BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de
almacenamiento y utilización normales.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de
que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de
BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida).
Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que
haya adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones
escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el
10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 4920 pies
y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos,
y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al
contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o
adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta
publicación y de realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por
parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas
cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener información detallada de la cobertura de patentes del
proyector BenQ.
2 Información de garantía y copyright
Contenido
Información de garantía y copyright .................................................................................. 2
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................ 4
Contenido del paquete .............................................................................................................................7
Vista exterior del proyector .................................................................................................................... 8
Controles y funciones ............................................................................................................................... 9
Colocación del proyector .................................................................................................. 12
Elección de una ubicación ......................................................................................................................12
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido................................................................ 13
Instalación del proyector ........................................................................................................................14
Ajuste de la imagen proyectada ............................................................................................................15
Funcionamiento del menú ................................................................................................. 29
Sistema de menús .....................................................................................................................................29
El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para
equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto,
es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo
para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del
proyector mientras está en
funcionamiento. La intensidad del rayo de
luz le podría dañar la vista.
3. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, acuda a
personal cualificado.
6. En algunos países el voltaje NO es estable.
Este proyector está diseñado para funcionar
de forma segura con un voltaje de entre 100 y
240 V de CA, pero puede fallar si la
alimentación se interrumpe o al producirse
subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios.
En las áreas en las que el voltaje puede
variar o interrumpirse, se recomienda
que conecte el proyector a través de
una unidad de estabilización de
alimentación, un protector de
sobretensión o un sistema de
alimentación sin interrupciones (SAI).
7. No obstruya la lente de proyección con
ningún objeto cuando el proyector esté en
funcionamiento, ya que los objetos podrían
sobrecalentarse o resultar dañados e incluso
provocar un incendio. Para desactivar la
lámpara temporalmente, utilice la función en
blanco.
4. Mientras la lámpara está encendida,
abra siempre el obturador de la lente
(si existe) o retire la cubierta de la lente
(si existe).
5. Durante el funcionamiento, la lámpara alcanza
temperaturas extremadamente altas. Deje
que el proyector se caliente durante unos 45
minutos antes de retirar el conjunto de la
lámpara para su sustitución.
4 Instrucciones de seguridad importantes
8. No haga funcionar la lámpara más allá su vida
útil. Si las lámparas se utilizan durante más
tiempo del indicado, en circunstancias
excepcionales podrían romperse.
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente
electrónico sin desenchufar previamente el
proyector.
10. No coloque este producto sobre una mesa,
superficie o carro inestable. Se podría caer y
dañar seriamente.
11. No intente desarmar el proyector. En su
interior hay piezas de alto voltaje que pueden
causar la muerte si las toca mientras están en
funcionamiento. La única pieza que puede
reparar el usuario es la lámpara, que tiene su
propia cubierta extraíble.
12. No obstruya los orificios de ventilación.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro
tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie
blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún
otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del
proyector.
Si los orificios de ventilación están
completamente obstruidos, el
recalentamiento del proyector puede
provocar un incendio.
13. Coloque siempre el proyector sobre una
superficie nivelada y horizontal mientras esté
en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a
derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de
delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados.
El uso del proyector cuando no se encuentra en una
posición totalmente horizontal puede hacer que la
lámpara no funcione correctamente o que resulte
dañada.
No manipule ni retire el resto de cubiertas
bajo ningún concepto. Para cualquier
operación de mantenimiento o reparación,
diríjase a personal cualificado.
14. No coloque el proyector en vertical sobre
uno de sus laterales. De lo contrario, podría
caerse y dañarse o provocar lesiones.
5Instrucciones de seguridad importantes
15. No pise el proyector ni coloque ningún
3000 m
(10000
pies)
0 m
(0 pies)
objeto sobre él. De lo contrario, se puede
dañar la unidad, además de provocar
accidentes y posibles lesiones.
16. Cuando el proyector esté en funcionamiento,
se puede percibir aire caliente y olores
procedentes de la rejilla de ventilación. Se
trata de un fenómeno normal y no debe
entenderse como un defecto del producto.
17. No coloque productos líquidos sobre el
proyector ni cerca del mismo. Si se derrama
algún líquido en el interior del proyector
puede que deje de funcionar. Si el proyector
se moja, desconéctelo de la toma de
corriente y póngase en contacto con BenQ
para su reparación.
20. No coloque este proyector en ninguno de los
entornos siguientes.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente.
Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la
unidad y la pared y, permita que haya suficiente
ventilación alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas
excesivamente altas, como en el interior de un
automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de
tabaco, ya que se pueden contaminar los
componentes ópticos, acortando la vida útil del
proyector y oscureciendo la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a
40°C/104°F.
- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros
(10000 pies).
Grupo de riesgo 2
1. De acuerdo con la clasificación de seguridad
fotobiológica de lámparas y sistemas de
18. Este producto es capaz de visualizar imágenes
invertidas para una instalación suspendida en
el techo o en la pared.
19. Este aparato debe estar conectado a tierra.
La lámpara contiene mercurio (Hg). Manipular de acuerdo con las leyes de eliminación vigentes en su localidad.
Consulte: www.lamprecycle.org.
Para evitar dañar los chips DLP, no apunte con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.
lámpara, este producto pertenece al grupo de
riesgo 2, IEC 62471-5:2015.
2. Este producto emite una radiación óptica que
puede ser peligrosa.
3. No mire fijamente a la lámpara de
funcionamiento. Puede dañarle los ojos.
4. Al igual que cualquier fuente brillante, no mire
fijamente al haz de luz.
6 Instrucciones de seguridad importantes
Introducción
Contenido del paquete
Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si
falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Accesorios estándar
ProyectorMando a distancia con pilasGuía de inicio rápido
Tarjeta de garantía*Cable de alimentaciónCable VGA
Dongle de Android TV QS01
• Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
• *La tarjeta de garantía solo se facilita en algunas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para
obtener más información al respecto.
Accesorios opcionales
1. Kit de lámpara de repuesto2. Gafas 3D
Sustitución de las pilas del mando a distancia
1. Pulse y deslice hacia abajo la tapa de las pilas, como se
indica.
2. Retire las pilas usadas (si procede) e instale dos pilas de
tipo AAA. Asegúrese de que los extremos positivo y
negativo se posicionan correctamente, como se indica.
3. Deslice la tapa de las pilas de nuevo a su posición, hasta que escuche un clic.
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada,
como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado.
• Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
• Siga las instrucciones del fabricante y la normativa medioambiental de su país para desechar las pilas usadas.
• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las
pilas para evitar daños por fugas.
7Introducción
Vista exterior del proyector
7
6
17
17
17
9
8
3
3
33
5
4
1
2
10
1112
13
15
16
14
1. Anillos de enfoque y zoom
2. Rejilla de ventilación (salida de aire)
3. Pies de ajuste
4. Lente de proyección
5. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
6. Panel de control externo
(Consulte Controles y funciones en la página
9.)
7. Cubierta de la lámpara
8. Sensor de luz ambiental (ALS)
11. Puerto USB Tipo A
12. Clavija de entrada de señal RGB (PC)
13. Puerto de control RS-232
14. Clavija de entrada de audio
Clavija de salida de audio
15. Clavija de corriente alterna (CA)
16. Puerto de transmisión multimedia de HDMI
QS01 HDMI (Dongle de ATV)
17. Agujeros de acople al techo
9. Rejilla de ventilación (entrada de aire)
10. Puerto de entrada HDMI 1
8 Introducción
Controles y funciones
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Todas las pulsaciones de teclas que se describen
en este documento están disponibles en el mando
a distancia o en el proyector.
Proyector y mando a distancia
15
1
11
5
8
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
1. ENCENDIDO
Activa o desactiva el modo en espera del
proyector.
2. POWER (Luz indicadora de
encendido/apagado)/TEMP (Luz de
advertencia de temperatura)/LIGHT
(Indicador de luz)
(Consulte Indicadores en la página 50.)
3. Sensor de infrarrojos del mando a distancia
4. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la
configuración del menú.
5. Teclas de flecha (, , , )
Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD) o el menú de ATV está activado, estas
teclas se utilizan como flechas de dirección
para seleccionar los elementos de menú
deseados y realizar los ajustes.
Cuando el menú OSD y el menú de ATV estén
inactivos, solo funcionará con fuentes
compatibles con CEC.
Teclas de deformación trapezoidal (, )
Muestra la página de corrección de
deformación trapezoidal.
Teclas de volumen /
Disminuye o aumenta el volumen del
proyector.
9Introducción
6. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
7. ECO BLANK
Permite ocultar la imagen en pantalla.
No bloquee la lente de forma que
interrumpa la proyección, ya que podría
provocar que se deforme o sobrecaliente el
objeto del bloqueo o incluso provocar un
incendio.
8. OK
13. SILENCIO
Activa y desactiva el sonido del proyector.
