BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales
d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le
produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours
se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour
bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel
vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du
produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se
situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être
inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement
poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ
Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout
moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des
projecteurs BenQ.
2 Informations de garantie et de copyright
Table des matières
Informations de garantie et de copyright .......................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Installer le dongle TV Android QS01 ..................................................................................................19
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................19
Configuration d’Android TV QS01 ......................................................................................................21
Utilisation des menus .............................................................................................................................. 24
Sécuriser le projecteur ...........................................................................................................................25
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................27
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 27
Mise hors tension directe .......................................................................................................................28
Utilisation des menus ......................................................................................................... 29
Système de menus ....................................................................................................................................29
Menu Base ................................................................................................................................................ 34
Menu Avancé........................................................................................................................................... 36
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en
matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est
important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la
première fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation
n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu
pour fonctionner en toute sécurité à une
tension située entre 100 et 240 volts CA.
Cependant, une panne n'est pas exclue en cas
de hausse ou de baisse de tension de l'ordre
de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de relier
votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se
déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie. Pour éteindre
temporairement la lampe, utilisez la fonction
vide.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le
cas échéant) ni de retirer le capuchon
de l’objectif (le cas échéant) lorsque la
lampe du projecteur est allumée.
5. La lampe atteint une température très élevée
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
Attendez que le projecteur ait refroidi
(environ 45 minutes) avant de retirer la lampe
pour la remplacer.
4 Consignes de sécurité importantes
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de
vie nominale. Une utilisation excessive des
lampes pourrait entraîner leur éclatement en
de rares occasions.
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun
composant électronique tant que le
projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un
support ou une table instable. Il risquerait de
tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter ce
projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout
contact avec certaines pièces peut présenter
un danger de mort. La seule pièce susceptible
d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe,
elle-même protégée par un couvercle
amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou
retirer quelque autre protection que ce soit.
Ne confiez les opérations d’entretien et de
réparation qu’à un technicien qualifié.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la
literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni
aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité
du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du
projecteur qui risque alors de prendre feu.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface
plane et horizontale avant de l’utiliser.
- N’utilisez pas le projecteur lorsqu’il est placé sur une
surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la
droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière.
Une inclinaison trop importante du projecteur peut
être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une
détérioration de la lampe.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il
risque de basculer et de blesser quelqu’un ou
encore de subir de sérieux dommages.
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne
placez aucun objet dessus. Une charge trop
élevée risque non seulement d’endommager
le projecteur, mais également d’être à l’origine
d’accidents et de blessures corporelles.
5Consignes de sécurité importantes
16. De l’air chaud et une odeur particulière
3000 m
(10000
pieds)
0 m
(0 pied)
peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit
d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni
à proximité. Tout déversement pourrait être à
l’origine d’une panne. Si le projecteur devait
être mouillé, débranchez-le de la prise
secteur et contactez BenQ pour une
réparation.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme
incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse
40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres
(10000 pieds).
Groupe de risque 2
1. Selon la classification de la sécurité
photobiologique des lampes et systèmes de
lampes, ce produit est du Groupe de risque 2,
CEI 62471-5:2015.
18. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage au plafond/mur.
19. Cet appareil doit être mis à la terre.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des
environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé
à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air
doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop
élevées, par exemple dans une voiture aux vitres
fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif,
poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la durée de vie de
l’appareil ou d’assombrir l’image.
2. Rayonnement optique éventuellement
dangereux émis par ce produit.
3. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela
pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne
regardez pas directement le rayon lumineux.
Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org.
Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objectif de
projection.
6 Consignes de sécurité importantes
Introduction
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si
l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
ProjecteurTélécommande et pilesGuide de démarrage rapide
Carte de garantie*Cordon d’alimentationCâble VGA
Dongle TV Android QS01
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux
accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des
informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire2. Lunettes 3D
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme
illustré.
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux
piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités
positives et négatives sont correctement positionnées,
comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).
7Introduction
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux
7
6
17
17
17
9
8
3
3
33
5
4
1
2
10
1112
13
15
16
14
d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales
en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Vue extérieure du projecteur
1. Molettes de mise au point et de zoom
2. Système de ventilation (sortie d’air)
3. Pieds de réglage
4. Objectif de projection
5. Capteur à infrarouge
6. Tableau de commande externe
(Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
7. Couvercle de la lampe
8. Capteur de lumière ambiante (ALS)
9. Système de ventilation (entrée d’air)
10. Port d’entrée HDMI 1
8 Introduction
11. Port USB type A
12. Prise d’entrée de signal RVB (PC)
13. Port de commande RS-232
14. Prise d’entrée audio
Prise de sortie audio
15. Prise d’alimentation secteur
16. Port de diffusion média HDMI QS01
(dongle ATV)
17. Trous de montage au plafond
Commandes et fonctions
2
9
7
6
8
5
1
3
4
10
Tous les appuis de touches décrits dans ce
document sont disponibles sur la télécommande
ou du projecteur.
Projecteur et télécommande
15
1
11
5
8
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
1. ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et
activé.
2. POWER (Voyant de
l’alimentation)/TEMP (Voyant
d’avertissement de surchauffe)/LIGHT
(Voyant de la lumière)
(Voir Voyants à la page 50.)
3. Capteur à infrarouge
4. BACK
Retourne au menu OSD précédent, quitte et
enregistre les paramètres de menu.
5. Touches de direction (, , , )
Lorsque le menu à l’écran (OSD) ou le menu
ATV est activé, ces touches servent de flèches
pour sélectionner les différentes options et
effectuer les réglages nécessaires.
