BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10%
und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß
nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 44
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen
zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen geschädigt
werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er kann
jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten
Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei
Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lichtquelle
vorübergehend auszuschalten, drücken Sie auf
die ECO BLANK Tast e .
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der
Linse, wenn die Lichtquelle des
Projektors eingeschaltet ist.
5. Die Lichtquelle wird während des Betriebs
extrem heiß. Lassen Sie den Projektor bei
einem Wechsel der Lichtquelle zunächst ca.
45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das
Lichtquellenelement entfernen.
4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
8. Lichtquellen nicht über die Nennlebensdauer
hinaus betreiben. Übermäßige Nutzung der
Lichtquellen über die angegebene
Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen
zum Defekt führen.
Page 5
9. Wechseln Sie erst dann die Lichtquelle oder
andere elektronische Komponenten aus,
wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Produkts. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen. Die Lampe ist das
einzige vom Benutzer zu wartende Teil und
mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
13. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche
auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen
mit einer Neigung von mehr als 10 Grad nach
rechts/links bzw. 15 Grad nach vorne/hinten. Die
Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten
Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen
der Lichtquellen führen.
14. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine
Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen
und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
12. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch
oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
15. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können
Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
16. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies
ist normal und weist nicht auf einen Defekt
des Gerätes hin.
5 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 6
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie
sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen
Sicherheit von Lichtquellen und
Lichtquellensystemen ist dieses Produkt
Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht
anzeigen, so dass er auch an der Decke/Wand
montiert werden kann.
19. Dieses Gerät muss geerdet werden.
20. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Standorten auf.
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und
Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die
Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild
verdunkelt werden.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung
könnte von diesem Produkt emittiert werden.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete
Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen
sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht
direkt in den Lichtstrahl.
Quecksilber - Diese Lampe enthält Quecksilber. Entsorgen Sie sie entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze
und Bestimmungen. Siehe www.lamprecycle.org.
Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden, sollten Sie niemals einen Hochleistungslaserstrahl auf die
Projektionslinse richten.
6 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 7
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. Ersatzlampe2. 3D-Brille3. QS01 HDMI Media Streaming
Batterien der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung
und schieben Sie das Fach auf, wie es in der
Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern
vorhanden) und legen Sie zwei Batterien der
Größe AAA ein. Achten Sie auf die richtige
Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
7 Einleitung
Page 8
Außenansicht des Projektors
16
16
16
3
33
10
1112 13
1415
7
6
9
8
3
5
4
1
2
1. Fokus- und Zoomring
2. Entlüftung (Luftauslass)
3. Einstellfuß
4. Projektionslinse
5. IR Fernbedienungssensor
6. Externes Bedienfeld
(Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
11. RS-232 Kontrollanschluss
12. Audioausgangsbuchse
13. USB Typ-A Anschluss (1,5 A Stromversorgung)
14. Netzstrombuchse
15. QS01 HDMI Media Streaming Anschluss
(QS01 ist ein optionales Zubehör.)
16. Deckenmontagelöcher
Seite 9.)
7. Lampenabdeckung
8. Umgebungslichtsensor (ALS)
9. Lüftungsöffnungen (Lufteinlass)
10. HDMI 1/HDMI 2 Eingangsanschluss
8 Einleitung
Page 9
Bedienelemente und Funktionen
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen
Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der
Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
1
11
9
5
8
4
10
12
13
14
1. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den
Standbymodus oder ein.
ON/ OFF
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü
zurück, schließt das Menü und speichert
die Menüeinstellungen.
5. Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD) oder das
ATV Menü aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die gewünschten
Menüeinträge auswählen und verschiedene
Einstellungen vornehmen können.
Bei inaktivem OSD und ATV Menü nur bei
CEC-kompatiblen Quellen funktionsfähig.
6. /QUELLE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
7. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei
ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder
verformen können oder Brandgefahr besteht.
15
6
16
7
9 Einleitung
Page 10
8. OK
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
• Bestätigt das im ATV oder On-Screen Display
(OSD) Menü ausgewählte Menüelement.
• Bei ATV Medienwiedergabe können Sie eine
Video- oder Audiodatei abspielen oder
pausieren.
13. HDMI CEC-kompatibles Gerät
Steuerungstasten
(Zurück, Pause, Weiter, Rückwärts,
Wiedergabe, Schnellvorlauf, Stopp)
Steuert die Video- oder Audiowiedergabe für
das CEC-kompatible Gerät.
9. MODE/PIC MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
10. MENU
Aktiviert oder deaktiviert das On-Screen
14. SOUND MODE
Wählt einen verfügbaren Tonmodus aus.
15. LUMIEXPERT BOOST
Zeigt das Menü LumiExpert an.
Display (OSD) Menü.
16. / Lautstärketasten
11. KEYSTONE
Zeigt das Menü Schrägprojektion an. Siehe
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 15
für weitere Einzelheiten.
12. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Oberseite
10 Einleitung
Page 11
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante
wird am häufigsten verwendet und ist für einen
schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung
des Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten
Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand
für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese
Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
Gehen Sie nach dem Einschalten des Projektors zum Erweitert Menü - Instalación >
Projektorposition, drücken Sie auf OK und drücken Sie auf /, um eine Einstellung auszuwählen.
