Benq TH685I User Manual

Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
Gamme divertissement domestique I TH685i
V 1.01
Informations de garantie et de copyright
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est considérée caduque dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température doit être comprise entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter de faire fonctionner le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2020 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez aller à http://patmarking.benq.com/ pour les détails sur la couverture des brevets des projecteurs BenQ.
2 Informations de garantie et de copyright
Table des matières
Informations de garantie et de copyright .......................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Introduction .......................................................................................................................... 7
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................ 7
Vue extérieure du projecteur ................................................................................................................. 8
Commandes et fonctions.......................................................................................................................... 9
Positionnement du projecteur .......................................................................................... 12
Choix de l’emplacement .........................................................................................................................12
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée................................................................... 13
Monter le projecteur ...............................................................................................................................14
Ajustement de l’image projetée ............................................................................................................15
Connexion ........................................................................................................................... 17
Connexion des appareils intelligents ...................................................................................................18
Fonctionnement .................................................................................................................19
Installer le dongle TV Android QS01 ..................................................................................................19
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................19
Configuration d’Android TV QS01 ......................................................................................................21
Utilisation des menus .............................................................................................................................. 24
Sécuriser le projecteur ...........................................................................................................................25
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................27
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 27
Mise hors tension directe .......................................................................................................................28
Utilisation des menus ......................................................................................................... 29
Système de menus ....................................................................................................................................29
Menu Base ................................................................................................................................................ 34
Menu Avancé........................................................................................................................................... 36
Entretien .............................................................................................................................. 46
Entretien du projecteur ..........................................................................................................................46
Informations relatives à la lampe .......................................................................................................... 47
Dépannage ........................................................................................................................... 51
Caractéristiques .................................................................................................................. 52
Caractéristiques du projecteur .............................................................................................................52
Dimensions ................................................................................................................................................53
Fréquences de fonctionnement............................................................................................................. 54
Commande RS232.................................................................................................................................... 57
3 Table des matières
Consignes de sécurité importantes
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser votre projecteur pour la première fois. Conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n'est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l'ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la lampe, utilisez la fonction vide.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le
cas échéant) ni de retirer le capuchon de l’objectif (le cas échéant) lorsque la lampe du projecteur est allumée.
5. La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la lampe pour la remplacer.
4 Consignes de sécurité importantes
8. N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter ce projecteur. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la lampe, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelque autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- N’utilisez pas le projecteur lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la lampe.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et ne placez aucun objet dessus. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
5Consignes de sécurité importantes
16. De l’air chaud et une odeur particulière
3000 m
(10000
pieds)
0 m
(0 pied)
peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Emplacements où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds).
Groupe de risque 2
1. Selon la classification de la sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes, ce produit est du Groupe de risque 2, CEI 62471-5:2015.
18. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage au plafond/mur.
19. Cet appareil doit être mis à la terre.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. l’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
2. Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
3. Ne regardez pas la lampe en fonction. Cela pourrait blesser vos yeux.
4. Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas directement le rayon lumineux.
Hg – La lampe contient du mercure. Traiter en accord avec les lois locales d’élimination. Voir www.lamprecycle.org.
Pour éviter d'endommager les puces DLP, ne dirigez jamais un faisceau laser de forte puissance dans l'objectif de projection.
6 Consignes de sécurité importantes
Introduction
Contenu de l’emballage
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Projecteur Télécommande et piles Guide de démarrage rapide
Carte de garantie* Cordon d’alimentation Câble VGA
Dongle TV Android QS01
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lampe supplémentaire 2. Lunettes 3D
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle des piles comme illustré.
2. Retirez les anciennes piles (si applicable) et installez deux piles AAA/LR03. Assurez-vous que les extrémités positives et négatives sont correctement positionnées, comme illustré.
3. Faites glisser le couvercle des piles en place (vous devez entendre un déclic).
7Introduction
• N’exposez pas la télécommande et les piles à des environnements où les températures sont élevées et où le taux
7
6
17
17
17
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12
13
15
16
14
d’humidité est excessif, comme une cuisine, une salle de bain, un sauna, une véranda ou une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Éliminez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Il existe un danger d’explosion.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage dû à une fuite éventuelle.
Vue extérieure du projecteur
1. Molettes de mise au point et de zoom
2. Système de ventilation (sortie d’air)
3. Pieds de réglage
4. Objectif de projection
5. Capteur à infrarouge
6. Tableau de commande externe (Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
7. Couvercle de la lampe
8. Capteur de lumière ambiante (ALS)
9. Système de ventilation (entrée d’air)
10. Port d’entrée HDMI 1
8 Introduction
11. Port USB type A
12. Prise d’entrée de signal RVB (PC)
13. Port de commande RS-232
14. Prise d’entrée audio Prise de sortie audio
15. Prise d’alimentation secteur
16. Port de diffusion média HDMI QS01 (dongle ATV)
17. Trous de montage au plafond
Commandes et fonctions
2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur.
Projecteur et télécommande
15
1
11
5
8
12
13
14
16
17 18
19
20
21 22
1. ALIMENTATION
Bascule le projecteur entre les modes veille et activé.
2. POWER (Voyant de
l’alimentation)/TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe)/LIGHT (Voyant de la lumière)
(Voir Voyants à la page 50.)
3. Capteur à infrarouge
4. BACK
Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de menu.
5. Touches de direction ( , , , ) Lorsque le menu à l’écran (OSD) ou le menu
ATV est activé, ces touches servent de flèches pour sélectionner les différentes options et effectuer les réglages nécessaires.
Lorsque le menu OSD ou ATV est activé, ne peuvent fonctionner qu’avec des sources compatibles CEC.
Touches Trapèze ( , ) Affiche la page de correction trapézoïdale.
Touches de volume / Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
9Introduction
6. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
7. ECO BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
13. MUET
Permet de basculer le son du projecteur entre désactivé et activé.
14. Touches de volume / Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
15. MISE AU POINT*
8. OK
• Confirme l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD) ou le menu ATV.
• En mode lecture média ATV, lisez ou mettez en pause un fichier vidéo ou audio.
9. AUTO
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l’image projetée quand un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
10. MENU
Active le menu à l’écran (OSD).
11. FamiLand Kids Channel
Sous la source ATV, ouvre l’application FamiLand Kids Channel.
12. BACK
Sous la source ATV :
• Retournez au niveau supérieur du menu ATV.
• Fermez le menu contextuel ATV.
• Quittez l’application ATV en cours.
Dans le menu OSD du projecteur :
• Retournez au niveau supérieur ou fermez le menu OSD.
• Fermez le menu contextuel OSD.
Appuyez sur pour ouvrir la page de mise au point auto.
16. TRAPÈZE
Affiche le menu du trapèze.
17. AMAZON PRIME VIDEO
Sous la source ATV, ouvre l’application « Amazon Prime Video ».
18. SOURCE
Affiche le menu source.
19. ANDROID TV HOME
Ouvre la page d’accueil ATV.
20. PARAMÈTRE ANDROID
Affiche l’option des paramètres Android.
21. PROJECTOR MENU
Ouvrez/fermez le menu OSD du projecteur.
22. RECHERCHE VOCALE /
ASSISTANT
Appuyez et maintenez pour activer l’assistant vocal ou la recherche vocale. Maintenez cette touche enfoncée et parlez au microphone en haut de la télécommande pendant que vous utilisez l’assistant vocal.
* Disponible sur les projecteurs compatibles uniquement.