Lorsque le menu OSD ou ATV est activé, ne
peuvent fonctionner qu’avec des sources
compatibles CEC.
Touches Trapèze (, )
Affiche la page de correction trapézoïdale.
Touches de volume /
Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
9Introduction
6. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
7. ECO BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif
de projection lorsque le projecteur est en
cours d’utilisation car ils risqueraient de se
déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
13. MUET
Permet de basculer le son du projecteur entre
désactivé et activé.
14. Touches de volume /
Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
15. MISE AU POINT*
8. OK
• Confirme l’élément sélectionné dans le menu
à l’écran (OSD) ou le menu ATV.
• En mode lecture média ATV, lisez ou mettez
en pause un fichier vidéo ou audio.
9. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur
paramétrage pour l’image projetée quand un
signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
10. MENU
Active le menu à l’écran (OSD).
11. FamiLand Kids Channel
Sous la source ATV, ouvre l’application
FamiLand Kids Channel.
12. BACK
Sous la source ATV :
• Retournez au niveau supérieur du menu
ATV.
• Fermez le menu contextuel ATV.
• Quittez l’application ATV en cours.
Dans le menu OSD du projecteur :
• Retournez au niveau supérieur ou fermez le
menu OSD.
• Fermez le menu contextuel OSD.
Appuyez sur pour ouvrir la page de mise au
point auto.
16. TRAPÈZE
Affiche le menu du trapèze.
17. AMAZON PRIME VIDEO
Sous la source ATV, ouvre l’application «
Amazon Prime Video ».
18. SOURCE
Affiche le menu source.
19. ANDROID TV HOME
Ouvre la page d’accueil ATV.
20. PARAMÈTRE ANDROID
Affiche l’option des paramètres Android.
21. PROJECTOR MENU
Ouvrez/fermez le menu OSD du projecteur.
22. RECHERCHE VOCALE /
ASSISTANT
Appuyez et maintenez pour activer l’assistant
vocal ou la recherche vocale. Maintenez cette
touche enfoncée et parlez au microphone en
haut de la télécommande pendant que vous
utilisez l’assistant vocal.
* Disponible sur les projecteurs compatibles uniquement.
10 Introduction
Portée efficace de la télécommande
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x)
capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la
télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la
télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Projection frontale• Projection supérieure
11Introduction
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en
considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils
Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
1. Avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il
s’agit du positionnement le plus courant
lorsqu’une installation rapide et une bonne
portabilité sont souhaitées.
3. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant
l’écran. Procurez-vous le kit de montage au
plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer
votre projecteur au plafond.
2. Arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière
l’écran. Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage
au plafond BenQ.
Après avoir allumé le projecteur, allez au Menu Base - Réglages > Installation du projecteur,
appuyez OK et appuyez / pour sélectionner un réglage.
12 Positionnement du projecteur
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée
H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:9
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo
ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
• Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée dans la
colonne « Moyenne » est de 3436 mm.
Si la distance mesurée est de 3700 mm, la valeur la plus proche dans la colonne « Moyenne » est 3723
mm. Cette ligne indique qu’un écran de 130 pouces (environ 3,3 m) est requis.
Pour optimiser votre qualité de projection, nous suggérons de faire la projection dans la zone non grise.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles.
Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester
physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de
l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous
aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Monter le projecteur
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de
montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement
installé.
Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à
l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de
diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur
BenQ.
• Demandez à votre revendeur d’installer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par
vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
• Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d’un
séisme.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage
de projecteur d’une autre marque que BenQ.
• Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur
est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
• Lisez le manuel d’utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple
dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire
tomber.
• Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement
arrêter le projecteur.
14 Positionnement du projecteur
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur
Trou de la vis de montage au plafond/mur : M4 x 8 mm
Unité : mm
65.89
65.89
40.27
113.5460
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si
l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires,
l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous
pouvez régler les pieds de réglage pour ajuster l’angle
horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de
réglage dans la direction inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut
provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la
fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour
optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3
secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
15Positionnement du projecteur
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Appuyez .
Appuyez .
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la
molette de zoom.
Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette
de mise au point.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle
de projection.
Pour corriger ceci, vous devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
1. Suivez une des étapes suivantes pour afficher la page de
correction trapézoïdale.
• Appuyez / sur le projecteur.
• Appuyez le bouton de la télécommande.
2. Ensuite, la page de correction de Trapèze s’affiche. Appuyez pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de
l’image.
16 Positionnement du projecteur
Connexion
Ordinateur portable
ou de bureau
Appareil A/V
Haut-parleurs
Appareil intelligent
Câble HDMI
Câble VGA/Câble
adaptateur pour vidéo
composantes vers VGA
(D-Sub)
Câble audio
Haut-parleur
Dongle sans fil HDMI
Câble USB (type A à
micro-B) connecté au port
d'alimentation du dongle
sans fil HDMI.
1
23456
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
• Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage à
• Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo
2321
5
6
4
la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
projecteur varient selon le modèle de projecteur.
connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser
la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément
la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour
connaître la combinaison de touches exacte.
sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
17Connexion
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de
connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
PriseQualité d’image
HDMI
Vidéo composantes (via entrée RVB)
La meilleure
Meilleure
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore
de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni
prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home
Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune,
par l’intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo
sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion des appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent en utilisant une clé
sans fil.
Dongle sans fil HDMI (p.ex. BenQ QCast Mirror)
Connectez la clé aux ports HDMI et USB TYPE-A du projecteur et basculez le signal d’entrée sur
HDMI 1.
18 Connexion
Fonctionnement
123
456
Installer le dongle TV Android QS01
Suivez les illustrations ci-dessous pour installer le dongle TV Android QS01 avant utilisation.
