Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 52
Comanda RS232 ...................................................................................................... 54
... 16
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în
utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest
manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau
scoateţi capacul obiectivului (dacă este
cazul), când sursa de lumină a
proiectorului este pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte mult
în timpul utilizării. Permite
să se răcească pentru aproximativ 45 de
minute înainte de a demonta ansamblul
lămpii pentru înlocuire.
ţi-i proiectorului
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este
stabilă. Acest proiector este realizat
pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă
cu o tensiune a reţelei între 100 şi
240 volţi CA, dar poate avea erori la
căderile de tensiune sau la
supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În
zonele unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi proiectorul
printr-un stabilizator de alimentare,
protector de supratensiune tranzitorie
sau o sursă de alimentare
neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun
obiect când proiectorul este utilizat,
întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar
producerea incendiilor. Pentru a opri
temporar sursa de lumină, apăsaţi butonul
ECO BLANK (GOL ECO).
8. Nu utilizaţi lampa peste durata nominală
de viaţă. Utilizarea excesivă a surselor de
lumină peste durata nominală de viaţă
poate provoca spargerea acestora, în
situaţii rare.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
9. Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau
orice alte componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat de la
reţea.
10. Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, stand sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la
defectarea gravă.
11. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector.
În interiorul său sunt tensiuni înalte care
pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
Singura componentă care poate fi
servisată de utilizator este lampa, care
are propriul capac demontabil.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau
să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
reparaţiile doar în seama personalului
profesionist calificat pentru service.
13. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o
suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul
utilizării.
- Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de
peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau
într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în
spate. Folosirea proiectorului când nu este
complet orizontal poate provoca o funcţionare
nesatisfăcătoare sau defectarea sursei de
lumină.
14. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit
pe partea din spate. Aceasta poate duce
la căderea proiectorului, provocând răniri
sau rezultând în defectarea sa.
15. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi
obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele
defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta
poate duce la accidentări şi posibile răniri.
12. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură,
aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă
moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile
sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul
proiectorului poate provoca incendii.
16. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi
puţin aer cald degajat şi un miros uşor
provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta
este un fenomen normal, nu un defect al
produsului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
17. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe
3.000 m
(10000 feet)
0 m
(0 feet)
proiector. Lichidele scurse pe proiector
pot provoca defectarea acestuia. Dacă
proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi
apelaţi la BenQ pentru servisarea
acestuia.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste
40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3000 m (10000 feet).
Clasa de risc 2
18. Acest produs poate să afişeze imagini
întoarse pentru instalaţiile de montare pe
tavan/perete.
19. Acest aparat trebuie să fie împământat.
20. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este
închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă
de pereţi şi un curent liber de aer în jurul
proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv
de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf
sau fum de ţigară, care pot contamina
componentele optice, scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând imaginea.
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a surselor de lumină şi a
aparatelor cu surse de lumină, acest
produs se încadrează în Clasa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a
proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător
pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină,
nu priviţi direct spre fascicul.
Hg - Această lampă conţine mercur. Respectaţi normele privind reciclarea. Consultaţi
www.lamprecycle.org.
Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi niciodată un fascicul laser de mare putere în
lentilele de proiecţie.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă cu bateriiQS01 HDMI Media Streaming
Ghid de pornire rapidăDeclaraţii de reglementareCertificat de garanţie*
Cablu de alimentare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Kit pentru lampa de
rezervă
2. Ochelari 3D
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
7
6
16
16
16
9
8
3
3
33
5
4
1
2
10
1112 13
14
15
1. Inel de focalizare şi inel de zoom
2. Ventilator (evacuare aer)
3. Picior reglabil
4. Obiectiv de proiecţie
5. Senzor IR pentru telecomandă
6. Panou de control extern
(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
7. Capac pentru lampă
11. Port de control RS-232
12. Mufă de ieşire audio
13. Port USB tip-A (pentru alimentare cu
energie 1,5 A)
14. Mufă de alimentare CA
15. Port streaming HDMI QS01
(Dispozitiv ATV)
16. Găuri pentru montarea pe plafon
8. Senzor de lumină (ALS)
9. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
10. Port intrare HDMI 1/HDMI 2
8 Introducere
Comenzi şi funcţii
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Toate comenzile prezentate în acest
document sunt disponibile pe telecomandă
sau pe proiector.
5
13
8
14
1
15
17
4
18
11
16
19
12
10
6
Proiector şi telecomandă
1. PORNIT/OPRIT
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. Lumina indicatoare pentru Alimentare
(POWER)/Lumină avertizare
TEMPeratură (TEMP)/Lumina
indicatoare pentru Alimentare (LIGHT)
(Consultaţi Indicatori la pagina 48.)
3. Senzor IR pentru telecomandă
4. BACK (ÎNAPOI)/
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) sau
meniul ATV este activat, aceste taste sunt
folosite ca săgeţi direcţionale pentru a
selecta elementele dorite de meniu şi
pentru a efectua reglajele.
Când meniul OSD şi ATV este inactiv,
poate fi lucrat numai în surse compatibile
cu CEC.
6. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
7. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
9 Introducere
8. OK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Confirmă elementul selectat din ATV sau
meniul afişat pe ecran (OSD).
• Din redarea ATV, redă sau întrerupe
redarea unui fişier video sau audio.
9. MODE (MOD)
15. KEYSTONE (v)
Afişează meniul Corecţie trapez.
Consultaţi Corecţie trapez la pagina 15
pentru detalii.
16. PRIME VIDEO
Selectează un mod disponibil imagine.