10 Introduction
Portée efficace de la télécommande
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement optimal. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 mètres (~ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge n’est interposé entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Projection frontale • Projection supérieure
11Introduction
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Avant de choisir un emplacement d'installation de votre projecteur, prenez les facteurs suivants en considération :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Disposition et la distance entre le projecteur et les autres appareils Vous pouvez installer le projecteur des manières suivantes.
1. Avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
3. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers devant l’écran. Procurez-vous le kit de montage au plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre projecteur au plafond.
2. Arrière Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
4. Plafond arr. Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est fixé au plafond, à l’envers derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ.
Après avoir allumé le projecteur, allez au Menu Base - Réglages > Installation du projecteur, appuyez OK et appuyez / pour sélectionner un réglage.
12 Positionnement du projecteur
Identification de la taille de l’image projetée souhaitée
H
L
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:9
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
• Le format de l’écran est 16:9 et l’image projetée est au format 16:9
Pouce mm
30 762 374 664 748 859 970 19 40 1016 498 886 998 1145 1293 25 50 1270 623 1107 1247 1432 1616 31
60 1524 747 1328 1497 1718 1939 37 70 1778 872 1550 1746 2004 2263 44 80 2032 996 1771 1996 2291 2586 50
90 2286 1121 1992 2245 2577 2909 56 100 2540 1245 2214 2495 2864 3232 62 110 2794 1370 2435 2744 3150 3555 68
120 3048 1494 2657 2994 3436 3879 75
130 3302 1619 2878 3243 3723 4202 81
140 3556 1743 3099 3493 4009 4525 87
150 3810 1868 3321 3742 4295 4848 93
160 4064 1992 3542 3992 4582 5171 100
170 4318 2117 3763 4241 4868 5495 106
180 4572 2241 3985 4491 5154 5818 112
190 4826 2366 4206 4740 5441 6141 118
200 5080 2491 4428 4990 5727 6464 125
210 5334 2615 4649 5239 6013 6788 131
220 5588 2740 4870 5489 6300 7111 137
230 5842 2864 5092 5738 6586 7434 143
240 6096 2989 5313 5988 6873 7757 149
250 6350 3113 5535 6237 7159 8080 156
260 6604 3238 5756 6487 7445 8404 162
270 6858 3362 5977 6736 7732 8727 168
280 7112 3487 6199 6986 8018 9050 174
290 7366 3611 6420 7235 8304 9373 181
300 7620 3736 6641 7485 8591 9696 187
Diagonale
Taille d’écran Distance de projection (mm)
H (mm) L (mm)
Distance min.
(avec zoom max.)
Moyenne
Distance max.
(avec zoom min.)
Décalage
(mm)
13Positionnement du projecteur
Par exemple, si vous utilisez un écran de 120 pouces, la distance de projection recommandée dans la colonne « Moyenne » est de 3436 mm.
Si la distance mesurée est de 3700 mm, la valeur la plus proche dans la colonne « Moyenne » est 3723 mm. Cette ligne indique qu’un écran de 130 pouces (environ 3,3 m) est requis.
Pour optimiser votre qualité de projection, nous suggérons de faire la projection dans la zone non grise.
Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Monter le projecteur
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage du projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
• Demandez à votre revendeur d’installer le projecteur pour vous. Installer le projecteur par vous-même peut le faire tomber et causer des blessures.
• Suivez les procédures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, par exemple lors d’un séisme.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ.
• Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
• Lisez le manuel d’utilisation du kit de montage pour la gamme de couple. Serrez avec un couple dépassant les limites recommandées peut causer des dommages au projecteur et ensuite le faire tomber.
• Assurez-vous que la prise secteur est à une hauteur accessible pour que vous puissiez facilement arrêter le projecteur.
14 Positionnement du projecteur
Diagramme de configuration de montage au plafond/mur
Trou de la vis de montage au plafond/mur : M4 x 8 mm
Unité : mm
65.89
65.89
40.27
113.54 60
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez régler les pieds de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rentrer les pieds de réglage, vissez les pieds de réglage dans la direction inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires.
Réglage automatique de l’image
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
15Positionnement du projecteur
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Appuyez .
Appuyez .
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom.
Réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de mise au point.
Correction trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond au fait qu’une image projetée devient un trapèze du fait de l’angle de projection.
Pour corriger ceci, vous devrez le faire manuellement en suivant les étapes suivantes.
1. Suivez une des étapes suivantes pour afficher la page de
correction trapézoïdale.
• Appuyez / sur le projecteur.
• Appuyez le bouton de la télécommande.
2. Ensuite, la page de correction de Trapèze s’affiche. Appuyez pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
16 Positionnement du projecteur
Connexion
Ordinateur portable ou de bureau
Appareil A/V
Haut-parleurs
Appareil intelligent
Câble HDMI Câble VGA/Câble
adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub)
Câble audio
Haut-parleur
Dongle sans fil HDMI Câble USB (type A à
micro-B) connecté au port d'alimentation du dongle sans fil HDMI.
1
23456
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
• Pour les connexions ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de l’emballage à
• Les illustrations de connexion sont pour référence seulement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo
2 321
5
6
4
la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
projecteur varient selon le modèle de projecteur.
connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
17Connexion
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente.
Prise Qualité d’image
HDMI
Vidéo composantes (via entrée RVB)
La meilleure
Meilleure
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma. Toute entrée audio stéréo (le cas échéant) est mixée dans une sortie audio mono commune, par l’intermédiaire de(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) sera/seront désactivé(s) quand la prise AUDIO OUT est connectée.
• Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une sortie audio/stéréo est branchée.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo est sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
Connexion des appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent en utilisant une clé sans fil.
Dongle sans fil HDMI (p.ex. BenQ QCast Mirror)
Connectez la clé aux ports HDMI et USB TYPE-A du projecteur et basculez le signal d’entrée sur HDMI 1.
18 Connexion
Fonctionnement
1 2 3
4 5 6
Installer le dongle TV Android QS01
Suivez les illustrations ci-dessous pour installer le dongle TV Android QS01 avant utilisation. Assurez-vous que le couvercle du dongle est correctement réinstallé après avoir branché le dongle. Refermez toujours le couvercle du dongle avant de mettre l’appareil sous tension.
Ce port sert uniquement à connecter le dongle TV Android QS01.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de dévisser et d’enlever le couvercle du dongle.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant que le couvercle du dongle ne soit en place et vissé.
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez pour démarrer le projecteur. Le voyant d’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois
le projecteur sous tension. La procédure de démarrage dure environ 30 secondes.
Peu après, un logo le démarrage est projeté. Tournez la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image, si nécessaire.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois que, l’assistant de configuration apparaît pour vous guider dans la configuration du projecteur. Si vous avez déjà fait cela, ignorez cette étape et passez à l’étape 5.
19Fonctionnement
• Utilisez les touches de direction ( ///) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les
éléments du menu.
• Utilisez OK pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Les captures de l’assistant de configuration ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Étape 1 : Spécifiez Position du projecteur.
Pour plus d’informations sur la position du projecteur, voir Choix de l’emplacement.
Étape 2 : Spécifiez la Langue de l’OSD.
Étape 3 : Spécifiez Auto Trapèze vertical.
Pour plus d’informations sur le trapèze vertical, voir Correction trapézoïdale.
Étape 4 : Spécifiez Source auto.
