Benq TK700STi User Manual [tr]

Dijital Projektör
Kullanıcı Kılavuzu
Ev Eğlence Serisi I TK700STi
V 1.00

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'nun yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden
ılmalıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
kaçın değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif Hakkı © 2021, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
Feragat
BenQ Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtük olarak hiçbir taahhütte bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirli özel bir amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Patentler
BenQ projektör patenti kapsamı hakkında detaylı bilgiler için http://patmarking.benq.com/ adresini ziyaret edin.
2 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
İçindekiler
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri ..........................................................................................2
Önemli güvenlik talimatları ...............................................................................................4
Giriş .................................................................................................................................... 7
Ambalaj içeriği .............................................................................................................7
Projektörün dış görünümü ........................................................................................... 8
Kumandalar ve işlevleri............................................................................................... 9
Projektörünüzün yerleştirilmesi .....................................................................................11
Konum seçimi ...........................................................................................................11
İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi ................................................................. 12
Projektörün montajı ...................................................................................................13
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ..........................................................................14
Bağlant
Çalıştırma .........................................................................................................................18
Menünün çal
Bakım ................................................................................................................................ 44
Sorun Giderme .................................................................................................................49
Teknik Özellikler ..............................................................................................................50
ı ............................................................................................................................ 16
QS01 HDMI Media Streaming cihazının takılması ....................................................18
Projektörün çalıştırılması ..........................................................................................18
QS01 HDMI Media Streaming cihazının ayarlanması ..............................................20
Menülerin Kullanımı .................................................................................................. 23
Projektörün güvenliğini sağlama ...............................................................................24
Giriş sinyalinin değiştirilmesi .....................................................................................25
Projektörün kapatılması ............................................................................................26
ışması .........................................................................................................27
Menü Sistemi ............................................................................................................ 27
Projektörün bakımı ....................................................................................................44
Işık Kaynağı Bilgisi.................................................................................................... 45
Projektörün teknik özellikleri .....................................................................................50
Boyutlar .....................................................................................................................51
Zamanlama çizelgesi ................................................................................................ 52
RS232 komutu .......................................................................................................... 54
3 İçindekiler

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine
bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
6. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Işık kaynağını geçici olarak kapatmak için ECO BLANK (ECO BOŞ) ğmesine basın.
4. Projektör ışık kaynağııkken, her
zaman lens objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
5. Işık kaynağı çalışırken aşırı ısınmaktadır. Işık kaynağı düzeneğini değiştirme amacıyla sökmeden önce, projektörün yaklaşık 45 dakika soğumasını bekleyin.
8. Işık kaynaklarını nominal ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Işık kaynaklarının belirtilen kullanım ömründen fazla kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
4 Önemli güvenlik talimatları
9. Işık kaynağı grubunu veya herhangi bir elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklü parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz kalabilirsiniz. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
13. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya 15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, ışık kaynağının yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
14. Projektörü bir kenarı üzerinde dik
tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
15. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
16. Projektör çalışırken, havalandırma
ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
5 Önemli güvenlik talimatları
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
3000 m
(10000 feet)
0 m
(0 cm)
koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip
yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla
olan yerler.
Risk Grubu 2
18. Bu ürün, tavana/duvara monte edilen
tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
19. Bu aparat topraklanmalıdır.
20. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
1. Işık kaynakları ve ışık kaynağı
sistemlerinin fotobiyolojik güvenlik sınıflandırması uyarınca bu lamba Risk Grubu 2, IEC 62471-5:2015 içerisinde yer almaktadır.
2. Bu üründen tehlikeli optik radyasyon
yayılma olasılığı bulunmaktadır.
3. Çalışır durumdaki ışık kaynağına doğrudan bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir.
4. Bütün parlak ışık kaynaklarında olduğu gibi doğrudan ışığına bakmayın.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
DLP çiplerine zarar vermemek için, projeksiyon merceğine asla yüksek güçlü bir lazer ışını yöneltmeyin.
6 Önemli güvenlik talimatları

