Benq TK700STi User Manual [pt]

Projetor Digital
Manual do utilizador
Série Entretenimento Doméstico I TK700STi
V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Direitos de autor © 2021 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzido para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio eletrónico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objetivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projetor BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes sobre segurança ........................................................................... 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projetor ....................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho de imagem projetada preferido........................................................................ 12
Montar o projetor ...................................................................................................................................13
Ajustar a imagem projetada ...................................................................................................................14
Ligação ................................................................................................................................. 16
Operação ............................................................................................................................. 18
Instalar a Transmissão Multimédia HDMI QS01 ...............................................................................18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Configurar a Transmissão Multimédia HDMI QS01......................................................................... 21
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 23
Segurança do projetor ............................................................................................................................24
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................25
Encerrar o projetor .................................................................................................................................26
Funcionamento do menu ................................................................................................... 27
Sistema de menus .....................................................................................................................................27
Manutenção ......................................................................................................................... 44
Cuidados com o projector ....................................................................................................................44
Informação de fonte de luz .................................................................................................................... 45
Resolução de problemas .................................................................................................... 49
Especificações ...................................................................................................................... 50
Especificações do projector ................................................................................................................... 50
Dimensões .................................................................................................................................................51
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 52
Comando RS232....................................................................................................................................... 54
3 Tabela de conteúdos

Instruções importantes sobre segurança

O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projetor foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projetor estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a fonte de luz, prima o botão ECO BLANK.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a fonte de luz estiver acesa.
5. A fonte de luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da fonte de luz para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize fontes de luz para além do tempo de vida indicado. Embora seja raro, as fontes de luz podem ter falhas caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
4 Instruções importantes sobre segurança
9. Nunca substitua o conjunto da fonte de luz ou quaisquer componentes electrónicos a não ser que o projector esteja desligado.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. O único componente deste projector que requer manutenção é a lâmpada e esta dispõe de uma tampa amovível própria.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projetor pode provocar um incêndio.
13. Coloque sempre o projetor numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projetor que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a fonte de luz.
14. Não coloque o projetor na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efetuada por técnicos devidamente qualificados.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projetor sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projetor com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
15. Não utilize o projetor como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
16. Quando o projetor estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
5 Instruções importantes sobre segurança
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
projetor. O derramamento de líquidos para o interior do projetor pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
Grupo de Risco 2
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto/parede.
19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
20. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de fonte de luz, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
Para evitar danificar os chips DLP, nunca aponte um feixe laser de alta potência à lente de projeção.
6 Instruções importantes sobre segurança

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projetor.
Acessórios padrão
Projetor Telecomando com pilhas Transmissão Multimédia HDMI QS01
Guia de iniciação rápida Declar. regulam. Cartão de garantia*
Cabo de Alimentação
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Conjunto de lâmpada sobresselente 2. Óculos 3D
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
7 Introdução

Vista exterior do projetor

7
6
16
16
16
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12 13
14
15
1. Anel de focagem e anel de zoom
2. Ventilação (saída de ar)
3. Pé de ajuste
4. Lente de projeção
5. Sensor de IR do telecomando
6. Painel de controlo externo (Consulte Controlos e funções na página 9.)
7. Tampa da lâmpada
11. Porta de controlo RS-232
12. Tomada de saída de áudio
13. Porta USB Tipo A (Fonte de alimentação de 1,5 A)
14. Tomada de alimentação CA
15. Porta QS01 HDMI Transmissão Multimédia (Dongle ATV)
16. Orifícios para montagem no tecto
8. Sensor de luz ambiente (ALS)
9. Ventilação (entrada de ar)
10. Porta de entrada HDMI 1/HDMI 2
8 Introdução

Controlos e funções

Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
5
13
8
14
1
15
17
4
18
11
16
19
12
10
6
Projetor & Telecomando
1 2
3 4
1. ALIMENTAÇÃO
Liga ou coloca o projector no modo de suspensão.
2. POWER (Luz indicadora de ENERGIA)/
TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/ LIGHT (Luz indicadora de LUZ)
(Consulte Indicadores na página 48.)
3. Sensor de IR do telecomando
4. BACK/
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
5 6 7
8 9
10
5. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) ou o menu
ATV está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Quando o menu OSD e ATV está inativo, funciona apenas em fontes capazes de CEC.
6. FONTE Apresenta a barra de selecção de fonte.
7. ECO BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
9 Introdução
8. OK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Confirma o ATV selecionado ou item de menu de ecrã (OSD).
• Na reprodução multimédia ATV, reproduz ou pausa um ficheiro vídeo ou de áudio.
9. MODE
15. DISTORÇÃO
Mostra o menu de distorção. Consulte
Correção da distorção na página 15 para mais
informações.
16. PRIME VIDEO
Selecciona um modo de imagem disponível.
10. MENU/
Liga/desliga o menu de ecrã (OSD).
11. Canal FamiLand Kids Muda para a fonte ATV e abre Canal
FamiLand Kids.
12. SEM SOM Liga ou desliga o áudio do projetor.
13. Teclas de volume / Aumenta ou reduz o volume do projetor.
14. FOCO* Prima para abrir/fechar a página de Focagem
Auto. *Disponível apenas em projetores compatíveis.
Muda para fonte ATV e abre a aplicação "Prime Video".
17. ANDROID TV HOME
Abre a página Inicial ATV.
18. DEFINIÇÃO ANDROID
Na fonte ATV, abre o menu de definições para a aplicação atual.
19. PESQUISA POR VOZ /
ASSISTENTE
Mantenha premido para ativar o assistente de voz ou pesquisa por voz. Mantenha esta tecla premida e fale para o microfone no topo do telecomando enquanto usa o assistente de voz.
Alcance efectivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do controlo remoto do projetor para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projetor pela frente • Trabalhar com o projetor a partir do topo
10 Introdução