14. Teclas de volumen /
Disminuye o aumenta el volumen del
proyector.
15. ENFOQUE*
Pulse para abrir la página del Enfoque
automático.
• Confirma el elemento seleccionado en el
menú de visualización en pantalla (OSD) o en
el menú de ATV.
• Durante la reproducción multimedia de ATV,
permite reproducir o pausar un archivo de
audio o vídeo.
9. AUTO
Determina automáticamente la mejor
sincronización de la imagen mostrada cuando
se selecciona la señal PC (RGB analógico).
10. MENU
Activa el menú de visualización en pantalla
(OSD).
11. FamiLand Kids Channel
En la fuente de ATV, abra la aplicación
FamiLand Kids Channel.
12. BACK
En la fuente de ATV:
16. DEFORMACIÓN TRAPEZ.
Muestra el menú de deformación trapezoidal.
17. AMAZON PRIME VIDEO
En la fuente de ATV, abra la aplicación
“Amazon Prime Video”.
18. SOURCE
Aparecerá el menú de fuente.
19. ANDROID TV HOME
Se abre la página principal de ATV.
20. AJUSTE DE ANDROID
Aparece la opción de configuración de
Android.
21. PROJECTOR MENU
Abra/cierre el menú OSD del proyector.
• Vuelva al nivel superior del menú de ATV.
• Cierre el menú emergente de ATV.
• Salga de la aplicación de ATV actual.
En el menú OSD del proyector:
• Vuelva al nivel superior o cierre el menú
OSD.
• Cierre el menú emergente OSD.
* Disponible solo en proyectores compatibles.
10 Introducción
22. ASISTENTE / BÚSQUEDA DE VOZ
Pulse sin soltar para activar el asistente de voz
o la búsqueda por voz. Mantenga pulsada este
botón y hable al micrófono de la parte
superior del mando a distancia mientras utiliza
el asistente de voz.
Alcance eficaz del mando a distancia
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores de
infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los
sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que
pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
• Control del proyector desde la parte delantera• Control del proyector desde la parte superior
11Introducción
Colocación del proyector
Elección de una ubicación
Antes de elegir un lugar para la instalación del proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Tamaño y posición de la pantalla
• Ubicación de la toma eléctrica
• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto de su equipo
Puede instalar su proyector de las siguientes maneras.
1. Frontal
Seleccione esta ubicación con el proyector
colocado en la mesa en frente de la pantalla. Se
trata de la forma más habitual de instalar el
proyector para una configuración rápida y un
transporte fácil de la unidad.
3. Frontal techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector
del techo en posición invertida y en frente de la
pantalla. Adquiera el kit de montaje en el techo
para proyectores BenQ para instalar el proyector
en el techo.
2. Trasero
Seleccione esta ubicación con el proyector
colocado en la mesa detrás de la pantalla. Necesita
una pantalla especial de retroproyección.
4. Posterior techo
Seleccione esta ubicación para colgar el proyector
del techo en posición invertida y detrás de la
pantalla. Necesitará una pantalla especial de
retroproyección y el kit de montaje en el techo
para proyectores BenQ.
Tras encender el proyector, vaya al menú Básico - Ajustes > Instalación del proyector, pulse OK
y a continuación / para seleccionar un ajuste.
12 Colocación del proyector
Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido
Al.
An.
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
16:9 Pantalla en diagonal
La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible)
y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
• La relación de aspecto de la pantalla es de 16:9 y la imagen proyectada tiene una relación de aspecto
de 16:9
Diagonal
Pulgadamm
3076237466474885997019
401016498886998114 5129325
501270623110712471432161631
601524747132814971718193937
701778872155017462004226344
802032996177119962291258650
9022861121199222452577290956
10025401245221424952864323262
11027941370243527443150355568
12030481494265729943436387975
13033021619287832433723420281
14035561743309934934009452587
15038101868332137424295484893
160406419923542399245825171100
170431821173763424148685495106
180457222413985449151545818112
190482623664206474054416141118
200508024914428499057276464125
210533426154649523960136788131
220558827404870548963007111137
230584228645092573865867434143
240609629895313598868737757149
250635031135535623771598080156
260660432385756648774458404162
270685833625977673677328727168
280711234876199698680189050174
290736636116420723583049373181
300762037366641748585919696187
Tamaño de la pantallaDistancia desde la pantalla (mm)
Al. (mm)An. (mm)
Distancia mín.
(con zoom máx.)
Medio
Distancia máx.
(con zoom mín.)
Desviación
(mm)
13Colocación del proyector
Por ejemplo, si está utilizando una pantalla de 120 pulgadas, la distancia de proyección recomendada en
la columna "Medio" es de 3436 mm.
Si la distancia de proyección era de 3700 mm el valor más cercano de la columna "Medio" es 3723 mm.
Si seguimos esa misma fila, vemos que se necesita una pantalla de 130 pulgadas (aprox. 3,3 m).
Para optimizar la calidad de la proyección, le sugerimos que realice la proyección dentro del área que no es gris.
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales.
BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el
tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar
espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de
montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
Instalación del proyector
Si va a montar el proyector, recomendamos que utilice el kit de montaje para proyectores BenQ de tal
modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga
debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Antes de instalar el proyector
• Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector
BenQ.
• Póngase en contacto con su distribuidor para solicitarle la instalación del proyector. Si instala el
proyector sin ayuda este podría caerse y provocar lesiones.
• Realice los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga, por ejemplo, durante un
terremoto.
• La garantía no cubre los daños en el producto provocados por la instalación del proyector con un kit
de montaje de otra marca que no sea BenQ.
• Tenga en cuenta la temperatura ambiente del techo/pared en el/la que está instalado el proyector. Si se
utiliza un calefactor, la temperatura del techo podría ser superior a la prevista.
• Lea el manual del usuario del kit de montaje para obtener información sobre el rango del par de
torsión. Un par de torsión superior al rango recomendado podría provocar daños en el proyector, por
lo que podría caerse.
• Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a una altura accesible de modo que pueda apagar
fácilmente el proyector.
14 Colocación del proyector
Diagrama de instalación de montaje en techo/pared
Orificio de tornillo para montaje en techo/pared: M4 x 8 mm
Unidad: mm
65.89
65.89
40.27
113.5460
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si
la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí
la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal.
Puede ajustar las bases de ajuste para ajustar el ángulo
horizontal.
Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste en la
dirección inversa.
No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara le podría dañar la vista.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse AUTO. En 3
segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores
Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en una de las esquinas de la pantalla durante 3 segundos.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).
15Colocación del proyector
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen
Pulse.
Pulse .
Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario
mediante el anillo de zoom.
Centre la imagen girando el anillo de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en
un trapecio debido a la proyección en ángulo.
Para corregirlo, deberá realizar la corrección de forma manual, siguiendo estos pasos.
1. Efectúe uno de los pasos indicados a continuación para mostrar
la página de corrección de deformación trapezoidal.
• Pulse / en el proyector.
• Pulse en el mando a distancia.
2. Luego aparecerá la página de corrección de la Deformación trapez. Pulse para corregir la
deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación
trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
16 Colocación del proyector
Conexión
Ordenador portátil o
de sobremesa
Dispositivo de A/V
Altavoces
Dispositivo inteligente
Cable HDMI
Cable VGA/Cable
adaptador de Componente
de vídeo a VGA (D-Sub)
Cable de audio
Altavoz
Unidad de conexión
inalámbrica HDMI
Cable USB (tipo A a Micro
B) para conectar al puerto
de alimentación de la unidad
inalámbrica HDMI.
1
23456
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
• En las conexiones mostradas anteriormente, algunos de los cables no se incluyen con el proyector(consulte
• Las ilustraciones de conexión se facilitan solo a modo de referencia. Las clavijas de conexión traseras disponibles
• Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente
2321
5
6
4
Contenido del paquete en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
en el proyector varían según el modelo de proyector adquirido.
utilizar una combinación de teclas (como FN + tecla de función con el símbolo de un monitor) para activar o
desactivar la visualización externa. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del
ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
17Conexión
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando solo uno de los métodos de
conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Te r m i n a lCalidad de la imagen
HDMI
Componente de vídeo (a través de
entrada RGB)
Óptimo
Mejor
Conexión de audio
El proyector cuenta con dos altavoces mono incorporados diseñados para ofrecer una funcionalidad de
audio básico para acompañar a presentaciones con fines comerciales únicamente. No están diseñados ni
dirigidos para el uso de reproducciones de audio estéreo, como se puede esperar de aplicaciones de
cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (de existir), se mezcla en una salida de audio mono a
través de los altavoces del proyector.
El altavoz (o altavoces) integrado(s) estará(n) en silencio cuando la clavija AUDIO OUT esté
conectada.
• El proyector sólo puede reproducir audio mono mezclado, incluso si se conecta una entrada de audio estéreo.