10. MENU (MENIU)/
Porneşte/opreşte meniul afişat pe ecran
(OSD).
11. FamiLand Kids Channel (Canalul
FamiLand Kids)
Comută la sursa ATV şi deschide
FamiLand Kids Channel (Canalul
FamiLand Kids).
12. MUTE (FĂRĂ SUNET)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
13. Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
14. FOCUS*
Comută la sursa ATV şi deschide aplicaţia
„Prime Video”.
17. ANDROID TV HOME
Deschide pagina iniţială ATV.
18. SETARE ANDROID
De la sursa ATV, deschide meniul de setări
pentru aplicaţia curentă.
19. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(CĂUTARE VOCE/ASISTENT)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a activa
asistenţa vocală sau căutarea vocală.
ţineţi această tastăşi vorbiţi la microfonul
din partea superioară a telecomenzii în
timp ce utilizaţi asistenţa vocală.
Apăsaţi pentru a deschide/închide pagina
de focalizare automată.
*Disponibil numai pe proiectoare
compatibile.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
2. Spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în meniul Complex menu - Instalare > Poziţie proiector,
apăsaţi OKşi / pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
H
W
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj vertical
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul
video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie din coloana
"Medie" este de 2630 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 3700 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Medie" este 3726 mm. Consultând această coloană, puteţi
constata că este necesar un ecran de 170'' (aproximativ 4,3 m).
Pentru a vă optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia consultând valorile enumerate în
rândurile care nu sunt gri.
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie
şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de
montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe
tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar
putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
13 Poziţionarea proiectorului
Diagrama pentru instalarea pe plafon/perete
Orificiu şurub pentru montarea pe plafon/perete: M4 x 8 mm
Unitate: mm
113.5460
40.27
65.89
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă
nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt
perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea
proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de
reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de reglaj
în direcţie inversă.
65.89
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină
vă poate afecta ochii.
14 Poziţionarea proiectorului
Reglare fină a dimensiunii imaginii şi a clarităţii
• Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de
zoom.
• Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
Corecţie trapez
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a corecta imaginea distorsionată:
1. Afişaţi corecţia Cor. trap. 3D din următoarele meniuri.
• Expertul de configurare în timpul configurării iniţiale a proiectorului
• Meniul de sistem De bază
• Meniul Instalare din meniul de sistem Complex
2. După Cor. trap. 3D apare pagina de corecţie:
• Apăsaţi / pentru a selecta V, H sau R.
Selectarea V corectează trapezul vertical al laturilor verticale.
Selectarea H se corectează trapezul lateral orizontal.
Selectarea R roteşte imaginea proiectată în sensul acelor de ceasornic sau invers.
• Apăsaţi / pentru a regla valorile.
• Pentru a corecta automat laturile verticale ale imaginii distorsionate, apăsaţi OK timp de
2 secunde sau activaţi Corec. auto. defor. vert. în meniul Instalare.
3. Când aţi terminat, apăsaţi pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
15 Poziţionarea proiectorului
Conectarea
Notebook sau un computer desktop
Dispozitiv A/V
Boxe
Cablu HDMI
Cablu RS-232
Cablu USB (tip A)
Cablu audio
1
2
3
4
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
HDMIHDMIRS-232
11
23
USB Type-A
4
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi
în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o
combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
16 Conectarea
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
17 Conectarea
Utilizarea
123
456
Instalarea QS01 HDMI Media Streaming
QS01 HDMI Media Streaming furnizat este un dongle Android TV (ATV) pentru a fi utilizat
împreună cu proiectorul. Consultaţi ilustraţiile de mai jos pentru a instala dongle-ul. Asiguraţi-vă
că capacul dispozitivului este instalat corect înapoi după ce priza este conectată. Nu porniţi
alimentarea electrică cu capacul dispozitivului deschis.
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru
a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi
treceţi la pasul următor.
• Utilizaţi tastele săgeţi (///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin
elementele meniului.
• Utilizaţi OKpentru a confirma elementul selectat din meniu.
18 Utilizarea
Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Pasul 1:
Specificaţi Poziţie proiector.
Pentru mai multe informaţii despre poziţia
proiectorului, consultaţi Alegerea unei locaţii la
pagina 11.
Pasul 2:
Specificaţi Limba OSD.
Pasul 3:
Specificaţi Cor. trap. 3D.
Dacă imaginea proiectată este distorsionată din
cauza unei proiecţii înclinate, efectuaţi paşii
următori pentru a corecta forma imaginii
proiectate.
• Apăsaţi / pentru a selecta V, H sau R.
Selectarea V corectează trapezul vertical al
laturilor verticale.
Selectarea H se corectează trapezul lateral
orizontal.
Selectarea R roteşte imaginile proiectate în
sensul acelor de ceasornic sau invers.
• Apăsaţi / pentru a regla valorile.
Când aţi terminat, apăsaţi OK pentru a trece la
pasul următor.
Pentru mai multe informaţii despre corecţia
trapezului, consultaţi Corecţie trapez la pagina
15.
19 Utilizarea
Pasul 4:
Specificaţi Setare joc.
Puteţi selecta un mod de joc preferat şi puteţi
regla mai multe setări de imagine din acest
meniu.
Consultaţi Setare joc la pagina 30 pentru detalii.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
Memento pentru instalarea QS01 HDMI Media
Streaming
Acest mesaj este afişat când QS01 nu este
detectat. Consultaţi Instalarea QS01 HDMI Media
Streaming la pagina 18 cu privire la modul de
instalare a dongle-ului.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din
6 cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 24.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este
scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără
semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
Comutarea semnalului de intrare la pagina 25.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta lampa.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 52.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
• Dacă este selectat „Reiniţializare setări”, asistentul de configurare va apărea după repornire, iar Sursă
aut. va fi resetat la valoarea implicită.
