleyin.
8. Işık kaynaklarını nominal ömrünün
ötesinde çalıştırmayın. Işık kaynaklarının
belirtilen kullanım ömründen fazla
kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına
yol açabilir.
4 Önemli güvenlik talimatları
9. Işık kaynağı grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten
çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa,
tezgah veya masaya koymayın. Ürün
düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya
çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik
yüklü parçalarıyla temas etmeniz halinde,
ölüme neden olabilecek yüksek gerilime
maruz kalabilirsiniz. Bakımı kullanıcı
tarafından yapılabilecek tek parça, kendi
çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya
veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için
yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis
personeline baş vurun.
13. Projektörü çalışması sırasında daima düz,
yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya
15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın.
Projektörün tamamen yatay konumda değilken
kullanılması, ışık kaynağının yanlış çalışmasına
veya arızalanmasına yol açabilir.
14. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek
yaralanmaya yol açabilir veya hasar
görebilir.
15. Projektörün üzerine basmayın veya
herhangi bir nesne koymayın. Projektörün
görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu
şekilde davranılması kazalara veya olası
yaralanmalara da yol açabilir.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer
yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir
maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler
bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde
engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
16. Projektör çalışırken, havalandırma
ızgaralarından ısı ve biraz da koku
geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru
değil normal bir durumdur.
5 Önemli güvenlik talimatları
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 cm)
koymayın. Projektörün üzerine dökülen
sıvılar, arızalanmasına neden olabilir.
Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve
projektöre bakım yapması için BenQ'yu
arayın.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip
yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla
olan yerler.
Risk Grubu 2
18. Bu ürün, tavana/duvara monte edilen
tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine
sahiptir.
19. Bu aparat topraklanmalıdır.
20. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar.
Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve
projektör etrafında serbest hava dolaşımı
olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi
sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği
yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik
parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü
kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
1. Işık kaynakları ve ışık kaynağı
sistemlerinin fotobiyolojik güvenlik
sınıflandırması uyarınca bu lamba Risk
Grubu 2, IEC 62471-5:2015 içerisinde yer
almaktadır.
2. Bu üründen tehlikeli optik radyasyon
yayılma olasılığı bulunmaktadır.
3. Çalışır durumdaki ışık kaynağına
doğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir.
4. Bütün parlak ışık kaynaklarında olduğu
gibi doğrudan ışığına bakmayın.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
DLP çiplerine zarar vermemek için, projeksiyon merceğine asla yüksek güçlü bir lazer ışını yöneltmeyin.
6 Önemli güvenlik talimatları
Giriş
Ambalaj içeriği
Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaları içerdiğinden emin olun. Bu
öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.
Standart aksesuarlar
ProjektörUzaktan kumanda ve pillerQS01 HDMI Media Streaming
Hızlı başlangıç kılavuzuYasal bildirimlerGaranti kartı*
Güç kablosu
• Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
• *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Opsiyonel aksesuarlar
1. Yedek lamba kiti2. 3D gözlük
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağına gösterildiği gibi basın ve kaydırın.
2. Eski pilleri çıkartın (mevcut ise) ve iki adet AAA pili
yerleştirin. Gösterildiği gibi pozitif ve negatif
kutupların doğru konumlandırıldığından emin olun.
3. Yerine oturuncaya kadar pil kapağını kaydırın.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı sıcak
veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
7 Giriş
Projektörün dış görünümü
7
6
16
16
16
9
8
3
3
33
5
4
1
2
10
1112 13
14
15
1. Odak halkası ve Yakınlaştırma halkası
2. Havalandırma deliği (hava çıkışı)
3. Ayarlama ayağı
4. Projeksiyon lensi
5. IR uzak sensörü
6. Harici kontrol paneli
(Bkz. Kumandalar ve işlevleri, sayfa 9.)
11. RS-232 kontrol portu
12. Ses çıkışı jakı
13. USB Tip A portu (Güç kaynağı 1.5 A)
14. AC elektrik jakı
15. QS01 HDMI Media Streaming portu
(ATV kablosuz güvenlik cihazı)
16. Tavan montaj delikleri
7. Lamba kapağı
8. Ortam Işık Sensörü (ALS)
9. Havalandırma deliği (hava girişi)
10. HDMI 1/HDMI 2 giriş portu
8 Giriş
Kumandalar ve işlevleri
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Bu belgede bahsedilen tüm düğmeler
uzaktan kumanda veya projektör üzerinde
mevcuttur.
Projektör & Uzaktan kumanda
14
1
11
5
8
4
12
13
15
16
6
17
18
10
19
1. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile
açık arasında değiştirir.
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü
ayarlarından çıkar ve kaydeder.
