Benq TK700STi User Manual [de]

Digitalprojektor
Benutzerhandbuch
Home Entertainment Serie I TK700STi
V 1.00

Informationen zu Garantie und Copyright

Beschränkte Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2021 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Diese Veröffentlichung darf nicht ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von BenQ Corporation in irgendeiner Form oder durch elektronische, mechanische, magnetische, optische, chemische, manuelle oder andere Mittel reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Wichtige Sicherheitsanweisungen ...................................................................................... 4
Einleitung ............................................................................................................................... 7
Lieferumfang ................................................................................................................................................ 7
Außenansicht des Projektors ................................................................................................................... 8
Bedienelemente und Funktionen ............................................................................................................ 9
Aufstellen des Projektors ................................................................................................... 11
Auswählen des Standortes .....................................................................................................................11
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion................................................................ 12
Befestigung des Projektors .....................................................................................................................13
Einstellung des projizierten Bildes ........................................................................................................14
Verbindung .......................................................................................................................... 16
Betrieb ................................................................................................................................. 18
Installation von QS01 HDMI Media Streaming ..................................................................................18
Einschalten des Projektors .....................................................................................................................18
Einrichtung des QS01 HDMI Media Streaming.................................................................................. 21
Verwendung der Menüs.......................................................................................................................... 23
Projektor sichern .....................................................................................................................................24
Wechseln des Eingangssignals ...............................................................................................................25
Ausschalten des Projektors ...................................................................................................................26
Menübedienung ................................................................................................................... 27
Menüsystem ...............................................................................................................................................27
Wartung .............................................................................................................................. 45
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 45
Lichtquelle Informationen....................................................................................................................... 46
Problemlösung .................................................................................................................... 50
Technische Daten ...............................................................................................................51
Technische Daten des Projektors ........................................................................................................51
Abmessungen ............................................................................................................................................52
Timingtabelle ............................................................................................................................................. 53
RS232 Befehl.............................................................................................................................................. 55
3 Inhaltsverzeichnis

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lichtquelle vorübergehend auszuschalten, drücken Sie auf die ECO BLANK Tast e .
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Lichtquelle des Projektors eingeschaltet ist.
5. Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie den Projektor bei einem Wechsel der Lichtquelle zunächst ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lichtquellenelement entfernen.
4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
8. Lichtquellen nicht über die Nennlebensdauer hinaus betreiben. Übermäßige Nutzung der Lichtquellen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Defekt führen.
9. Wechseln Sie erst dann die Lichtquelle oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Produkts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten. Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lichtquellen führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
5 Wichtige Sicherheitsanweisungen
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen Sicherheit von Lichtquellen und Lichtquellensystemen ist dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke/Wand montiert werden kann.
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert werden.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht direkt in den Lichtstrahl.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden, sollten Sie niemals einen Hochleistungslaserstrahl auf die Projektionslinse richten.
6 Wichtige Sicherheitsanweisungen

Einleitung

Lieferumfang

Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Standardzubehör
Projektor Fernbedienung mit Batterien QS01 HDMI Media Streaming
Kurzanleitung Behördliche Bestimmungen Garantiekarte*
Netzkabel
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe 2. 3D-Brille
Batterien der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung

Außenansicht des Projektors

7
6
16
16
16
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12 13
14
15
1. Fokus- und Zoomring
2. Entlüftung (Luftauslass)
3. Einstellfuß
4. Projektionslinse
5. IR Fernbedienungssensor
6. Externes Bedienfeld (Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
11. RS-232 Kontrollanschluss
12. Audioausgangsbuchse
13. USB Typ-A Anschluss (1,5 A Stromversorgung)
14. Netzstrombuchse
15. QS01 HDMI Media Streaming Anschluss (ATV Dongle)
16. Deckenmontagelöcher
Seite 9.)
7. Lampenabdeckung
8. Umgebungslichtsensor (ALS)
9. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
10. HDMI 1/HDMI 2 Eingangsanschluss
8 Einleitung

Bedienelemente und Funktionen

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
14
1
11
5
8
4
12
13
15
16
6
17
18
10 19
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder ein.
2. POWER (Kontrollleuchte)/
TEMP (Temperaturwarnleuchte)/ LIGHT (Kontrollleuchte)
(Siehe Signalleuchten auf Seite 49.)
3. IR Fernbedienungssensor
4. BACK/
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
5. Pfeiltasten ( , , , ) Wenn das On-Screen Display (OSD) oder das
ATV Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten Menüeinträge auswählen und verschiedene Einstellungen vornehmen können.
Bei inaktivem OSD und ATV Menü nur bei CEC-kompatiblen Quellen funktionsfähig.
6. QUELLE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
7. ECO BLANK Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
9 Einleitung
8. OK
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
• Bestätigt das im ATV oder On-Screen Display (OSD) Menü ausgewählte Menüelement.
• Bei ATV Medienwiedergabe können Sie eine Video- oder Audiodatei abspielen oder pausieren.
9. MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
15. TRAPEZKORREKTUR
Zeigt das Menü Schrägprojektion an. Siehe
Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 15
für weitere Einzelheiten.
16. PRIME VIDEO
Wechselt zur ATV Quelle und öffnet die "Prime Video" Anwendung.
10. MENU/
Aktiviert oder deaktiviert das On-Screen Display (OSD) Menü.
11. FamiLand Kinderkanal
Wechselt zur ATV Quelle und öffnet den FamiLand Kinderkanal.
12. STUMM
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
13. Lautstärketasten / Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
14. FOKUS*
Zum Öffnen/Schließen der Autofokus Seite drücken.
*Nur bei kompatiblen Projektoren verfügbar.
17. ANDROID TV HOME
Öffnet die ATV Startseite.
18. ANDROID EINSTELLUNG
Öffnet bei der ATV Quelle das Einstellungsmenü für die aktuelle Anwendung.
19. SPRACHSUCHE / ASSISTENT
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Sprachassistenten oder die Sprachsuche zu aktivieren. Halten Sie diese Taste gedrückt und sprechen Sie mit dem Mikrofon oben auf der Fernbedienung, während Sie den Sprachassistenten verwenden.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite • Bedienung des Projektors von der Oberseite
10 Einleitung