Assurez-vous que le couvercle du dongle est correctement réinstallé après avoir branché le dongle.
Refermez toujours le couvercle du dongle avant de mettre l’appareil sous tension.
Ce port sert uniquement à connecter le dongle TV Android QS01.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de dévisser et d’enlever le couvercle du dongle.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant que le couvercle du dongle ne soit en place et vissé.
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur
de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant
d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois
l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez pour démarrer le projecteur. Le voyant
d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois
le projecteur sous tension.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes.
Peu après, un logo le démarrage est projeté.
Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour
vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et
passez à l’étape 5.
19Fonctionnement
• Utilisez les touches de direction (///) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les
éléments du menu.
• Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Les captures de l’assistant de configuration ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Étape 1 :
Spécifiez Position du projecteur.
Pour plus d’informations sur la position du
projecteur, voir Choix de l’emplacement.
Étape 2 :
Spécifiez la Langue de l’OSD.
Étape 3 :
Spécifiez AutoTrapèze vertical.
Pour plus d’informations sur le trapèze
vertical, voir Correction trapézoïdale.
Étape 4 :
Spécifiez Source auto.
Sélectionnez Activ. si vous voulez que le
projecteur recherche toujours les signaux
disponibles automatiquement lorsque le
projecteur est allumé.
Disponible uniquement lorsque le signal du
port de diffusion média HDMI QS01 (dongle
ATV) n’est pas détecté.
20 Fonctionnement
Étape 5 :
Spécifiez Type menu.
Pour plus d’informations sur les types de
menu, voir Utilisation des menus.
Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches de direction pour saisir les 6
chiffres du mot de passe. Voir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 25.
5. Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur recherchera des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît. Lorsque
le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un
signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée à afficher.
Voi r Changement de signal d’entrée à la page 27.
• Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels
que l’électrocution et l’incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90
secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
• Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence
réelle.
• Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message «
Hors gamme »s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution
du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54.
• Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économie.
• Si « Rétablir tous les param. » est sélectionné, l’assistant de configuration apparaît après le redémarrage et
Source auto est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Configuration d’Android TV QS01
Avant de commencer
Vérifiez que vous avez :
• Une connexion Internet Wi-Fi
• Un compte Google
Étape 1 : Appuyez et maintenez la touche OK pendant 3 secondes pour
associer votre télécommande
21Fonctionnement
Étape 2 : Configurer votre appareil
Il y a trois options pour configurer votre appareil :
• Configuration rapide avec un téléphone Android
22 Fonctionnement
• Utiliser votre téléphone ou votre ordinateur
• Utiliser votre télécommande
Étape 3 : Afficher l’écran d’accueil d’Android TV
Pour plus d’informations, visitez https://support.google.com/androidtv/
23Fonctionnement
Utilisation des menus
Mode Image
Lumineux
Mode son
Standard
Volume
10
Muet
Désact.
Mode 3D
3D Dés
Inverser sync 3D
Appui OK
Réglages
Appui OK
Mode rapide
Désact.
Couleur du support
de projection
Désact.
Source auto
Activ.
Réinit.compt.lum.
Position du projecteur
Avant
Type menu
Base
Rétablir tous les
param.
Motif de test
Désact.
Plage HDMI
Auto
Infos
Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages
et paramétrages.
• Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page 34)
• Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé à la page 36)
Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches de direction ( / // ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer
dans les éléments du menu.
• Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), le menu
OSD de Base s’affiche.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Base.
• Signal d’entrée connecté• Aucun signal d’entrée connecté
Si vous avez l’intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Allez au Menu Base - Réglages > Type menu et appuyez OK.
2. Appuyez / pour sélectionner Avancé et appuyez OK. Votre projecteur basculera au menu
OSD Avancé.
24 Fonctionnement
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé.
Mode Image
Gestion mode util.
Luminosité
Contraste
Teinte
Netteté
IMAGE
7
PC
Vivid TV
Quitter
Source d’entrée actuelle
Icône de menu principal
Nom du menu principal
Sous-menu
Appuyez BACK pour
retourner à la fenêtre
précédente ou quitter.
Statut
50
50
50
50
Couleur
Avancé
Réinit. mode image actuel
Barre de sélection
Saisie nouv. mot de passe
Retour
De même, quand vous avez l’intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez
les instructions ci-dessous :
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE > Réglages des menus et appuyez
OK.
2. Sélectionnez Type menu et appuyez sur / pour sélectionner Base. Votre projecteur basculera
au menu OSD Base.
Sécuriser le projecteur
Utiliser la fonction de mot de passe
Définir un mot de passe
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La
page Mot de passe s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK.
3. Les quatre touches de direction ( , , , )
représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En
fonction du mot de passe que vous souhaitez définir,
appuyez les touches de direction pour entrer les six
chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à
nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la
page Mot de passe.
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez / pour choisir Verrou alimentation
et appuyez / pour sélectionner Activ. Saisissez le mot de passe à nouveau.
• Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le
• Une fois le mot de passe défini et le verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous
dans un endroit sûr à l’avance ou immédiatement après l’avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver
facilement si jamais vous veniez à l’oublier.
entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
25Fonctionnement
Oubli du mot de passe
Erreur MP
Veuillez réessayer.
Erreur MP
Veuillez réessayer.
Veuillez noter le code de rappel,
puis contactez le service à la
clientèle de BenQ.
Code de rappel :
XXX XXX XXX XXX
Rappel m.de passe
Quitter
Rappel m.de passe
XXX XXX XXX XXX
Notez le code de rappel, et contactez le
service client BenQ.
Code de rappel :
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur du mot de passe s’affichera, suivi du
message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe,
vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe
à la page 26.
