Benq TH685i User Manual [bg]

Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
Серия за домашно забавление I TH685i
V 1.01
Информация за гаранцията и Авторските права
BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството, при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2020 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без да са задължени да уведомяват някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................7
Съдържание на доставката ......................................................................................7
Външен вид на проектора ........................................................................................ 8
Управление и функции ............................................................................................. 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................12
Избор на място ........................................................................................................ 12
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 13
Монтаж на проектора .............................................................................................. 14
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 15
Свързване .......................................................................................................................17
Свързване на интелигентни устройства ............................................................... 18
Работа ..............................................................................................................................19
Инсталиране на QS01 Android TV донгъл ............................................................. 19
Пускане на проектора ............................................................................................. 19
Настройка на QS01 Android TV .............................................................................. 21
Използване на менютата........................................................................................ 24
Захващане на проектора ........................................................................................25
Превключване на входния сигнал .........................................................................27
Изключване на проектора ......................................................................................28
Директно изключване на захранването ................................................................. 28
Работа на менюто .......................................................................................................... 29
Система на менюто ................................................................................................. 29
Осн. меню................................................................................................................ 33
Разширени меню.................................................................................................... 35
Поддръжка ......................................................................................................................45
Поддръжка на проектора ........................................................................................ 45
Информация за лампата ........................................................................................ 46
Отстраняване на повреди ............................................................................................ 50
Спецификации ................................................................................................................51
Спецификации на проектора .................................................................................. 51
Размери ................................................................................................................... 52
Схема на синхронизация........................................................................................ 53
RS232 команда........................................................................................................ 56
3 Съдържание
Важни инструкции за безопасност
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете ръководството преди
да започнете работа с проектора.
Запазете го за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се
обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В райони
с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата, използвайте функцията blank (Празен).
4. Винаги отваряйте затвора на обектива
(ако има такъв) или махайте капачката на обектива (ако има такъв), когато лампата на проектора е включена.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на лампата. Оставете проектора да се охлади около 45 минути преди да свалите сглобката на лампата за смяна.
4 Важни инструкции за безопасност
8. Не използвайте лампата след номиналния й експлоатационен период. Твърде дългото използване на лампата извън указания експлоатационен период може в редки случаи да доведе до счупването й.
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
10. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
11. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход. Единствената част, която подлежи на обслужване е лампата и тя има собствен подвижен капак.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
13. Винаги поставяйте проектора на равна, хоризонтална повърхност по време на работа.
- Не използвайте, ако ъгълът на накланяне е по-голям от 10 градуса наляво или надясно, а накланянето назад не трябва да надхвърля 15 градуса. Използването на проектора, когато не е напълно хоризонтален, може да доведе до неправилно функциониране или повреда влампата.
14. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
15. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
12. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
16. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
5 Важни инструкции за безопасност
17. Не поставяйте течности в близост или
3 000 м
(10000
фута)
0 м
(0 фута)
върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
18. Продуктът може да показва обърнати изображения при монтаж на тавана/стената.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
Рискова Група 2
1. Според класификацията на фотобиологична безопасност на лампи и лампови системи, този продукт е Рискова група 2, IEC 62471-5: 2015.
2. Възможно е този продукт да излъчва опасна оптична радиация.
3. Не се взирайте в работеща лампа. Възможно е да е вредно за очите.
19. Този апарат трябва да бъде заземен.
20. Не използвайте проектора при никое от
4. Както при всеки ярък светлинен източник, не се взирайте директно всветлинния лъч.
следните условия.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
Hg – лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне на отпадъци. Вж. www.lamprecycle.org.
За да избегнете повреда на DLP чиповете, никога не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност към проекционната леща.
6 Важни инструкции за безопасност
Въведение
Съдържание на доставката
Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Гаранционна карта* Захранващ кабел VGA кабел
QS01 Android TV донгъл
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Дистанционно
управление с батерии
Допълнителни аксесоари
1. Комплект с резервна лампа 2. 3-измерни очила
Ръководство за бързо
стартиране
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
7 Въведение
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
7
6
17
17
17
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12
13
15
16
14
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
Външен вид на проектора
1. Пръстен за фокусиране и пръстен за мащабиране
2. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
3. Крачета за регулиране
4. Обектив за прожектиране
5. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
6. Външен панел за управление (Виж Управление и функции на
страница 9.)