11 Aufstellen des Projektors
Page 12
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Bildschirmdiagonale
Ver t i kale r Ve rsa t z
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildseitenverhältnis beträgt 16:9 und das projizierte Bild ist in einem 16:9-Bildformat
BildschirmgrößeProjektionsabstand (mm)
Diagonale
Zollmm
3076237466474885997037
4010164988869981145129350
501270623110712471432161662
601524747132814971718193975
701778872155017462004226387
8020329961771199622912586100
90228611211992224525772909112
100254012452214249528643232125
110279413702435274431503555137
120304814942657299434363879149
130330216192878324337234202162
140355617433099349340094525174
150381018683321374242954848187
160406419923542399245825171199
170431821173763424148685495212
180457222413985449151545818224
190482623664206474054416141237
200508024914428499057276464249
210533426154649523960136788262
220558827404870548963007111274
230584228645092573865867434286
240609629895313598868737757299
250635031135535623771598080311
260660432385756648774458404324
270685833625977673677328727336
280711234876199698680189050349
290736636116420723583049373361
300762037366641748585919696374
H (mm)B (mm)
Mindestabstand
(mit max. Zoom)
Durchschnitt
Maximalabstand
(mit min. Zoom)
Ver tik al er
Ver sa tz
(mm)
12 Aufstellen des Projektors
Page 13
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand
laut "Durchschnitt" Spalte 3436 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 3700 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Durchschnitt" 3723 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 130 Zoll (etwa
3,3 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, schlagen wir vor, die Projektion anhand der in den nicht grauen Zeilen
aufgeführten Werte durchzuführen.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu
berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
13 Aufstellen des Projektors
Page 14
Decken-/Wandmontage Installationsplan
Schraubenöffnung für Decken-/Wandmontage: M4 x 8 mm
Einheit: mm
113.5460
40.27
65.89
Einstellung des projizierten Bildes
Einstellung des Projektionswinkels
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht
oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht
zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion
des Bildes. Durch Anpassung der Einstellfüße können Sie die
Feineinstellung für den horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in
die entgegengesetzte Richtung.
65.89
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
14 Aufstellen des Projektors
Page 15
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
Drücken Sie
auf .
Drücken
Sie auf .
Drücken Sie
auf .
Drücken
Sie auf .
• Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
• Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein
Tr a p e z au s.
So korrigieren Sie das verzerrte Bild:
1. Zeigen Sie die 2D Trapezkorrektur Korrektur aus den folgenden Menüs an.
• Der Einrichtungsassistent bei der Ersteinrichtung des Projektors
• Das Standard Menüsystem
• Das Instalación Menü des Erweitert Menüsystems
2. Die Seite für die 2D Trapezkorrektur Korrektur wird angezeigt:
• Verwenden Sie zur Korrektur der
Schrägposition oben im Bild.
• Verwenden Sie zur Korrektur der
Schrägposition unten im Bild.
• Verwenden Sie zur Korrektur der
Schrägposition rechts im Bild .
• Verwenden Sie zur Korrektur der
Schrägposition links im Bild .
• Um die vertikalen Seiten des verzerrten
Bildes automatisch zu korrigieren, drücken
Sie 2 Sekunden lang OK oder aktivieren Sie
Autom. Vertikale Trapezkorrektur im
Erweitert Menü - Installation Menü.
3. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern und das Menü
zu beenden.
15 Aufstellen des Projektors
Page 16
Verbindung
Notebook- oder Desktop-ComputerA/V Gerät
Lautsprecher
HDMI-Kabel
RS-232 Kabel
USB Kabel (Typ-A)
Audiokabel
1
234
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
HDMIHDMIRS-232
11
23
USB Type-A
4
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses
Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur
Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen
werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe
Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig FN und die beschriftete Funktionstaste. Informationen zu
den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
16 Verbindung
Page 17
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die
ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion
von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der
Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen)
wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht.
17 Verbindung
Page 18
Betrieb
123
456
Installation von QS01 HDMI Media Streaming (Optional)
Bei dem QS01 HDMI Media Streaming handelt es sich um einen Android TV (ATV) Dongle für die
Nutzung mit dem Projektor. Für weitere Informationen zu diesem Dongle wenden Sie sich bitte an den
Ort, an dem Sie diesen Projektor erworben haben.
Wenn Sie den Dongle bereits haben, sehen Sie sich die Abbildungen unten an, um den Dongle zu
installieren. Stellen Sie sicher, dass die Dongle Abdeckung nach dem Anstecken des Dongles wieder
korrekt angebracht ist. Schalten Sie das Gerät niemals bei offener Dongle Abdeckung ein.
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet
nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf /, um den Projektor zu starten.
Die Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann
durch grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet
ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen
Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei
der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben,
überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten (///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK.
18 Betrieb
Page 19
Die folgenden Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Schritt 1:
Festlegen der Projektorposition.
Weitere Informationen über die Projektorposition
finden Sie unter Auswählen des Standortes auf
Seite 11.
Schritt 2:
Festlegen der OSD Sprache.
Schritt 3:
Legen Sie 2D Trapezkorrektur fest und wählen Sie
Autom. Vertikale Trapezkorrektur zum
Aktivieren.
Weitere Informationen über die Schrägposition finden
Sie unter Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 15.
Schritt 4:
Festlegen der Spieleinstellung.
Sie können den FPS Spiel Modus,
Detailanpassung und Schnellmodus in diesem
Menü aktivieren.
Siehe Spieleinstellung auf Seite 30 für weitere
Einzelheiten.
Sie haben damit die anfängliche Einrichtung beendet.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 24.
19 Betrieb
Page 20
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird angezeigt.
Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis ein
Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf /QUELLE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 25.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach
Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90
Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung "Außerhalb Bereich"auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit
der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest.
Siehe Timingtabelle auf Seite 52.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
• Wenn "Alle Einstellungen zurücksetzen" ausgewählt ist, erscheint nach dem Neustart der Setup-Assistent und die
automatische Quelle wird auf den Standardwert zurückgesetzt.