5. Ok tuşları (, , , )
Ekrandan kumanda (OSD) veya ATV
menüsü etkinleştirildiğinde bu tuşlar,
istenen menü öğelerini seçmek ve
ayarlama yapmak için yönlü oklar olarak
kullanılır.
OSD ve ATV menüleri devre dışı
olduğunda yalnızca CEC özellikli
kaynaklar altında kullanılabilir.
6. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
7. ECO BLANK (ECO BOŞ)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın
çünkü lensin önündeki obje ısınabilir,
deforme olabilir ve hatta tutuşup
yangına yol açabilir.
9 Giriş
8. OK (Tamam)
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
• Seçilen ATV veya ekrandan kumanda
(OSD) menü ögesini onaylar.
• ATV medya oynatımı altında bir video
veya ses dosyasını oynatır veya
duraklatır.
9. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü modunu seçer.
10. MENU (MENÜ)/
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü
açar/kapatır.
11. FamiLand Kids Channel (Aile ve
Çocuk Kanalı)ATV kaynağına geçer ve FamiLand Kids
Channel (Aile ve Çocuk Kanalı)
uygulamasını açar.
15. KEYSTONE (DÜZELTME)
Çarpıklık menüsünü görüntüler. Ayrıntılar
için bkz. Çarpıklığın düzeltilmesi, sayfa 15.
16. PRIME VIDEO
ATV kaynağına geçer ve “Prime Video”
uygulamasını açar.
17. ANDROID TV HOME
ATV Ana sayfasını açar.
18. ANDROID SETTING (ANDROID
AYARI)
ATV kaynağı altında, mevcut uygulama
için ayar menüsünü açar.
19. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(SESLİ ARAMA / YARDIMCI)
12. MUTE (SESSİZ)
Sesli asistanı veya sesli aramayı
etkinleştirmek için basılı tutun. Sesli
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
13. Ses ayarı tuşları /
Projektör ses düzeyini azaltır veya artırır.
asistanı kullanırken bu tuşa basılı tutun ve
uzaktan kumandanın üst kısmındaki
mikrofonla konuşun.
14. FOCUS (ODAK)*
Otomatik odaklanma sayfasını
açmak/kapatmak için basın.
*Yalnızca uyumlu projektörlerde mevcuttur.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılara 30
dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki mesafe 8
metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü
kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme• Projektörü üstten kumanda etme
10 Giriş
Projektörünüzün yerleştirilmesi
Konum seçimi
Projektörünüz için bir kurulum alanı belirlemeden önce, aşağıdaki faktörleri dikkate alın:
• Perdenizin boyutu ve pozisyonu
• Elektrik prizi konumu
• Projektör ve geri kalan ekipmanlarınız arasındaki konum ve mesafe
Projektörünüzü aşağıdaki yöntemler ile kurabilirsiniz.
1. Ön
Projektör perdenin önünde masaya
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı
kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık
kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
3. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçiniz. Projektörünüzü
tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan
BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
2. Arka
Bu konumu, projektörün perdenin arkasında
masaya yerleştirildiği durumlarda seçin. Özel
arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
4. Arka Tavan
Bu konumu, projektör perdenin arkasında
tavandan baş aşağı asılı olarak
yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu
için özel bir arkadan yansıtma ekranı ve BenQ
Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Gelişmiş menü - Kurulum > Projektör Konumu bölümlerine gidin, OK (Tamam) tuşuna bastıktan sonra bir ayar seçmek için / tuşuna basın.
11 Projektörünüzün yerleştirilmesi
İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi
H
W
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
16:9 perde diyagonal
Dikey çıkıntı
Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı (varsa) ve video formatı her biri
yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projeksiyon boyutları
• Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan görüntünün oranı ise 16:9'tür
Ekran boyutuProjeksiyon mesafesi (mm)
Diyagonal
inçmm
3076237466459865771737
40101649888679787795650
50127062311079961096119562
601524747132811951315143575
701778872155013951534167487
8020329961771159417531913100
90228611211992179319722152112
100254012452214199221922391125
110279413702435219224112630137
120304814942657239126302869149
130330216192878259028493108162
140355617433099278930683347174
150381018683321298932873586187
160406419923542318835073825199
170431821173763338737264065212
180457222413985358639454304224
190482623664206378641644543237
200508024914428398543834782249
210533426154649418446025021262
220558827404870438348225260274
230584228645092458350415499286
240609629895313478252605738299
250635031135535498154795977311
260660432385756518056986216324
270685833625977538059176455336
280711234876199557961376695349
290736636116420577863566934361
300762037366641597765757173374
Y (mm)G (mm)
Min. mesafe
(maks.
yakınlaştırma
ile)
Ortalama
Maks. mesafe
(min.
yakınlaştırma
ile)
Dikey
çıkıntı
(mm)
12 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, "Ortalama" sütununda önerilen projeksiyon
mesafesi 2630 mm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3700 mm ise, "Ortalama" sütunundaki en yakın eşleşme
3726 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda 170 inçlik (yaklaşık 4,3 m) bir perdenin gerektiğini
göreceksiniz.