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha seleccionado la fuente
de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo está conectado y funciona
correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Conexión de dispositivos inteligentes
El proyector puede proyectar el contenido directamente desde un dispositivo inteligente utilizando una
unidad de conexión inalámbrica.
Unidad de conexión inalámbrica HDMI (p. ej. BenQ QCast Mirror)
Conecte la unidad de conexión a los puertos HDMI y USB TYPE-A del proyector y cambie la señal
de entrada a HDMI 1.
18 Conexión
Funcionamiento
123
456
Instalar el dongle de Android TV QS01
Siga estas instrucciones para instalar el dongle de Android TV QS01 antes de usarlo. Una vez conectado
el dongle, asegúrese de volver a colocar la cubierta del dongle en su sitio. No encienda la unidad con la
cubierta del dongle abierta.
Este puerto es solo para conectar el dongle QS01 Android TV.
Desconecte el cable de alimentación antes de desatornillar y quitar la tapa del dongle.
No conecte el cable de alimentación hasta que la tapa del dongle no esté bien atornillada en su sitio.
Encendido del proyector
1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor
de la toma de corriente (donde corresponda).
Compruebe que el indicador de encendido del proyector
se ilumine en naranja tras conectar la unidad.
2. Pulse para iniciar el proyector. El indicador de
encendido parpadeará en verde y una vez encendido el
proyector, permanecerá iluminado en ese mismo color.
El procedimiento de encendido tarda unos 30 segundos.
Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo
de encendido.
Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
3. Si ésta es la primera vez que enciende el proyector, el asistente de configuración aparecerá para
guiarle en la configuración del proyector. Si ya ha hecho esto, omita este paso y prosiga con el
paso 5.
19Funcionamiento
• Utilice las teclas de dirección (///) del proyector o mando a distancia para desplazarse por los elementos
del menú.
• Utilice OK para confirmar el elemento del menú seleccionado.
Las siguientes capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven sólo para fines de referencia y pueden diferir del diseño
real.
Paso 1:
Especifique la Posición proyector.
Para más información sobre la posición del
proyector, consultar Elección de una
Para más información sobre la deformación
trapezoidal vertical, consultar Corrección
de la deformación trapezoidal.
Paso 4:
Especifique la Fuente auto.
Seleccione Activado si desea que el
proyector busque siempre las señales
disponibles automáticamente cuando se
encienda.
Solo disponible cuando no se detecte la
señal del puerto de transmisión multimedia
de HDMI QS01 (dongle de ATV).
20 Funcionamiento
Paso 5:
Especifique la Tipo de menú.
Para más información sobre los tipos de
menú, consultar Utilización de los menús.
Ahora, ya se ha completado la configuración inicial.
4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una
contraseña de 6 dígitos. Consulte Uso de la función de contraseña en la página 25.
5. Encienda todo el equipo conectado.
El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá la señal de entrada que se está explorando
actualmente. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará
mostrándose hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede pulsar SOURCE para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte Cambio
de la señal de entrada en la página 27.
• Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) para evitar posibles daños, como una
descarga eléctrica e incendio.
• Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de
refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la lámpara.
• Las capturas de pantalla del Asistente de configuración sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del
diseño real.
• Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá
el mensaje "Fuera de rango"en la pantalla de fondo. Cambie a una señal de entrada que sea compatible con
la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte
Diagrama de temporización en la página 54.
• Si no se detecta señal en 3 minutos, el proyector accede automáticamente al modo de ahorro de energía.
• Si la opción “Restablecer config.", aparecerá el asistente para la configuración tras el reinicio, y la Fuente
automática se restablecerá al valor predeterminado.
Configuración de Android TV QS01
Antes de empezar
Compruebe que tiene:
• Una conexión a Internet Wi-Fi
• Una cuenta de Google
21Funcionamiento
Paso 1: Mantenga pulsado el botón OK durante tres segundos para emparejar
su mando a distancia
Paso 2: Configurar su dispositivo
Hay tres opciones para configurar su dispositivo:
• Configuración rápida utilizando un teléfono Android
22 Funcionamiento
• Utilizando su teléfono u ordenador
• Mediante el mando a distancia
Paso 3: Visualice la pantalla de inicio de Android TV
Para más información, visite https://support.google.com/androidtv/
23Funcionamiento
Utilización de los menús
Modo imagen
Brillante
Modo sonido
Estándar
Volumen
10
Silencio
Desactivado
Modo 3D
3D desact.
Invertir Sincr 3D
Pulse OK
Ajustes
Pulse OK
Modo Rápido
Desactivado
Color de la pared
Desactivado
Fuente auto.
Activado
Rest. tempor. luz
Posición proyector
Frontal
Tipo de menú
Básico
Restablecer config.
Patrón de prueba
Desactivado
Rango HDMI
Automática
Información
El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar
diferentes ajustes y configuraciones.
• Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página 34)
• Menú OSD Avanzado: ofrece funciones de menú completas. (Consulte Menú Avanzado en la página
36)
Para acceder al menú OSD, pulse MENU en el proyector o en el mando a distancia.
• Utilice las teclas de dirección ( / //) del proyector o mando a distancia para desplazarse por los
elementos del menú.
• Utilice OK en el proyector o en el mando a distancia para confirmar el elemento del menú
seleccionado.
La primera vez que utiliza el proyector (tras completar la configuración inicial), se muestra el menú
OSD Básico.
Las siguientes capturas de pantalla de la OSD sirven solo para fines de referencia y pueden diferir del diseño real.
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Básico.
• Con señal de entrada conectada• Sin señal de entrada conectada
Si tiene pensado cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, siga estas instrucciones:
1. Vaya a menú Básico - Ajustes > Tipo de menú y pulse OK.
2. Pulse / para seleccionar Avanzado y pulse OK. Su proyector cambiará al menú OSD
Avanzado.
24 Funcionamiento
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado.
Modo imagen
Admin. modo usuario
Brillo
Contraste
Matiz
Nitidez
IMAGEN
7
PC
Vívido TV
Salir
Fuente de entrada actual
Icono del menú principal
Nombre del
menú principal
Submenú
Pulse BACK para volver a la
ventana anterior o para salir.
Estado
50
50
50
50
Color
Avanzado
Rest. modo imagen actual
Barra de selección
Intro. nueva cont.
Retorno
Del mismo modo, si tiene pensado cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básico, siga estas
instrucciones:
1. Vaya a menú Avanzado - CON. SIST.: BÁSICA > Configuración menú y pulse OK.
2. Resalte Tipo de menú y pulse / para seleccionar Básico. Su proyector cambiará al menú
OSD Básico.
Protección del proyector
Uso de la función de contraseña
Configurar la contraseña
1. Vaya a menú Avanzado - CON. SIST.: AVANZADA > Contraseña. Pulse OK. Aparecerá la
página Contraseña.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.
3. Las cuatro teclas de dirección ( , , , ) representan
los 4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. De acuerdo con
la contraseña que quiera configurar, pulse las teclas de
flecha para introducir los seis dígitos de la contraseña.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Una vez que se ha configurado la contraseña, el menú
OSD vuelve a la página Contraseña.
5. Para activar la función Activar Bloqueo, pulse / para
resaltar Activar Bloqueo y pulse / para seleccionar
Activado. Vuelva a introducir la contraseña.
• Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Anote la contraseña seleccionada y
guárdela en un lugar seguro antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna
vez la olvidara.
• Una vez establecida la contraseña y activado el bloqueo de inicio, el proyector no se podrá utilizar a menos que se
introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
25Funcionamiento
Si olvida la contraseña
Error de contraseña
Inténtelo de nuevo.
Error de contraseña
Inténtelo de nuevo.
Anote el código de recuperación
y contacte con el centro
de atención al cliente de BenQ.
Código de recuperación:
XXX XXX XXX XXX
Recup. contraseña
Salir
Recup. contraseña
XXX XXX XXX XXX
Anote el código de recuperación y contacte con
Centro servicios BenQ
Código de recuperación:
Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá un mensaje de error de contraseña, seguido del
mensaje Introducir contraseña actual. Si no consigue recordar la contraseña, puede utilizar el
procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de
contraseña en la página 26.
• En el menú OSD Avanzado• En el menú OSD Básico
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1. Mantenga pulsada la tecla AUTO durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado
en la pantalla.
• En el menú OSD Avanzado• En el menú OSD Básico
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a
descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para
verificar que es un usuario autorizado.
Cambio de la contraseña
1. Vaya a menú Avanzado - CON. SIST.: AVANZADA > Contraseña. Pulse OK. Aparecerá la
página Contraseña.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK. Se mostrará el mensaje "Introducir contraseña actual".
3. Introduzca la contraseña antigua.
• Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "Intro. nueva cont.".
• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje
"Introducir contraseña actual" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para
cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
26 Funcionamiento
Desactivación de la función de contraseña
HDMI1
QS01
PC
Fuente
Para desactivar la protección mediante contraseña, vaya al menú Avanzado - CON. SIST.:
AVANZADA > Contraseña > Activar Bloqueo y pulse / para seleccionar Desactivado. Se
mostrará el mensaje "Introducir contraseña actual". Introduzca la contraseña actual.
• Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad. No tendrá
que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
• Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña y se muestra el mensaje
"Introducir contraseña actual" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar BACK para
cancelar el cambio o intentarlo con otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita
volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
Cambio de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin
embargo, solo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Al
encenderlo, el proyector busca automáticamente las señales disponibles.
Si quiere que el proyector busque automáticamente las señales, asegúrese
de que la opción menú Avanzado - menú CON. SIST.: BÁSICA >
Fuente auto. está ajustada en Activado.
Para seleccionar la fuente:
1. Pulse SOURCE. Aparecerá una barra de selección de fuente.
2. Pulse / hasta que se seleccione la señal que desee y luego pulse
OK.
Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en
una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2
para buscar otra señal.
• El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada.
• Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada
adecuada para la resolución nativa del proyector. El proyector modificará el resto de resoluciones de
acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la
claridad de la imagen. Consulte Relación de aspecto en la página 41.
Apagado del proyector
1. Pulse y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no
responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse por segunda vez. El indicador de encendido
parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará
y los ventiladores continuarán funcionando durante
aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, el indicador
de encendido permanecerá encendido en color naranja y
los ventiladores se detendrán. Desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente.
27Funcionamiento
• Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ninguna orden durante el proceso de enfriamiento.
• Para disminuir el tiempo de enfriamiento, también puede activar la función de refrigeración rápida. Consulte
Refrigeración rápida en la página 43.
• Evite encender el proyector inmediatamente después de apagarlo, ya que el calor excesivo puede acortar la
duración de la lámpara.
• La vida útil de la lámpara variará en función de las condiciones medioambientales y el uso.
Desconexión directa
Puede tirarse del cable de alimentación de CA justo después de apagar el proyector. Para proteger la
lámpara, espere unos 10 minutos antes de reiniciar el proyector. Si intenta volver a encender el
proyector, los ventiladores funcionarán durante algunos minutos para enfriarlo. En tales casos, pulse
de nuevo para iniciar el proyector una vez que se hayan detenido los ventiladores y que el indicador de
encendido se ilumine en color naranja.
28 Funcionamiento
Funcionamiento del menú
Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal
seleccionada y el modelo de proyecto que utiliza.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no
hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, solo podrá acceder a
algunos elementos del menú.
Sistema de menús
Menú Básico
SubmenúOpciones
Modo imagen
Modo sonido
Volumen0~10~20
SilencioActivado/Desactivado
Modo RápidoActivado/Desactivado
Modo 3D
Invertir Sincr 3D
Ajustes
Bright/Living Room/Cinema/Sports/Game/
User 1/User 2/(3D)/HDR10/HLG
Estándar/Cine/Música/Juegos/Deporte/
Usuario
Automática/3D desact./Secuencial fotog/
Empaque cuadros/Superior-Inf./Lado a lado
Siempre act./5 segundos/
10 segundos/15 segundos/
20 segundos/25 segundos/
Configuración
menú
Posición de
menú
Tiempo visual.
menú
30 segundos
Mensaje
recordat. blanco
Activado/Desactivado
Renom. fuente
Fuente auto. Activado/Desactivado
32 Funcionamiento del menú
Menú principalSubmenúOpciones
Ajustes de luz
Rest. tempor.
luz
Tiempo de uso
Restablecer/Cancelar
de luz
Rango HDMIAutomática/completo/Limitada
HDMI EDIDHDMI-1 (Mejorado/Estándar)
CECActivado/Desactivado
Retorno de
audio (HDMI-1)
Activado/Desactivado
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
CON. SIST.:
AVANZADO
Configuración
HDMI
Tasa en
baudios
Patrón de
prueba
Refrigeración
rápida
Modo altitud
elevada
Cambiar
Contraseña
contraseña
Activar Bloqueo Activado/Desactivado
Bloqueo de
teclas
Activado/Desactivado
Indicador LEDActivado/Desactivado
Restablecer config.Restablecer/Cancelar
Fuente
Modo imagen
Resolución
INFORMACIÓN
Sistema de color
Tiempo de uso de luz
Formato 3D
Versión de firmware
Código de servicio
33Funcionamiento del menú
Menú Básico
Modo imagen
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el
que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de
entrada.
• Bright: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para
entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza
el proyector en habitaciones con buena iluminación.
• Living Room: Tiene algo más de brillo que el modo Cinema, y es idóneo para
la reproducción de películas en habitaciones que no dispongan de demasiada luz
ambiente, como un salón.
• Cinema: con saturación de color equilibrada y contraste con nivel bajo de brillo,
esta opción es adecuada para disfrutar de películas en un ambiente
completamente oscuro (como en una sala de cine).
• Sports: este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en habitaciones con
poca luz, como en un salón.
• Game: este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en habitaciones con
poca luz, como en un salón.
• User 1/User 2: utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de
imagen disponibles actualmente. Consulte Admin. modo usuario en la página 37.
• HDR10/HLG: Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes
de brillo y colores. Este modo sólo está disponible cuando PANTALLA > HDR
está ajustado en Automáticay se detecte contenido HDR.
Modo sonido La función utiliza la tecnología de mejora de sonido MaxxAudio,
que incorpora algoritmos de ondas a fin de ofrecer efectos mejorados de graves y
agudos y permitirle disfrutar de una experiencia de audio cinemático inmersiva. Se
Modo sonido
facilitan los siguientes modos de efectos de sonido predeterminados: Estándar, Cine, Música, Juegos, Deporte y Usuario.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Modo sonido, se desactivará la función
Silencio.
VolumenAjusta el nivel de sonido.
SilencioDesactiva temporalmente el sonido.
Al minimizar el tiempo de respuesta (un fotograma) entre la entrada de la fuente y
la salida de la imagen, este modo mejorará la experiencia de control.
Cuando utilice el Modo Rápido
Modo Rápido
• Con el fin de minimizar el tiempo de respuesta, las opciones Deformación trapez.,
Sobrebarrido y Ajuste lente digital deben ajustarse en 0.
• Los tiempos recomendados son 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Consulte Diagrama de
temporización en la página 54 para más detalles.
34 Funcionamiento del menú
Modo 3D
Este proyector admite la reproducción de contenido tridimensional (3D)
transferido a través de sus dispositivos de vídeo compatibles con 3D, tales como
videoconsolas de PlayStation (con discos de juegos 3D), reproductores 3D de
Blu-ray (con discos Blu-ray 3D), 3D TV (con canal 3D), etc. Después de haber
conectado los dispositivos de vídeo 3D al proyector, asegúrese de llevar gafas 3D
de BenQ y que estén conectadas para visualizar estos contenidos.
Al ver contenido 3D,
• puede que la imagen se descentre, aunque esto no debe entenderse como un mal
funcionamiento del producto.
• cuando vea contenido 3D haga los descansos correspondientes.
• deje de ver el contenido 3D si aprecia signos de fatiga o incomodidad.
• cuando vea contenido 3D, manténgase a una distancia igual a tres veces la altura real de la
pantalla.
• los niños y personas con cierta sensibilidad a la luz, con problemas cardíacos u otras
indicaciones médicas deben evitar la visualización de contenido 3D.
El ajuste predeterminado es Automática y el proyector elije automáticamente un
formato 3D apropiado al detectar el contenido 3D. Si el proyector no reconoce el
formato 3D, elija manualmente un modo 3D de acuerdo con sus preferencias.
Cuando esta función esté activada:
Invertir Sincr
3D
Ajustes
• El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuye.
• El Modo imagen no puede ajustarse.
• La Deformación trapez. vert. solo se puede ajustar dentro de los grados limitados.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Cuando su imagen 3D se distorsiona, puede activar esta función para alternar
entre la imagen para el ojo izquierdo y para el ojo derecho a fin de lograr una
visualización 3D cómoda.
La función es accesible a través del mando a distancia.
Pulse OK para acceder al submenú.
PulseBACKpara guardar los cambios y salir.
Consulte a continuación para más detalles.
35Funcionamiento del menú
Menú Avanzado
IMAGEN
0
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el
que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de
entrada.
• Bright: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para
entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza
el proyector en habitaciones con buena iluminación.
• Living Room: Tiene algo más de brillo que el modo Cinema, y es idóneo para la
reproducción de películas en habitaciones que no dispongan de demasiada luz
ambiente, como un salón.
• Cinema: con saturación de color equilibrada y contraste con nivel bajo de brillo,
esta opción es adecuada para disfrutar de películas en un ambiente completamente
Modo imagen
oscuro (como en una sala de cine).
• Sports: este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en habitaciones con
poca luz, como en un salón.
• Game: este modo es idóneo para disfrutar de videojuegos en habitaciones con
poca luz, como en un salón.