• Sous le menu OSD Avancé• Sous le menu OSD Base
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout
de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran.
• Sous le menu OSD Avancé• Sous le menu OSD Base
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une
preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La
page Mot de passe s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• S’il est correct, un message « Saisie nouv. mot de passe » s’affiche.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la
modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe > Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact.
Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît. Entrez le mot de passe actuel.
26 Fonctionnement
• Si le mot de passe est correct, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. Vous n’aurez
HDMI1
QS01
PC
Source
pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la
modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas
où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même
temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la
mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux
disponibles.
Assurez-vous que le Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE > Source auto est réglé sur Activ. si vous souhaitez que le
projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez SOURCE. Une barre de sélection de la source s’affiche.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez OK.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin
de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez
les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution
native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de
« Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
Format image à la page 41.
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur et un message de confirmation s’affiche. Si
vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message
disparaît.
2. Appuyez une seconde fois. Le voyant de l’alimentation
clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs
continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour
refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant
de l’alimentation est orange continu et les ventilateurs
s’arrêtent. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
27Fonctionnement
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de
protéger la lampe.
• Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide.
Voi r Refroidissement rapide à la page 43.
• Évitez d’allumer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée
de vie de la lampe.
• La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation.
Mise hors tension directe
Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour
protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. Si vous essayez de
redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir.
Dans ces cas, appuyez à nouveau pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le
voyant de l’alimentation devient orange.
28 Fonctionnement
Utilisation des menus
Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de
projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il
n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines
options sont accessibles.
Gain rouge (0~200)
Gain vert (0~200)
Gain bleu (0~200)
Décalage rouge (0~511)
Décalage vert (0~511)
Décalage bleu (0~511)
Couleur primaire (Rouge/Vert/Bleu/
Cyan/Magenta/Jaune/Blanc)
Nuance (0~200~400)
Saturation (0~200~400)
Gain (0~200~400)
LumiExpert (Activ./Désact.)
Niveau (-2~0~2)
Étalonnage manuel (Statut de
Voyant diodeActiv./Désact.
Rétablir tous les param.Réinit./Annul.
32 Utilisation des menus
Menu principalSous-menuOptions
Source
Mode Image
Résolution
INFORMATIONS
Système de couleurs
Durée utilisation lumière
Format 3D
Version micrologiciel
Code de service
33Utilisation des menus
Menu Base
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre
de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au
type d’image du signal d’entrée.
• Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
• Living Room : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est
approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière
ambiante, p.ex. votre salon.
• Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour
apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait
le cas dans une salle de cinéma).
• Sports : Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les
pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
• Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec
un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
• User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 37.
• HDR10/HLG : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes
de luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode n’est disponible que quand
AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté.
La fonction Mode son utilise la technologie d’amélioration du son MaxxAudio, qui
intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d’aigus
et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes
Mode son
son prédéfinis suivants sont fournis :
Util.
Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet.
VolumeRègle le niveau sonore.
MuetDésactive temporairement le son.
Réduisant le temps de réponse (une image) entre l’entrée source et la sortie
image, ce mode améliorera l’expérience de contrôle.
Lors de l’utilisation du Mode rapide :
Mode rapide
• Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze,Hors balayage et Décalage obj. num.
doivent être définis sur 0.
• Les paramétrages recommandés sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54 pour des détails.
Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport, et
34 Utilisation des menus
Mode 3D
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D)
transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation
(avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs
3D (avec chaîne 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D
au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées
pour visionner le contenu 3D.
Lorsque vous regardez du contenu 3D :
• l’image peut sembler déplacée, cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit.
• Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez du contenu 3D.
• arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.
• gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran lorsque vous
regardez du contenu 3D.
• Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des
problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s’abstenir de
regarder du contenu 3D.
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un
format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut
pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre
préférence.
Quand cette fonction est activée :
Inverser sync
3D
Réglages
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
• Le Mode Image ne peut pas être ajusté.
• Le Trapèze vertical ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
La fonction est accessible avec la télécommande.
Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l’image
pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D confortable.
La fonction est accessible avec la télécommande.
Appuyez OK pour accéder à son sous-menu.
AppuyezBACKpour enregistrer vos modifications et quitter.
Voir ci-dessous pour plus de détails.
35Utilisation des menus
Menu Avancé
IMAGE
0
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre
de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type
d’image du signal d’entrée.
• Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
• Living Room : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est
approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière
ambiante, p.ex. votre salon.
• Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour
Mode Image
apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le
cas dans une salle de cinéma).
• Sports : Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les
pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
• Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec
un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
• User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 37.
• 3D : Ce mode est approprié pour la lecture des images 3D et des clips vidéo 3D.
• HDR10/HLG : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes de
luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode n’est disponible que quand
AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté.
36 Utilisation des menus
Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image
disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser
l’un des modes d’image (mis à part Util. 1/Util. 2) comme point de départ et
personnaliser les paramètres.
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner Util. 1 ou Util. 2.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK.
4. Choisissez Charger param. De et appuyez OK.
5. Appuyez pour sélectionner le mode d’image qui est proche de vos besoins.
6. Quand c’est fait, appuyez OK et BACK pour retourner au menu IMAGE.
Gestion mode
util.
Luminosité
Contraste
7. Appuyez pour sélectionner les autre sous-menus auxquels vous voulez
apporter des modifications et utilisez / pour ajuster les valeurs. Les
ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
• Renom.mode util.
Sélectionnez pour renommer les modes d’image personnalisés (Util. 1 ou Util. 2).
