Benq TK700STi User Manual [ro]

Proiector digital
Manual de utilizare
Seria Home Entertainment I TK700STi
V 1.00

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2021 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ...........................................................................8
Comenzi şi funcţii........................................................................................................ 9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................11
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................11
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 12
Montarea proiectorului .............................................................................................. 13
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 14
Conectarea ....................................................................................................................
Utilizarea ...........................................................................................................................18
Instalarea QS01 HDMI Media Streaming ..................................................................18
Pornirea proiectorului ................................................................................................18
Configurarea QS01 HDMI Media Streaming ............................................................. 20
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 23
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 24
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................25
Oprirea proiectorului .................................................................................................26
Utilizarea meniului ...........................................................................................................27
Meniul de sistem ....................................................................................................... 27
Întreţinerea .......................................................................................................................44
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................44
Informaţii sursă de lumină......................................................................................... 45
Remedierea problemelor ................................................................................................49
Specificaţii ........................................................................................................................50
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 50
Dimensiuni ................................................................................................................51
Diagrama de timp...................................................................................................... 52
Comanda RS232 ...................................................................................................... 54
... 16
3 Cuprins

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când sursa de lumină a proiectorului este pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte mult în timpul utilizării. Permite să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.
ţi-i proiectorului
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În
zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar sursa de lumină, apăsaţi butonul ECO BLANK (GOL ECO).
8. Nu utilizaţi lampa peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a surselor de lumină peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura componentă care poate fi servisată de utilizator este lampa, care are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate. Folosirea proiectorului când nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare nesatisfăcătoare sau defectarea sursei de lumină.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 feet).
Clasa de risc 2
18. Acest produs poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe tavan/perete.
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a surselor de lumină şi a aparatelor cu surse de lumină, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi www.lamprecycle.org.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în lentilele de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector Telecomandă cu baterii QS01 HDMI Media Streaming
Ghid de pornire rapidă Declaraţii de reglementare Certificat de garanţie*
Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de rezervă
2. Ochelari 3D
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere

Vedere de la exterior a proiectorului

7
6
16
16
16
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12 13
14
15
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
11. Port de control RS-232
12. Mufă de ieşire audio
13. Port USB tip-A (pentru alimentare cu energie 1,5 A)
14. Mufă de alimentare CA
15. Port streaming HDMI QS01 (Dispozitiv ATV)
16. Găuri pentru montarea pe plafon
8. Senzor de lumină (ALS)
9. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
10. Port intrare HDMI 1/HDMI 2
8 Introducere

