Benq TH685i User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
Seria do rozrywki domowej I TH585i
Wer. 1.01
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej 4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright © 2020 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Zawartość zestawu .....................................................................................................7
Zewnętrzny widok projektora ......................................................................................8
Elementy sterujące i funkcje ....................................................................................... 9
Ustawienie projektora ..................................................................................................... 12
Wybór miejsca ..........................................................................................................12
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 13
Montaż projektora ..................................................................................................... 14
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................. 15
Połączenie ........................................................................................................................17
Podłączanie inteligentnych urządzeń ........................................................................ 18
Obsługa ............................................................................................................................19
Instalacja modułu Android TV QS01 .........................................................................19
Uruchamianie projektora ...........................................................................................19
Konfiguracja modułu Android TV QS01 .................................................................... 21
Korzystanie z menu .................................................................................................. 24
Zabezpieczanie projektora ........................................................................................25
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................27
Wyłączanie projektora ............................................................................................... 28
Bezpośrednie wyłączenie projektora ........................................................................ 28
Działanie menu ................................................................................................................29
System menu ............................................................................................................29
Menu Podst .............................................................................................................. 33
Menu Zaawansowane.............................................................................................. 35
Konserwacja ....................................................................................................................45
Jak dbać o projektor ..................................................................................................45
Informacje dotyczące lampy ..................................................................................... 46
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 50
Dane techniczne ..............................................................................................................51
Dane techniczne projektora ......................................................................................51
Wymiary ....................................................................................................................52
Tabela częstotliwości................................................................................................ 53
Komendy RS232....................................................................................................... 56
3 Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
1. Przed rozpoczęciem korzystania
z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia
±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, użyj funkcji "blank" (pustego ekranu).
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu
(jeśli urządzenia ją posiada) lub zdejmuj nakładkę obiektywu (jeśli urządzenia ją posiada), kiedy lampa projektora jest włączona.
5. Podczas działania lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia. Lampa zaopatrzona w osobną zdejmowaną pokrywę jest jedyną częścią, która może być serwisowana przez użytkownika.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
13. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
14. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
15. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
16. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie/ścianie.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego lamp i systemów lamp ten produkt należy do 2. kategorii ryzyk, IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączoną lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego
19. To urządzenie musi być uziemione.
20. Nie umieszczaj projektora w żadnym
źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
Hg - Ta lampa zawiera rtęć. Utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami odnośnie utylizacji. Patrz www.lamprecycle.org.
Aby uniknąć uszkodzenia układów DLP, nigdy nie należy kierować mocnego promienia laserowego w obiektyw projekcyjny.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Projektor Pilot i baterie Skrócona instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna* Przewód zasilający Kabel VGA
Moduł Android TV QS01
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. Zapasowy zestaw lampy 2. Okulary 3D
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
7 Wprowadzenie
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie,
7
6
17
17
17
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12
13
15
16
14
nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
Zewnętrzny widok projektora
1. Pierścień ostrości i pierścień powiększenia
2. Wywietrznik (wylot powietrza)
3. Stopki regulujące
4. Obiektyw
5. Czujnik podczerwieni
6. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz Elementy sterujące i funkcje na
stronie 9.)
7. Osłona lampy
8. Czujnik jasności otoczenia (ALS)
9. Wywietrznik (wlot powietrza)
10. Gniazdo wejściowe HDMI 1
8 Wprowadzenie
11. Port USB typu A
12. Gniazdo sygnału RGB (PC)
13. Port RS-232
14. Wejście sygnału Audio Wyjście sygnału Audio
15. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
16. Złącze HDMI do przesyłu strumieniowego mediów QS01 (Moduł ATV)
17. Otwory do montażu pod sufitem
Elementy sterujące i funkcje
2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
Projektor i pilot
15
1
11
5
8
12
13
14
16
17 18
19
20
21 22
1. ZASILANIE
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka
TEMP (Temperatury)/Kontrolka LIGHT (Zasilanie)
(Patrz Kontrolki na stronie 49.)
3. Czujnik podczerwieni
4. BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
5. Przyciski strzałek ( , , , ) Kiedy menu ekranowe (OSD) lub menu
ATV jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
Kiedy menu ekranowe i ATV jest wyłączone, urządzenie obsługiwać można wyłącznie poprzez źródła obsługujące CEC.
Przyciski trapezu ( , ) Wyświetla ekran korekcji zniekształcenia
trapezowego.
Przyciski głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
9 Wprowadzenie
6. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
7. ECO BLANK (PUSTY EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
13. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
14. Przyciski głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
15. FOCUS*
8. OK
• Zatwierdzenie wybranego elementu menu ATV lub menu ekranowego (OSD).
• Podczas odtwarzania mediów przez ATV, włączenie lub wstrzymanie odtwarzania pliku wideo lub audio.
9. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień częstotliwości dla wyświetlanego obrazu, gdy podłączony jest sygnał PC (analogowy RGB).
10. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
11. FamiLand Kids Channel
Jeśli wybrane jest źródło ATV, otwiera aplikację telewizji dla dzieci „FamiLand Kids Channel”.
12. BACK (WSTECZ)
Jeśli wybrane jest źródło ATV:
Nacisnąć, aby otworzyć stronę automatycznego ustawiania ostrości.
16. KEYSTONE (KOREKCJA
TRAPEZOWA)
Wyświetlenie menu korekcji zniekształcenia trapezowego.
17. AMAZON PRIME VIDEO
Jeśli wybrane jest źródło ATV, otwiera aplikację „Amazon Prime Video”.
18. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetlenie menu źródeł.
19. ANDROID TV HOME
Otwarcie strony głównej ATV.
20. ANDROID SETTING
(KONFIGURACJA W SYSTEMIE ANDROID)
Wyświetlenie opcji konfiguracji Android.
• Powrót do wyższego poziomu menu ATV.
• Zamknięcie wyskakującego menu ATV.
• Opuszczenie bieżącej aplikacji ATV.
W menu ekranowym projektora:
• Powrót do wyższego poziomu menu ekranowego lub jego zamknięcie
• Zamknięcie wyskakującego menu ekranowego.
* Dostępne tylko w zgodnych projektorach.
10 Wprowadzenie
21. PROJECTOR MENU (MENU
PROJEKTORA)
Otwarcie/zamknięcie menu ekranowego projektora.
22. VOICE SEARCH / ASSISTANT
(WYSZUKIWANIE GŁOSOWE/ASYSTENT)
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć asystenta głosowego lub wyszukiwanie głosowe. Trzymaj ten przycisk i mów do mikrofonu umieszczonego na górze pilota podczas korzystania z asystenta głosowego.
Skuteczny zasięg pilota
O
k
.
+
3
0
º
O
k
.
+
3
0
º
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora od góry
11 Wprowadzenie
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest to najbardziej powszechne ustawienie, umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
3. Przód – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem. W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do montażu sufitowego BenQ u swojego sprzedawcy.
2. Tył Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem. Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
4. Tył – sufit Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do Podst Menu - Ustaw. > Instalacja projektora, naciśnij OK, a następnie naciskaj / , aby wybrać ustawienie.
12 Ustawienie projektora
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora
Wys.
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:9
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne) oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:9
cale mm
30 762 374 664 748 859 970 19 40 1016 498 886 998 1145 1293 25 50 1270 623 110 7 1247 1432 1616 31
60 1524 747 1328 1497 1718 1939 37 70 1778 872 1550 1746 2004 2263 44 80 2032 996 1771 1996 2291 2586 50
90 2286 1121 1992 2245 2577 2909 56 100 2540 1245 2214 2495 2864 3232 62 110 2794 1370 2435 2744 3150 3555 68
120 3048 1494 2657 2994 3436 3879 75
130 3302 1619 2878 3243 3723 4202 81
140 3556 1743 3099 3493 4009 4525 87
150 3810 1868 3321 3742 4295 4848 93
160 4064 1992 3542 3992 4582 5171 100
170 4318 2117 3763 4241 4868 5495 106
180 4572 2241 3985 4491 5154 5818 112
190 4826 2366 4206 4740 5441 6141 118
200 5080 2491 4428 4990 5727 6464 125
210 5334 2615 4649 5239 6013 6788 131
220 5588 2740 4870 5489 6300 7111 137
230 5842 2864 5092 5738 6586 7434 143
240 6096 2989 5313 5988 6873 7757 149
250 6350 3113 5535 6237 7159 8080 156
260 6604 3238 5756 6487 7445 8404 162
270 6858 3362 5977 6736 7732 8727 168
280 7112 3487 6199 6986 8018 9050 174
290 7366 3611 6420 7235 8304 9373 181
300 7620 3736 6641 7485 8591 9696 187
Wymiary ekranu Odległość projekcyjna (mm)
Przekątna
Wys. (mm)
Szer. (mm)
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks. odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(mm)
13 Ustawienie projektora
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna podana w kolumnie "Średnia" wynosi 3436 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 3700 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Średnia" wynosi 3723 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość wielkości
wymaganego ekranu wynosząca 130 cali (około 3,3 m).
Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest w szarym kolorze.
Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Montaż projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem/na ścianie. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
14 Ustawienie projektora
Montaż pod sufitem/na ścianie - schemat
Otwór na śrubę do montażu pod sufitem/na ścianie: M4 x 8 mm
Jednostka: mm
65.89
65.89
40.27
113.54 60
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione pod kątem prostym, wyświetlany obraz staje się trapezoidalny. Można kręcić stopkami regulatora w celu precyzyjnego wyregulowania kąta poziomego.