Configurarea QS01 HDMI Media Streaming
Înainte de a începe
Verificaţi dacă aveţi:
• O conexiune la internet Wi-Fi
• Un cont Google
20 Utilizarea
Pasul 1:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat OK timp de
5 secunde pentru a asocia telecomanda.
Pasul 2:
Configuraţi dispozitivul dvs.
Există 3 opţiuni pentru a configura dispozitivul:
• Instalare rapidă folosind un telefon Android
• Folosind telefonul sau computerul
21 Utilizarea
• Folosind telecomanda
Pasul 3:
Afişaţi ecranul de pornire Android TV.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi https://support.google.com/androidtv/.
22 Utilizarea
Utilizarea meniurilor
Mod imagine
2
4
2
Cinema
IntrareIeşire
3
Cinema
Mod sunet
Mod sursă de lumină
Cor. trap. 3D
Setare joc
Luminoz. HDR
Informaţii
Tip meniu
Eco inteligent
0
Meniul De bază
1
123
4
Imagine
Mod imagine
Contrast
Setări complexe culoare
Reset. mod imagine curent
Claritate
Setare joc
3
4
1
Gestionare mod Utilizator
Luminozitate
Audio
Afişaj
Instalare
Sistem
Informaţii
Cinema
IntrareRevenir eIeşire
2
Brilliant Color
123
4
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
•
De bază
•
Complex
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU)/ de pe proiector sau de pe
telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / // ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), apăsaţi MENU (MENIU)/ , şi meniul OSD De bază va fi afişat.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Meniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi
Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi
Meniu de bază la pagina 27
Meniul avansat la pagina 28
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
)
)
Tip meniu
Submeniu şi stare
Semnalul curent de intrare
Taste funcţionale
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază în meniul OSD Complex, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi la Tip meniuşi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi / pentru a selecta
Complex şi apăsaţi OK. Proiectorul dvs. va intra în meniul
Complex OSD.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
Meniul principal
Semnalul curent de intrare
Submeniu şi stare
Taste funcţionale
23 Utilizarea
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD De bază,
Introduceţi parola nouă
Revenire
Eroare parolă
Încercaţi din
nou.
Notaţi codul de reamintire, şi contactaţi
Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
CJ-2014-541638
Reap. parolă
Revenire
urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Sistem > Setări meniu > Tip meniuşi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi / pentru a selecta De bază. Proiectorul dvs. va comuta la meniul De bază
OSD.
Asigurarea proiectorului
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în meniul Complex - Sistem > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Cele patru taste săgeată (, , , ) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care
doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a
introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, mergeţi la
Sistem > Setări securitate > Blocare pornire,
apăsaţi OKşi / pentru a selecta Pornit.
Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur,
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce o parolă a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât
dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola
curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei la
pagina 24.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung OK timp de 3 secunde. Proiectorul va
afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia care face dovada achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
24 Utilizarea
Modificarea parolei
Sursă
1. Mergeţi în meniul Complex - Sistem > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat mesajul Introduceţi parola nouă.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
Introduceţi parola curentă pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a
anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi meniul Complex - Sistem > Setări
securitate > Blocare pornire şi apăsaţi OK şi / pentru a selecta Oprit. Va apărea mesajul
Introduceţi parola. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
Introduceţi parola curentă pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a
anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea
nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp.
Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul
caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul Complex - Afişaj > meniul Căutare automată sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Pentru a selecta manual sursa:
1. Apăsaţi . Apare o bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente,
repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport
aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 35.
25 Utilizarea
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi şi va apărea un mesaj de configurare. Dacă
nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi a doua oară. Indicatorul luminează
intermitent portocaliu, sursa de lumină se opreşte şi
ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru
aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul
luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se
opresc. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de
perete.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul va înceta să răspundă la orice comandă în timpul
procesului de răcire.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de
viaţă a lămpii.
• Durata de viaţă a lămpii va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.
26 Utilizarea
Utilizarea meniului
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid.
Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt
accesibile elemente limitate de meniu.
Meniul de sistem
Meniu de bază
Meniu (Ref.
pagină)
Mod imagine (29)
Mod sunet (34)Cinema/Muz./Joc/Sporturi/Uti.
Mod sursă de
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Bright
Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este adecvat
pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum
utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Living Room
Datorită culorilor saturate corespunzător, a clarităţii reglate fin şi a nivelului
mai mare al luminozităţii, acest mod este potrivit pentru streaming-ul TV
într-o cameră cu lumină ambientală redusă, de exemplu în sufrageria
dumneavoastră.
• Game
Acest mod este cel mai bun pentru jocuri video şi puteţi selecta o presetare
audio-vizuală optimă pentru 3 tipuri de jocuri în meniul Setare joc:
Shootere First-Person ( FPS ), jocuri Role-Playing ( RPG), jocuri sport
(SPG) pentru a avea o experienţă de joc perfectă în camere bine iluminate.
• Sports
Cu culori bine saturate şi un nivel de luminozitate mai ridicat, acest mod
este cel mai bun pentru a viziona evenimente sportive într-o cameră
luminoasă.
• Cinema
Mod imagine
Acest mod este cel mai potrivit pentru vizionarea de filme cu culori precise
şi cel mai profund contrast la un nivel de luminozitate mai scăzut în camere
cu puţină lumină ambientală, ca într-un cinematograf.