1. Allez au menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez Util. 1 ou Util. 2.
2. Appuyez pour sélectionner Gestion mode util.
3. Sur la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Renom.mode util. et
appuyez OK.
4. Sur la fenêtre Renom.mode util., utilisez /// pour sélectionner les
caractères souhaités pour le mode sélectionné.
5. Quand c’est fait, appuyez OK et BACK pour quitter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que
les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones
sombres restent visibles.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour
configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image
au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
Couleur
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à
l’image.
Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus
l’image tire vers le rouge.
NettetéPlus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
37Utilisation des menus
Avancé
Forte luminosité
Faible contraste
Faible luminosité
Fort contraste
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Sélection gamma
Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
• 1,6/1,8/2,0/2,1 : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences.
• 2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un
environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
• 2,4 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre.
• 2,6/2,8/BenQLe meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes
sombres.
Luminosité HDR
Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre
image en fonction de la source d’entrée. Vous pouvez également sélectionner
manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image.
Quand la valeur est supérieure, l’image devient plus brillante. Quand la valeur est
inférieure, l’image devient plus sombre.
Température des couleurs
Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les
réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
• Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d’origine de la lampe et une luminosité
plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise,
comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
• Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
• Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
• Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les
options suivantes.
• Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des
rouges, verts et bleus.
• Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de
contraste des rouges, verts et bleus.
38 Utilisation des menus
Avancé
ROUGE
BLEU
VERT
Jaune
Cyan
Magenta
Gestion couleur
Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Lorsque vous
sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en
fonction de vos préférences.
• Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou Y (Jaune).
• Nuance : Une augmentation des valeurs donnera des
couleurs composées d’une plus grande proportion des
deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à
l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur
sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera
sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge
proche du jaune et le rouge proche du magenta.
• Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences.
Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans
l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez
sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera
affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des
couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la
saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
• Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire
sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Noise Reduction
Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la
valeur est élevée, plus le bruit est faible.
Brilliant Color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout
en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une
augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont
communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise
les images en couleurs réalistes et vraies.
Mode rapide
Réduisant le temps de réponse (une image) entre l’entrée source et la sortie image,
ce mode améliorera l’expérience de contrôle.
Lors de l’utilisation du Mode rapide :
• Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze, Hors balayage et Décalage obj. num.
doivent être définis sur 0.
• Les paramétrages recommandés sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54 pour des détails.
39Utilisation des menus
LumiExpert
• LumiExpert : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte
activement les conditions de lumière ambiante et ajuste automatiquement la
luminosité visuelle équilibrée pour créer une expérience visuelle optimale.
Cette fonction n’est pas disponible quand Mode Image est Lumineux, 3D, ou
HDR10/HLG.
• Niveau : Ajuste le décalage gamma.
• Étalonnage manuel : En fonction de la luminosité ambiante, vous pouvez
effectuer l’étalonnage manuellement.
• Statut de l'étalonnage manuel : Affiche l’état de l’étalonnage manuel.
• Étalonner : Activez cet élément pour démarrer le processus d’étalonnage.
• Réinitialiser étalonnage manuel : Réinitialise le décalage gamma aux
valeurs préréglées en usine.
Mode lumière
Sélectionnez le Mode lumière. Les options sont Normal, Éco, SmartEco et
LampSave.
Réinit. mode
image actuel
Retourne tous les ajustements que vous avez fait au menu IMAGE aux valeurs par
défaut.
Son
La fonction Mode son utilise la technologie d’amélioration du son MaxxAudio, qui
intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d’aigus
et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes
son prédéfinis suivants sont fournis : Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport, et
Util.
Le mode Util permet de personnaliser les paramètres de son. Lors de la sélection
Mode son
MuetDésactive temporairement le son.
VolumeRègle le niveau sonore.
du mode Util, vous pouvez apporter des ajustements avec la fonction EQ util.
Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet.
EQ util
Sélectionnez les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz et
10k Hz) pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les réglages apportés ici
définissent le mode Util.
Bip de mise
Définit le bip pour le projecteur sur Activ. ou Désact.
sous/hors
tension
Réinit réglage
audio
40 Utilisation des menus
Tous les ajustements que vous avez apportés sous le menu SON retournent aux
valeurs par défaut.
Affichage
Image 15:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Format image
Couleur du
support de
projection
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre
source de signal d’entrée.
• Auto : Met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la
résolution native dans sa largeur horizontale ou
verticale.
• 4:3 : Met l’image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format de 4:3.
• 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format 16:9.
• 16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Corrige la couleur de l’image projetée lorsque la surface de projection comme un
mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du mur peut aider à
corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur
possibles entre l’image source et l’image projetée. Vous pouvez choisir parmi
plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair et Bleu.
Position
image
Réglage hors
balayage
Réglage PC et
composantes
YPbPr
Affiche la fenêtre Position image. Vous pouvez utiliser les touches flèches de
direction sur le projecteur ou la télécommande pour ajuster la position de l’image
projetée.
Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois que vous appuyez une
touche.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné.
Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins.
Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l’image cachée, l’écran
restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l’image est
affichée à 100%.
• Phase : Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la
distorsion de l’image. Cette fonction n’est disponible
que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) ou signal
YPbPr est sélectionné.
• Taille H : Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est disponible
que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
• Auto : Ajuste la phase et la fréquence automatiquement.
41Utilisation des menus
3D
HDR
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les
vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant
la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les
images en 3D.
• Mode 3D : Le réglage par défaut est Désact. Si vous voulez que le projecteur
sélectionne automatiquement un format 3D approprié lors de la détection de
contenu 3D, sélectionnez Auto. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format
3D, appuyez / pour choisir un mode 3D entre Haut-bas, Trame séquentiel., Combi trame et Côte à côte.