• User 1/User 2: utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de
imagen disponibles actualmente. Consulte Admin. modo usuario en la página 37.
• 3D: es idóneo para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D.
• HDR10/HLG: Ofrece efectos de Alto rango dinámico con mayores contrastes
de brillo y colores. Este modo sólo está disponible cuando PANTALLA > HDR
está ajustado en Automáticay se detecte contenido HDR.
36 Funcionamiento del menú
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades,
dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar uno
de los modos de imagen (excepto el Usuario 1/Usuario 2) como punto de
partida y personalizar la configuración.
1. Vaya a IMAGEN > Modo imagen.
2. Pulse / para seleccionar Usuario 1 o Usuario 2.
3. Pulse para resaltar Admin. modo usuario y pulse OK.
4. Resalte Cargar ajustes de y pulse OK.
5. Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus
necesidades.
6. Cuando termine, pulse OK y BACK para volver al menú IMAGEN.
Admin. modo
usuario
Brillo
Contraste
7. Pulse para seleccionar otros submenús en los que quiera realizar cambios y
utilice / para ajustar los valores. Los ajustes definen el modo de usuario
seleccionado.
• Ren. modo usuar.
Seleccione o cambie el nombre de los modos de imagen personalizados (Usuario 1 o Usuario 2).
1. Vaya al menú IMAGEN > Modo imagen, seleccione Usuario 1 o Usuario 2.
2. Pulse para seleccionar Admin. modo usuario.
3. En la ventana Admin. modo usuario, seleccione Ren. modo usuar. y pulse OK.
4. En la ventana Ren. modo usuar., utilice /// para seleccionar los
caracteres deseados para el modo seleccionado.
5. Cuando termine, pulse OK y BACK para salir.
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de
modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en
estas áreas sean visibles.
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta
opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de
brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Color
Matiz
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los
colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto menor sea el valor,
más rojiza será la imagen.
NitidezCuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.
37Funcionamiento del menú
Avanzado
Mucho brillo
Poco contraste
Poco brillo
Mucho contraste
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Selec. de gamma
Gamma se refiere a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
• 1,6/1,8/2,0/2,1: seleccione estos valores de acuerdo con sus preferencias.
• 2,2/2,3: aumenta la media de brillo de la imagen. Ideal para un ambiente iluminado, una sala de
reuniones o el salón de su casa.
• 2,4: ideal para ver películas en un ambiente oscuro.
• 2,6/2,8/BenQ: Lo mejor para ver películas que se componen, en su mayoría, de escenas de
poca luz.
Brillo HDR
El proyector puede ajustar automáticamente los niveles de brillo de la imagen en
función a la fuente de entrada. También puede seleccionar de forma manual un nivel
de brillo para que se aprecie una mejor calidad de imagen. Cuando el valor es más
alto, la imagen se vuelve más brillante; cuando el valor es más bajo, la imagen se
vuelve más oscura.
Temperatura de color
Se dispone de diversas opciones de temperatura de color predeterminadas. Las
opciones disponibles pueden variar según el tipo de señal seleccionada.
• Lámp. original: con la temperatura de color original de la lámpara y más brillo. Este ajuste
es adecuado para entornos en los que se necesita mucho brillo, por ejemplo, cuando proyecta
imágenes en habitaciones con suficiente iluminación.
• Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
• Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
• Fresco: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
También puede establecer la temperatura de color que prefiera ajustando las
siguientes opciones.
• Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: ajusta los niveles de contraste del
rojo, verde y azul.
• Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: ajusta los niveles de contraste del rojo,
verde y azul.
38 Funcionamiento del menú
Avanzado
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
Gestión del color
Esta función dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden
ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma
independiente de acuerdo con sus preferencias.
• Color primario: seleccione un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M
(magenta) o Y (amarillo).
• Matiz: si aumenta la gama se incluirán colores con una
proporción mayor de los dos colores adyacentes. Fíjese en
la ilustración donde se detalla cómo se relacionan los
colores.
Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0,
en la imagen proyectada solo se seleccionará el rojo puro.
Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y
el rojo cercano al magenta.
• Saturación: ajusta los valores según sus preferencias.
Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la
imagen. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor
en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen
colores menos saturados; el ajuste "0" elimina completamente ese color de la imagen. Si la
saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
• Ganancia: ajusta los valores según sus preferencias. El nivel de contraste de los colores
primarios seleccionados se verá afectado. Cada ajuste realizado se reflejará de inmediato en la
imagen.
Noise Reduction
Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por los diferentes reproductores de
archivos multimedia. Cuanto mayor es el valor, menor es el ruido.
Brilliant Color
Esta función utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel
del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes
con colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las
imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el
proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
Modo Rápido
Al minimizar el tiempo de respuesta (un fotograma) entre la entrada de la fuente y
la salida de la imagen, este modo mejorará la experiencia de control.
Cuando utilice el Modo Rápido
• Con el fin de minimizar el tiempo de respuesta, las opciones Deformación trapez.,
Sobrebarrido y Ajuste lente digital deben ajustarse en 0.
• Los tiempos recomendados son 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Consulte Diagrama de
temporización en la página 54 para más detalles.
39Funcionamiento del menú
LumiExpert
• LumiExpert: cuando esta función esté activada, el proyector detecta
activamente las condiciones de luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo
visual equilibrado para crear una experiencia de visualización óptima.
Esta función no está disponible cuando el Modo imagen esté ajustado en Brillante, 3D, o
HDR10/HLG.
• Nivel: ajusta la compensación de gamma.
• Calibración manual: según el brillo ambiental, puede realizar la calibración
manualmente.
• Estado de calibración manual: muestra el estado de la calibración manual.
• Calibrar: activa este elemento para iniciar el proceso de calibración.
• Restablecer calibración manual: restablecer la compensación de gamma a
los valores predeterminados de fábrica.
Modo Luz
Seleccione el Modo Luz. Las opciones son Normal, Eco, SmartEco y
LampSave.
Rest. modo
imagen actual
Devuelve todos los ajustes realizados en el menú IMAGEN a los valores
predeterminados de fábrica.
Sonido
La función Modo sonido utiliza la tecnología de mejora de sonido MaxxAudio, que
incorpora algoritmos de ondas a fin de ofrecer efectos mejorados de graves y
agudos y permitirle disfrutar de una experiencia de audio cinemático inmersiva. Se
facilitan los siguientes modos de efectos de sonido predeterminados: Estándar, Cine, Música, Juegos, Deporte y Usuario.
El modo Usuario le permite personalizar los ajustes de sonido. Al seleccionar el
Modo sonido
SilencioDesactiva temporalmente el sonido.
VolumenAjusta el nivel de sonido.
modo Usuario, puede realizar ajustes manuales con la función Ecual. usuario.
Si la función Silencio está activada, al ajustar Modo sonido, se desactivará la función
Silencio.
Ecual. usuario
Seleccione las bandas de frecuencia deseadas (100 Hz, 300 Hz, 1k Hz, 3k Hz y 10k
Hz) para ajustar los niveles según sus preferencias. Los ajustes realizados aquí
definen el modo Usuario.
Encender/apa
Establece el tono del proyector Activado o Desactivado.
gar tono
Rest. ajustes
audio
40 Funcionamiento del menú
Todos los ajustes realizados en el menú SONIDO retoman los valores
predeterminados de fábrica.
Pantalla
Imagen de 15:9
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 16:10
Relación de
aspecto
Color de la
pared
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la
fuente de la señal de entrada.
• Automática: cambia la escala de una imagen de
manera proporcional para ajustarla a la resolución
original del proyector en su ancho horizontal o
vertical.
• 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la
pantalla con una relación de aspecto 4:3.
• 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de
la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
• 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro
de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección no sea
blanca (por ejemplo, una pared pintada): la característica Color de la pared le puede
ayudar a corregir los colores de la imagen proyectada para evitar posibles
diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas. Puede elegir entre
varios colores predeterminados: Amarillo claro, Rosa, Verde claro y Azul.
Posición
imagen
Ajuste de
sobrebarrido
Ajuste de PC
y componente
YPbPr
Muestra la ventana Posición imagen. Puede utilizar las teclas de dirección del
proyector o del mando a distancia para ajustar la posición de la imagen proyectada.
Los valores mostrados en la posición inferior de la ventana cambian con cada pulsación de tecla.
Esta función sólo está disponible al seleccionar una señal PC.
Oculta la baja calidad de la imagen en los cuatro extremos.
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la parte a ocultar en la imagen mientras la
pantalla conserva la precisión geométrica y se muestra completa. Si lo configura en
0, se mostrará el 100% de la imagen.
• Fase: ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión
de la imagen. Esta función solo está disponible cuando
se selecciona una señal de PC (RGB analógica) o
YPbPr.
• Tamaño H.: ajusta el ancho horizontal de la imagen. Esta función solo está
disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógica).
• Automática: ajusta la fase y la frecuencia automáticamente.