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projetor, tenha em consideração os seguintes fatores:
• Tamanho e posição do ecrã.
• Localização da tomada elétrica.
• Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento. Poderá instalar o projetor das seguintes formas:
1. Projeção frontal Seleccione esta posição com o projetor
colocado sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projetor, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.
3. Tecto frontal Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projetores BenQ no seu revendedor e instale o projetor no tecto.
2. Retroprojecção Seleccione esta posição com o projetor colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda ao menu Avançado - Instalação > Posição do projector, prima OK e prima / para seleccionar uma definição.
11 Posicionar o projector

Obter um tamanho de imagem projetada preferido

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Desvio vertical
A distância entre a lente do projetor e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Diagonal
Polegada mm
30 762 374 664 598 657 717 37
40 1016 498 886 797 877 956 50
50 1270 623 1107 996 1096 1195 62
60 1524 747 1328 1195 1315 1435 75
70 1778 872 1550 1395 1534 1674 87
80 2032 996 1771 1594 1753 1913 100
90 2286 112 1 1992 1793 1972 2152 112
100 2540 1245 2214 1992 2192 2391 125
110 2794 1370 2435 2192 2411 2630 137
120 3048 1494 2657 2391 2630 2869 149
130 3302 1619 2878 2590 2849 3108 162
140 3556 1743 3099 2789 3068 3347 174
150 3810 1868 3321 2989 3287 3586 187
160 4064 1992 3542 3188 3507 3825 199
170 4318 2117 3763 3387 3726 4065 212
180 4572 2241 3985 3586 3945 4304 224
190 4826 2366 4206 3786 4164 4543 237
200 5080 2491 4428 3985 4383 4782 249
210 5334 2615 4649 4184 4602 5021 262
220 5588 2740 4870 4383 4822 5260 274
230 5842 2864 5092 4583 5041 5499 286
240 6096 2989 5313 4782 5260 5738 299
250 6350 3113 5535 4981 5479 5977 311
260 6604 3238 5756 5180 5698 6216 324
270 6858 3362 5977 5380 5917 6455 336
280 7112 3487 6199 5579 6137 6695 349
290 7366 3611 6420 5778 6356 6934 361
300 7620 3736 6641 5977 6575 7173 374
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
A (mm) L (mm)
Distância mínima
(com o zoom no
máximo)
Média
Distância máxima
(com o zoom no
mínimo)
Desvio
vertical
(mm)
12 Posicionar o projector
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada na
"Média" coluna é de 2630 mm.
Se a distância de projecção medida é de 3700 mm, o valor mais próximo na coluna "Média" é 3726 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 170 polegadas (cerca de 4,3 m).
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que a realize consultando os valores listados nas linhas não cinzentas.
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.

Montar o projetor

Se pretender montar o projetor, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projetores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projetores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projetor devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projetor
• Compre um kit de montagem para projetores BenQ no local onde adquiriu o projetor BenQ.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de montagem para projetores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projetor está montado no tecto/parede. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projetor, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projetor facilmente.
13 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto/parede
Orifício do parafuso de montagem no tecto/parede: M4 x 8 mm
Unidade: mm
113.54 60
40.27
65.89

Ajustar a imagem projetada

Ajustar o ângulo de projecção
Se o projetor não for colocado numa superfície plana ou o ecrã e o projetor não estiverem perpendiculares em relação um ao outro, a imagem projetada aparece como um trapézio. Pode ajustar os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis na direcção oposta.
65.89
Não olhe para a lente enquanto a fonte de luz estiver acesa. A luz forte proveniente da fonte de luz pode causar danos aos seus olhos.
14 Posicionar o projector
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
• Ajuste a imagem projectada para o tamanho desejado, usando o anel de zoom.
• Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correção da distorção
A distorção refere-se às situações em que a imagem projetada se assemelha a um trapézio devido à projeção inclinada.
Para corrigir a imagem distorcida:
1. Apresenta a Keystone 3D de correção a partir dos menus seguintes.
• O assistente de configuração durante a configuração inicial do projetor
• O sistema de menu Básico
• O menu Instalação do sistema de menu Avançado
2. Depois de apresentada a página de correção Keystone 3D:
• Prima / para selecionar V, H, ou R. Selecionar V corrige os lados verticais da distorção. Selecionar H corrige os lados horizontais da distorção. Selecionar R roda a imagem projetada para a direita ou esquerda.
• Prima / para ajustar o seu valor.
• Para corrigir automaticamente os lados verticais da imagem distorcida, prima OK durante 2 segundos, ou ative Distorção Vertical Auto no menu Instalação.
3. Quando terminar, prima para guardar as alterações e sair.
15 Posicionar o projector

Ligação

Computador portátil ou de secretáriaDispositivo A/V
Altifalantes
Cabo HDMI
Cabo RS-232
Cabo USB (Tipo A)
Cabo áudio
1
234
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
HDMI HDMI RS-232
1 1
2 3
USB Type-A
4
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projetor (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projetor variam consoante o modelo do projetor.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projetor. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projetor ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
16 Ligação
Ligação de áudio
O projetor dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do projetor.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projetor apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo.
17 Ligação
Loading...
+ 39 hidden pages