Quand la fonction 3D est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Les réglages suivants ne peuvent pas être ajustés : Mode Image, Mode référence.
• Le Trapèze ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
• Inverser sync 3D : Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de
l’image, activez cette fonction pour corriger le problème.
Le projecteur prend en charge les sources d’imagerie HDR. Il peut détecter
automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres
pour reproduire le contenu dans de nombreuses conditions lumineuses.
Décalage obj.
Utilisez / pour décaler verticalement l’image projetée.
num.
CONFIG. SYSTÈME : DE BASE
LangueDéfinit la langue des menus à l’écran (OSD).
Couleur de
fond
Écran
d'accueil
Position du
projecteur
Arrêt auto.
Mise sous
tension
directe
Définit la couleur de fond pour le projecteur.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
Voi r Choix de l’emplacement à la page 12.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le
cordon d’alimentation.
• Type menu : Bascule au menu OSD Base
• Position des menus : Définit la position du menu OSD.
Réglages des
menus
• Durée aff. des menus : Définit le temps d’attente avant la désactivation du
menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
• Message de rappel vide : Définit si le message de rappel est affiché par le
projecteur pendant que l’image est masquée.
42 Utilisation des menus
Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité.
Renom.source
Source auto Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
Sur la fenêtre Renom.source, utilisez /// pour définir les caractères
souhaités pour la source sélectionnée.
Quand c’est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications.
CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE
• Réinit.compt.lum. : Voir Quand remplacer la lampe à la page 48 pour remplacer
Réglages
lumière
Paramètres
HDMI
la lumière et réinitialiser le compteur lumière.
• Durée utilisation lumière : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la
lumière.
• Plage HDMI
Définit la Plage HDMI sur Auto, Totale ou Limité.
• HDMI EDID
Basculez EDID HDMI entre HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 afin de résoudre le problème
de compatibilité avec les anciens lecteurs incertains.
• Amélioré : Le mode amélioré peut passer à EDID HDMI 2.0.
• Standard : Le mode standard peut passer à EDID HDMI 1.4.
• CEC
Débit en
bauds
Motif de test
Refroidisseme
nt rapide
Lorsqu’un appareil compatible HDMI CEC est connecté à votre projecteur avec un
câble HDMI, allumer l’appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le
projecteur, tandis qu’éteindre le projecteur éteint automatiquement l’appareil
compatible HDMI CEC.
• Retour audio (HDMI-1)
Active ou désactive Retour audio (HDMI-1).
Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour
pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et mettre à
jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux
techniciens de service qualifiés.
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et
vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement
du projecteur de 90 à environ 15 secondes.
43Utilisation des menus
Mode Haute
altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre
environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une
température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de
fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire
pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin
d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en
sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le
projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou
extrêmes.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température
ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette
condition.
À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous
pouvez configurer une sécurité par mot de passe pour le projecteur. Voir Utiliser la
fonction de mot de passe pour des détails.
Mot de passe
Verrouillage
des touches
Voyant diode
• Modifier MP
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
• Verrou alimentation
Permet de restreindre l’utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot
de passe.
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par
exemple).
Quand vous sélectionnez Activ. pour activer cette fonction, aucune touche de
contrôle sur le projecteur ne fonctionnera, à l’exception de ALIMENTATION.
Pour déverrouiller les touches, maintenez enfoncé sur le projecteur pendant 3
secondes.
Quand vous sélectionnez Activ., tous les voyants à diode sur le projecteur
fonctionnent normalement. Voir Voyants pour plus de détails.
Quand vous sélectionnez Désact., les voyants à diode sont éteints après que vous
allumez le projecteur et l’écran d’accueil s’affiche. Cependant, si le projecteur ne
fonctionne pas correctement, les voyants à diode s’allument ou clignotent pour
vous rappeler qu’un problème peut se produire. Voir également Voyants pour plus
de détails.
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous
les param.
44 Utilisation des menus
Les paramètres suivants sont conservés : IMAGE, Tr ap è ze , Langue, Position du
projecteur, Type menu, Mot de passe, Verrouillage des touches,
Réinit.compt.lum., et Mode Haute altitude.
Infos
Infos
• Source : Indique la source actuelle du signal.
• Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
• Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée.
• Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée.
• Durée utilisation lumière : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
lumière.
• Format 3D : Indique le mode 3D actuel.
• Version micrologiciel : Indique la version de micrologiciel de votre projecteur.
• Code de service : Indique la code de service de votre projecteur.
45Utilisation des menus
Entretien
Entretien du projecteur
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous
assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant
pour objectif et frottez légèrement la surface.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants
volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact
prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la
matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du
projecteur à la page 27, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre.
Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager
le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux
valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter àCaractéristiques à la page 52 ou
consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage
équivalent.
46 Entretien
Informations relatives à la lampe
A'
X
----
A'
Y
----
y
A'
Z
----
z
A'
A
----
a+++=
Familiarisation avec les heures de lalampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe
est la suivante :
1. Durée utilisation lumière = (x+y+z+a) heures si :
Durée utilisée en mode Normal = x heures
Durée utilisée en mode Éco = y heures
Durée utilisée en mode SmartEco = z heures
Durée utilisée en mode LampSave = a heures
Équivalent heure lampe = heures
2.
, si
X= vie de la lampe en mode Normal
Y= vie de la lampe en mode Éco
Z= vie de la lampe en mode SmartEco
A= vie de la lampe en mode LampSave
A’ est la plus longue durée de vie de la lampe parmi X, Y, Z, A
Lorsque vous calculez manuellement Équivalent heure lumière, la valeur affichée dans le menu OSD sera
probablement différente car le système du projecteur calcule la durée utilisée pour chaque mode de lumière en
« Minutes » puis arrondit à un nombre entier d’heures indiqué dans l’OSD.