41Funcionamiento del menú
3D
HDR
Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y
eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las
imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D.
• Modo 3D: el valor predeterminado es Desactivado. Si desea que el proyector
elija automáticamente un formato 3D adecuado cuando detecte contenido 3D,
seleccione Automática. Si el proyector no reconoce el formato 3D, pulse /
para elegir un modo 3D entre Superior-Inf., Secuencial fotog, Empaque cuadros y Lado a lado.
Cuando la función 3D esté activada:
• El nivel de brillo de la imagen proyectada disminuirá.
• Los siguientes ajustes no se pueden modificar: Modo imagen, Modo de referencia.
• La Deformación trapez. solo se puede ajustar dentro de los grados limitados.
• Invertir Sincr 3D: cuando descubra la inversión de la profundidad de la imagen,
habilite esta función para corregir el problema.
El proyector admite fuentes de imágenes HDR. Puede detectar de forma
automática el rango dinámico de la fuente, y optimizar los ajustes para reproducir
contenidos bajo una amplia gama de condiciones de iluminación.
Ajuste lente
Utilice / para desplazar la imagen proyectada verticalmente.
digital
CON. SIST.: BÁSICA
IdiomaEstablece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Color de
fondo
Pantalla
bienvenida
Posición
proyector
Desact.
autom.
Encendido
directo
Establece el color de fondo para el proyector.
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del
proyector.
Consulte Elección de una ubicación en la página 12.
Permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de
entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste
innecesario de la duración de la lámpara.
Permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación
a través del cable de alimentación.
• Tipo de menúcambia al menú OSD Básico.
• Posición de menú: establece la posición del menú OSD.
Configuración
menú
• Tiempo visual. menú: establece el período de tiempo que la OSD permanece
activa desde la última vez que se pulsó una tecla.
• Mensaje recordat. blanco: establece si el proyector muestra el mensaje de
recordatorio mientras se oculta la imagen.
42 Funcionamiento del menú
Cambia el nombre de la fuente de entrada actual por el nombre que desea.
Renom.
fuente
Fuente auto. Permite que el proyector busque automáticamente una señal.
En la ventana Renom. fuente, utilice /// para establecer los caracteres
deseados para el elemento de entrada conectado.
Cuando termine, pulse OK para guardar los cambios.
CON. SIST.: AVANZADA
• Rest. tempor. luz: Consulte Cuándo debe sustituir la lámpara en la página 48
Ajustes de luz
Configuración
HDMI
para reemplazar la luz y restablecer el temporizador de luz.
• Tiempo de uso de luz: Muestra el número de horas que se ha utilizado la luz.
• Rango HDMI
Establece el Rango HDMI a Automática, completo, o Limitada.
• HDMI EDID
Cambie el EDID HDMI entre HDMI 1.4 o HDMI 2.0 para resolver un problema de
compatibilidad con reproductores antiguos poco seguros.
• Mejorado: El modo mejorado permite cambiar a HDMI 2.0 EDID.
• Estándar: El modo estándar permite cambiar a HDMI 1.4 EDID.
• CEC
Tasa en
baudios
Patrón de
prueba
Refrigeración
rápida
Al conectar un dispositivo compatible con HDMI CEC a su proyector con un cable
HDMI, si activa el dispositivo compatible con HDMI CEC, se enciende
automáticamente el proyector, mientras que si apaga el proyector se desactiva
automáticamente el dispositivo compatible con HDMI CEC.
• Retorno de audio (HDMI-1)
Permite activar o desactivar la opción Retorno de audio (HDMI-1).
Selecciona una tasa de baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que
pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o
descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de
asistencia cualificado.
Ajusta el tamaño de la imagen, enfoca y comprueba
que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
Si selecciona Activado se activa la función y el tiempo de enfriamiento del
proyector disminuirá de 90 segundos a aproximadamente 15 segundos.
43Funcionamiento del menú
Recomendamos usar el Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar
entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila
entre 0°C y 30°C.
El uso del "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya
que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento
general del sistema y su rendimiento.
Modo altitud
elevada
Contraseña
Bloqueo de
teclas
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados
anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el
sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin
embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición
extrema o peligrosa.
No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1500 m o con una temperatura ambiente entre 0°C
y 35°C. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, puede configurar la
seguridad con contraseña en el proyector. Consulte Uso de la función de
contraseña para más detalles.
• Cambiar contraseña
Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una
nueva.
• Activar Bloqueo
Limita el uso del proyector a los usuarios que conocen la contraseña.
Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por
ejemplo) cambie la configuración del proyector accidentalmente.
Cuando seleccione Activado para activar esta función, no funcionará ninguna tecla
de control del proyector, excepto ENCENDIDO.
Indicador LED
Restablecer
config.
Para desbloquear las teclas, pulse en el proyector durante 3 segundos.
Cuando seleccione Activado, todos los indicadores LED del proyector funcionarán
con normalidad. Consulte Indicadores para más información.
Cuando seleccione Desactivado, los indicadores LED se apagarán después de que
encienda el proyector y se muestre la pantalla de bienvenida. No obstante, si el
proyector no funciona correctamente, los indicadores LED se iluminarán o
parpadearán para recordarle que hay un problema. Consulte también Indicadores
para más detalles.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán los ajustes siguientes: IMAGEN, Deformación trapez., Idioma, Posición
proyector, Tipo de menú, Contraseña, Bloqueo de teclas, Rest. tempor. luz, y
Modo altitud elevada.
44 Funcionamiento del menú
Información
• Fuente: muestra la fuente de señal actual.
• Modo imagen: muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
• Resolución: muestra la resolución original de la fuente de entrada.
Información
• Sistema de color: muestra el formato del sistema de entrada.
• Tiempo de uso de luz: muestra el número de horas que se ha utilizado la luz.
• Formato 3D: muestra el modo 3D actual.
• Versión de firmware: muestra la versión de firmware de su proyector.
• Código de servicio: muestra el código de servicio de su proyector.
45Funcionamiento del menú
Mantenimiento
Cuidados del proyector
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el
proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente.
• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
• Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de
limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.
• Nunca utilice productos abrasivos, limpiadores ácidos o alcalinos, polvos desengrasantes o disolventes
volátiles, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. El uso de dichos materiales o un contacto
prolongado con materiales de vinilo o caucho puede ocasionar daños en la superficie del proyector y
en el material del alojamiento.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según
lo descrito en Apagado del proyector en la página 27 y desconecte el cable de alimentación.
• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa.
• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un
detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Estos pueden dañar la carcasa.
Almacenamiento del proyector
Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones descritas a
continuación:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentran dentro de
los valores recomendados para el proyector. ConsulteEspecificaciones en la página 52 o póngase en
contacto con su proveedor para conocer estos valores.
• Haga retroceder el pie de ajuste.
• Extraiga la pila del mando a distancia.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
46 Mantenimiento
Información sobre la lámpara
A'
X
----
A'
Y
----
y
A'
Z
----
z
A'
A
----
a+++=
Cómo conocer las horas de uso de la lámpara
Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática
la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el
siguiente:
1. Tiempo de uso de luz = (x+y+z+a) horas, si:
Tiempo de uso en el modo Normal = x horas
Tiempo de uso en el modo Eco = y horas
Tiempo de uso en el modo SmartEco = z horas
Tiempo de uso en el modo LampSave = x horas
Horas de lámpara equivalentes = horas
2.
, si
X= especificaciones del ciclo de vida de la lámpara en modo Normal
Y= especificaciones del ciclo de vida de la lámpara en modo Eco
Z= especificaciones del ciclo de vida de la lámpara en modo SmartEco
A = especificaciones del ciclo de vida de la lámpara en modo LampSave
A’ es la especificación del ciclo de vida de la lámpara más largo entre X, Y, Z, A
Cuando se calculan manualmente las Horas de uso de luz equivalentes, probablemente habrá una ligera desviación
con respecto al valor indicado en el menú OSD, ya que el sistema del proyector calcula el tiempo usado para cada
modo de luz en "Minutos" y luego lo redondea a un entero para mostrar las horas en el OSD.
Para el tiempo de uso en cada modo de luz indicado en el menú OSD:
• El tiempo de uso se acumula y se redondea a un número entero para indicarlo en horas.
• Cuando tiempo de uso es inferior a 1 hora, muestra 0 horas.
Para obtener información sobre las horas de la lámpara:
1. Vaya a menú Avanzado - CON. SIST.: AVANZADA > Ajustes de luz y pulse OK. Aparecerá
la página Ajustes de luz.
2. Pulse para seleccionar Tiempo de uso de luz y pulse OK. Se mostrar la información de
Tiempo de uso de luz.
También puede obtener la información de Tiempo de uso de luz en el menú Información.
47Mantenimiento
Aumentar la duración de la lámpara
Solicitar un cambio de lámpara
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benQ.com
Aceptar
Aceptar
Cambiar lámpara pronto
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benQ.com
• Ajuste Modo Luz
Vaya a menú Avanzado - IMAGEN > Avanzado > Modo Luz, pulse OK. Aparecerá la página
Modo Luz.