20 Betrieb
Page 21
Einrichtung des QS01 HDMI Media Streaming (Optional)
Bevor Sie beginnen
Überprüfen Sie, was Sie haben:
• Eine WLAN Internetverbindung
• Ein Google Konto
Schritt 1:
Halten Sie OK 5 Sekunden lang gedrückt, um Ihre
Fernbedienung zu koppeln.
Schritt 2:
Richten Sie Ihr Gerät ein.
Es gibt 3 Optionen zum Einrichten Ihres Geräts:
• Schnelleinrichtung mit einem Android Telefon
• Mit Ihrem Telefon oder Computer
21 Betrieb
Page 22
• Mit Ihrer Fernbedienung
Schritt 3:
Android TV Startseite anzeigen.
Weitere Informationen finden Sie unter https://support.google.com/androidtv/.
22 Betrieb
Page 23
Verwendung der Menüs
Bildmodus
2
4
2
Living Room
EingabeBeenden
3
Kino
Tonmodus
Lichtquellenmodus
2D Trapezkorrektur
Spieleinstellung
HDR Helligkeit
Informationen
Menütyp
SmartEco
0
Standard-Menü
1
123
4
Bild
Bildmodus
Kontrast
Erweiterte Farbeinstellungen
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Schärfe
Spieleinstellung
3
4
1
Benutzermodusverwaltung
Helligkeit
Audio
Anzeige
Instalación
System
Informationen
Living Room
EingabeZurückBeenden
2
Brilliant Color
1
234
Der Projektor ist mit 2 Arten von OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen
und Einstellungen vornehmen können.
• Standard OSD-Menü: Enthält grundlegende Menüfunktionen. (Siehe Basismenü auf Seite 27)
• Erweitert OSD-Menü: Enthält alle Menüfunktionen. (Siehe Erweitertes Menü auf Seite 28)
Drücken Sie am Projektor auf MENU oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / //) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu
bestätigen.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal (nach der erstmaligen Einrichtung) benutzen, drücken Sie auf
MENU, um das Standard OSD Menü anzuzeigen.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das Standard OSD-Menü.
Menütyp
Untermenü und Status
Aktuelles Eingangssignal
Funktionstasten
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Standard OSD-Menü zum Erweitert
OSD-Menü wechseln möchten:
1. Wechseln Sie zu Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf /zur Auswahl von Erweitert und drücken Sie auf OK. Ihr Projektor wird
zum Erweitert OSD Menü wechseln.
Es folgt ein Überblick über das Erweitert OSD-Menü.
Hauptmenü
Aktuelles Eingangssignal
Untermenü und Status
Funktionstasten
23 Betrieb
Page 24
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Erweitert OSD-Menü zum Standard
Neues Kennwort Eingeben
Zurück
Kennwortfehler
Bitte erneut
versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und
wenden Sie sich an BenQ-Kundendienst.
Rückrufcode:
CJ-2014-541638
Kennwort wiederherstellen
Zurück
OSD-Menü wechseln möchten:
1. Wechseln Sie zu System > Menüeinstellungen > Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf /, um Standard auszuwählen. Ihr Projektor wird zum Standard OSD-Menü
wechseln.
Projektor sichern
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstellungen auf. Drücken Sie auf OK.
Die Seite Sicherheitseinstellungen wird angezeigt.
2. Markieren Sie Kennwort ändern und drücken Sie OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stellen jeweils 4 Ziffern
dar (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das
Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
eingeben.
5. Um die Einschaltsperre Funktion zu aktivieren
System > Sicherheitseinstellungen >
Einschaltsperre, drücken Sie auf OK und / zur
Auswahl von Ein. Geben Sie das Passwort erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte
Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen
können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann
eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die
Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung
Kennwort Eingeben. Wenn Sie sich absolut nicht mehr an das
Passwort erinnern, können Sie den Passwortrückruf verwenden.
Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 24.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird
der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
Einleitung eines Passwortrückrufes
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display
des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor
aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer
Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass
Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
24 Betrieb
Page 25
Passwort ändern
Quelle
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstellungen auf. Drücken Sie auf OK.
Die Seite Sicherheitseinstellungen wird angezeigt.
2. Markieren Sie Kennwort ändern und drücken Sie OK.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung Neues Kennwort Eingeben
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung Aktuelles Kennwort Eingeben angezeigt, damit Sie es erneut versuchen
können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort zu versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwortfunktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Erweitert Menü - System >
Sicherheitseinstellungen > Einschaltsperre und drücken Sie auf OK und / zur Auswahl von
Aus. Die Meldung Kennwort Eingeben wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
• Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstellungen zurück. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das
Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung Aktuelles Kennwort Eingeben angezeigt, damit Sie es erneut versuchen
können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort zu versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten
sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Wechseln des Eingangssignals
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen
werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild
angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser automatisch
nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das Erweitert Menü - Anzeige > Automatische Quellensuche Menü auf Ein auf gestellt ist, wenn der
Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle manuell aus:
1. Drücken Sie auf /QUELLE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf
OK.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle ein paar
Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
25 Betrieb
Page 26
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes
entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und
verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Alle anderen Auflösungen werden vom
Projektor je nach Einstellung des "Seitenverhältnisses" skaliert, was zu einer gewissen Bildverzerrung oder einem
Verlust an Bildschärfe führen kann. Siehe Seitenverhältnis auf Seite 35.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die / Taste. Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung
nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf /. Die Stromanzeige blinkt
orange, und die Projektionslichtquelle wird ausgeschaltet,
während das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft,
um den Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die
Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich ab.
Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine
übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern kann.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.