Sélectionnez Activ. si vous voulez que le projecteur recherche toujours les signaux disponibles automatiquement lorsque le projecteur est allumé.
Disponible uniquement lorsque le signal du port de diffusion média HDMI QS01 (dongle ATV) n’est pas détecté.
20 Fonctionnement
Étape 5 : Spécifiez Type menu.
Pour plus d’informations sur les types de menu, voir Utilisation des menus.
Maintenant, vous avez terminé la configuration initiale.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches de direction pour saisir les 6 chiffres du mot de passe. Voir Utiliser la fonction de mot de passe à la page 25.
5. Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur recherchera des signaux d’entrée. Le signal d’entrée en cours d’analyse apparaît. Lorsque le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer le bouton SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée à afficher. Voi r Changement de signal d’entrée à la page 27.
• Veuillez utiliser des accessoires d’origine (p.ex. cordon d’alimentation) pour éviter des dangers potentiels tels que l’électrocution et l’incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la lampe ne s’allume.
• Les captures de l’assistant de configuration sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
• Si la fréquence ou la résolution du signal se situe en dehors des limites acceptées par le projecteur, le message « Hors gamme » s’affiche sur un écran vierge. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54.
• Si aucun signal n’est détecté pendant 3 minutes, le projecteur passe automatiquement en mode économie.
• Si « Rétablir tous les param. » est sélectionné, l’assistant de configuration apparaît après le redémarrage et Source auto est réinitialisée à sa valeur par défaut.
Configuration d’Android TV QS01
Avant de commencer
Vérifiez que vous avez :
• Une connexion Internet Wi-Fi
• Un compte Google
Étape 1 : Appuyez et maintenez la touche OK pendant 3 secondes pour associer votre télécommande
21Fonctionnement
Étape 2 : Configurer votre appareil
Il y a trois options pour configurer votre appareil :
• Configuration rapide avec un téléphone Android
22 Fonctionnement
• Utiliser votre téléphone ou votre ordinateur
• Utiliser votre télécommande
Étape 3 : Afficher l’écran d’accueil d’Android TV
Pour plus d’informations, visitez https://support.google.com/androidtv/
23Fonctionnement
Utilisation des menus
Mode Image
Lumineux
Mode son
Standard
Volume
10
Muet
Désact.
Mode 3D
3D Dés
Inverser sync 3D
Appui OK
Réglages
Appui OK
Mode rapide
Désact.
Couleur du support de projection
Désact.
Source auto
Activ.
Réinit.compt.lum.
Position du projecteur
Avant
Type menu
Base
Rétablir tous les param.
Motif de test
Désact.
Plage HDMI
Auto
Infos
Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages.
• Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page 34)
• Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé à la page 36) Pour accéder au menu OSD, appuyez le bouton MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches de direction ( / / / ) sur le projecteur ou la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Utilisez OK sur le projecteur ou la télécommande pour confirmer l’élément du menu sélectionné.
Lors de votre première utilisation du projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), le menu OSD de Base s’affiche.
Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Base.
• Signal d’entrée connecté • Aucun signal d’entrée connecté
Si vous avez l’intention de basculer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allez au Menu Base - Réglages > Type menu et appuyez OK.
2. Appuyez / pour sélectionner Avancé et appuyez OK. Votre projecteur basculera au menu
OSD Avancé.
24 Fonctionnement
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé.
Mode Image
Gestion mode util.
Luminosité
Contraste
Teinte
Netteté
IMAGE
7
PC
Vivid TV
Quitter
Source d’entrée actuelle
Icône de menu principal
Nom du menu principal
Sous-menu
Appuyez BACK pour retourner à la fenêtre précédente ou quitter.
Statut
50
50
50
50
Couleur
Avancé
Réinit. mode image actuel
Barre de sélection
Saisie nouv. mot de passe
Retour
De même, quand vous avez l’intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE > Réglages des menus et appuyez OK.
2. Sélectionnez Type menu et appuyez sur / pour sélectionner Base. Votre projecteur basculera au menu OSD Base.
Sécuriser le projecteur
Utiliser la fonction de mot de passe
Définir un mot de passe
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La page Mot de passe s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK.
3. Les quatre touches de direction ( , , , ) représentent respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez les touches de direction pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Mot de passe.
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez / pour choisir Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Activ. Saisissez le mot de passe à nouveau.
• Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous la forme d’astérisques. Notez le mot de passe choisi et conservez-le
• Une fois le mot de passe défini et le verrou alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous
dans un endroit sûr à l’avance ou immédiatement après l’avoir saisi de manière à pouvoir le retrouver facilement si jamais vous veniez à l’oublier.
entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
25Fonctionnement
Oubli du mot de passe
Erreur MP Veuillez réessayer.
Erreur MP
Veuillez réessayer.
Veuillez noter le code de rappel, puis contactez le service à la clientèle de BenQ.
Code de rappel :
XXX XXX XXX XXX
Rappel m.de passe
Quitter
Rappel m.de passe
XXX XXX XXX XXX
Notez le code de rappel, et contactez le service client BenQ.
Code de rappel :
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur du mot de passe s’affichera, suivi du message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument plus du mot de passe, vous pouvez suivre la procédure de rappel de mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe
à la page 26.
• Sous le menu OSD Avancé • Sous le menu OSD Base
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran.
• Sous le menu OSD Avancé • Sous le menu OSD Base
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Modification du mot de passe
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe. Appuyez OK. La page Mot de passe s’affiche.
2. Choisissez Modifier MP et appuyez OK. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• S’il est correct, un message « Saisie nouv. mot de passe » s’affiche.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Mot de passe > Verrou alimentation et appuyez / pour sélectionner Désact. Le message « Saisie mot de passe actuel » apparaît. Entrez le mot de passe actuel.
26 Fonctionnement
• Si le mot de passe est correct, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité. Vous n’aurez
HDMI1
QS01
PC
Source
pas besoin d’entrer le mot de passe la prochaine fois que vous mettrez le projecteur sous tension.
• S’il n’est pas correct, un message d’erreur s’affichera, suivi du message « Saisie mot de passe actuel » pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE > Source auto est réglé sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez SOURCE. Une barre de sélection de la source s’affiche.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez OK.
Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage de « Rapport H/L », ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir
Format image à la page 41.
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur et un message de confirmation s’affiche. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois. Le voyant de l’alimentation clignote en orange, la lampe s’éteint et les ventilateurs continuent à tourner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, le voyant de l’alimentation est orange continu et les ventilateurs s’arrêtent. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
27Fonctionnement
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
• Pour réduire le temps de refroidissement, vous pouvez également activer la fonction de refroidissement rapide. Voi r Refroidissement rapide à la page 43.
• Évitez d’allumer le projecteur immédiatement après l’avoir éteint car la chaleur excessive peut raccourcir la durée de vie de la lampe.
• La durée de vie de la lampe varie selon les conditions environnementales et l’utilisation.
Mise hors tension directe
Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. Si vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir.
Dans ces cas, appuyez à nouveau pour démarrer le projecteur une fois les ventilateurs arrêtés et le voyant de l’alimentation devient orange.
28 Fonctionnement
Utilisation des menus
Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et le modèle de projecteur que vous utilisez.
Les options des menus sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Système de menus
Menu De base
Sous-menu Options
Mode Image
Mode son Standard/Cinéma/Musiq/Jeux/Sport/Util Volume 0~10~20 Muet Activ./Désact. Mode rapide Activ./Désact.