• 3D
Optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
• HDR10/HDR Game
Oferă efecte de gamă dinamică ridicată (HDR), cu contraste mai mari de
luminozitate şi culori pentru filmele HDR Blu-ray sau jocurile HDR. După
detectarea automată a metadatelor sau a informaţiilor EOTF din conţinutul
HDR, HDR10şi HDR Game sunt disponibile pentru selecţie. HDR10 este
cel mai potrivit pentru afişarea de filme Blu-ray, în timp ce HDR Game este
folosit pentru a activa meniul Setare joc pentru jocul HDR.
• HLG
Asigură un efect de gamă dinamică înaltă cu un contrast mai mare al
luminozităţii şi a culorilor. Mod imagine va fi comutat automat la modul
HLG când se detectează metadatele sau informaţiile EOTF din
conţinuturile de streaming HLG.
• User
Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile.
Consultaţi Gestionare mod Utilizator la pagina 28.
29 Utilizarea meniului
Setare joc
Gestionare mod
Utilizator
• Mod joc
Puteţi selecta un mod preferat dintre FPS, RPG, SPG. Când unul dintre
moduri este setat, Mod imagine va trece la Joc.
• FPS (First-Person shooting): Îmbunătăţeşte experienţa de vizionare
detaliată, dezvăluind toţi inamicii ascunşi în umbră şi oferă sunet
înconjurător pentru a auzi paşii îndepărtaţi şi împuşcăturile şi pentru a
le recunoaşte direcţiile.
• RPG (Role-Playing): Oferă CinematicColor şi sunet de cinema
puternic, ca într-o lume a jocurilor de rol şi de film.
• SPG (Sporturi): Oferă culori autentice şi sunet vocal pentru a vă
bucura de un joc sportiv transmis în direct.
• Modul rapid
Reduce timpul de răspuns între sursa de intrare şi imaginea afişată. Pentru
a reduce timpul de răspuns, vă sugerăm să setaţi ajustările digitale (cum ar
fi Cor. trap. 3D la 0. Când Modul rapid este activat, Raport aspect va
trece la Auto automat.
Există un mod ce poate fi definit de utilizator dacă modurile disponibile de
imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând User) ca punct de pornire şi
personalizarea setărilor.
• Încărc. setări din
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gestionare mod Utilizator şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Gestionare mod Utilizator.
4. Selectaţi Încărc. setări dinşi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la meniul Imagine.
7. Apăsaţi pentru a selecta elementele din sub-meniu pe care doriţi să
le modificaţi şi reglaţi valorile cu /. Reglajele definesc modul
utilizator selectat.
• Reden. mod utiliz.
Selectaţi pentru a redenumi modurile de imagine personalizate (User).
Numele poate avea până la 9 caractere, incluzând literele englezeşti (A-Z,
a-z), cifrele (0-9) şi spaţiul (_).
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gestionare mod Utilizator şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Gestionare mod Utilizator.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Reden. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Reden. mod utiliz..
5. Utilizaţi / / / şi OK pentru a seta caracterele dorite.
6. Când aţi terminat, apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă.
Luminozitate
Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca
fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
30 Utilizarea meniului
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Contrast
această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
vizionare.
ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
Această funcţie utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai
Brilliant Color
mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face
posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate
medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât
proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate.
• Selecţie gamma
Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi
luminozitatea imaginii.
• 1.8/2.0/2.1/BenQ: Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele
dumneavoastră.
• 2.2/2.3: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru
un mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.
• 2.4/2.5: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor într-un mediu
întunecat.
• 2.6: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din
mai multe din scene întunecate.
Setări complexe
culoare
• Reglare temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
• Nativ: Cu temperatura originală a lămpii şi luminozitate ridicată.
Această setare este adecvată pentru mediile unde este necesară o
luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele
bine luminate.
• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând
opţiunile următoare.
• Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate
ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
31 Utilizarea meniului
Setări complexe
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
culoare
(Continuare)
• Gestionare culoare
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să
fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent
domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Pentru a efectua reglajele, apăsaţi tastele săgeţi / pentru a evidenţia o
culoare independentă dintre Roşu (R), Verde (G), Albastru (B), Cyan (C),
Magenta (M) sau Galben (Y) şi apăsaţi OK. Următoarele elemente de
meniu sunt afişate pentru alegere.
• Culoare: Creşteţi domeniul care include
culorile constituite din proporţii mai mari
a două culori adiacente. Vă rugăm să
consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum
se relaţionează culorile una la alta.
Spre exemplu, dacă selectaţi Roş
u şi
setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur
din imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea domeniului său va include
roşul apropiat de galben şi roşul apropiat
de magenta.
• Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie
de preferinţa dvs. Fiecare reglaj efectuat
se va reflecta imediat la imagine. Spre
exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia
din roşul pur va fi afectată.
• Amplificare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Dacă aţi W, puteţi regla nivelurile de contrast Roşu, Verde şi Albastru
selectând Amplificare R, Amplificare Gşi Amplificare B.
Pentru a readuce toate setările la valorile implicite din fabrică, evidenţia
ţi
Resetareşi apăsaţi OK.
32 Utilizarea meniului
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
• Mod sursă de lumină
Selectează energia electrică necesară lămpii din modurile disponibile.
Consultaţi Prelungirea duratei de viaţă a sursei de lumină la pagina 46.
• Luminoz. HDR
Proiectorul poate ajusta automat nivelurile de luminozitate ale imaginii
conform sursei de intrare. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual nivelul
de luminozitate pentru a afişa imagini cu o calitate mai bună. Când
valoarea este mare, imaginea devine mai luminoasă; când valoarea este
mică, imaginea devine mai întunecată.