26 Betrieb
Page 27
Menübedienung
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie
verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt.
Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter
Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi
eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
• Bright
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Living Room
Mit gesättigter Farbe, fein eingestellte Schärfe und einer höheren
Helligkeitsstufe, eignet sich dieser Modus für das TV-Streaming in Räumen mit
wenig Umgebungslicht, z.B. in Ihrem Wohnzimmer.
• Game
Dieser Modus eignet sich am besten für Videospiele, und Sie können im
Spieleinstellung Menü eine optimale audio-visuelle Voreinstellung für
3 Spieltypen auswählen: Egoshooter (FPS), Rollenspiel (RPG), Sportspiel
(SPG), um in gut beleuchteten Räumen ein perfektes Spielerlebnis zu haben.
Bildmodus
• Sports
Mit gut gesättigten Farben und einem höheren Helligkeitsgrad eignet sich dieser
Modus am besten für das Ansehen von Sportveranstaltungen in einem hellen
Raum.
• Cinema
Dieser Modus eignet sich am besten zum Ansehen von Filmen mit präzisen
Farben und tiefstem Kontrast bei niedrigerem Helligkeitsgrad in Räumen mit
etwas Umgebungslicht, z.B. in einem Kino.
• 3D
Optimiert für 3D-Effekte beim Anschauen von 3D-Inhalten.
Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
• HDR10/HDR Game
Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und Farbkontrasten
für HDR Blu-ray Filme oder HDR Spiele. Nach der automatischen Erkennung
von Metadaten oder EOTF Informationen aus HDR Inhalten, stehen HDR10
und HDR Game zur Auswahl. HDR10 eignet sich am besten für die
Wiedergabe von Blu-ray Filmen, während HDR Game verwendet wird, um das
Spieleinstellung Menü für HDR Gameplay zu aktivieren.
• HLG
Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und Farbkontrasten.
Bildmodus wird bei der Erkennung von Metadaten oder EOTF Informationen
aus HLG Streaminginhalten automatisch auf HLG umgeschaltet.
29 Menübedienung
Page 30
Bildmodus
(Fortsetzung)
Spieleinstellung
• User
Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell verfügbaren
Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe Benutzermodusverwaltung auf
Seite 28.
• Detailanpassung
Passt den Grad der Detailschärfe an. Je höher der Effekt, desto mehr Details
werden gezeigt, aber mit geringerer Schwarzleistung.
• Schnellmodus
Minimiert die Reaktionszeit zwischen der Eingangsquelle und dem angezeigten
Bild. Wenn Schnellmodus aktiviert ist, wird 2D Trapezkorrektur/
Seitenverhältnis für eine optimierte Latenz auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt, und Autom. Vertikale Trapezkorrektur wird automatisch
ausgeschaltet.
*Schnellmodus kann nur für das folgende Eingangstiming aktiviert werden, das
von den meisten gängigen Spielen übernommen wird:
- 1080p 60Hz/120Hz/240Hz
- 4K 60Hz
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren
Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi
(außer User) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen anpassen.
Benutzermodusverwaltung
• Einst. laden von
1. Wechseln Sie nach Bild > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um User auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird
angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren
Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum Bild-Menü zurückzukehren.
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert
werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen
legen den ausgewählten Benutzermodus fest.
30 Menübedienung
Page 31
• Ben. umb. Modus
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (User).
Der neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich Buchstaben (A-Z, a-z),
Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
1. Wechseln Sie nach Bild > Bildmodus.
Benutzermo-
2. Drücken Sie auf /, um User auszuwählen.
dusverwaltung
(Fortsetzung)
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird
angezeigt.
4. Drücken Sie zum Markieren auf Ben. umb. Modus und drücken Sie auf
OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit // / und OK die gewünschten Zeichen aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
Helligkeit
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
Kontrast
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
SchärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei
Brilliant Color
gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies
ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos
und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in
realistischeren und naturgetreueren Farben wieder.
Erweiterte
Farbeinstellungen
• Gamma-Auswahl
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• 2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder
Wohnzimmer.
• 2,4/2,5: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in abgedunkelten
Räumen.
• 2,6: Eignet sich am Besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen
Szenen.
31 Menübedienung
Page 32
• Farbtemperatur Einstellung
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Nativ: Mit der Original-Farbtemperatur der Lichtquelle und stärkerer
Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein
besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell
beleuchteten Räumen.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
• Farbverwaltung
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung
unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Erweiterte
Farbeinstellungen
(Fortsetzung)
Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die / Pfeile, um
eine unabhängige Farbe aus den Farben Rot (R), Grün (G), Blau (B), Zyan (C),
Magenta (M) oder Gelb (Y) zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die
folgenden Menüpunkte werden Ihnen zur Auswahl angezeigt.
• Farbton: Je größer der Bereich ist, desto
mehr der zwei benachbarten Farben sind in
der Farbe enthalten. Entnehmen Sie bitte
der Abbildung wie sich die Farben
zueinander verhalten.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als
Bereich 0 einstellen, wird im projizierten
Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie
den Bereich erweitern, werden Rottöne in
der Nähe zu Gelb und Magenta mit
eingeschlossen.
• Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als
Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
• Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe
der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung
wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
32 Menübedienung
Wenn Sie W gewählt haben, können Sie die Kontraststufen von Rot, Grün
und Blau durch Auswahl von R Verstärkung, G Verstärkung und
B Verstärkung einstellen.
Um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen,
markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK.
Page 33
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild.
Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
Erweiterte
Farbeinstellungen
(Fortsetzung)
Aktuellen
Bildmodus
zurücks.