Mode 3D
Inverser sync 3D Réglages
Bright/Living Room/Cinema/Sports/Game/ User 1/User 2/(3D)/HDR10/HLG
Auto/3D Dés/Trame séquentiel./ Combi trame/Haut-bas/Côte à côte
29Utilisation des menus
Menu Avancé
Menu principal Sous-menu Options
Bright/Living Room/Cinema/Sports/
Mode Image
Gestion mode util.
Luminosité 0~50~100 Contraste 0~50~100 Couleur 0~50~100 Teinte 0~50~100 Netteté 0~7~15
Sélection gamma
Luminosité HDR -2~0~2
Température des couleurs
IMAGE
Avancé
Gestion couleur
Noise Reduction 0~31 Brilliant Color 0~10 Mode rapide Activ./Désact.
LumiExpert
Mode lumière
Réinit. mode image actuel
Game/User 1/User 2/(3D)/HDR10/ HLG
Bright/Living Room/Cinema/Sports/ Game/User 1/User 2
Renom.mode util.
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/ BenQ
Prédéfini (Normal/Froid/Lampe d'origine/Chaud)
Gain rouge (0~200) Gain vert (0~200) Gain bleu (0~200) Décalage rouge (0~511) Décalage vert (0~511) Décalage bleu (0~511) Couleur primaire (Rouge/Vert/Bleu/
Cyan/Magenta/Jaune/Blanc) Nuance (0~200~400) Saturation (0~200~400) Gain (0~200~400)
LumiExpert (Activ./Désact.) Niveau (-2~0~2) Étalonnage manuel (Statut de
l'étalonnage manuel/Étalonner/ Réinitialiser étalonnage manuel)
Normal/Éco/SmartEco/ LampSave
Réinit./Annul.
30 Utilisation des menus
Menu principal Sous-menu Options
Standard/Cinéma/Musiq/Jeux/Sport/ Util
Mode son
Mode effet
EQ util 100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz
Muet Activ./Désact.
SON
Volume 0~10~20 Bip de mise
sous/hors
Activ./Désact.
tension Réinit réglage
audio
Réinit./Annul.
Format image Auto/4:3/16:9/16:10
Couleur du support de projection
Désact./Jaune clair/Rose/Vert clair/ Bleu
Position image
AFFICHAGE
Réglage hors balayage
Réglage PC et composantes YPbPr
3D
Mode 3D
0~1~3
Taille H Phase Auto Auto/3D Dés/Trame séquentiel./
Combi trame/Haut-bas/Côte à côte
Inverser sync 3D HDR Auto/Désact. Décalage obj.
num.
-20~0~20
31Utilisation des menus
Menu principal Sous-menu Options
Langue
Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Écran d'accueil BenQ/Noir/Bleu
Avant/Plafond avant/Arrière/ Plafond arr.
Désactiver/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
CONFIG. SYSTÈME : DE BASE
Position du projecteur
Arrêt auto.
Mise sous tension directe Activ./Désact.
Type menu Base/Avancé
Centre/Coin sup. Gauche/Coin sup. Droit/Coin inf. Droit/Coin inf. gauche
Tj allumé/5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/ 25 sec/30 sec
Activ./Désact.
Réglages des menus
Position des menus
Durée aff. des menus
Message de rappel
vide Renom.source Source auto Activ./Désact.
Réglages lumière
Réinit.compt.lum. Réinit./Annul.
Durée utilisation
lumière
Plage HDMI Auto/Totale/Limité
HDMI EDID HDMI -1 (Amélioré/Standard)
CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE
Paramètres HDMI
Débit en bauds
Motif de test Activ./Désact. Refroidisse-
ment rapide Mode Haute
altitude
CEC Activ./Désact.
Retour audio
(HDMI-1)
Activ./Désact.
9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Modifier MP Mot de passe
Verrouillage des touches
Verrou
alimentation
Activ./Désact.
Activ./Désact.
Voyant diode Activ./Désact. Rétablir tous les param. Réinit./Annul.
32 Utilisation des menus
Menu principal Sous-menu Options
Source Mode Image Résolution
INFORMA­TIONS
Système de couleurs Durée utilisation lumière Format 3D Version micrologiciel Code de service
33Utilisation des menus
Menu Base
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Living Room : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est
approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le cas dans une salle de cinéma).
Sports : Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les
pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec
un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 37.
HDR10/HLG : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes
de luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode n’est disponible que quand AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté.
La fonction Mode son utilise la technologie d’amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d’aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes
Mode son
son prédéfinis suivants sont fournis : Util.
Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet.
Volume Règle le niveau sonore. Muet Désactive temporairement le son.
Réduisant le temps de réponse (une image) entre l’entrée source et la sortie image, ce mode améliorera l’expérience de contrôle.
Lors de l’utilisation du Mode rapide :
Mode rapide
• Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze,Hors balayage et Décalage obj. num. doivent être définis sur 0.
• Les paramétrages recommandés sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54 pour des détails.
Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport, et
34 Utilisation des menus
Mode 3D
Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les consoles PlayStation (avec disques de jeu 3D), lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), téléviseurs 3D (avec chaîne 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D BenQ et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
Lorsque vous regardez du contenu 3D :
• l’image peut sembler déplacée, cependant, ce n’est pas un dysfonctionnement du produit.
• Faite des pauses appropriées lorsque vous regardez du contenu 3D.
• arrêtez de regarder le contenu 3D si vous ressentez de la fatigue ou un inconfort.
• gardez une distance à l’écran d’environ trois fois la hauteur effective de l’écran lorsque vous regardez du contenu 3D.
• Les enfants et les personnes ayant des antécédents d’hypersensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques, ou toute autre condition médicale existante devraient s’abstenir de regarder du contenu 3D.
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit automatiquement un format 3D approprié lors de la détection du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, choisissez manuellement un mode 3D selon votre préférence.
Quand cette fonction est activée :
Inverser sync 3D
Réglages
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminue.
• Le Mode Image ne peut pas être ajusté.
• Le Trapèze vertical ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
La fonction est accessible avec la télécommande.
Quand votre image 3D est déformée, activez cette fonction pour permuter l’image pour l’œil gauche et l’œil droit pour une expérience 3D confortable.
La fonction est accessible avec la télécommande.
Appuyez OK pour accéder à son sous-menu. Appuyez BACK pour enregistrer vos modifications et quitter. Voir ci-dessous pour plus de détails.
35Utilisation des menus
Menu Avancé
IMAGE
0
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Bright : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Living Room : Étant légèrement plus lumineux que le mode Cinema, il est
approprié pour projeter les films dans les pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
Cinema : Avec un équilibre optimal entre la saturation et la luminosité des
couleurs et avec un niveau de luminosité faible, c’est le plus approprié pour
Mode Image
apprécier les films dans un environnement totalement sombre (comme ce serait le cas dans une salle de cinéma).
Sports : Ce mode est approprié pour regarder des événements sportifs dans les
pièces avec un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
Game : Ce mode est approprié pour projeter les jeux vidéo dans les pièces avec
un faible niveau de lumière ambiante, p.ex. votre salon.
User 1/User 2 : Rappelle les paramètres personnalisés en fonction des modes
d’image actuellement disponibles. Voir Gestion mode util. à la page 37.
3D : Ce mode est approprié pour la lecture des images 3D et des clips vidéo 3D.