Pour la durée utilisée dans chaque mode de lumière indiqué dans le menu OSD :
• La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
• Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heure, elle indique 0 heure.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Réglages lumière et appuyez
OK. La page Réglages lumière s’affiche.
2. Appuyez pour sélectionner Durée utilisation lumière et appuyez OK. L’information Durée utilisation lumière s’affiche.
Vous pouvez également obtenir les informations de Durée utilisation lumière sur le menu Infos.
47Entretien
Augmenter la durée de vie de la lampe
Commandez nouvelle lampe
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
OK
OK
Remplacer lampe bientôt
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
• Régler le Mode lumière
Allez au Menu Avancé - IMAGE > Avancé > Mode lumière, appuyez OK. La page Mode lumière
s’affiche.
Régler le projecteur en mode Éco, SmartEco ou LampSave étend la durée de vie de la lampe.
Mode lumière Description
NormalFournit la luminosité complète de la lampe.
Éco
SmartEco
LampSave
• Régler Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Pour définir Alim. auto. désact., allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE >
Arrêt auto. et appuyez /.
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et réduit le bruit du
ventilateur.
Règle l’alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du
contenu tout en optimisant la qualité de l’affichage.
Règle l’alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du
contenu tout en offrant une durée de vie prolongée de la lampe.
Quand remplacer la lampe
Lorsque voyant de la lumière s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche,
veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe
ou de réinitialiser le compteur lumière. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des
dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
• La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité
du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est normal et
attendu.
• Lorsque la lampe est trop chaude, le LIGHT (Voyant de la lumière) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de
la lumière ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre
revendeur. Voir Voyants à la page 50.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez
OK pour ignorer le message.
48 Entretien
Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle
a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La
luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est
tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous
remarquez une diminution significative de la luminosité.
Appuyez
OK pour ignorer le message.
La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse
OK
Temps d'utilisation lampe fini
Remplacer la lampe (voir manuel)
Puis réinitialiser compteur lampe
Commandez 1 lampe: www.benq.com
OK
Remplacer la lampe
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
Temps d’utilisation lampe dép assé
fonctionner correctement.
Appuyez
« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.
OK pour ignorer le message.
49Entretien
Voyants
Lumière
État et description
Événements - alimentation
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement de mise hors tension normale
Télécharger
Échec de démarrage CW
Vie de la source lumineuse dépassée
Événements de déverminage
Déverminage ACTIVÉ
Déverminage DÉSACTIVÉ
Événements - lampe
: Désact.
Erreur de lampe en fonctionnement normal
Lampe non allumée
Événements thermiques
Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en
dehors de la vitesse désirée)
Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en
dehors de la vitesse désirée)
Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en
dehors de la vitesse désirée)
Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite)
: Orange allumé : Vert allumé : Rouge allumé
: Orange clignotant : Vert clignotant : Rouge clignotant
50 Entretien
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
OrigineSolution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil
en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du
projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
OrigineSolution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation
CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la
prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur,
assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas allumée ou est mal
connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement à
l’appareil de signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.Ouvrez le capuchon de l’objectif.
Image brouillée
OrigineSolution
L’objectif de projection n’est pas correctement
réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés
correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.Ouvrez le capuchon de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas.
OrigineSolution
Les piles sont usées.Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles.
Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur.
Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble de signal est
bien connecté.
Vérifiez la connexion.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche
SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette
correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire,
la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
Le mot de passe est incorrect.
OrigineSolution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe.Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 26.
51Dépannage
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1920 x 1080 FHD
Système d’affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 1,94 ~ 2,07, f = 11,9 ~ 15,5 mm
Lampe
Lampe de 245 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
340 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
3,05 Kg (6,7 lbs)
Prises de sortie
Haut-parleur
1 x 5 watts
Sortie de signal audio
1 prise audio PC
Commande
USB
1 alimentation 5 V/2,5 A de type A
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Prises d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
1 D-Sub à 15 broches (femelle)
Entrée signal vidéo
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique - Composantes
(via entrée RVB)
Numérique - HDMI 2.0 x 1
Numérique - Port de diffusion média HDMI QS01
(dongle ATV) x 1
Entrée de signal audio
Entrée audio
1 prise audio PC
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C
1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec
Mode Haute altitude activé)
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité de stockage
10% à 90% RH (sans condensation)
Altitude de stockage
30°C à 0~12.200 m au-dessus du niveau de la mer
Transport
Un emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez
votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du
service. http://www.benq.com/welcome
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750V
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 à 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 à 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 à 75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870 à 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la
carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
54 Caractéristiques
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP)
• Fréquences PC
Fréquence
RésolutionMode
verticale
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576 à 60 Hz
1024 x 600 à 65 Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 à 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 à 75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 à 75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 à 75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(Pour modèle
auditorium)
1920 x 1080_120
(Uniquement HDMI
2.0)
3840 x 2160_30
(Pour modèle 4K2K)
3840 x 2160_60
(Pour modèle 4K2K)
(Uniquement HDMI
2.0)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VV
59,96367,158173
120,000135,000297
3067,5297
60135594
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
55Caractéristiques
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la
carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
Fréquences vidéo
Fréquence
Fréquence Résolution
verticale
(Hz)
480i720(1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720(1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVV
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
2454297
2556,25297
3067,5297
50112,5594
60135594
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Trame
séquentiel.
Format 3D pris en charge
Combi
trame
Haut-bas Côte à côte
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée composantes-YPbPr
FréquenceRésolution
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Fréquence verticale
(Hz)
L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60 Hz ou 1080i(1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de
l’image.