Giriş

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaları içerdiğinden emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Projektör Uzaktan kumanda ve piller QS01 HDMI Media Streaming
Hızlı başlangıç kılavuzu Yasal bildirimler Garanti kartı*
Güç kablosu
• Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
• *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayinizle temasa geçin.
Opsiyonel aksesuarlar
1. Yedek lamba kiti 2. 3D gözlük
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağına gösterildiği gibi basın ve kaydırın.
2. Eski pilleri çıkartın (mevcut ise) ve iki adet AAA pili
yerleştirin. Gösterildiği gibi pozitif ve negatif kutupların doğru konumlandırıldığından emin olun.
3. Yerine oturuncaya kadar pil kapağını kaydırın.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı sıcak
veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
7 Giriş

Projektörün dış görünümü

7
6
16
16
16
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12 13
14
15
1. Odak halkası ve Yakınlaştırma halkası
2. Havalandırma deliği (hava çıkışı)
3. Ayarlama ayağı
4. Projeksiyon lensi
5. IR uzak sensörü
6. Harici kontrol paneli
(Bkz. Kumandalar ve işlevleri, sayfa 9.)
11. RS-232 kontrol portu
12. Ses çıkışı jakı
13. USB Tip A portu (Güç kaynağı 1.5 A)
14. AC elektrik jakı
15. QS01 HDMI Media Streaming portu (ATV kablosuz güvenlik cihazı)
16. Tavan montaj delikleri
7. Lamba kapağı
8. Ortam Işık Sensörü (ALS)
9. Havalandırma deliği (hava girişi)
10. HDMI 1/HDMI 2 giriş portu
8 Giriş

Kumandalar ve işlevleri

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Bu belgede bahsedilen tüm düğmeler uzaktan kumanda veya projektör üzerinde mevcuttur.
Projektör & Uzaktan kumanda
14
1
11
5
8
4
12
13
15
16
6
17
18
10 19
1. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı/TEMP
(SICAKLIK) uyarı lambası/LIGHT (GÜÇ) göstergesi ışığı
(Bkz. Göstergeler, sayfa 48.)
3. IR uzak sensörü
4. BACK (GERİ)/
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
5. Ok tuşları ( , , , )
Ekrandan kumanda (OSD) veya ATV menüsü etkinleştirildiğinde bu tuşlar, istenen menü öğelerini seçmek ve ayarlama yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
OSD ve ATV menüleri devre dışı olduğunda yalnızca CEC özellikli kaynaklar altında kullanılabilir.
6. SOURCE (KAYNAK)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
7. ECO BLANK (ECO BOŞ)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
9 Giriş
8. OK (Tamam)
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
• Seçilen ATV veya ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini onaylar.
• ATV medya oynatımı altında bir video veya ses dosyasını oynatır veya duraklatır.
9. MODE (MOD)
Kullanılabilir bir görüntü modunu seçer.
10. MENU (MENÜ)/
Ekrandan Kumanda (OSD) menüsünü açar/kapatır.
11. FamiLand Kids Channel (Aile ve
Çocuk Kanalı) ATV kaynağına geçer ve FamiLand Kids
Channel (Aile ve Çocuk Kanalı)
uygulamasını açar.
15. KEYSTONE (DÜZELTME)
Çarpıklık menüsünü görüntüler. Ayrıntılar için bkz. Çarpıklığın düzeltilmesi, sayfa 15.
16. PRIME VIDEO
ATV kaynağına geçer ve “Prime Video” uygulamasını açar.
17. ANDROID TV HOME
ATV Ana sayfasını açar.
18. ANDROID SETTING (ANDROID
AYARI)
ATV kaynağı altında, mevcut uygulama için ayar menüsünü açar.
19. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(SESLİ ARAMA / YARDIMCI)
12. MUTE (SESSİZ)
Sesli asistanı veya sesli aramayı etkinleştirmek için basılı tutun. Sesli
Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
13. Ses ayarı tuşları /
Projektör ses düzeyini azaltır veya artırır.
asistanı kullanırken bu tuşa basılı tutun ve uzaktan kumandanın üst kısmındaki mikrofonla konuşun.
14. FOCUS (ODAK)*
Otomatik odaklanma sayfasını açmak/kapatmak için basın.
*Yalnızca uyumlu projektörlerde mevcuttur.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki mesafe 8 metreyi (~26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme • Projektörü üstten kumanda etme
10 Giriş