HDR10/HLG : Offre des effets de plage dynamique élevée avec des contrastes de
luminosité et de couleurs plus élevés. Ce mode n’est disponible que quand AFFICHAGE > HDR et défini sur Auto et le contenu HDR est détecté.
36 Utilisation des menus
Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Util. 1/Util. 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Allez à IMAGE > Mode Image.
2. Appuyez / pour sélectionner Util. 1 ou Util. 2.
3. Appuyez pour choisir Gestion mode util. et appuyez OK.
4. Choisissez Charger param. De et appuyez OK.
5. Appuyez pour sélectionner le mode d’image qui est proche de vos besoins.
6. Quand c’est fait, appuyez OK et BACK pour retourner au menu IMAGE.
Gestion mode util.
Luminosité
Contraste
7. Appuyez pour sélectionner les autre sous-menus auxquels vous voulez apporter des modifications et utilisez / pour ajuster les valeurs. Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
Renom.mode util.
Sélectionnez pour renommer les modes d’image personnalisés (Util. 1 ou Util. 2).
1. Allez au menu IMAGE > Mode Image, sélectionnez Util. 1 ou Util. 2.
2. Appuyez pour sélectionner Gestion mode util.
3. Sur la fenêtre Gestion mode util., sélectionnez Renom.mode util. et appuyez OK.
4. Sur la fenêtre Renom.mode util., utilisez / / / pour sélectionner les caractères souhaités pour le mode sélectionné.
5. Quand c’est fait, appuyez OK et BACK pour quitter.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
Couleur
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Teinte
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge.
Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
37Utilisation des menus
Avancé
Forte luminosité
Faible contraste
Faible luminosité
Fort contraste
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Sélection gamma
Gamma se rapporte à la relation entre la source d’entrée et la luminosité d’image.
1,6/1,8/2,0/2,1 : Sélectionnez ces valeurs en fonction de vos préférences.
2,2/2,3 : Augmente la luminosité moyenne de l’image. Le meilleur choix pour un
environnement éclairé, une salle de réunion ou un salon.
2,4 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre.
2,6/2,8/BenQLe meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes
sombres.
Luminosité HDR
Le projecteur peut ajuster automatiquement les niveaux de luminosité de votre image en fonction de la source d’entrée. Vous pouvez également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image. Quand la valeur est supérieure, l’image devient plus brillante. Quand la valeur est inférieure, l’image devient plus sombre.
Température des couleurs
Plusieurs réglages prédéfinis de température des couleurs sont disponibles. Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
Lampe d'origine : Avec la température des couleurs d’origine de la lampe et une luminosité
plus élevée. Ce réglage est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme la projection des images dans les pièces bien éclairées.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
Vous pouvez également régler une température de couleur préférée en ajustant les options suivantes.
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Ajuste le niveau de contraste des
rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Ajuste le niveau de
contraste des rouges, verts et bleus.
38 Utilisation des menus
Avancé
ROUGE
BLEU
VERT
Jaune
Cyan
Magenta
Gestion couleur
Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RGBCMY) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou Y (Jaune).
Nuance : Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de « 0 » supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque réglage apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
Noise Reduction
Réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible.
Brilliant Color
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies.
Mode rapide
Réduisant le temps de réponse (une image) entre l’entrée source et la sortie image, ce mode améliorera l’expérience de contrôle.
Lors de l’utilisation du Mode rapide :
• Afin d'avoir un temps de réponse réduit, Trapèze, Hors balayage et Décalage obj. num. doivent être définis sur 0.
• Les paramétrages recommandés sont 1080P 60Hz/1080P 120Hz. Voir Fréquences de
fonctionnement à la page 54 pour des détails.
39Utilisation des menus
LumiExpert
LumiExpert : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur détecte
activement les conditions de lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité visuelle équilibrée pour créer une expérience visuelle optimale.
Cette fonction n’est pas disponible quand Mode Image est Lumineux, 3D, ou HDR10/HLG.
Niveau : Ajuste le décalage gamma.
Étalonnage manuel : En fonction de la luminosité ambiante, vous pouvez
effectuer l’étalonnage manuellement.
Statut de l'étalonnage manuel : Affiche l’état de l’étalonnage manuel.
Étalonner : Activez cet élément pour démarrer le processus d’étalonnage.
Réinitialiser étalonnage manuel : Réinitialise le décalage gamma aux
valeurs préréglées en usine.
Mode lumière Sélectionnez le Mode lumière. Les options sont Normal, Éco, SmartEco et
LampSave.
Réinit. mode image actuel
Retourne tous les ajustements que vous avez fait au menu IMAGE aux valeurs par défaut.
Son
La fonction Mode son utilise la technologie d’amélioration du son MaxxAudio, qui intègre les algorithmes de vagues pour offrir de superbes effets de basses et d’aigus et vous donner une expérience audio cinématographique immersive. Les modes son prédéfinis suivants sont fournis : Standard, Cinéma, Musiq, Jeux, Sport, et Util.
Le mode Util permet de personnaliser les paramètres de son. Lors de la sélection
Mode son
Muet Désactive temporairement le son. Volume Règle le niveau sonore.
du mode Util, vous pouvez apporter des ajustements avec la fonction EQ util.
Si la fonction Muet est activée, ajuster Mode son désactivera la fonction Muet.
EQ util
Sélectionnez les bandes de fréquence souhaitées (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz et 10k Hz) pour ajuster les niveaux selon votre préférence. Les réglages apportés ici
définissent le mode Util.
Bip de mise
Définit le bip pour le projecteur sur Activ. ou Désact.
sous/hors tension
Réinit réglage audio
40 Utilisation des menus
Tous les ajustements que vous avez apportés sous le menu SON retournent aux
valeurs par défaut.
Affichage
Image 15:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Format image
Couleur du support de projection
Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée.
Auto : Met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale.
4:3 : Met l’image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format de 4:3.
16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au
centre de l’écran en respectant un format 16:9.
16:10 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche
au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Corrige la couleur de l’image projetée lorsque la surface de projection comme un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du mur peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose, Vert clair et Bleu.
Position image
Réglage hors balayage
Réglage PC et composantes YPbPr
Affiche la fenêtre Position image. Vous pouvez utiliser les touches flèches de direction sur le projecteur ou la télécommande pour ajuster la position de l’image projetée.
Les valeurs indiquées dans la partie inférieure de la fenêtre changent à chaque fois que vous appuyez une touche.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal PC est sélectionné.
Cache la mauvaise qualité d’image dans les quatre coins. Plus la valeur est importante plus grande est la partie de l’image cachée, l’écran
restant rempli et précis géométriquement. Régler sur 0 signifie que l’image est affichée à 100%.
Phase : Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la
distorsion de l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) ou signal YPbPr est sélectionné.
Taille H : Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est disponible
que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Auto : Ajuste la phase et la fréquence automatiquement.
41Utilisation des menus
3D
HDR
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les
vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant
la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les
images en 3D.
Mode 3D : Le réglage par défaut est Désact. Si vous voulez que le projecteur
sélectionne automatiquement un format 3D approprié lors de la détection de contenu 3D, sélectionnez Auto. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le format 3D, appuyez / pour choisir un mode 3D entre Haut-bas, Trame séquentiel., Combi trame et Côte à côte.
Quand la fonction 3D est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Les réglages suivants ne peuvent pas être ajustés : Mode Image, Mode référence.
• Le Trapèze ne peut être ajusté qu’avec des degrés limités.
Inverser sync 3D : Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de
l’image, activez cette fonction pour corriger le problème.