Projeksiyon kalitesini ideal hale getirmek için, gri olmayan hücrelerde listelenen değerleri dikkate alarak
projeksiyon yapmanızı öneririz.
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir.
BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak
için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi
önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize
yardımcı olur.
Projektörün montajı
Eğer projektörünüzü tavana monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan
montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı
tavsiye ediyoruz.
BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da
vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesi riskine ve
güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörü monte etmeden önce
• BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, bir BenQ Projektör Montaj Kiti temin edin.
• Bayinizden projektörü sizin için kurmasını rica edin. Kendi başınıza kurarken projektör
düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Örneğin deprem gibi beklenmedik durumlarda projektörün düşmesini önlemek için gerekli
tedbirleri alın.
• Projektörün BenQ haricinde bir markanın montaj kitiyle monte edilmesi sonucu oluşan
hasarlar garanti kapsamı haricindedir.
• Projektörün tavana/duvara monte edildiği yerdeki ortam sıcaklığını göz önünde bulundurun.
Bir ısıtıcı kullanılıyorsa tavan etrafındaki sıcaklık beklenenden sıcak olabilir.
• Tork aralığıyla ilgili montaj kiti kullanım kılavuzunu okuyun. Önerilen aralık harici torkla
sıkılması projektörün hasar görmesine ve nihayetinde düşmesine neden olabilir.
• Prizin projektörü kolayca kapatabileceğiniz şekilde erişilebilir bir konumda olduğundan emin
olun.
13 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Tavana/Duvara montaj kurulum çizimi
Tavan/Duvar montaj vidası deliği: M4 x 8 mm
Birim: mm
113.5460
40.27
65.89
Yansıtılan görüntünün ayarlanması
Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve
projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü
yamuk şeklinde olabilir. Yatay açı ince ayarı için
ayarlayıcı ayaklarını çevirebilirsiniz.
Ayakları geri çekmek için, ayarlayıcı ayakları ters
yönde çevirin.
Işık kaynağı açıkken lensin içine bakmayın. Işık kaynağının güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
65.89
14 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması
• Yakınlaştırma halkasını kullanarak yansıtılan
görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta
ayarlayın.
• Odak ayar halkasını çevirerek görüntüyü
netleştirin.
Çarpıklığın düzeltilmesi
Çarpıklığı düzeltme, yansıtılan görüntünün açılı bir yansıtma nedeniyle yamuk hale gelmesi
durumudur.
Bozuk görüntüyü düzeltmek için:
1. Aşağıdaki menülerden 3D Çarpıklık düzeltmeyi görüntüleyin.
• Projektörün ilk kurulumu sırasında kurulum sihirbazı
• Temel menü sistemi
• Gelişmiş menü sisteminin Kurulum menüsü
2. 3D Çarpıklık düzeltme sayfası göründükten sonra:
• V, H veya R seçmek için / düğmesine basın.
V'yi seçmek, dikey kenar çarpıklığını düzeltir.
H'yi seçmek, yatay kenar çarpıklığını düzeltir.
R'yi seçmek yansıtılan görüntüyü saat yönünde veya saat yönünün tersine döndürür.
• Değerlerini ayarlamak için / düğmesine basın.
• Bozuk görüntünün dikey kenarlarını otomatik olarak düzeltmek için OK (Tamam) tuşuna
2 saniye süreyle basın veya Kurulum menüsündeki Oto Dikey Düzeltme tuşuna basın.
3. İşleminiz tamamlandığında tuşuna basıp değişiklikleri kaydedin ve çıkış yapın.
15 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Bağlantı
Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıtı
Hoparlörler
HDMI kablosu
RS-232 kablosu
USB kablosu (Tip A)
Ses kablosu
1
2
3
4
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
HDMIHDMIRS-232
11
23
USB Type-A
4
• Yukarıdaki bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. Ambalaj içeriği, sayfa 7).
Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları, her bir projektörde
farklılık gösterir.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranı
açıp/kapatmak için genellikle bir monitör simgesine sahip FN + fonksiyon tuşu gibi bir tuş kombinasyonu
gereklidir. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu
bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğ
cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde
bağlı olup olmadığını kontrol edin.
er görüntü gelmemişse, video kaynağı
16 Bağlantı
Ses bağlantısı
Projektör, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak için
tasarlanmış dahili mono hoparlör(ler)e sahiptir. Bu hoparlörler, ev sinema sistemlerinden
beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses
çıkışı (eğer mümkünse) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
SES ÇIKIŞI jakına bağlantı yapıldığında dahili hoparlörler kapanacaktır.
• Projektör, stereo ses girişi yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir.
17 Bağlantı
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.