Si se establece el proyector en modo Eco, SmartEco o LampSave, aumentar la duración de la
lámpara.
Modo LuzDescripción
NormalOfrece todo el brillo de la lámpara.
EcoReduce el brillo para ampliar la duración de la lámpara y reduce el ruido del ventilador.
SmartEco
LampSave
• Ajuste Apagado automático
Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada
durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la duración de la
lámpara.
Para ajustar el Apagado automático, vaya a menú Avanzado - CON. SIST.: BÁSICA > Desact. autom. y pulse /.
Ajusta automáticamente la energía de la lámpara dependiendo del nivel de brillo del
contenido, además de optimizar la calidad de visualización.
Ajusta automáticamente la energía de la lámpara dependiendo del nivel de brillo del
contenido, además de aumentar la duración de la lámpara.
Cuándo debe sustituir la lámpara
Cuando el indicador LUZ se ilumine o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de
la misma, consulte a su distribuidor o vaya a la página http://www.BenQ.com antes de instalar una
lámpara nueva y restablecer el temporizador de luz. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector
no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
• El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación y la
configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es directamente
proporcional a la distancia de proyección.
• El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones indicadas por los
fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del dispositivo.
• Si la lámpara se calienta demasiado, se encender la LIGHT (Indicador de luz) y la TEMP (Luz de advertencia de temperatura). Apague el proyector y deje que se enfríe durante 45 minutos. Si el
indicador de Luz o Temp siguen iluminados al volver a encender el proyector, póngase en contacto con su
proveedor. Consulte Indicadores en la página 50.
El siguiente mensaje de advertencia sobre la lámpara le recordará la necesidad de cambiarla.
Instale una nueva lámpara para obtener un rendimiento óptimo.
Pulse
OK para descartar el mensaje.
48 Mantenimiento
Se recomienda que sustituya la lámpara en este momento. La
lámpara es un artículo consumible. El brillo de la lámpara
disminuye con el uso. Es algo normal. Puede sustituir la lámpara
siempre que vea que el nivel de brillo ha disminuido
considerablemente.
Pulse
OK para descartar el mensaje.
DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con
Aceptar
Fuera del tiempo de uso de la lámpara
Cambiar lámpara (consulte manual de
usuario) luego restablecer tempor lámp
Solite lámpara nueva en www.benQ.com
Aceptar
Cambiar lámpara ahora
Lámpara>XXXX horas
Solite lámpara nueva en www.benQ.com
Tiempo uso lámp excedido
normalidad.
OK para descartar el mensaje.
Pulse
"XXXX" mostrado en los mensajes anteriores indica los números que pueden variar según los diferentes modelos.
49Mantenimiento
Indicadores
Luz
Estado y descripción
Situaciones relacionadas con la alimentación
Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Proceso de enfriamiento normal
Descargar
Error en inicio CW
La vida útil de la fuente de luz ha finalizado
Grabación de eventos
Grabación ACT.
Grabación DESACT.
Situaciones relacionadas con la lámpara
: Desactivado
Error de lámpara en funcionamiento normal
La lámpara no está encendida
Situaciones relacionadas con la temperatura
Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la
velocidad deseada)
Error de ventilador 2 (la velocidad real del ventilador excede la
velocidad deseada)
Error de ventilador 3 (la velocidad real del ventilador excede la
velocidad deseada)
Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del
No se recibe corriente del cable de alimentación.
Ha intentado encender el proyector durante el
proceso de enfriamiento.
No hay imagen
CausaSolución
proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente.
Si la toma de alimentación dispone de un interruptor,
compruebe que está encendido.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
La fuente de vídeo no está encendida o conectada
correctamente.
El proyector no está correctamente conectado al
dispositivo de señal de entrada.
No se ha seleccionado la señal de entrada
correcta.
No ha retirado la cubierta de la lente.Retire la cubierta de la lente.
Imagen borrosa
CausaSolución
La lente de proyección no está correctamente
enfocada.
El proyector y la pantalla no están correctamente
alineados.
No ha retirado la cubierta de la lente.Retire la cubierta de la lente.
El mando a distancia no funciona.
CausaSolución
Las pilas se han agotado.Sustituya las dos pilas por otras nuevas.
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el
proyector.
Está demasiado alejado del proyector.Sitúese a menos de 8 metros (26 pies) del proyector.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal
está conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla
SOURCE.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la
altura del proyector si fuera necesario.
Elimine el obstáculo.
La contraseña no es correcta.
CausaSolución
Ha olvidado la contraseña.
Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña
en la página 26.
51Solución de problemas
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Óptico
Resolución
1920 x 1080 FHD
Sistema de pantalla
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,94 ~ 2,07, f = 11,9 ~ 15,5 mm
Lámpara
Lámpara de 245 W
Características eléctricas
Fuente de alimentación
100–240 V de CA, 3,8 A, 50–60 Hz (automático)
Consumo eléctrico
340 W (máx.); < 0,5 W (modo de espera)
Características mecánicas
Peso
3,05 Kg / 6,7 libras
Terminales de salida
Altavoz
5 vatios x 1
Salida de señal de audio
Clavija de audio de PC x 1
Control
USB
Suministro eléctrico tipo A 5 V/2,5 A x 1
Control de serie RS-232
9 patillas x 1
Receptor de infrarrojos (IR) x 2
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1
Entrada de señal de vídeo
Entrada de señal de SD/HDTV
Analógica - componentes
(a través de entrada RGB)
Digital - HDMI 2.0 x 1
Digital - Puerto de transmisión multimedia de
HDMI QS01 HDMI
(Dongle de ATV) x 1
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Clavija de audio de PC x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura operativa
0°C–40°C al nivel del mar
Humedad relativa operativa
10%–90% (sin condensación)
Altitud de funcionamiento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con
el Modo altitud elevada activado)
Temperatura de almacenamiento
-20°C–60°C al nivel del mar
Humedad de almacenamiento
10%–90% HR (sin condensación)
Altitud de almacenamiento
30°C a 0–12.200 m por encima del nivel del mar
Transporte
Se recomienda usar el embalaje original o uno
equivalente
Reparación
Visite el sitio web indicado a continuación y
seleccione su país para consultar los datos de
contacto del servicio técnico:
http://www.benq.com/welcome
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750V
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 a 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frecuencia
vertical (Hz)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
Formato 3D admitido
Secuencial
fotog
Superior-
Inf.
Lado a
lado
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta
gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
54 Especificaciones
Tiempos admitidos para la entrada de HDMI (HDCP)
• Tiempos de PC
Frecuencia
ResoluciónModo
vertical
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576 a 60 Hz
1024 x 600 a 65 Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(Para el modelo
Auditorium)
1920 x 1080_120
(Solo HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
(Para modelo 4K2K)
3840 x 2160_60
(Para modelo 4K2K)
(Solo HDMI 2.0)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
59,96367,158173
120,000135,000297
3067,5297
60135594
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
Formato 3D admitido
Secuencial
fotog
Superior-
Inf.
Lado a
lado
Puede que los intervalos anteriores no sean compatibles debido a las limitaciones del archivo EDID y la tarjeta
gráfica VGA. Es posible que no se puedan elegir algunos intervalos.
55Especificaciones
Tiempos de vídeo
Frecuencia
TiemposResolución
vertical
(Hz)
480i
480p720 x 48059,9431,4727
576i
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVV
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
3840 x 2160
(Solo HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Solo HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Solo HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Solo HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Solo HDMI 2.0)
59,9415,7327
5015,6327
2454297
2556,25297
3067,5297
50112,5594
60135594
Horizontal
Frecuencia
(kHz)
Frecuencia
de píxel
(MHz)
Secuencial
fotog
Formato 3D admitido
Empaque
cuadros
Superior-
Inf.
Lado a lado
Tiempos admitidos en la entrada de componente-YPbPr
TiemposResolución
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frecuencia vertical
(Hz)
Mostrando una señal de 1080i(1125i) a 60 Hz o bien 1080i(1125i) a 50 Hz puede originar una leve vibración de la
imagen.