7. Капак на лампата
8. Сензор за околна светлина (ALS)
9. Вентилация (вход за горещ въздух)
8 Въведение
10. HDMI 1 входящ порт
11. USB порт тип A
12. Жак за входен сигнал RGB (компютър)
13. RS-232 контролен порт
14. Жак за входни аудио сигнали Жак за изходни аудио сигнали
15. Жак за променливотоково захранване
16. QS01 HDMI Порт за излъчване на медии (ATV донгъл)
17. Отвори за монтаж на таван
Управление и функции
2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
Проектор & дистанционно управление
15
1
11
5
8
12
13
14
16
17 18
19
20
21 22
1. ЗАХРАНВАНЕ
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
2. Светлинен индикатор POWER
(ЗАХРАНВАНЕ)/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/Светлинен индикатор LIGHT (ЗАХРАНВАНЕ)
(Виж Индикатори на страница 49.)
3. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
4. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
5. Клавиши със стрелки ( , , , )
При активиране на екранното меню (OSD) или ATV, тези клавиши се използват като стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Когато менюто OSD и ATV е неактивно, работата с него е възможна само при източници, поддържащи CEC.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване ( , )
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на звука на проектора.
9 Въведение
6. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
7. ECO BLANK (Икономично изключване
на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
13. MUTE (БЕЗ ЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
14. Бутони за сила на звука /
Намалява или увеличава силата на звука на проектора.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
8. OK (ДА)
• Потвърждава избрания елемент ATV на Екранното меню (OSD).
• При възпроизвеждане на ATV медия, възпроизвеждайте или задържайте видео или аудио файл.
9. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).
10. MENU (MEНЮ)
Включва Екранното меню (OSD).
11. FamiLand Kids Channel
Под ATV източник, отварете приложението „FamiLand Kids Channel“.
15. FOCUS (ФОКУС)*
Натиснете, за да отворите страницата Авто фокус.
16. KEYSTONE (ТРАПЕЦ)
Показва менюто с ключови думи.
17. AMAZON PRIME VIDEO
Под ATV източник, отворете приложението „Amazon Prime Video“.
18. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва менюто на източника.
19. ANDROID TV HOME
Отваря началната страница на ATV.
20. ANDROID SETTING (НАСТРОЙКА
НА АНДРОИД)
Показва опцията за настройка на Android.
21. PROJECTOR MENU
12. BACK (НАЗАД)
Под ATV източник:
• Върнете се на горното ниво на ATV менюто.
22. ТЪРСЕНЕ НА ГЛАС/АСИСТЕНТ
• Затворете изскачащото меню ATV.
• Оставете текущото приложение ATV.
Под OSD на проектора:
• Върнете се на горното ниво или затворете екранното меню
• Затворете изскачащото OSD меню.
* Предлага се само на съвместими проектори.
10 Въведение
(ПРОЕКТОРНО МЕНЮ)
Отваряне/затваряне на екранното меню на проектора.
Натиснете и задръжте, за да активирате гласовия асистент или гласовото търсене. Задръжте този клавиш и говорете с микрофона в горната част на дистанционното управление, докато използвате гласов асистент.
Ефективен обхват на дистанционното управление
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора от предната страна • Работа с проектора отгоре
11 Въведение
Разполагане на проектора
Избор на място
Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
• Размер и позиция на екрана
• Място на електрическия контакт
• Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Преден
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
3. Преден таван
Изберете позицията, в която проекторът е окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете комплект за монтаж на таван за проектори на BenQ от Вашия търговски представител, за да осъществите монтаж на тавана.
2. Заден
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален заден екран за прожектиране.
4. Заден таван
Изберете позицията, в която проекторът е окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим заден екран за прожектиране и набор за монтаж на таван на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Осн. Meню - Настройки > Инсталиране на проектора, натиснете OK (ДА) и натиснете / , за да изберете настройка.