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Konum seçimi

Projektörünüz için bir kurulum alanı belirlemeden önce, aşağıdaki faktörleri dikkate alın:
• Perdenizin boyutu ve pozisyonu
• Elektrik prizi konumu
• Projektör ve geri kalan ekipmanlarınız arasındaki konum ve mesafe Projektörünüzü aşağıdaki yöntemler ile kurabilirsiniz.
1. Ön Projektör perdenin önünde masaya
yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
3. Ön Tavan Bu konumu, projektör perdenin önünde
tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçiniz. Projektörünüzü tavana monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan Montaj Kitini satın alın.
2. Arka Bu konumu, projektörün perdenin arkasında
masaya yerleştirildiği durumlarda seçin. Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
4. Arka Tavan Bu konumu, projektör perdenin arkasında
tavandan baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu için özel bir arkadan yansıtma ekranı ve BenQ Projektör Tavan Montaj Kiti gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Gelişmiş menü - Kurulum > Projektör Konumu bölümlerine gidin, OK (Tamam) tuşuna bastıktan sonra bir ayar seçmek için / tuşuna basın.
11 Projektörünüzün yerleştirilmesi

İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi

H
W
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
16:9 perde diyagonal
Dikey çıkıntı
Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projeksiyon boyutları
• Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan görüntünün oranı ise 16:9'tür
Ekran boyutu Projeksiyon mesafesi (mm)
Diyagonal
inç mm
30 762 374 664 598 657 717 37
40 1016 498 886 797 877 956 50
50 1270 623 1107 996 1096 1195 62
60 1524 747 1328 1195 1315 1435 75
70 1778 872 1550 1395 1534 1674 87
80 2032 996 1771 1594 1753 1913 100
90 2286 1121 1992 1793 1972 2152 112
100 2540 1245 2214 1992 2192 2391 125
110 2794 1370 2435 2192 2411 2630 137
120 3048 1494 2657 2391 2630 2869 149
130 3302 1619 2878 2590 2849 3108 162
140 3556 1743 3099 2789 3068 3347 174
150 3810 1868 3321 2989 3287 3586 187
160 4064 1992 3542 3188 3507 3825 199
170 4318 2117 3763 3387 3726 4065 212
180 4572 2241 3985 3586 3945 4304 224
190 4826 2366 4206 3786 4164 4543 237
200 5080 2491 4428 3985 4383 4782 249
210 5334 2615 4649 4184 4602 5021 262
220 5588 2740 4870 4383 4822 5260 274
230 5842 2864 5092 4583 5041 5499 286
240 6096 2989 5313 4782 5260 5738 299
250 6350 3113 5535 4981 5479 5977 311
260 6604 3238 5756 5180 5698 6216 324
270 6858 3362 5977 5380 5917 6455 336
280 7112 3487 6199 5579 6137 6695 349
290 7366 3611 6420 5778 6356 6934 361
300 7620 3736 6641 5977 6575 7173 374
Y (mm) G (mm)
Min. mesafe
(maks.
yakınlaştırma
ile)
Ortalama
Maks. mesafe
(min.
yakınlaştırma
ile)
Dikey
çıkıntı
(mm)
12 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, "Ortalama" sütununda önerilen projeksiyon mesafesi 2630 mm'dir.
Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 3700 mm ise, "Ortalama" sütunundaki en yakın eşleşme 3726 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda 170 inçlik (yaklaşık 4,3 m) bir perdenin gerektiğini
göreceksiniz.
Projeksiyon kalitesini ideal hale getirmek için, gri olmayan hücrelerde listelenen değerleri dikkate alarak projeksiyon yapmanızı öneririz.
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.

Projektörün montajı

Eğer projektörünüzü tavana monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesi riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörü monte etmeden önce
• BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, bir BenQ Projektör Montaj Kiti temin edin.
• Bayinizden projektörü sizin için kurmasını rica edin. Kendi başınıza kurarken projektör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Örneğin deprem gibi beklenmedik durumlarda projektörün düşmesini önlemek için gerekli tedbirleri alın.
• Projektörün BenQ haricinde bir markanın montaj kitiyle monte edilmesi sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı haricindedir.
• Projektörün tavana/duvara monte edildiği yerdeki ortam sıcaklığını göz önünde bulundurun. Bir ısıtıcı kullanılıyorsa tavan etrafındaki sıcaklık beklenenden sıcak olabilir.
• Tork aralığıyla ilgili montaj kiti kullanım kılavuzunu okuyun. Önerilen aralık harici torkla sıkılması projektörün hasar görmesine ve nihayetinde düşmesine neden olabilir.
• Prizin projektörü kolayca kapatabileceğiniz şekilde erişilebilir bir konumda olduğundan emin olun.
13 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Tavana/Duvara montaj kurulum çizimi
Tavan/Duvar montaj vidası deliği: M4 x 8 mm
Birim: mm
113.54 60
40.27
65.89