• Lichtquellenmodus
Wählt eine entsprechende Lichtquellenleistung aus den angebotenen Modi aus.
Siehe Lichtquellenbetriebsdauer verlängern auf Seite 46.
• HDR Helligkeit
Der Projektor kann die Helligkeitswerte Ihres Bildes automatisch an die
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe
auswählen, um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist,
wird das Bild heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich dem
voreingestellten Modus, User) vorgenommen haben, werden hiermit auf die
Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit /Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus.
33 Menübedienung
Page 34
2. Hauptmenü: Audio
Struktur
MenüOptionen
TonmodusKino/Musik/Spiel/Sport/Ben.
Benutzer Sound EQ
Ton ausAus/Ein
Lautstärke0 – 20
Signalton Ein/AusAus/Ein
Audio zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
100Hz/300Hz/1kHz/
3kHz/10kHz
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Diese Funktion nutzt treVolo und die Bongiovi DPS (Digital Power Station)
Technologie, die patentierten Algorithmen mit 120 Kalibrierpunkten beinhaltet
und jedes Audiosignal in Echtzeit optimiert, um Tiefe, Klarheit, Definition,
Präsenz und eine verbesserte Stereofeldabbildung für ein noch intensiveres
Klangerlebnis hinzuzufügen. Die folgenden voreingestellten Klänge sind
Tonmodus
verfügbar: Kino, Musik, Spiel, Sport und Ben.
Der Ben. Modus ermöglicht Ihnen die Personalisierung der
Klangeinstellungen. Wenn Sie den Ben. Modus auswählen, können Sie manuell
Anpassungen mit der Benutzer Sound EQ Funktion durchführen.
-10 – +10
Benutzer Sound
EQ
Ton aus
Lautstärke
Signalton Ein/Aus
Audio
zurücksetzen
Ist die To n au s -Funktion aktiviert, wird To n m o d u s die To n a u s -Funktion
deaktiviert.
Wählen Sie die gewünschten Frequenzbänder (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz
und 10k Hz) aus, um die Stufen ganz nach Bedarf anzupassen. Die hier
gemachten Einstellungen legen den Ben. Modus fest.
Wenn S ie Ein auswählen, wird der interne Lautsprecher des Projektors und
die Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend deaktiviert.
Wählen Sie zur Wiederherstellung der Audioausgabe Aus aus.
Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor
oder die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Ist die To n au s -Funktion aktiviert, wird Lautstärke die Ton a u s -Funktion
deaktiviert.
Hiermit können Sie den Signalton für den Projektor auf Ein oder Aus
einstellen.
Der Signalton Ein/Aus kann nur hier angepasst werden. Ausschalten des
Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Signalton Ein/Aus.
Alle Anpassungen im Audio Menü werden hiermit auf die Standardwerte ab
Werk zurückgesetzt.
34 Menübedienung
Page 35
3. Hauptmenü: Anzeige
15:9 Bild
4:3 Bild
16:9 Bild
Struktur
MenüOptionen
SeitenverhältnisAuto/4:3/16:9
Automatische
Quellensuche
Quelle umben.HDMI-1/HDMI-2
3D
HDMI-Einstellungen
3D-ModusAuto/Frame Sequential/Aus
3D Sync Invert.Deaktivieren/Invertieren
HDMI-FormatAuto/Begrenzt/Voll
HDMI EqualizerHDMI-1/HDMI-2Auto/1/2/3/4/5
HDMI EDID
Electronics
Control
Audio Return +
(HDMI-2)
HDMI-1/HDMI-2/
HDMI-3
Einschalt-Link
Ausschalt-Link
Anzeige
zurücksetzen
Aus/Ein
Erweitert/Standard
Aus/Ein
Aus/LPCM/RAW/RAW+
Aus/Von Gerät
Aus/Von Projektor
Zurücksetzen/Abbrechen
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
Bildformats.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken. Wir
empfehlen die Einstellung von Seitenverhältnis auf Auto, um Spiele mit
niedriger Latenz zu genießen. Wenn Sie andere Optionen wählen, wird der
Schnellmodus ausgeschaltet.
• Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es
Seitenverhältnis
Automatische
Quellensuche
an die native Auflösung des Projektors in
horizontaler oder vertikaler Breite
anzupassen.
• 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 4:3
projiziert wird.
• 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 16:9
projiziert wird.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
35 Menübedienung
Page 36
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern.
Auf der Quelle umben. Seite:
1. Drücken Sie auf OK, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
Quelle umben.
2. Drücken Sie auf / / / , um jede gewünschte Ziffer/Buchstabe zu wählen,
und drücken Sie auf OK, um jede Eingabe zu bestätigen.
3. Wiederholen Sie den obigen Schritt und drücken Sie dann BACK und , um Ausführen zu markieren.
4. Drücken Sie auf OK und der Name der Quelle ändert sich.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt,
die von Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation
Konsolen (mit 3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs) usw.
übertragen werden. Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor
angeschlossen haben, setzen Sie die BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie sicher, dass
sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte sehen zu können.
Beim Anschauen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine Fehlfunktion des
Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder unwohl
fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der
Leinwand.
3D
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit,
Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine 3D-Inhalte
anschauen.
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich aussehen.
Wenn Sie die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen von 3D-Inhalten
keine Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
• 3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein
entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der
Projektor das 3D-Format nicht erkennt, können Sie Frame Sequential dafür
auswählen.
Wenn 3D-Modus aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• Die 2D Trapezkorrektur kann nur innerhalb eines bestimmtes Bereichs
eingestellt werden.
• 3D Sync Invert.
36 Menübedienung
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das Bild
für das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
Page 37
• HDMI-Format
Einschalt-Link >
Von Gerät
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird, wird
der Projektor ebenfalls eingeschaltet.