Le projecteur prend en charge les sources d’imagerie HDR. Il peut détecter
automatiquement la gamme dynamique de la source et optimiser les paramètres
pour reproduire le contenu dans de nombreuses conditions lumineuses.
Décalage obj.
Utilisez / pour décaler verticalement l’image projetée.
num.
CONFIG. SYSTÈME : DE BASE
Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). Couleur de
fond Écran
d'accueil Position du
projecteur
Arrêt auto.
Mise sous tension directe
Définit la couleur de fond pour le projecteur.
Permet de sélectionner le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
Voi r Choix de l’emplacement à la page 12.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le
cordon d’alimentation.
Type menu : Bascule au menu OSD Base
Position des menus : Définit la position du menu OSD.
Réglages des menus
Durée aff. des menus : Définit le temps d’attente avant la désactivation du
menu OSD lorsque vous n’actionnez aucune touche.
Message de rappel vide : Définit si le message de rappel est affiché par le
projecteur pendant que l’image est masquée.
42 Utilisation des menus
Renomme la source d’entrée actuelle à votre nom souhaité.
Renom.source
Source auto Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
Sur la fenêtre Renom.source, utilisez / / / pour définir les caractères souhaités pour la source sélectionnée.
Quand c’est fait, appuyez OK pour enregistrer les modifications.
CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE
Réinit.compt.lum. : Voir Quand remplacer la lampe à la page 48 pour remplacer
Réglages lumière
Paramètres HDMI
la lumière et réinitialiser le compteur lumière.
Durée utilisation lumière : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la
lumière.
Plage HDMI Définit la Plage HDMI sur Auto, Totale ou Limité.
HDMI EDID Basculez EDID HDMI entre HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 afin de résoudre le problème
de compatibilité avec les anciens lecteurs incertains.
Amélioré : Le mode amélioré peut passer à EDID HDMI 2.0.
Standard : Le mode standard peut passer à EDID HDMI 1.4.
CEC
Débit en bauds
Motif de test
Refroidisseme nt rapide
Lorsqu’un appareil compatible HDMI CEC est connecté à votre projecteur avec un câble HDMI, allumer l’appareil compatible HDMI CEC allume automatiquement le projecteur, tandis qu’éteindre le projecteur éteint automatiquement l’appareil compatible HDMI CEC.
Retour audio (HDMI-1) Active ou désactive Retour audio (HDMI-1). Sélectionnez un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour
pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou télécharger le micrologiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés.
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de 90 à environ 15 secondes.
43Utilisation des menus
Mode Haute altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre
environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une
température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de
fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire
pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin
d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en
sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le
projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou
extrêmes.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température
ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans cette
condition.
À des fins de sécurité et pour empêcher toute utilisation non autorisée, vous
pouvez configurer une sécurité par mot de passe pour le projecteur. Voir Utiliser la
fonction de mot de passe pour des détails.
Mot de passe
Verrouillage des touches
Voyant diode
Modifier MP
Vous serez invité à entrer le mot de passe avant de pouvoir le modifier.
Verrou alimentation
Permet de restreindre l’utilisation du projecteur aux personnes connaissant le mot
de passe.
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages
de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par
exemple).
Quand vous sélectionnez Activ. pour activer cette fonction, aucune touche de
contrôle sur le projecteur ne fonctionnera, à l’exception de ALIMENTATION.
Pour déverrouiller les touches, maintenez enfoncé sur le projecteur pendant 3
secondes.
Quand vous sélectionnez Activ., tous les voyants à diode sur le projecteur
fonctionnent normalement. Voir Voyants pour plus de détails.
Quand vous sélectionnez Désact., les voyants à diode sont éteints après que vous
allumez le projecteur et l’écran d’accueil s’affiche. Cependant, si le projecteur ne
fonctionne pas correctement, les voyants à diode s’allument ou clignotent pour
vous rappeler qu’un problème peut se produire. Voir également Voyants pour plus
de détails.
Rétablit les paramètres par défaut.
Rétablir tous les param.
44 Utilisation des menus
Les paramètres suivants sont conservés : IMAGE, Tr ap è ze , Langue, Position du
projecteur, Type menu, Mot de passe, Verrouillage des touches, Réinit.compt.lum., et Mode Haute altitude.
Infos
Infos
Source : Indique la source actuelle du signal.
Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Résolution : Affiche la résolution native de la source d’entrée.
Système de couleurs : Indique le format du système d’entrée.
Durée utilisation lumière : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
lumière.
Format 3D : Indique le mode 3D actuel.
Version micrologiciel : Indique la version de micrologiciel de votre projecteur.
Code de service : Indique la code de service de votre projecteur.
45Utilisation des menus
Entretien
Entretien du projecteur
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour objectif et frottez légèrement la surface.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de nettoyant alcalin ou acide, de poudre à récurer ou de solvants volatils, comme alcool, benzène, diluant ou insecticide. L’utilisation de tels produits ou le contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou vinyle peut endommager la surface du projecteur et la matière du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à Arrêt du
projecteur à la page 27, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre. Ensuite, frottez le boîtier.
À éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 52 ou consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
46 Entretien
Informations relatives à la lampe
A'
X
----
A'
Y
----
y
A'
Z
----
z
A'
A
----
a+++=
Familiarisation avec les heures de lalampe
Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul de l’équivalent heures lampe est la suivante :
1. Durée utilisation lumière = (x+y+z+a) heures si :
Durée utilisée en mode Normal = x heures Durée utilisée en mode Éco = y heures Durée utilisée en mode SmartEco = z heures Durée utilisée en mode LampSave = a heures
Équivalent heure lampe = heures
2.
, si
X= vie de la lampe en mode Normal Y= vie de la lampe en mode Éco Z= vie de la lampe en mode SmartEco A= vie de la lampe en mode LampSave A’ est la plus longue durée de vie de la lampe parmi X, Y, Z, A
Lorsque vous calculez manuellement Équivalent heure lumière, la valeur affichée dans le menu OSD sera probablement différente car le système du projecteur calcule la durée utilisée pour chaque mode de lumière en « Minutes » puis arrondit à un nombre entier d’heures indiqué dans l’OSD.
Pour la durée utilisée dans chaque mode de lumière indiqué dans le menu OSD :
• La durée utilisée est accumulée et arrondie à un nombre entier en heures.
• Lorsque la durée utilisée est inférieure à 1 heure, elle indique 0 heure.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1. Allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE > Réglages lumière et appuyez OK. La page Réglages lumière s’affiche.
2. Appuyez pour sélectionner Durée utilisation lumière et appuyez OK. L’information Durée utilisation lumière s’affiche.
Vous pouvez également obtenir les informations de Durée utilisation lumière sur le menu Infos.
47Entretien
Augmenter la durée de vie de la lampe
Commandez nouvelle lampe
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
OK OK
Remplacer lampe bientôt
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
• Régler le Mode lumière Allez au Menu Avancé - IMAGE > Avancé > Mode lumière, appuyez OK. La page Mode lumière
s’affiche. Régler le projecteur en mode Éco, SmartEco ou LampSave étend la durée de vie de la lampe.
Mode lumière Description
Normal Fournit la luminosité complète de la lampe.
Éco
SmartEco
LampSave
• Régler Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe. Pour définir Alim. auto. désact., allez au Menu Avancé - CONFIG. SYSTÈME : DE BASE >
Arrêt auto. et appuyez / .