ÉcritureContraste +<CR>*con=+#<CR>
ÉcritureContraste -<CR>*con=-#<CR>
ÉcritureDéfinir la valeur du contraste<CR>*con=value#<CR>
LectureValeur du contraste<CR>*con=?#<CR>
ÉcritureLuminosité +<CR>*bri=+#<CR>
ÉcritureLuminosité -<CR>*bri=-#<CR>
ÉcritureDéfinir la valeur de la luminosité<CR>*bri=value#<CR>
LectureValeur de la luminosité<CR>*bri=?#<CR>
ÉcritureCouleur +<CR>*color=+#<CR>
ÉcritureCouleur -<CR>*color=-#<CR>
ÉcritureDéfinir la valeur de la couleur<CR>*color=value#<CR>
LectureValeur de la couleur<CR>*color=?#<CR>
ÉcritureNetteté +<CR>*sharp=+#<CR>
ÉcritureNetteté -<CR>*sharp=-#<CR>
ÉcritureDéfinir la valeur de la netteté<CR>*sharp=value#<CR>
LectureValeur de la netteté<CR>*sharp=?#<CR>
ÉcritureTempérature des couleurs-Chaud<CR>*ct=warm#<CR>
Paramètre image
ÉcritureTempérature des couleurs-Normal<CR>*ct=normal#<CR>
ÉcritureTempérature des couleurs-Froid<CR>*ct=cool#<CR>
Écriture
LectureÉtat de la température des couleurs <CR>*ct=?#<CR>
ÉcritureRapport 4:3<CR>*asp=4:3#<CR>
ÉcritureRapport 16:9<CR>*asp=16:9#<CR>
ÉcritureFormat 16:10<CR>*asp=16:4,54kg<CR>
ÉcritureRapport auto<CR>*asp=AUTO#<CR>
ÉcritureFormat Boîte à lettres<CR>*asp=LBOX#<CR>
ÉcritureFormat Large<CR>*asp=WIDE#<CR>
LectureÉtat du rapport<CR>*asp=?#<CR>
ÉcritureTrapèze vertical +<CR>*vkeystone=+#<CR>
ÉcritureTrapèze vertical -<CR>*vkeystone=-#<CR>
LectureValeur du trapèze vertical<CR>*vkeystone=-#<CR>
ÉcritureRéglage hors balayage +<CR>*overscan=+#<CR>
ÉcritureRéglage hors balayage -<CR>*overscan=-#<CR>
LectureValeur de réglage hors balayage<CR>*overscan=?#<CR>
Température des couleurs-lampe
d’origine
<CR>*ct=native#<CR>
58 Caractéristiques
FonctionTy p eFonctionnementASCII
ÉcritureAuto<CR>*auto#<CR>
ÉcritureBrilliant Color activé<CR>*BC=on#<CR>
ÉcritureBrilliant Color désactivé<CR>*BC=off#<CR>
LectureÉtat de Brilliant Color<CR>*BC=?#<CR>
ÉcritureRéinitialiser paramètres image<CR>*rstpicsetting#<CR>
ÉcriturePosition du projecteur-Sol avant<CR>*pp=FT#<CR>
ÉcriturePosition du projecteur-Sol arrière<CR>*pp=RE#<CR>
ÉcriturePosition du projecteur-Plafond arr.<CR>*pp=RC#<CR>
Position du projecteur-Plafond
avant
Position des menus - Coin sup.
Gauche
Position des menus - Coin sup.
Droit
Position des menus - Coin inf.
gauche
Mise sous tension
directe-désactivée
<CR>*pp=FC#<CR>
<CR>*menuposition=tl#<CR>
<CR>*menuposition=tr#<CR>
<CR>*menuposition=bl#<CR>
<CR>*directpower=off#<CR>
Paramètres de
fonctionnement
Débit en bauds
Contrôle de la
lampe
Écriture
LectureÉtat de la position du projecteur<CR>*pp=?#<CR>
ÉcritureRefroidissement rapide activé<CR>*qcool=on#<CR>
ÉcritureRefroidissement rapide désactivé<CR>*qcool=off#<CR>
LectureÉtat de Refroidissement rapide<CR>*qcool=?#<CR>
ÉcritureRecherche auto rapide<CR>*QAS=on#<CR>
ÉcritureRecherche auto rapide<CR>*QAS=off#<CR>
LectureÉtat de recherche auto rapide<CR>*QAS=?#<CR>
ÉcriturePosition des menus - Centre<CR>*menuposition=center#<CR>
Écriture
Écriture
ÉcriturePosition des menus - Coin inf. Droit<CR>*menuposition=br#<CR>
Écriture
LectureÉtat de la position des menus<CR>*menuposition=?#<CR>
ÉcritureMise sous tension directe-activée<CR>*directpower=on#<CR>
Écriture
LectureMise sous tension directe-État<CR>*directpower=?#<CR>
Écriture9600<CR>*baud=9600#<CR>
Écriture14400<CR>*baud=14400#<CR>
Écriture19200<CR>*baud=19200#<CR>
Écriture38400<CR>*baud=38400#<CR>
Écriture57600<CR>*baud=57600#<CR>
Écriture115200<CR>*baud=115200#<CR>
LectureDébit en bauds actuel<CR>*baud=?#<CR>
LectureLampe<CR>*ltim=?#<CR>
ÉcritureMode normal<CR>*lampm=lnor#<CR>
ÉcritureMode éco<CR>*lampm=eco#<CR>
ÉcritureMode SmartEco<CR>*lampm=seco#<CR>
LectureÉtat du mode lampe<CR>*lampm=?#<CR>