Ausschalt-Link>
Von Projektor
Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wird das
verbundene Gerät ebenfalls ausgeschaltet.
Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die Farbgenauigkeit zu korrigieren.
• Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das eingehende
HDMI-Signal.
• Begrenzt: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
• Voll: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
• HDMI Equalizer
Stellt einen geeigneten Wert ein, um die HDMI Bildqualität bei der
Datenübertragung über große Entfernungen beizubehalten.
• HDMI EDID
Wechselt zwischen Erweitert für HDMI 2.0 EDID und Standard für HDMI 1.4
EDID. Die Auswahl von Standard, was bis zu 1080p 60Hz unterstützt, kann bei
einigen älteren Playern Anzeigeprobleme beheben.
• Electronics Control
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI Kabel an den
Projektor anschließen, wird sich der Projektor automatisch beim Einschalten
des HDMI CEC-kompatiblen Gerätes einschalten und umgekehrt das
HDMI CEC-kompatible Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn der Projektor
ausgeschaltet wird.
HDMI-Einstellungen
• Audio Return + (HDMI-2)
Wenn ein eARC-kompatibler Lautsprecher über HDMI Kabel an den Projektor
angeschlossen wird, kann der Ton über den HDMI 2 Anschluss des Projektors an
diese Lautsprecher zurückgeleitet werden.
HDMI-1 Audio kann über die eARC Funktion (HDMI-2) an externe
Lautsprecher ausgegeben werden.
Audio Return+ unterstützt Multi-Audio Ausgänge wie 2.0, 5.1, 7.1 und Dolby
Atmos für externe Audiosysteme wie Soundbars.
Die folgenden Audioausgangsformate stehen zur Verfügung, um die von Ihnen
gewünschte Audioleistung zu erzielen: LPCM unterstützt 2 Kanal Audioausgabe,
RAW unterstützt 5.1 Kanal -Audioausgabe und RAW+ unterstützt Dolby
Atmos Audioausgabe.
Um den Audio Return+ Klangeffekt genießen zu können, sollten Sie die eARC
Funktion Ihrer Soundbar ebenfalls aktivieren.
• Einschalt-Link/Ausschalt-Link
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihren
Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/Ausschaltens
zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
Anzeige
zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen im Anzeige Hauptmenü auf die Standardwerte zurück.
Status der manuellen Kalibr.
Kalibrierung
Manuelle Kalibrierung rücksetzen
MenüBeschreibungen
Projektorposition
2D
Trapezkorrektur
Autom. Vertikale
Trapezkorrektur
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit
einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe Auswählen des
Standortes auf Seite 11 für weitere Einzelheiten.
Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 15 für weitere Einzelheiten.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken.
Wir empfehlen die Einstellung der 2D Trapezkorrektur Werte auf 0, um
Spiele mit niedriger Latenz zu genießen. Wenn Sie 2D Trapezkorrektur auf
andere Werte einstellen, wird der Schnellmodus ausgeschaltet.
Korrigiert automatisch die Verzerrung an der linken/rechten Seite des
projizierten Bildes.
Diese Bildanpassung kann sich auf die Latenzzeit im Spielmodus auswirken.
Wir empfehlen, Autom. Vertikale Trapezkorrektur auszustellen, um Spiele
mit niedriger Latenz zu genießen. Wenn Sie Autom. Vertikale Trapezkorrektur einschalten, wird der Schnellmodus ausgeschaltet.
38 Menübedienung
Page 39
• LumiExpert
Wenn diese Funktion aktiviert ist, erkennt der Projektor aktiv die
Umgebungslichtverhältnisse und passt die visuelle Helligkeit automatisch an, um
ein optimales Seherlebnis zu schaffen.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn es sich beim Bildmodus um Bright, 3D oder
HDR10/HLG handelt.
LumiExpert
Testmuster
• LumiExpert Stufe: Passt den Gamma Versatz an.
• Manuelle Kalibrierung: Je nach Umgebungshelligkeit können Sie die
Kalibrierung manuell durchführen.
• Status der manuellen Kalibr.: Zeigt den Status der manuellen
Kalibrierung an.
• Kalibrierung: Wählen Sie diese Option, um den Kalibrierungsvorgang zu
starten.
• Manuelle Kalibrierung rücksetzen: Setzt den Gamma Versatz auf die
werkseitig voreingestellten Werte zurück.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so
dass Sie sicherstellen können, dass das
projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor
an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer
Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
Höhenmodus
Baudrate
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die
Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische
Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In
diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die
Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass
dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden
kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter
diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie
eine Verbindung zum Computer über ein RS-232-Kabel herstellen und die
Firmware des Projektors aktualisieren bzw. herunterladen können. Diese
Funktion sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal genutzt werden.
Deaktivieren/3 Min./10 Min./15 Min./
20 Min./25 Min./30 Min.
Zurücksetzen/Abbrechen
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Sprache
40 Menübedienung
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs
festlegen.
Page 41
Hintergrundeinstellungen
Menüeinstellungen
Lichtquelle
Informationen
• Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird.
• Menütyp
Stellt den OSD Menütyp entsprechend Ihren Anforderungen ein.
• Menü-Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Menüposition
Dient der Einstellung der On-Screen Display (OSD)-Menüposition.
Diese Menüseite zeigt die folgenden Informationen an:
• Lichtquellenbetriebsdauer
• Lichtstunden im Normaler Modus, ÖKO Modus, SmartEco Modus, LampSave.
• Und Entsprechende Lichtstunden.
Einzelheiten über die Berechnung der Stunden finden Sie unter Lichtstunden
Beschreibung auf Seite 45.