• Reducere zgomot
Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite playere media.
Reset. mod
imagine curent
Readuce toate ajustările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat
(inclusiv modurile prestabilite, User) la valorile setate din fabrică.
1. Apăsaţi OK. Mesajul de confirmare este afişat.
2. Folosiţi / pentru a selectaResetare şi apăsaţi OK. Modul de
imagine curent revine la setările presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Mod imagine, Setare joc, Încărc. setări din.
33 Utilizarea meniului
2. Meniul principal: Audio
Structură
MeniuOpţiuni
Mod sunetCinema/Muz./Joc/Sporturi/Uti.
Egalizator sunet
utilizator
Fără sunetOprit/Pornit
Volum0 – 20
Alarmă
pornire/oprire
Resetare audioResetare/Revocare
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Mod sunet
100Hz/300Hz/
1kHz/3kHz/10kHz
-10 – +10
Oprit/Pornit
Această funcţie utilizează tehnologia treVolo şi Bongiovi DPS (Digital
Power Station), care include algoritmii patentaţi cu 120 de puncte de
calibrare care optimizează în timp real orice semnal audio pentru a adăuga
profunzime, claritate, definiţie, prezenţă şi imagini stereo de câmp
îmbunătăţite, pentru o experienţă audio mai captivantă. Sunt disponibile
următoarele funcţii presetate de sunet: Cinema, Muz., Joc, Sporturi şi Uti.. Când Mod joc din meniul Complex - Imagine > Setare joc este
activat, FPS/SPG/RPG implementează modul de sunet
Joc/Sporturi/Cinema.
Egalizator sunet
utilizator
Fără sunet
Volum
Alarmă
pornire/oprire
Resetare audio
Modul Uti. vă permite să personalizaţi setările sunetului. Când selectaţi
modul Uti., puteţi face reglaje manuale, folosind funcţia Egalizator sunet utilizator .
Dacă funcţia Fără sunet este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia
Fără sunet.
Selectaţi benzile de frecvenţă dorite (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz, şi
10k Hz) pentru a regla nivelurile în funcţie de preferinţele dumneavoastră.
Setările realizate aici definesc modul Uti..
Selectaţi Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau
volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.
Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau
volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.
Dacă funcţia Fără sunet este activată, reglarea Volum va opri funcţia Fără
sunet.
Setează sunetul de pornire al proiectorului Pornit sau Oprit.
Alarmă pornire/oprire poate fi reglat numai aici. Suprimarea sunetului sau
reglarea nivelului de sunet nu afectează Alarmă pornire/oprire.
Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniul Audio sunt readuse la setările
din fabrică.
34 Utilizarea meniului
3. Meniul principal: Afişaj
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Structură
MeniuOpţiuni
Raport aspectAuto/4:3/16:9
Căutare automată
sursă
Reden. sursăHDMI-1/HDMI-2
Mod 3DCadru secvenţial/Oprit
3D
Setări HDMI
Inversare
sincronizare 3D
Format HDMIAuto/Limitat/Complet
Egalizator HDMIHDMI-1/HDMI-2Auto/1/2/3/4/5
HDMI EDID
Control
electronică
Audio Return
(HDMI-2)
HDMI-1/HDMI-2/
HDMI-3
Legătură pornire
Legătură oprire
Resetare afişajResetare/Revocare
Oprit/Pornit
Dezactivare/Inversare
Îmbunătăţit/Standard
Oprit/Pornit
Oprit/LPCM/RAW
Oprit/De la dispozitiv
Oprit/De la proiector
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine proporţională
pentru a se potrivi la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa orizontală sau
Raport aspect
Căutare
automată sursă
verticală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un raport
aspect de 4:3.
• 16:9: Scalează o imagine, astfel încât să
fie afişată în centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:9.
Permite proiectorului să caute automat un semnal.
35 Utilizarea meniului
Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi.
Pe pagina Reden. sursă:
1. Apăsaţi OK pentru a afişa tastatura pe ecran.
Reden. sursă
3D
2. Apăsaţi / / / pentru a selecta fiecare cifră/literă dorită şi apăsaţi OK
pentru a confirma fiecare intrare.
3. Repetaţi pasul de mai sus şi când aţi terminat, apăsaţi şi pentru a
evidenţia Comit..
4. Apăsaţi OK iar numele sursei se schimbă.
Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat
prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor,
precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D
(cu discuri Blu-ray 3D), şi aşa mai departe. După ce aţi conectat
dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă
că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
Când urmăriţi conţinuturi 3D:
• Imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o
disfuncţionalitate a produsului.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi conţinuturi 3D.
• Opriţi vizionarea conţinuturilor 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau
disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât
înălţimea efectivă a ecranului.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină,
probleme cu inima, sau orice condiţie medicală existentă nu ar trebui
să vizioneze conţinuturi 3D.
• Imaginea ar putea părea roşiatică, verzuie sau albăstruie dacă nu
utilizaţi ochelarii 3D. Totuşi, nu veţi observa nicio polarizare a culorii
atunci când urmăriţi conţinuturile 3D cu ochelarii 3D.
• Sursa 4K nu va fi afişată.
• Mod 3D
Proiectorul alege automat formatul Cadru secvenţial la detectarea
conţinutului 3D.
Când Mod 3D este activat:
• Inversare sincronizare 3D
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a
comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o
experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.
36 Utilizarea meniului
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
• Mod imagine nu poate fi reglat.