Comenzi şi funcţii

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
5
13
8
14
1
15
17
4
18
11
16
19
12
10
6
Proiector şi telecomandă
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare
(POWER)/Lumină avertizare TEMPeratură (TEMP)/Lumina indicatoare pentru Alimentare (LIGHT)
(Consultaţi Indicatori la pagina 48.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)/
Revine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.
5. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) sau
meniul ATV este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
Când meniul OSD şi ATV este inactiv, poate fi lucrat numai în surse compatibile cu CEC.
6. SOURCE (SURSĂ) Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO) Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
9 Introducere
8. OK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Confirmă elementul selectat din ATV sau meniul afişat pe ecran (OSD).
• Din redarea ATV, redă sau întrerupe redarea unui fişier video sau audio.
9. MODE (MOD)
15. KEYSTONE (v)
Afişează meniul Corecţie trapez. Consultaţi Corecţie trapez la pagina 15 pentru detalii.
16. PRIME VIDEO
Selectează un mod disponibil imagine.
10. MENU (MENIU)/
Porneşte/opreşte meniul afişat pe ecran (OSD).
11. FamiLand Kids Channel (Canalul
FamiLand Kids)
Comută la sursa ATV şi deschide
FamiLand Kids Channel (Canalul FamiLand Kids).
12. MUTE (FĂRĂ SUNET)
Comută sunetul proiectorului în modul pornit şi oprit.
13. Taste pentru volum / Scade sau creşte volumul proiectorului.
14. FOCUS*
Comută la sursa ATV şi deschide aplicaţia „Prime Video”.
17. ANDROID TV HOME
Deschide pagina iniţială ATV.
18. SETARE ANDROID
De la sursa ATV, deschide meniul de setări pentru aplicaţia curentă.
19. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(CĂUTARE VOCE/ASISTENT)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa asistenţa vocală sau căutarea vocală. ţineţi această tastă şi vorbiţi la microfonul din partea superioară a telecomenzii în timp ce utilizaţi asistenţa vocală.
Apăsaţi pentru a deschide/închide pagina de focalizare automată.
*Disponibil numai pe proiectoare compatibile.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
2. Spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în meniul Complex menu - Instalare > Poziţie proiector, apăsaţi OK şi / pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj vertical
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Inch mm
100 2.540 1.245 2.214 1.992 2192 2391 125
120 3048 1.494 2.657 2391 2630 2869 149 130 3302 1619 2878 2590 2849 3108 162 140 3.556 1.743 3.099 2789 3068 3347 174 150 3810 1868 3321 2989 3287 3586 187 160 4.064 1.992 3.542 3188 3507 3825 199 170 4318 2117 3763 3387 3726 4065 212 180 4.572 2.241 3985 3586 3945 4304 224 190 4826 2366 4206 3786 4164 4543 237 200 5080 2491 4428 3985 4383 4782 249 210 5334 2615 4649 4184 4602 5021 262 220 5588 2740 4870 4383 4822 5260 274 230 5842 2864 5092 4583 5041 5499 286 240 6096 2989 5313 4782 5260 5738 299 250 6350 3113 5535 4981 5479 5977 311 260 6604 3238 5756 5180 5698 6216 324 270 6858 3362 5977 5380 5917 6455 336 280 7112 3487 6199 5579 6137 6695 349 290 7366 3611 6420 5778 6356 6934 361 300 7620 3736 6641 5977 6575 7173 374
Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Î (mm) l (mm)
30 762 374 664 598 657 717 37 40 1016 498 886 797 877 956 50 50 1270 623 1107 996 1096 1195 62 60 1524 747 1.328 1195 1315 1435 75 70 1.778 872 1.550 1395 1534 1674 87 80 2032 996 1.771 1594 1753 1913 100 90 2.286 1.121 1.992 1793 1972 2152 112
110 2.794 1.370 2.435 2192 2411 2630 137
Distanţă min (cu
panoramă max)
Medie
Lungime max (cu panoramă
min.)
Decalaj vertical
(mm)
12 Poziţionarea proiectorului
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie din coloana
"Medie" este de 2630 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 3700 mm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Medie" este 3726 mm. Consultând această coloană, puteţi
constata că este necesar un ecran de 170'' (aproximativ 4,3 m).
Pentru a vă optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia consultând valorile enumerate în rândurile care nu sunt gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.

Montarea proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere. Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.
13 Poziţionarea proiectorului
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
Orificiu şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4 x 8 mm
Unitate: mm
113.54 60
40.27
65.89

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj în direcţie inversă.
65.89
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină vă poate afecta ochii.
14 Poziţionarea proiectorului
Reglare fină a dimensiunii imaginii şi a clarităţii
• Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de zoom.
• Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
Corecţie trapez
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a corecta imaginea distorsionată:
1. Afişaţi corecţia Cor. trap. 3D din următoarele meniuri.
• Expertul de configurare în timpul configurării iniţiale a proiectorului
• Meniul de sistem De bază
• Meniul Instalare din meniul de sistem Complex
2. După Cor. trap. 3D apare pagina de corecţie:
• Apăsaţi / pentru a selecta V, H sau R. Selectarea V corectează trapezul vertical al laturilor verticale. Selectarea H se corectează trapezul lateral orizontal. Selectarea R roteşte imaginea proiectată în sensul acelor de ceasornic sau invers.
• Apăsaţi / pentru a regla valorile.
• Pentru a corecta automat laturile verticale ale imaginii distorsionate, apăsaţi OK timp de 2 secunde sau activaţi Corec. auto. defor. vert. în meniul Instalare.
3. Când aţi terminat, apăsaţi pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
15 Poziţionarea proiectorului

Conectarea

Notebook sau un computer desktop
Dispozitiv A/V
Boxe
Cablu HDMI
Cablu RS-232
Cablu USB (tip A)
Cablu audio
1
2
3
4
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
HDMI HDMI RS-232
1 1
2 3
USB Type-A
4
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
16 Conectarea
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
17 Conectarea
Loading...
+ 39 hidden pages