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et réduit le bruit du ventilateur.
Règle l’alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en optimisant la qualité de l’affichage.
Règle l’alimentation de la lampe automatiquement en fonction du niveau de luminosité du contenu tout en offrant une durée de vie prolongée de la lampe.
Quand remplacer la lampe
Lorsque voyant de la lumière s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe ou de réinitialiser le compteur lumière. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
• La luminosité apparente de l’image projetée varie selon l’éclairage ambiant et les réglages de contraste/luminosité du signal sélectionné. Elle est proportionnelle à la distance de projection.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et varie en fonction des fabricants. Ce phénomène est normal et attendu.
• Lorsque la lampe est trop chaude, le LIGHT (Voyant de la lumière) et le TEMP (Voyant d’avertissement de surchauffe) s’allument. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant 45 minutes. Si le voyant de la lumière ou de la température reste allumé à la mise sous tension du projecteur, consultez votre revendeur. Voir Voyants à la page 50.
Les messages d’avertissement suivants s’affichent pour vous rappeler de remplacer la lampe.
Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez
OK pour ignorer le message.
48 Entretien
Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La luminosité de la lampe diminue sur la durée. Ce phénomène est tout à fait normal. La lampe peut être remplacée dès que vous remarquez une diminution significative de la luminosité. Appuyez
OK pour ignorer le message.
La lampe DOIT être remplacée pour que le projecteur puisse
OK
Temps d'utilisation lampe fini
Remplacer la lampe (voir manuel)
Puis réinitialiser compteur lampe
Commandez 1 lampe: www.benq.com
OK
Remplacer la lampe
Lampe>XXXX heures
Commandez 1 lampe: www.benq.com
Temps d’utilisation lampe dép assé
fonctionner correctement. Appuyez
« XXXX » affichés dans le message ci-dessus sont des chiffres qui varient en fonction des différents modèles.
OK pour ignorer le message.
49Entretien
Voyants
Lumière
État et description
Événements - alimentation
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement de mise hors tension normale
Télécharger
Échec de démarrage CW
Vie de la source lumineuse dépassée
Événements de déverminage
Déverminage ACTIVÉ
Déverminage DÉSACTIVÉ
Événements - lampe
: Désact.
Erreur de lampe en fonctionnement normal
Lampe non allumée
Événements thermiques
Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée) Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
Erreur de température 1 (température au-dessus de la limite)
: Orange allumé : Vert allumé : Rouge allumé
: Orange clignotant : Vert clignotant : Rouge clignotant
50 Entretien
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas allumée ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement à l’appareil de signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le capuchon de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas.
Origine Solution
Les piles sont usées. Remplacez les deux piles avec de nouvelles piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres (26 pieds) du projecteur.
Allumez la source vidéo et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez la connexion.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à l’aide de la touche SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la molette correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
Le mot de passe est incorrect.
Origine Solution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 26.
51Dépannage
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
Caractéristiques optiques
Résolution
1920 x 1080 FHD
Système d’affichage
DMD 1 puce
Objectif
F = 1,94 ~ 2,07, f = 11,9 ~ 15,5 mm
Lampe
Lampe de 245 W
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,8 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
340 W (max) ; < 0,5 W (veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
3,05 Kg (6,7 lbs)
Prises de sortie
Haut-parleur
1 x 5 watts
Sortie de signal audio
1 prise audio PC
Commande
USB
1 alimentation 5 V/2,5 A de type A
Contrôle série RS-232
1 à 9 broches
2 récepteurs IR
Prises d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RVB
1 D-Sub à 15 broches (femelle)
Entrée signal vidéo
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique - Composantes
(via entrée RVB)
Numérique - HDMI 2.0 x 1 Numérique - Port de diffusion média HDMI QS01
(dongle ATV) x 1
Entrée de signal audio
Entrée audio
1 prise audio PC
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
0°C à 40°C, au niveau de la mer
Humidité relative en fonctionnement
10% à 90% (sans condensation)
Altitude de fonctionnement
0 à 1499 m à 0°C à 35°C 1500 à 3000 m à 0°C à 30°C (avec Mode Haute altitude activé)
Température de stockage
-20°C à 60°C, au niveau de la mer
Humidité de stockage
10% à 90% RH (sans condensation)
Altitude de stockage
30°C à 0~12.200 m au-dessus du niveau de la mer
Transport
Un emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez visiter le site Web ci-dessous et choisissez votre pays pour trouver votre fenêtre de contact du service. http://www.benq.com/welcome
52 Caractéristiques
Dimensions
312
241
110
Unité : mm
312 mm (L) x 241 mm (P) x 110 mm (H)
53Caractéristiques
Fréquences de fonctionnement
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée PC
Fréquence
Résolution Mode
verticale
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V VGA_72 72,809 37,861 31,500
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 à 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 à 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 à 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200 à 60 Hz
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 VGA_120 119,518 61,910 52,500 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Reduce
Blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
54 Caractéristiques
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée HDMI (HDCP)
• Fréquences PC
Fréquence
Résolution Mode
verticale
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576 à 60 Hz
1024 x 600 à 65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 à 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 à 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 à 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 à 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 à 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200 à 60 Hz
1920 x 1080 à 60 Hz
(VESA)
1920 x 1080 à 120 Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Reduce
Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Reduce
Blanking) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1080_60
(Pour modèle
auditorium)
1920 x 1080_120
(Uniquement HDMI
2.0)
3840 x 2160_30
(Pour modèle 4K2K)
3840 x 2160_60
(Pour modèle 4K2K)
(Uniquement HDMI
2.0)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V
59,963 67,158 173
120,000 135,000 297
30 67,5 297
60 135 594
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
55Caractéristiques
Les paramétrages présentés ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge du fait de limites du fichier EDID et de la carte graphique VGA. Il est possible que certaines fréquences ne puissent pas être choisies.
Fréquences vidéo
Fréquence
Fréquence Résolution
verticale
(Hz)
480i 720(1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720(1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(Uniquement
HDMI 2.0)
24 54 297
25 56,25 297
30 67,5 297
50 112,5 594
60 135 594
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Trame
séquentiel.
Format 3D pris en charge
Combi
trame
Haut-bas Côte à côte
Fréquences de fonctionnement pour l’entrée composantes-YPbPr
Fréquence Résolution
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Fréquence verticale
(Hz)
L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60 Hz ou 1080i(1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image.
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence des
pixels (MHz)
Format 3D pris
en charge
Trame
séquentiel.