• Cor. trap. 3D poate fi reglat doar în grade limitate.
Setări HDMI
Legătură pornire
> De la dispozitiv
Când dispozitivul conectat este pornit, proiectorul va
fi, de asemenea, activat.
Legătură oprire>
De la proiector
Când proiectorul este oprit, dispozitivul conectat va fi,
de asemenea, închis.
• Format HDMI
Selectează un interval de culoare RGB adecvat pentru a corecta precizia
culorilor.
• Auto: Selectează automat un interval de culoare adecvat pentru
• Complet: Utilizează intervalul complet RGB 0-255.
• Egalizator HDMI
Setează o valoare potrivită pentru a menţine calitatea imaginii HDMI în
transmisia de date pe distanţe lungi.
• HDMI EDID
Comută între Îmbunătăţit pentru HDMI 2.0 EDID şi Standard pentru HDMI
1.4 EDID. Selectarea Standard care acceptă până la 1080p 60Hz poate
rezolva probleme anormale de afişare cu unele dispozitive vechi.
• Control electronică
Când activaţi această funcţie şi conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI
CEC la proiectorul dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea
dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul
opririi proiectorului se opreşte automat şi dispozitivul HDMI CEC.
Resetare afişaj
• Audio Return (HDMI-2)
Când vă conectaţi la difuzor compatibil ARC la proiector cu cabluri HDMI,
sunetul poate fi returnat la aceste difuzoare din portul HDMI 2 al
proiectorului.
HDMI-1 audio poate prin funcţia ARC (HDMI-2) să transmită sunetul la
difuzoarele externe.
• Legătură pornire/Legătură oprire
Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiector cu ajutorul
unui cablu HDMI, puteţi seta comportamentul de pornire/oprire dintre
dispozitiv şi proiector.
Readuce toate setările din meniul principal Afişaj la valorile implicite din
fabrică.
mare
Rată de transfer9600/14400/19200/38400/57600/115200
V: -30 – +30
R: -30 – +30
Oprit/Pornit
Stare calibrare manuală
Calibrare
Resetare calibrare manuală
Pornit/Oprit
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una
Poziţie proiector
Cor. trap. 3DConsultaţi Corecţie trapez la pagina 15 pentru detalii.
Corec. auto.
defor. vert.
LumiExpert
sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 11 pentru
detalii.
Corectează automat eroare de trapez din partea stângă/dreaptă a imaginii
proiectate.
• LumiExpert
Când această funcţie este activată, proiectorul detectează în mod activ
condiţiile de lumină ambientală şi ajustează automat luminozitatea vizuală
echilibrată pentru a crea o experienţă optimă de vizualizare.
Această funcţie nu este disponibilă când Mod imagine este Bright, 3D sau HDR10/HLG.
• Nivel LumiExpert: Ajustează compensarea gamma.
• Calibrare manuală: În funcţie de luminozitatea ambientală, puteţi efectua
calibrarea manual.
38 Utilizarea meniului
• Stare calibrare manuală: Afişează starea calibrării manuale.
• Calibrare: Activaţi acest element pentru a începe procesul de
calibrare.
• Resetare calibrare manuală: Resetează compensarea gamma la
valorile presetate din fabrică.
Test Pattern
Mod altitudine
mare
Rată de transfer
Ajustează dimensiunea imaginii şi
focalizarea şi verifică dacă imaginea
proiectată este fără distorsiuni.
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în
care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar
temperatura ambientală este între 0 °C–30 °C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de
mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a
proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi,
nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice
condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m
şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest
mod în asemenea condiţii.
Selectaţi o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru
actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această
funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Resetare/Revocare
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
LimbaSetează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
• Ecran de pornire
Setări fundal
40 Utilizarea meniului
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii
proiectorului.
Setări meniu
Inforrmaţii sursă
de lumină
• Tip meniu
Setează tipul de meniu OSD în funcţie de nevoile dvs.
• Timp afişare meniu
Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai
recentă apăsare de tastă.
• Poziţie meniu
Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Această pagină de meniu afişează următoarele informaţii:
• Durată utilizare sursă de lumină
• Ore de lumină utilizate în Mod normal, Modul ECO, Mod eco inteligent,
LampSave.
• Şi Echivalent ore lumină.
Pentru detalii despre modul de calcul al orelor, consultaţi Cunoaşterea
orelor de funcţionare ale lămpii la pagina 45.
Când este instalată o lampă nouă şi trebuie să resetaţi temporizatorul,
evidenţiaţi Res. contor lampă şi selectaţi Resetare.
• Mesaj reamintire
Setări
funcţionare
Setări securitate
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
• Indicator LED
Puteţi opri indicatoarele de avertizare cu LED. Această opţiune are rolul de
a evita să fiţi deranjat de lumină atunci când vizionaţi imaginile într-o
cameră întunecată.
• Setări pornire/oprire
• Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce
alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
• Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu
este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă prestabilită de
timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
• Blocare taste
Cu ajutorul tastelor de control de pe proiector şi telecomandă, puteţi
preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de
exemplu). Când Blocare tasteeste pornit, nicio tastă de control de pe
proiector şi telecomandă nu va funcţiona, cu excepţia POWER
(Alimentare).
Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat (tasta din dreapta) de
pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi
blocat în această stare la următoarea pornire.
• Schimbare parolă/Blocare pornire
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 24.
41 Utilizarea meniului
Setările din
fabrică
Resetare sistem
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
vert., Mod altitudine mare, Rată de transfer, Inforrmaţii sursă de lumină, Setări
securitate.