Betriebseinstellungen
Wenn eine neue Lampe installiert wird und Sie den Timer zurücksetzen
müssen, markieren Sie Licht-Timer Reset und wählen Sie Zurücksetzen.
• Erinnerungsmeldung
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
• LED-Anzeige
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen
beim Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
• Ein-/Ausschalten Einstellungen
• Direkt einschalten: Ermöglicht die automatische Einschaltung des
Projektors, sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
• Automatische Abschaltung: Durch diese Funktion kann sich der
Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der
Lichtquelle nicht unnötig zu verkürzen.
• BenQ HDMI Media Streaming (QS01)
Wenn der optionale QS01 auf Ihrem Projektor installiert ist (siehe Installation
von QS01 HDMI Media Streaming (Optional) auf Seite 18), können Sie Ein
auswählen, um Funktionen im Zusammenhang mit dem Android TV-Dongle
(QS01) zu aktivieren, darunter:
• die Erinnerung an das Anstecken des ATV Dongles.
• den Handshaking Mechanismus zwischen Android TV Dongle und
Projektor nach dem Einschalten.
41 Menübedienung
Page 42
• Bedientastenfeldsperre
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt
sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von
Kindern) geändert werden. Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann
auf dem Projektor und auf der Fernbedienung nur die Taste EIN/AUS
bedient werden.
Sicherheitseinstellungen
Werkseinstellung
System
zurücksetzen
Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte Taste).
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu
deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
• Kennwort ändern/Einschaltsperre
Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 24.
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte
zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Projektorposition, 2D
Setzt alle Einstellungen im System Hauptmenü auf die Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Lichtquelle Informationen, BenQ HDMI Media Streaming (QS01), Sicherheitseinstellungen.
42 Menübedienung
Page 43
6. Hauptmenü: Informationen
Struktur
MenüOptionen
Erkannte Auflösung
Quelle
Bildmodus
Lichtquellenmodus
3D-Format
Farbsystem
Dynamischer Bereich
Lichtquellenbe-
triebsdauer
Firmware-Version
Service Code
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Erkannte AuflösungZeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
QuelleZeigt die aktuelle Signalquelle an.
BildmodusZeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild an.
LichtquellenmodusZeigt den verwendeten Lichtquellenmodus an.
Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D-Format
3D-Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
FarbsystemZeigt das Eingangssystemformat an.
Dynamischer
Bereich
Lichtquellenbe-
triebsdauer
Zeigt den Bilddynamikbereich an, z.B. SDR, HDR10, HLG usw.
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Firmware-VersionZeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Service CodeZeigt die Projektor Seriennummer an.
43 Menübedienung
Page 44
Wartung
Pflege des Projektors
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor
aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 26 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese
Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unterTechnische Daten auf
Seite 50oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
44 Wartung
Page 45
Lichtquelle Informationen
A'
X
-----
A'
Y
-----
y
A'
Z
-----
z
A'
A
-----
a+++=
Lichtstunden Beschreibung
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle automatisch vom integrierten
Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lichtstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
1. Lichtnutzungsdauer = (x+y+z+a) Stunden, wenn:
Zeitliche Nutzung im Normal Modus = x Stunden
Zeitliche Nutzung im ÖKO Modus = y Stunden
Zeitliche Nutzung im SmartEco Modus = z Stunden
Zeitliche Nutzung im LampSave Modus = a Stunden
2. Entsprechende Lichtstunden = Stunden
, wenn
X= Lichtquelle Lebensdauer im Normal Modus
Y= Lichtquelle Lebensdauer im ÖKO Modus
Z= Lichtquelle Lebensdauer im SmartEco Modus
A= Lichtquelle Lebensdauer im LampSave Modus
A' ist die längste Lebensdauer der Lichtquelle unter X, Y, Z, A
Für die Nutzungszeit in jedem Lichtmodus, die im OSD-Menü angezeigt wird:
• Die benötigte Zeit wird kumuliert und auf eine ganze Zahl in Stunden abgerundet.
• Wenn die Nutzungszeit weniger als 1 Stunde beträgt, wird 0 Stunden angezeigt.
Wenn Sie die Entsprechende Lichtstunden manuell berechnen, weist sie wahrscheinlich eine Abweichung von
dem im OSD-Menü angezeigten Wert auf, da das Projektorsystem die Nutzungszeit für jeden Lichtmodus in
"Minuten" berechnet und dann auf eine ganze Zahl in Stunden im OSD aufrundet.
So holen Sie Informationen über Lichtbetriebsstunden ein:
Gehen Sie zum Erweitert Menü - System > Lichtquelle Informationen und drücken Sie auf OK.
Die Seite Lichtquelle Informationen wird angezeigt.
Sie können Informationen über die Lichtstunden auch im Menü Informationen ansehen.
45 Wartung
Page 46
Lichtquellenbetriebsdauer verlängern
Hinweis
Ersatzlampe bestellen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
OK
• Einstellung des Lichtquellenmodus
Gehen Sie zum Erweitert Menü - Bild > Erweiterte Farbeinstellungen > Lichtquellenmodus
und drücken Sie auf OK. Die Seite Lichtquellenmodus wird angezeigt.
Wenn Sie den Projektor in den ÖKO, SmartEco oder LampSave Modus versetzen, verlängert sich
auch die Betriebsdauer der Lampe.
LichtmodusBeschreibung
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle
ÖKO
SmartEco
LampSave
• Einstellung Automatische Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu
verkürzen.