12 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
Диагонал
Инч мм
30 762 374 664 748 859 970 19
40 1016 498 886 998 1145 1293 25
50 1270 623 1107 1247 1432 1616 31
60 1524 747 1328 1497 1718 1939 37
70 1778 872 1550 1746 2004 2263 44
80 2032 996 1771 1996 2291 2586 50
90 2286 1121 1992 2245 2577 2909 56
100 2540 1245 2214 2495 2864 3232 62
110 2794 1370 2435 2744 3150 3555 68
120 3048 1494 2657 2994 3436 3879 75
130 3302 1619 2878 3243 3723 4202 81
140 3556 1743 3099 3493 4009 4525 87
150 3810 1868 3321 3742 4295 4848 93
160 4064 1992 3542 3992 4582 5171 100
170 4318 2117 3763 4241 4868 5495 106
180 4572 2241 3985 4491 5154 5818 11 2
190 4826 2366 4206 4740 5441 6141 11 8
200 5080 2491 4428 4990 5727 6464 125
210 5334 2615 4649 5239 6013 6788 131
220 5588 2740 4870 5489 6300 7111 137
230 5842 2864 5092 5738 6586 7434 143
240 6096 2989 5313 5988 6873 7757 149
250 6350 3113 5535 6237 7159 8080 156
260 6604 3238 5756 6487 7445 8404 162
270 6858 3362 5977 6736 7732 8727 168
280 7112 3487 6199 6986 8018 9050 174
Големина на екрана Проекционно разстояние (мм)
H (мм) W (мм)
Мин. разстояние
(с максимално
мащабиране)
Средно
Макс. разстояние
(с минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
13 Разполагане на проектора
290 7366 3611 6420 7235 8304 9373 181
300 7620 3736 6641 7485 8591 9696 187
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчителното разстояние на проекция в "Средно" колоната е 3436 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 3700 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Средно" е 3723 mm. Търсенето по този ред, показва че е необходим екран с размер 130’’
(инча) (около 3,3 m).
За да оптимизирате качеството на вашата прожекция, предлагаме да направите прожекцията в несива зона.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
Монтаж на проектора
Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
14 Разполагане на проектора
Диаграма за монтаж на таван/стена
Дупка за монтажен винт за таван/стена: M4 x 8 мм
Единица: мм
65.89
65.89
40.27
113.54 60
Настройка на прожектираното изображение
Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да регулирате регулиращото краче, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включена лампа. Силната светлина на лампата може да причини увреждания на очите.
Автоматична настройка на изображението
В някои случаи е възможно качеството на картината да се нуждае от оптимизиране. За да направите това, натиснете AUTO (АВТОМ.). В рамките на 3 секунди вградената интелигентна функция за автоматична настройка ще пренастрои стойностите на честотата и тактуването, за да осигури най-добро качество за картината.
Информацията за текущия източник на сигнал се показва в ъгъла на екрана за 3 секунди.
Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
15 Разполагане на проектора
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Натиснете
.
Натиснете
.
Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
пръстена за мащабиране.
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да промените това, ще трябва ръчно да го коригирате, като следвате тези стъпки.
1. Направете една от следните стъпки за показване на
основната страница за коригиране.
• Натиснете / за да включите прожектора.
• Натиснете на дистанционното управление.
2. След Трапец се показва страницата за корекция. Натиснете , за да коригирате
трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението.
16 Разполагане на проектора
Свързване
Преносим или настолен компютър
A/V устройство
Гово рител и
Интелигентно устройство
HDMI кабел
VGA кабел/адаптерен кабел на компонентно видео към VGA (D-Sub)
Аудио кабел
Високоговорител
HDMI безжичен донгъл
USB кабел (A към тип Микро B тип) свързване към порта за захранване на HDMI безжичен донгъл.
1
23456
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Уверете се, че кабелите са влезли добре.
5
2 321
6
4
• Някои от кабелите на показаните по-горе начини на свързване не се доставят с проектора (виж
Съдържание на доставката на страница 7). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията са само за справка. Съединителните жакове отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN + клавиша за функция със символ монитор превключват външния дисплей в състояние включване/изключване. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
17 Свързване
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване, въпреки че различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала.
Терминал Качество на картината
HDMI
Компонентно видео (през RGB вход)
Най-добро
По-добро
Свързване на звук
Проекторът има вградени моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стерео сигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моно сигнал през високоговорителя(ите) на проектора.
Вградените високоговорители ще се заглушат, когато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
Свързване на интелигентни устройства
Проекторът може да прожектира съдържанието директно от интелигентно устройство, като използва безжичен донгъл.
HDMI безжичен донгъл (напр. BenQ QCast Mirror)
Свържете донгъла към HDMI и USB ТИП-A портовете на проектора и превключете входния сигнал към HDMI 1.
18 Свързване
Loading...
+ 41 hidden pages