Readuce toate setările din meniul principal Sistem la valorile implicite din
fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Inforrmaţii sursă de lumină, Setări securitate.
42 Utilizarea meniului
6. Meniul principal: Informaţii
Sstructură
MeniuOpţiuni
Rezoluţie
detectată
Sursă
Mod imagine
Mod sursă de
lumină
Format 3D
Sistem de culoare
Interval dinamic
Durată utilizare
sursă de lumină
Versiune
firmware
Cod serviciu
Descrieri ale funcţiilor
MeniuDescrieri
Rezoluţie
detectată
Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
SursăAfişează sursa curentă de semnal.
Mod imagineAfişează modul selectat în meniul Imagine.
Mod sursă de
lumină
Afişează modul utilizat pentru sursa de lumină.
Afişează modul curent 3D.
Format 3D
Format 3D este disponibil doar când funcţia 3D este activată.
Sistem de
culoare
Afişează formatul sistemului de intrare.
Interval dinamic Afişează intervalul dinamic al imaginii, de ex. SDR, HDR10, HLG etc.
Durată utilizare
sursă de lumină
Versiune
firmware
Arată numărul de ore de utilizare a lămpii.
Arată versiunea firmware a proiectorului.
Cod serviciuAfişează numărul de serie al proiectorului.
43 Utilizarea meniului
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea
obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor
înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent
volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau
menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate
deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în Oprirea proiectorului la pagina 26, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat
pentru proiector. Vă rugăm să consultaţiSpecificaţii la pagina 50 sau să întrebaţi distribuitorul
dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
44 Întreţinerea
Informaţii sursă de lumină
D
A'
X
----
Fu
A'
Y
----
yu
A'
Z
----
zu
A'
A
----
au+++=
Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării sursei de lumină este calculată
automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei de funcţionare de lumină
echivalentă este după cum urmează:
1. Timpul de utilizare a luminii = (x+y+z+a) ore, dacă:
Timpul utilizat în modul Normal = x ore
Timpul utilizat în modul ECO = y ore
Timpul utilizat în modul Eco inteligent = z ore
Timpul utilizat în modul LampSave = y ore
2. Echivalent ore Lumină = ore
, dacă
X= durata de viaţă a sursei de lumină specificată pentru modul Normal
Y= durata de viaţă a sursei de lumină specificată pentru modul ECO
Z= durata de viaţă a sursei de lumină specificată pentru modul Eco inteligent
A= durata de viaţă a sursei de lumină specificată pentru modul LampSave
„A” are cea mai lungă durată de viaţă dintre X, Y, Z, A
Timpul utilizat în fiecare mod al lămpii afişat în meniul OSD:
• Timpul utilizat este acumulat şi rotunjit până la un număr întreg, în ore.
• Atunci când este utilizat un timp de mai puţin de 1 oră, se va afişa 0 ore.
Atunci când calculaţi manual Echivalent ore lumină, va fi posibilă o deviere de la valoarea afişată în
meniul OSD, deoarece sistemul proiectorului calculează timpul utilizat pentru fiecare mod de lumină în
„Minute”, iar apoi se rotunjeşte până la un număr întreg în ore afişate în meniul OSD.
Pentru a obţine informaţia orei totale de lumină:
Mergeţi în meniul Complex - Sistem > Inforrmaţii sursă de lumină şi apăsaţi OK. Este
afişată pagina Inforrmaţii sursă de lumină.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţii ore lampă din meniul Informaţii.
45 Întreţinerea
Prelungirea duratei de viaţă a sursei de lumină
Notif.
Comandaţi o lampă de schimb
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
OK
• Setarea Mod sursă de lumină
Accesaţi meniul Complex - Imagine > Setări complexe culoare > Mod sursă de lumină,
apăsaţi OK. Este afişată pagina Mod sursă de lumină.
Setarea proiectorului în modurile ECO, Eco inteligent sau LampSave extinde durata de viaţă
a lămpii.
Mod iluminare Descriere
NormalOferă luminozitate deplină a sursei de lumină
ECO
Eco inteligent
LampSave
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a sursei de
lumină.
Scade luminozitatea pentru a extinde durata de viaţă a sursei de lumină şi scade
zgomotul ventilatorului
Reglează puterea sursei de lumină în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului, optimizând calitatea afişajului
Reglează puterea sursei de lumină în funcţie de nivelul de luminozitate al
conţinutului, prelungind durata de viaţă a lămpii
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în meniul Complex - Sistem > Setări funcţionare >
Setări pornire/oprire > Oprire automatăşi apăsaţi / pentru a seta o perioadă de timp.
Timpul de înlocuire a lămpii
Când Indicatorul lampă se aprinde sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să
înlocuiţi lampa, vă rugăm să consultaţi un distribuitor sau să mergeţi la http://www.BenQ.com
înainte de a instala o nouă lampă. Lampa veche poate provoca disfuncţionalităţi ale
proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de
contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de
proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile
fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
• Lumina indicatoare pentru Alimentare (LIGHT) şi Lumină avertizare TEMPeratură (TEMP) se vor
aprinde dacă lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru
45 de minute. Dacă indicatorii Lumină sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să
consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori la pagina 48.
Următoarele avertizări pentru lampă vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi lampa.
46 Întreţinerea
Instalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă.
Apăsaţi
OK pentru a anula mesajul.
Este recomandat să înlocuiţi lampa cu această vechime.
OK
Înlocuiţi lampa curând
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Notif.
Notif.
OK
Durată utilizare lampă expirată
Înlocuiţi lampa (consultaţi manualul),
apoi reiniţializaţi contorul lămpii
Comandaţi o lampă nouă la
www.BenQ.com
Notif.