Aby schować stopki regulatora, kręć w przeciwnym kierunku.
Nie patrz w obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silne światło lampy może spowodować uszkodzenie oczu.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych sytuacjach może zaistnieć konieczność dostrojenia jakości obrazu. W tym celu naciśnij AUTO (AUTOMATYCZNY). W przeciągu 3 sekund, wbudowana, inteligentna funkcja automatycznego dostrajania przestawi funkcje częstotliwości i zegara, wybierając najlepszą jakość obrazu.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w rogu ekranu na 3 sekundy.
Ta funkcja jest dostępna tylko, jeśli wybrany został sygnał komputerowy (analog RGB).
15 Ustawienie projektora
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Naciśnij .
Naciśnij .
Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
Ustaw ostrość obrazu za pomocą pierścienia ostrości.
Korekcja zniekształceń trapezowych
Korekcja trapezowa odnosi się do sytuacji, gdy projektowany obraz ulega zniekształceniu trapezowemu wskutek ustawienia projektora pod kątem.
Aby temu zaradzić, musisz wykonać korekcję manualną poprzez wykonanie poniższych kroków.
1. Wykonaj jeden z poniższych kroków, aby wyświetlić stronę
korekty trapezu.
• Naciśnij / na projektorze.
• Naciśnij przycisk na pilocie.
2. Następnie zostanie wyświetlony ekran korekcji Korekcja trapezowa. Naciśnij przycisk ,
aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej części obrazu. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w dolnej części obrazu.
16 Ustawienie projektora
Połączenie
2 321
4
5
6
Komputer przenośny lub stacjonarny
Urządzenie A/V
Głośniki
Urządzenie inteligentne
Kabel HDMI Przewód
VGA/komponentowy przewód wideo na VGA (D-Sub)
Przewód audio
Głośnik Bezprzewodowy klucz
sprzętowy HDMI Kabel USB (typu A na mikro B) do podłączenia do gniazda zasilania bezprzewodowego klucza sprzętowego HDMI.
1
234
5
6
Podłączając źródło sygnału do projektora pamiętaj, aby:
1. Wyłączyć wszystkie urządzenia zanim zaczniesz je podłączać.
2. Upewnić się, że zostały użyte prawidłowe przewody sygnałowe dla danego źródła.
3. Dobrze podłączyć kable.
• W przedstawionych powyżej połączeniach użyto przewodów, z których niektóre mogą nie być dołączone do zestawu projektora (patrz Zawartość zestawu na stronie 7). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Rysunki połączeń mają wyłącznie charakter pomocniczy. Gniazda umieszczone z tyłu projektora mogą się różnić w zależności od modelu projektora.
• Wiele laptopów nie włącza zewnętrznych portów wideo po podłączeniu do projektora. Zazwyczaj zewnętrzny ekran można włączyć i wyłączyć kombinacją klawiszy, taką jak FN + przycisk funkcyjny z symbolem monitora. Naciśnij klawisz FN i odpowiednio zaznaczony klawisz funkcyjny. Zapoznaj się z dokumentacją laptopa, aby poznać kombinację klawiszy.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
17 Połączenie
Należy podłączyć projektor do źródła wideo z użyciem jednej z metod podłączenia, z których jednak każda oferuje obraz innej jakości.
Złącze Jakość obrazu
HDMI
Wideo komponentowe (przez wejście
RGB)
Najlepsza
Lepsza
Podłączanie dźwięku
Projektor jest wyposażony we wbudowany głośnik (głośniki) monofoniczny zapewniający podstawowe funkcje audio podczas prezentacji danych jedynie do celów biznesowych. Nie są przeznaczone ani przystosowane do odtwarzania dźwięku stereo przy zastosowaniach takich jak kino domowe lub sala kinowa. Wszystkie wejściowe sygnały stereo (jeśli podłączone) są sumowane i odtwarzane przez monofoniczny głośnik projektora.
Wbudowany głośnik projektora zostanie wyciszony w momencie podłączenia kabla do gniazda WYJŚCIE AUDIO.
• Projektor odtwarza jedynie zsumowany dźwięk mono, nawet jeśli podłączony jest dźwięk stereo.
• Jeśli wybrany obraz wideo nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, a zostało wybrane prawidłowe źródło wideo, upewnij się, czy urządzenie wideo jest włączone i działa prawidłowo. Upewnij się także, że przewody sygnałowe są prawidłowo podłączone.
Podłączanie inteligentnych urządzeń
Projektor może wyświetlać zawartość bezpośrednio z inteligentnego urządzenia za pośrednictwem bezprzewodowego klucza sprzętowego.
Bezprzewodowy klucz sprzętowy HDMI (np. BenQ QCast Mirror)
Podłącz klucz do portów HDMI i USB TYP A w projektorze i przełącz sygnał wejściowy na HDMI 1.
18 Połączenie
Loading...
+ 41 hidden pages