Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 52
Comanda RS232 ...................................................................................................... 54
... 16
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau
scoateţi capacul obiectivului (dacă este
cazul), când sursa de lumină a
proiectorului este pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte mult
în timpul utilizării. Permite
să se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
ţi-i proiectorului
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi
240 volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În
zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar sursa de lumină, apăsaţi butonul
ECO BLANK (GOL ECO).
8. Nu utilizaţi lampa peste durata nominală
de viaţă. Utilizarea excesivă a surselor de
lumină peste durata nominală de viaţă
poate provoca spargerea acestora, în
situaţii rare.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau
să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
reparaţiile doar în seama personalului
profesionist calificat pentru service.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea sursei de
lumină.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul
proiectorului poate provoca incendii.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
Clasa de risc 2
18. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
tavan/perete.
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a surselor de lumină şi a
aparatelor cu surse de lumină, acest
produs se încadrează în Clasa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a
proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător
pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină,
nu priviţi direct spre fascicul.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în
lentilele de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiQS01 HDMI Media Streaming
Ghid de pornire rapidăDeclaraţii de reglementareCertificat de garanţie*
Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de
rezervă
2. Ochelari 3D
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
7
6
16
16
16
9
8
3
3
33
5
4
1
2
10
1112 13
14
15
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
11. Port de control RS-232
12. Mufă de ieşire audio
13. Port USB tip-A (pentru alimentare cu
energie 1,5 A)
14. Mufă de alimentare CA
15. Port streaming HDMI QS01
(Dispozitiv ATV)
16. Găuri pentru montarea pe plafon
8. Senzor de lumină (ALS)
9. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
10. Port intrare HDMI 1/HDMI 2
8 Introducere
Comenzi şi funcţii
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau pe proiector.
5
13
8
14
1
15
17
4
18
11
16
19
12
10
6
Proiector şi telecomandă
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare
(POWER)/Lumină avertizare
TEMPeratură (TEMP)/Lumina
indicatoare pentru Alimentare (LIGHT)
(Consultaţi Indicatori la pagina 48.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)/
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) sau
meniul ATV este activat, aceste taste sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
Când meniul OSD şi ATV este inactiv,
poate fi lucrat numai în surse compatibile
cu CEC.
6. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
9 Introducere
8. OK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Confirmă elementul selectat din ATV sau
meniul afişat pe ecran (OSD).
• Din redarea ATV, redă sau întrerupe
redarea unui fişier video sau audio.
9. MODE (MOD)
15. KEYSTONE (v)
Afişează meniul Corecţie trapez.
Consultaţi Corecţie trapez la pagina 15
pentru detalii.
16. PRIME VIDEO
Selectează un mod disponibil imagine.
10. MENU (MENIU)/
Porneşte/opreşte meniul afişat pe ecran
(OSD).
11. FamiLand Kids Channel (Canalul
FamiLand Kids)
Comută la sursa ATV şi deschide
FamiLand Kids Channel (Canalul
FamiLand Kids).
12. MUTE (FĂRĂ SUNET)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
13. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
14. FOCUS*
Comută la sursa ATV şi deschide aplicaţia
„Prime Video”.
17. ANDROID TV HOME
Deschide pagina iniţială ATV.
18. SETARE ANDROID
De la sursa ATV, deschide meniul de setări
pentru aplicaţia curentă.
19. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(CĂUTARE VOCE/ASISTENT)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa
asistenţa vocală sau căutarea vocală.
ţineţi această tastăşi vorbiţi la microfonul
din partea superioară a telecomenzii în
timp ce utilizaţi asistenţa vocală.
Apăsaţi pentru a deschide/închide pagina
de focalizare automată.
*Disponibil numai pe proiectoare
compatibile.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
2. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în meniul Complex menu - Instalare > Poziţie proiector,
apăsaţi OKşi / pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj vertical
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul
video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie din coloana
"Medie" este de 2630 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 3700 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Medie" este 3726 mm. Consultând această coloană, puteţi
constata că este necesar un ecran de 170'' (aproximativ 4,3 m).
Pentru a vă optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia consultând valorile enumerate în
rândurile care nu sunt gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie
şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe
tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar
putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
13 Poziţionarea proiectorului
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
Orificiu şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4 x 8 mm
Unitate: mm
113.5460
40.27
65.89
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de
reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj
în direcţie inversă.
65.89
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină
vă poate afecta ochii.
14 Poziţionarea proiectorului
Reglare fină a dimensiunii imaginii şi a clarităţii
• Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de
zoom.
• Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
Corecţie trapez
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a corecta imaginea distorsionată:
1. Afişaţi corecţia Cor. trap. 3D din următoarele meniuri.
• Expertul de configurare în timpul configurării iniţiale a proiectorului
• Meniul de sistem De bază
• Meniul Instalare din meniul de sistem Complex
2. După Cor. trap. 3D apare pagina de corecţie:
• Apăsaţi / pentru a selecta V, H sau R.
Selectarea V corectează trapezul vertical al laturilor verticale.
Selectarea H se corectează trapezul lateral orizontal.
Selectarea R roteşte imaginea proiectată în sensul acelor de ceasornic sau invers.
• Apăsaţi / pentru a regla valorile.
• Pentru a corecta automat laturile verticale ale imaginii distorsionate, apăsaţi OK timp de
2 secunde sau activaţi Corec. auto. defor. vert. în meniul Instalare.
3. Când aţi terminat, apăsaţi pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
15 Poziţionarea proiectorului
Conectarea
Notebook sau un computer desktop
Dispozitiv A/V
Boxe
Cablu HDMI
Cablu RS-232
Cablu USB (tip A)
Cablu audio
1
2
3
4
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
HDMIHDMIRS-232
11
23
USB Type-A
4
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o
combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
16 Conectarea
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
17 Conectarea
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.