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Frecuencia de
píxel (MHz)
Formato 3D
admitido
Secuencial
fotog
56 Especificaciones
Comando RS232
Asignación de pin RS232
N.ºde serieN.ºde serie
1NC6NC
2RX7RTSZ
3TX8CTSZ
4NC9NC
5GND
FunciónTipoFuncionamientoASCII
EscrituraEncendido<CR>*pow=on#<CR>
Alimentación
Selección de fuente
Control de audio
Modo de imagen
EscrituraApagado<CR>*pow=on#<CR>
LeídoEstado de alimentación<CR>*pow=?#<CR>
EscrituraCOMPUTER/YPbPr<CR>*sour=RGB#<CR>
EscrituraHDMI (MHL)<CR>*sour=hdmi#<CR>
EscrituraHDMI 2<CR>*sour=hdmi2#<CR>
LeídoFuente de corriente<CR>*sour=?#<CR>
EscrituraSilencio activado<CR>*mute=on#<CR>
EscrituraSilencio desactivado<CR>*mute=off#<CR>
LeídoEstado de silencio<CR>*mute=?#<CR>
EscrituraVolumen +<CR>*vol=+#<CR>
EscrituraVolumen -<CR>*vol=-#<CR>
EscrituraNivel de volumen para cliente<CR>*vol=value#<CR>
LeídoEstado de volumen<CR>*vol=?#<CR>
EscrituraBrillante<CR>*appmod=bright#<CR>
EscrituraSala de estar<CR>*appmod=livingroom#<CR>
EscrituraJuegos<CR>*appmod=game#<CR>
EscrituraCine<CR>*appmod=cine#<CR>
EscrituraFútbol<CR>*appmod=football#<CR>
EscrituraUsuario 1<CR>*appmod=user1#<CR>
EscrituraUsuario 2<CR>*appmod=user2#<CR>
Escritura3D<CR>*appmod=threed#<CR>
LeídoModo de imagen<CR>*appmod=?#<CR>
12345
6789
57Especificaciones
FunciónTipoFuncionamientoASCII
EscrituraContraste +<CR>*con=+#<CR>
EscrituraContraste -<CR>*con=-#<CR>
EscrituraEstablecer valor de contraste<CR>*con=value#<CR>
LeídoValor de contraste<CR>*con=?#<CR>
EscrituraBrillo +<CR>*bri=+#<CR>
EscrituraBrillo -<CR>*bri=-#<CR>
EscrituraEstablecer valor de brillo<CR>*bri=value#<CR>
LeídoValor de brillo<CR>*bri=?#<CR>
EscrituraColor +<CR>*color=+#<CR>
EscrituraColor -<CR>*color=-#<CR>
EscrituraEstablecer valor de color<CR>*color=value#<CR>
LeídoValor de color<CR>*color=?#<CR>
EscrituraNitidez +<CR>*sharp=+#<CR>
EscrituraNitidez -<CR>*sharp=-#<CR>
EscrituraEstablecer valor de nitidez<CR>*sharp=value#<CR>
LeídoValor de nitidez<CR>*sharp=?#<CR>
EscrituraTemperatura de color-Caliente<CR>*ct=warm#<CR>
Ajuste de imagen
EscrituraTemperatura de color-Normal<CR>*ct=normal#<CR>
EscrituraTemperatura de color-Fresco<CR>*ct=cool#<CR>
Escritura
LeídoEstado de la temperatura del color<CR>*ct=?#<CR>
EscrituraRelación de aspecto 4:3<CR>*asp=4:3#<CR>
EscrituraRelación de aspecto 16:9<CR>*asp=16:9#<CR>
EscrituraRelación de aspecto 16:10<CR>*asp=16:4,54kg<CR>
EscrituraRelación automática de aspecto<CR>*asp=AUTO#<CR>
EscrituraAspecto Letterbox<CR>*asp=LBOX#<CR>
EscrituraAspecto Ancho<CR>*asp=WIDE#<CR>
LeídoEstado de aspecto<CR>*asp=?#<CR>
EscrituraAumentar def. trapez. vert.<CR>*vkeystone=+#<CR>
EscrituraReducir def. trapez. vert.<CR>*vkeystone=-#<CR>
LeídoValor de deformación trapezoidal<CR>*vkeystone=?#<CR>
EscrituraAumentar ajuste de sobrebarrido<CR>*overscan=+#<CR>
EscrituraReducir ajuste de sobrebarrido<CR>*overscan=-#<CR>
LeídoValor de ajuste de sobrebarrido<CR>*overscan=?#<CR>
Temperatura de color-nativo de
lámpara
<CR>*ct=native#<CR>
58 Especificaciones
FunciónTipoFuncionamientoASCII
EscrituraAutomática<CR>*auto#<CR>
EscrituraColor brillante activado<CR>*BC=on#<CR>
EscrituraColor brillante desactivado<CR>*BC=off#<CR>
LeídoEstado de color brillante<CR>*BC=?#<CR>
Restablecer configuración de la
imagen
Posición de menús - Arriba a la
dcha.
Posición de menús - Abajo a la
dcha.
<CR>*rstpicsetting#<CR>
<CR>*menuposition=tr#<CR>
<CR>*menuposition=br#<CR>
Configuración de
funcionamiento
Tasa en baudios
Control de la
lámpara
Escritura
EscrituraPosición proyector-Frontal mesa<CR>*pp=FT#<CR>
EscrituraPosición proyector-Posterior mesa<CR>*pp=RE#<CR>
EscrituraPosición proyector-Posterior techo<CR>*pp=RC#<CR>
EscrituraPosición proyector-Frontal techo<CR>*pp=FC#<CR>
LeídoEstado de posición del proyector<CR>*pp=?#<CR>
EscrituraRefrigeración rápida activada<CR>*qcool=on#<CR>
EscrituraRefrigeración rápida desactivada<CR>*qcool=off#<CR>
LeídoEstado de refrigeración rápida<CR>*qcool=?#<CR>
EscrituraAutobúsqueda rápida<CR>*QAS=on#<CR>
EscrituraAutobúsqueda rápida<CR>*QAS=off#<CR>
LeídoEstado Autobúsqueda rápida<CR>*QAS=?#<CR>
EscrituraPosición de menús - Centro<CR>*menuposition=center#<CR>
EscrituraPosición de menús - Arriba a la izq. <CR>*menuposition=tl#<CR>
Escritura
Escritura
EscrituraPosición de menús - Abajo a la izq.<CR>*menuposition=bl#<CR>
LeídoEstado de posición de menús<CR>*menuposition=?#<CR>
EscrituraEncendido directo-activado<CR>*directpower=on#<CR>
EscrituraEncendido directo-desactivado<CR>*directpower=off#<CR>
LeídoEncendido directo-estado<CR>*directpower=?#<CR>
Escritura9600<CR>*baud=9600#<CR>
Escritura14400<CR>*baud=14400#<CR>
Escritura19200<CR>*baud=19200#<CR>
Escritura38400<CR>*baud=38400#<CR>
Escritura57600<CR>*baud=57600#<CR>
Escritura115200<CR>*baud=115200#<CR>
LeídoTasa de baudios actual<CR>*baud=?#<CR>
LeídoLámpara<CR>*ltim=?#<CR>
EscrituraModo Normal<CR>*lampm=lnor#<CR>
EscrituraModo eco<CR>*lampm=eco#<CR>
EscrituraModo SmartEco<CR>*lampm=seco#<CR>
LeídoEstado de modo lámpara<CR>*lampm=?#<CR>
59Especificaciones
FunciónTipoFuncionamientoASCII
LeídoNombre del modelo <CR>*modelname=?#<CR>
LeídoVersión de firmware del sistema<CR>*sysfwversion=?#<CR>
LeídoVersión de firmware del escalador<CR>*scalerfwversion=?#<CR>
LeídoVersión de firmware de MCU<CR>*mcufwversion=?#<CR>
LeídoVersión de firmware del lastre<CR>*ballastfwversion=?#<CR>
EscrituraEn blanco activado<CR>*blank=on#<CR>
EscrituraEn blanco desactivado<CR>*blank=off#<CR>
LeídoEstado en blanco<CR>*blank=?#<CR>
EscrituraMenú activado<CR>*menu=on#<CR>
EscrituraMenú desactivado<CR>*menu=off#<CR>
LeídoEstado del menú<CR>*menu=?#<CR>
EscrituraArriba<CR>*up#<CR>
EscrituraAbajo<CR>*down#<CR>
EscrituraDerecha<CR>*right#<CR>
Var ios
EscrituraIzquierda<CR>*left#<CR>
EscrituraIntro<CR>*enter#<CR>
EscrituraVolver<CR>*back#<CR>
EscrituraMenú de fuente activado<CR>*sourmenu=on#<CR>
EscrituraMenú de fuente desactivado<CR>*sourmenu=off#<CR>
LeídoEstado del menú de fuente<CR>*sourmenu=?#<CR>
EscrituraSincr 3D desactivada<CR>*3d=off#<CR>
Escritura3D automático<CR>*3d=auto#<CR>
EscrituraSincr 3D Superior-Inf<CR>*3d=tb#<CR>
EscrituraSincr 3D Fotograma secuencial<CR>*3d=fs#<CR>
EscrituraEmpaquetado de fotogramas 3D<CR>*3d=fp#<CR>
Escritura3D Lado a lado<CR>*3d=sbs#<CR>
EscrituraInversor 3D deshabilitado<CR>*3d=da#<CR>
EscrituraInversor 3D<CR>*3d=iv#<CR>
LeídoEstado Sincr 3D<CR>*3d=?#<CR>
60 Especificaciones
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.