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den speziellen BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel erhältlich).
2. Tisch hinten Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Gehen Sie nach dem Einschalten des Projektors zum Erweitert Menü - Instalación > Projektorposition, drücken Sie auf OK und drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
11 Aufstellen des Projektors

Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion

H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Bildschirmdiagonale
Ver t i kale r Ve rsa t z
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildseitenverhältnis beträgt 16:9 und das projizierte Bild ist in einem 16:9-Bildformat
Bildschirmgröße Projektionsabstand (mm)
Diagonale
Zoll mm
30 762 374 664 598 657 717 37
40 1016 498 886 797 877 956 50
50 1270 623 1107 996 1096 1195 62
60 1524 747 1328 1195 1315 1435 75
70 1778 872 1550 1395 1534 1674 87
80 2032 996 1771 1594 1753 1913 100
90 2286 1121 1992 1793 1972 2152 112
100 2540 1245 2214 1992 2192 2391 125
110 2794 1370 2435 2192 2411 2630 137
120 3048 1494 2657 2391 2630 2869 149
130 3302 1619 2878 2590 2849 3108 162
140 3556 1743 3099 2789 3068 3347 174
150 3810 1868 3321 2989 3287 3586 187
160 4064 1992 3542 3188 3507 3825 199
170 4318 2117 3763 3387 3726 4065 212
180 4572 2241 3985 3586 3945 4304 224
190 4826 2366 4206 3786 4164 4543 237
200 5080 2491 4428 3985 4383 4782 249
210 5334 2615 4649 4184 4602 5021 262
220 5588 2740 4870 4383 4822 5260 274
230 5842 2864 5092 4583 5041 5499 286
240 6096 2989 5313 4782 5260 5738 299
250 6350 3113 5535 4981 5479 5977 311
260 6604 3238 5756 5180 5698 6216 324
270 6858 3362 5977 5380 5917 6455 336
280 7112 3487 6199 5579 6137 6695 349
290 7366 3611 6420 5778 6356 6934 361
300 7620 3736 6641 5977 6575 7173 374
H (mm) B (mm)
Mindestabstand
(mit max. Zoom)
Durchschnitt
Maximalabstand
(mit min. Zoom)
Ver tik al er
Ver sa tz
(mm)
12 Aufstellen des Projektors
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand laut "Durchschnitt" Spalte 2630 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 3700 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der Spalte "Durchschnitt" 3726 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 170 Zoll (etwa 4,3 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, schlagen wir vor, die Projektion anhand der in den nicht grauen Zeilen aufgeführten Werte durchzuführen.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.

Befestigung des Projektors

Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQ-Projektor erworben haben.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren. Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem herunterfahren zu können.
13 Aufstellen des Projektors
Decken-/Wandmontage Installationsplan
Schraubenöffnung für Decken-/Wandmontage: M4 x 8 mm
Einheit: mm
113.54 60
40.27
65.89

Einstellung des projizierten Bildes

Einstellung des Projektionswinkels
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Anpassung der Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
65.89
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
14 Aufstellen des Projektors
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
• Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
• Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am Fokusring drehen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Tr a p e z au s.
So korrigieren Sie das verzerrte Bild:
1. Zeigen Sie die 3D-Trapezver. Korrektur aus den folgenden Menüs an.
• Der Einrichtungsassistent bei der Ersteinrichtung des Projektors
• Das Standard Menüsystem
• Das Instalación Menü des Erweitert Menüsystems
2. Die Seite für die 3D-Trapezver. Korrektur wird angezeigt:
• Drücken Sie auf / , um V, H oder R auszuwählen. Durch die Auswahl von V wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert. Durch die Auswahl von H wird die horizontale Trapezverzerrung korrigiert. Durch Auswahl von R wird das projizierte Bild im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
• Drücken Sie auf / , um den Wert anzupassen.
• Um die vertikalen Seiten des verzerrten Bildes automatisch zu korrigieren, drücken Sie 2 Sekunden lang OK oder aktivieren Sie Autom. Vertikale Trapezkorrektur im Instalación Menü.
3. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern und das Menü zu beenden.
15 Aufstellen des Projektors

Verbindung

Notebook- oder Desktop-ComputerA/V Gerät
Lautsprecher
HDMI-Kabel
RS-232 Kabel
USB Kabel (Typ-A)
Audiokabel
1
234
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
HDMI HDMI RS-232
1 1
2 3
USB Type-A
4
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig FN und die beschriftete Funktionstaste. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
16 Verbindung
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht.
17 Verbindung

Betrieb

1 2 3
4 5 6

Installation von QS01 HDMI Media Streaming

Bei dem mitgelieferten QS01 HDMI Media Streaming handelt es sich um einen Android TV (ATV) Dongle für die Nutzung mit dem Projektor. Zur Installation des Dongles siehe die nachfolgenden Abbildungen. Stellen Sie sicher, dass die Dongle Abdeckung nach dem Anstecken des Dongles wieder korrekt angebracht ist. Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Dongle Abdeckung ein.

Einschalten des Projektors

1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf , um den Projektor zu starten. Die Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben, überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( ///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK.
18 Betrieb
Loading...
+ 39 hidden pages