OK
Înlocuiţi lampa acum
Echivalent ore lampă > XXXX ore
Comandaţi o lampă nouă la www.BenQ.com
Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii
scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al
lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi
că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.
Apăsaţi
OK pentru a anula mesajul.
Lampa TREBUIE să fie înlocuită înainte ca proiectorul să
funcţioneze normal.
Apăsaţi
„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.
OK pentru a anula mesajul.
47 Întreţinerea
Indicatori
Indicator
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Mod stare de veghe
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Durata de viaţă a sursei de lumină este epuizată
Carcasă deschisă
Evenimente ardere
Ardere PORNITĂ
Ardere OPRITĂ
: Oprit
Evenimente sursă de lumină
Eroare sursă de lumină la funcţionarea normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul
procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză.
În cazul în care cablul de alimentare are un comutator,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) de proiector.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal
este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta SOURCE (SURSĂ).
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de
focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi
înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 24.
49 Remedierea problemelor
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
3840 x 2160
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 1,94 ~ 2,06, f = 9,25 ~ 11,1 mm
Sursă de lumină
Lampă 240 W
Partea electrică
Sursa de alimentare
100 – 240 Vc.a., 3,8 A, 50 - 60 Hz (Automat)
Consumul de energie
380 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
3,1 Kg (6,8 lbs)
Terminale de ieşire
Difuzor
5 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
USB
Sursă de alimentare tip A de 5V / 1,5 A x 1
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare a semnalului video
Digital - HDMI 2.0 x 2
Digital - Port streaming QS01 HDMI Media
(Dispozitiv ATV) x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0 °C-30 ? (în
Mod altitudine mare pornit)
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea de depozitare
10%-90% RH (fără condens)
Altitudine de depozitare
30°C@ 0 ~ 12.200 m deasupra nivelului mării
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau a unuia
echivalent
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şi să alegeţi
ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu numărul de contact
pentru service. http://www.benq.com/welcome
50 Specificaţii
Dimensiuni
312
246
110
Unitate: mm
312 mm (l) x 246 mm (L) x 110 mm (H)
51 Specificaţii
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
RezoluţieMod
VGA_6059,94031,46925,175V
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250V
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60Hz1920 x 1080_606067,5148,5V
1920 x 1200@60Hz
1920 x 1080@120Hz1920 x 1080_120120,000135,000297V
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
1920 x 1200_120
(Reducere mascare)
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,500V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154V
119,909152,404317,00V
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecv. pixel
(MHz)
Format 3D
suportat
Cadru
secvenţial
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA
. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
52 Specificaţii
Sincronizări video
SincronizareRezoluţie
480i720(1440) x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720(1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
2160/24P3840 x 21602454297
2160/25P3840 x 21602556,25297
2160/30P3840 x 21603067,5297
2160/50P3840 x 216050112,5594
2160/60P3840 x 216060135594
2160/24P4096 x 21602454297
2160/25P4096 x 21602556,25297
2160/30P4096 x 21603067,5297
2160/50P4096 x 216050112,5594
2160/60P4096 x 216060135594
CitireMeniu Sursă stare<CR>*sourmenu=?#<CR>
Scriere3D Sync oprit<CR>*3d=off#<CR>
Scriere3D Sync Cadru secvenţial<CR>*3d=fs#<CR>
Citire3D Sync stare<CR>*3d=?#<CR>
ScriereMod altitudine mare<CR>*Highaltitude=on#<CR>
ScriereMod altitudine mare oprit<CR>*Highaltitude=off#<CR>
CitireStare mod altitudine mare<CR>*Highaltitude=?#<CR>
ScriereSetarea valoare BenQ gamma<CR>*gamma=value#<CR>
CitireStarea valorii gamma<CR>*gamma=?#<CR>
ScriereSetaţi valoarea luminozităţii HDR<CR>*hdrbri=value#<CR>
CitireObţinere valoare luminozitate HDR<CR>*hdibri=?#<CR>
ScriereSetare valoare amplificare roşu<CR>*RGain=value#<CR>
CitireObţinere valoare amplificare roşu<CR>*RGain=?#<CR>
ScriereSetare valoare amplificare verde<CR>*GGain=value#<CR>
CitireObţinere valoare amplificare verde<CR>*GGain=?#<CR>
ScriereSetare valoare amplificare albastru<CR>*BGain=value#<CR>
CitireObţinere valoare amplificare albastru<CR>*BGain=?#<CR>
ScriereSetare valoare decalaj roşu<CR>*ROffset=value#<CR>
CitireObţinere valoare decalaj roşu<CR>*ROffset=?#<CR>
ScriereSetare valoare decalaj verde<CR>*GOffset=value#<CR>
CitireObţinere valoare decalaj verde<CR>*GOffset=?#<CR>
ScriereSetare valoare decalaj albastru<CR>*BOffset=value#<CR>
CitireObţinere valoare decalaj albastru<CR>*BOffset=?#<CR>
ScriereCuloare primară<CR>*primcr=value#<CR>
CitireStare Culoare primară<CR>*primcr=?#<CR>
ScriereSetare valoare nuanţă<CR>*hue=value#<CR>
CitireObţinere valoare nuanţă<CR>*hue=?#<CR>
ScriereSetare valoare saturaţie<CR>*saturation =value#<CR>
CitireObţinere valoare saturaţie<CR>*saturation =?#<CR>
ScriereSetare valoare amplificare<CR>*gain=value#<CR>
CitireObţinere valoare amplificare<CR>*gain=?#<CR>