Verringert die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lichtquelle zu verlängern und das
Lüftergeräusch zu verringern
Stellt die Lichtquellenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts bei Optimierung der
Anzeigequalität automatisch ein
Stellt die Lichtquellenleistung je nach Helligkeitsstufe des Inhalts für eine längere
Betriebsdauer der Lichtquelle automatisch ein
Gehen Sie zur Einstellung von Automatische Abschaltung zu Erweitert Menü - System > Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Automatische Abschaltung und
drücken Sie auf /, um eine Zeitspanne einzustellen.
Zeit des Lampenaustausches (NUR FÜR SERVICEPERSONAL)
Wenn die LICHT Anzeige aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt
werden sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder gehen Sie zu http://www.BenQ.com, bevor Sie
eine neue Lampe einsetzen. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen
und in manchen Fällen sogar explodieren.
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten
Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum
Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal
und ein erwartetes Verhalten.
• Die LIGHT (Kontrollleuchte) und TEMP (Temperaturwarnleuchte) leuchten auf, wenn die Lampe zu heiß
wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Licht- oder
Temperatur-Signalleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren
Händler. Siehe Signalleuchten auf Seite 48.
Die folgende Lampen-Warnmeldung erinnert Sie daran, die Lampe auszuwechseln.
46 Wartung
Setzen Sie eine neue Lampe ein, um die optimale Leistung zu
erzielen. Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
Page 47
Zu diesem Zeitpunkt sollte die Lampe ausgetauscht werden. Die
OK
Lampe bald ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Hinweis
Hinweis
OK
Nutzungsdauer der Lampe abgelaufen
Ersetzen Sie die Lampe (siehe Ha ndbuch)
und setzen Sie anschließend den Lampenzähler
zurück
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Hinweis
OK
Lampe jetzt ersetzen
Entsprechende Lampenstunden > XXXX Stunden
Bestellen Sie eine neue Lampe bei www.BenQ.com
Lampe ist ein Verschleißteil. Die Helligkeit der Lampe nimmt mit
der Zeit ab. Dieses Verhalten ist normal. Die Lampe kann
ausgetauscht werden, wann immer die Leistung merkbar
nachlässt.
Drücken Sie auf
OK, um die Meldung zu ignorieren.
Die Lampe MUSS ausgetauscht werden, bevor der Projektor
wieder normal betrieben werden kann.
Drücken Sie auf
"XXXX" in den oben beschriebenen Meldungen sind Nummern, die sich je nach Modell unterscheiden.
OK, um die Meldung zu ignorieren.
47 Wartung
Page 48
Signalleuchten
Anzeige
Status & Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
CW Start fehlgeschlagen
Lichtquelle ist am Ende der Lebensdauer
Gehäuse offen
Burn-in Ereignisse
Burn-in EIN
Burn-in AUS
: Aus
Lichtquellenereignisse
Lichtquellenfehler im normalen Betrieb
Lichtquelle leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
Thermal IC #1 I2C Verbindungsfehler
: Orange ein: Grün ein: Rot ein
: Orange blinkt: Grün blinkt: Rot blinkt
48 Wartung
Page 49
Problemlösung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzstrombuchse am
Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem
Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich,
dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der
QUELLE Taste .
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad
ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung
sowie die Höhe des Projektors ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor
entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 24.
49 Problemlösung
Page 50
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optisch
Auflösung
3840 x 2160
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,94 ~ 2,12, f = 11,9 ~ 15,5 mm
Lichtquelle
240 W-Lampe
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC 100–240 V, 3,8 A, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
380 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
3,1 Kg (6,8 lbs)
Ausgänge
Lautsprecher
5 Watt x 1
Audiosignalausgang
PC-Audiobuchse x 1
Steuerung
USB
Typ-A Stromversorgung 5 V/1,5 A x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Videosignaleingang
Digital - HDMI 2.0 x 2
Digital - QS01 HDMI Media Streaming Anschluss
(ATV Dongle) x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Lagerungsluftfeuchtigkeit
10%–90% RF (nicht kondensierend)
Lagerungshöhe
30°C@ 0–12.200 m über dem Meeresspiegel
Tr an s p or t
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung
wird empfohlen
Repariere
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und
wählen Sie Ihr Land aus, um das Service Kontaktfenster
zu finden. http://www.benq.com/welcome
50 Technische Daten
Page 51
Abmessungen
312
246
110
Einheit: mm
312 mm (B) x 246 mm (T) x 110 mm (H)
51 Technische Daten
Page 52
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
Unterstütztes
AuflösungModus
VGA_6059,94031,46925,175V
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250V
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5V
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080@120 Hz1920 x 1080_120120,000135,000297V
1920 x 1080@240 Hz1920 x 1080_240239,76291,309582,617
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_120
(Reduce Blanking)
3840 x 2160_30
Für 4K2K Modell
3840 x 2160_60
Für 4K2K Modell
Vertikalfrequenz (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,500V
119,909101,563146,25V
59,9574,038154V
119,909152,404317,00V
3067,5297
60135594
Horizontalfre-
quenz (kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
3D Format
Frame
Sequential
52 Technische Daten
Page 53
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
• Video-Timings
TimingAuflösung
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25V
720/60p1280 x 7206045,0074,25VV
1080/24P1920 x 1080242774,25V
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5V
1080/120P1920 x 1080120135297V
1080/240P1920 x 1080240135594
2160/24P3840 x 21602454297
2160/25P3840 x 21602556,25297
2160/30P3840 x 21603067,5297
2160/50P3840 x 216050112,5594
2160/60P3840 x 216060135594
2160/24P4096 x 21602454297
2160/25P4096 x 21602556,25297
2160/30P4096 x 21603067,5297
2160/50P4096 x 216050112,5594
2160/60P4096 x 216060135594