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Yatay açı ince ayarı için ayarlayıcı ayaklarını çevirebilirsiniz.
Ayakları geri çekmek için, ayarlayıcı ayakları ters yönde çevirin.
Işık kaynağııkken lensin içine bakmayın. Işık kaynağının güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
65.89
14 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması
• Yakınlaştırma halkasını kullanarak yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta ayarlayın.
• Odak ayar halkasını çevirerek görüntüyü
netleştirin.
Çarpıklığın düzeltilmesi
Çarpıklığı düzeltme, yansıtılan görüntünün açılı bir yansıtma nedeniyle yamuk hale gelmesi durumudur.
Bozuk görüntüyü düzeltmek için:
1. Aşağıdaki menülerden 3D Çarpıklık düzeltmeyi görüntüleyin.
• Projektörün ilk kurulumu sırasında kurulum sihirbazı
Temel menü sistemi
Gelişmiş menü sisteminin Kurulum menüsü
2. 3D Çarpıklık düzeltme sayfası göründükten sonra:
• V, H veya R seçmek için / ğmesine basın. V'yi seçmek, dikey kenar çarpıklığını düzeltir. H'yi seçmek, yatay kenar çarpıklığını düzeltir. R'yi seçmek yansıtılan görüntüyü saat yönünde veya saat yönünün tersine döndürür.
• Değerlerini ayarlamak için / düğmesine basın.
• Bozuk görüntünün dikey kenarlarını otomatik olarak düzeltmek için OK (Tamam) tuşuna 2 saniye süreyle basın veya Kurulum menüsündeki Oto Dikey Düzeltme tuşuna basın.
3. İşleminiz tamamlandığında tuşuna basıp değişiklikleri kaydedin ve çıkış yapın.
15 Projektörünüzün yerleştirilmesi

Bağlantı

Dizüstü ya da masaüstü bilgisayar
A/V aygıtı
Hoparlörler
HDMI kablosu
RS-232 kablosu
USB kablosu (Tip A)
Ses kablosu
1
2
3
4
Projektöre bir sinyal kaynağı bağlarken aşağıdakileri yaptığınızdan emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm donanımları kapatın.
2. Her bir kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin.
HDMI HDMI RS-232
1 1
2 3
USB Type-A
4
• Yukarıdaki bağlantılarda, bazı kablolar projektörle birlikte verilmeyebilir (bkz. Ambalaj içeriği, sayfa 7). Bunları elektronik eşya mağazalarından temin edebilirsiniz.
• Bağlantı resimleri sadece referans amaçlıdır. Projektörde bulunan arka bağlantı jakları, her bir projektörde farklılık gösterir.
• Dizüstü bilgisayarların çoğu, bir projektöre bağlandığında harici video portlarını açmazlar. Harici ekranı ıp/kapatmak için genellikle bir monitör simgesine sahip FN + fonksiyon tuşu gibi bir tuş kombinasyonu gereklidir. Aynı anda FN ve etiketli fonksiyon tuşuna basın. Dizüstü bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu bulmak için bilgisayarınızın belgelerine bakın.
• Projektör açıldıktan ve görüntü kaynağı seçildikten sonra eğ cihazının açık olduğundan ve düzgün çalıştığından emin olun. Ayrıca, sinyal kablolarının doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin.
er görüntü gelmemişse, video kaynağı
16 Bağlantı
Ses bağlantısı
Projektör, sadece iş amaçlı veri sunumlarına eşlik etmede temel ses işlevlerini sağlamak için tasarlanmış dahili mono hoparlör(ler)e sahiptir. Bu hoparlörler, ev sinema sistemlerinden beklenecek stereo ses çıkışı vermesi düşünülerek tasarlanmamıştır. Herhangi bir stereo ses çıkışı (eğer mümkünse) projektör hoparlör çıkışı tarafından karışık mono sese dönüştürülür.
SES ÇIKIŞI jakına bağlantı yapıldığında dahili hoparlörler kapanacaktır.
• Projektör, stereo ses girişi yapılmışsa bile sadece karışık mono ses verir.
17 Bağlantı
Loading...
+ 39 hidden pages