56 Caractéristiques
Commande RS232
Affectation de broches RS232
Série Série
1NC 6NC 2RX 7RTSZ 3TX 8CTSZ 4NC 9NC 5GND
Fonction Ty p e Fonctionnement ASCII
Écriture Sous tension <CR>*pow=on#<CR>
Alimentation
Sélection de la source
Contrôle audio
Mode Image
Écriture Hors tension <CR>*pow=off#<CR> Lecture État d’alimentation <CR>*pow=?#<CR> Écriture COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Écriture HDMI (MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Écriture HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Lecture Source actuelle <CR>*sour=?#<CR> Écriture Muet activé <CR>*mute=on#<CR> Écriture Muet désactivé <CR>*mute=off#<CR> Lecture État muet <CR>*mute=?#<CR> Écriture Volume + <CR>*vol=+#<CR> Écriture Volume - <CR>*vol=-#<CR> Écriture Niveau de volume pour client <CR>*vol=value#<CR> Lecture État du volume <CR>*vol=?#<CR> Écriture Lumineux <CR>*appmod=bright#<CR> Écriture Salon <CR>*appmod=livingroom#<CR> Écriture Jeu <CR>*appmod=game#<CR> Écriture Cinéma <CR>*appmod=cine#<CR> Écriture Football <CR>*appmod=football#<CR> Écriture Util. 1 <CR>*appmod=user1#<CR> Écriture Util. 2 <CR>*appmod=user2#<CR> Écriture 3D <CR>*appmod=threed#<CR> Lecture Mode Image <CR>*appmod=?#<CR>
12345
6789
57Caractéristiques
Fonction Ty p e Fonctionnement ASCII
Écriture Contraste + <CR>*con=+#<CR> Écriture Contraste - <CR>*con=-#<CR> Écriture Définir la valeur du contraste <CR>*con=value#<CR> Lecture Valeur du contraste <CR>*con=?#<CR> Écriture Luminosité + <CR>*bri=+#<CR> Écriture Luminosité - <CR>*bri=-#<CR> Écriture Définir la valeur de la luminosité <CR>*bri=value#<CR> Lecture Valeur de la luminosité <CR>*bri=?#<CR> Écriture Couleur + <CR>*color=+#<CR> Écriture Couleur - <CR>*color=-#<CR> Écriture Définir la valeur de la couleur <CR>*color=value#<CR> Lecture Valeur de la couleur <CR>*color=?#<CR> Écriture Netteté + <CR>*sharp=+#<CR> Écriture Netteté - <CR>*sharp=-#<CR> Écriture Définir la valeur de la netteté <CR>*sharp=value#<CR> Lecture Valeur de la netteté <CR>*sharp=?#<CR> Écriture Température des couleurs-Chaud <CR>*ct=warm#<CR>
Paramètre image
Écriture Température des couleurs-Normal <CR>*ct=normal#<CR> Écriture Température des couleurs-Froid <CR>*ct=cool#<CR>
Écriture
Lecture État de la température des couleurs <CR>*ct=?#<CR> Écriture Rapport 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Écriture Rapport 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Écriture Format 16:10 <CR>*asp=16:4,54kg<CR> Écriture Rapport auto <CR>*asp=AUTO#<CR> Écriture Format Boîte à lettres <CR>*asp=LBOX#<CR> Écriture Format Large <CR>*asp=WIDE#<CR> Lecture État du rapport <CR>*asp=?#<CR> Écriture Trapèze vertical + <CR>*vkeystone=+#<CR> Écriture Trapèze vertical - <CR>*vkeystone=-#<CR> Lecture Valeur du trapèze vertical <CR>*vkeystone=-#<CR> Écriture Réglage hors balayage + <CR>*overscan=+#<CR> Écriture Réglage hors balayage - <CR>*overscan=-#<CR> Lecture Valeur de réglage hors balayage <CR>*overscan=?#<CR>
Température des couleurs-lampe d’origine
<CR>*ct=native#<CR>
58 Caractéristiques
Fonction Ty p e Fonctionnement ASCII
Écriture Auto <CR>*auto#<CR> Écriture Brilliant Color activé <CR>*BC=on#<CR> Écriture Brilliant Color désactivé <CR>*BC=off#<CR> Lecture État de Brilliant Color <CR>*BC=?#<CR> Écriture Réinitialiser paramètres image <CR>*rstpicsetting#<CR> Écriture Position du projecteur-Sol avant <CR>*pp=FT#<CR> Écriture Position du projecteur-Sol arrière <CR>*pp=RE#<CR> Écriture Position du projecteur-Plafond arr. <CR>*pp=RC#<CR>
Position du projecteur-Plafond avant
Position des menus - Coin sup. Gauche
Position des menus - Coin sup. Droit
Position des menus - Coin inf. gauche
Mise sous tension directe-désactivée
<CR>*pp=FC#<CR>
<CR>*menuposition=tl#<CR>
<CR>*menuposition=tr#<CR>
<CR>*menuposition=bl#<CR>
<CR>*directpower=off#<CR>
Paramètres de fonctionnement
Débit en bauds
Contrôle de la lampe
Écriture
Lecture État de la position du projecteur <CR>*pp=?#<CR> Écriture Refroidissement rapide activé <CR>*qcool=on#<CR> Écriture Refroidissement rapide désactivé <CR>*qcool=off#<CR> Lecture État de Refroidissement rapide <CR>*qcool=?#<CR> Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=on#<CR> Écriture Recherche auto rapide <CR>*QAS=off#<CR> Lecture État de recherche auto rapide <CR>*QAS=?#<CR> Écriture Position des menus - Centre <CR>*menuposition=center#<CR>
Écriture
Écriture
Écriture Position des menus - Coin inf. Droit <CR>*menuposition=br#<CR>
Écriture
Lecture État de la position des menus <CR>*menuposition=?#<CR> Écriture Mise sous tension directe-activée <CR>*directpower=on#<CR>
Écriture
Lecture Mise sous tension directe-État <CR>*directpower=?#<CR> Écriture 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Écriture 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Écriture 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Écriture 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Écriture 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Écriture 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Lecture Débit en bauds actuel <CR>*baud=?#<CR> Lecture Lampe <CR>*ltim=?#<CR> Écriture Mode normal <CR>*lampm=lnor#<CR> Écriture Mode éco <CR>*lampm=eco#<CR> Écriture Mode SmartEco <CR>*lampm=seco#<CR> Lecture État du mode lampe <CR>*lampm=?#<CR>
59Caractéristiques
Fonction Ty p e Fonctionnement ASCII
Lecture Nom de modèle <CR>*modelname=?#<CR> Lecture Version logicielle système <CR>*sysfwversion=?#<CR> Lecture Version logicielle interpolateur <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Lecture Version logicielle MCU <CR>*mcufwversion=?#<CR> Lecture Version logicielle ballast <CR>*ballastfwversion=?#<CR> Écriture Vide activé <CR>*blank=on#<CR> Écriture Vide désactivé <CR>*blank=off#<CR> Lecture État de vide <CR>*blank=?#<CR> Écriture Menu activé <CR>*menu=on#<CR> Écriture Menu désactivé <CR>*menu=off#<CR> Lecture Statut du menu <CR>*menu=?#<CR> Écriture Haut <CR>*up#<CR> Écriture Bas <CR>*down#<CR> Écriture Droite <CR>*right#<CR>
Divers
Écriture Gauche <CR>*left#<CR> Écriture Entrée <CR>*enter#<CR> Écriture Préc. <CR>*back#<CR> Écriture Menu source activé <CR>*sourmenu=on#<CR> Écriture Menu source désactivé <CR>*sourmenu=off#<CR> Lecture État du menu source <CR>*sourmenu=?#<CR> Écriture Sync 3D désactivée <CR>*3d=off#<CR> Écriture Auto 3D <CR>*3d=auto#<CR> Écriture Sync 3D Haut-bas <CR>*3d=tb#<CR> Écriture Sync 3D Trame séquentielle <CR>*3d=fs#<CR> Écriture 3D Combinaison de trame <CR>*3d=fp#<CR> Écriture 3D Côte à côte <CR>*3d=sbs#<CR> Écriture Inversion 3D désactivé <CR>*3d=da#<CR> Écriture Inversion 3D <CR>*3d=iv#<CR> Lecture État sync 3D <CR>*3d=?#<CR>
60 Caractéristiques
Loading...