Benq TH685 User Manual [da]

Digital projektor
Brugervejledning
Hjemmeunderholdning-serien I TH685
V 1.00

Garanti- og copyrightinformation

Begrænset garanti
BenQ garanterer produktet mod defekter i materiale og udførelse ved normal brug og opbevaring. Der kræves bevis for køb ved alle garantikrav. I det tilfælde, hvor produktet får en defekt inden for
garantiperioden, er BenQ's eneste forpligtelse og din eneste afhjælpning udskiftning af defekte dele (udførelse inkluderet). Du kan få service under garantien ved straks at informere forhandleren, hvor du købte produktet, om defekten.
Vigtigt: Ovenstående garanti annulleres hvis kunden ikke bruger produktet i overensstemmelse med BenQ's skriftlige anvisninger. Det gælder i særdeleshed, at fugtige omgivelser skal være mellem 10-90%, temperaturen skal ligge på mellem 0°C og 35°C og højden over havet må ikke være over 4920 fod. Det skal også undgås at bruge projektoren i støvede omgivelser. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, og du har muligvis andre rettigheder, hvilket kan være forskelligt fra land til land.
Gå til www.BenQ.com for yderligere oplysninger.
Copyright
Copyright © 2019 af BenQ Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne udgivelse må gengives, overføres, transskriberes, gemmes i et genfindingssystem eller oversættes til andre sprog eller computersprog, i nogen form eller på nogen måde, elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk, kemisk, manuelt eller på anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra BenQ Corporation.
Fraskrivelse
BenQ Corporation giver ingen repræsentationer eller garantier, hverken udtrykkelige eller implicitte, hvad angår indholdet heri, og fraskriver sig specifikt alle garantier, salgbarhed eller egnethed til et specielt formål. BenQ Corporation forbeholder sig endvidere retten til at revidere denne udgivelse og udføre ændringer i indholdet, fra tid til anden, uden forpligtelser over for nogen personer hvad angår sådanne revideringer eller ændringer.
*DLP, Digital Micromirror Device og DMD er varemærker tilhørende Texas Instruments. Andre har copyrights tilhørende deres respektive virksomheder eller organisationer.
Patenter
Gå til http://patmarking.benq.com/ for detaljerede oplysninger om BenQ projektoren, og hvordan den er dækket af patenter.
2 Garanti- og copyrightinformation
Indholdsfortegnelse
Garanti- og copyrightinformation ....................................................................................... 2
Vigtige sikkerhedsinstruktioner .......................................................................................... 4
Indledning .............................................................................................................................. 7
Pakkens indhold .......................................................................................................................................... 7
Projektor set udefra .................................................................................................................................. 8
Knapper og funktioner.............................................................................................................................. 9
Placering af din projektor .................................................................................................. 11
Valg af et sted ............................................................................................................................................11
Sådan finder du en foretrukken størrelse på det projicerede billede.......................................... 12
Montering af projektoren .......................................................................................................................13
Justering af det projicerede billede ...................................................................................................... 14
Tilslutning ............................................................................................................................ 16
Tilslutning af smartenheder ....................................................................................................................17
Betjening .............................................................................................................................. 18
Start af projektoren .................................................................................................................................18
Sådan bruges menuer .............................................................................................................................. 20
Fastgørelse af projektoren .....................................................................................................................21
Skift inputsignal .........................................................................................................................................23
Sådan nedlukkes projektoren ................................................................................................................23
Slukning....................................................................................................................................................... 24
Menufunktion ...................................................................................................................... 25
Menu-system .............................................................................................................................................25
Menu Basal ............................................................................................................................................... 30
Menu Avanceret .................................................................................................................................... 32
Vedligeholdelse ................................................................................................................... 40
Pas godt på din projektor .......................................................................................................................40
Oplysninger om pære.............................................................................................................................. 41
Fejlfinding ............................................................................................................................ 47
Specifikationer .................................................................................................................... 48
Projektorens specifikationer ..................................................................................................................48
Dimensioner ..............................................................................................................................................49
Timing-diagram.......................................................................................................................................... 50
RS232 command....................................................................................................................................... 53
3 Indholdsfortegnelse

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Din projektor er designet og testet til at opfylde de seneste standarder for sikre oplysninger i teknisk udstyr. For at sikre sikker brug af dette produkt, er det dog vigtigt, at du følger instruktionerne i denne vejledning, såvel som dem, der er markeret på produktet.
1. Læs denne vejledning inden du betjener projektoren. Gem den til fremtidig reference.
2. Se ikke lige ind i projektorens objektiv under brug. Den intense lysstråle kan beskadige øjnene.
3. Servicering skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
6. I nogle lande er strømforsyningen IKKE stabil. Projektoren er designet til at kunne fungere inden for en strømforsyning på 100 til 240 volt, men vil muligvis svigte hvis strømmen afbrydes eller stiger med ±10 volt. I
områder, hvor strømforsyningen svinger eller afbrydes regelmæssigt anbefales det, at du tilslutter projektoren til en dæmpetilsats, en transientbeskyttelse eller en nødstrømsforsyning.
7. Bloker ikke projektorens objektiv med genstande når projektoren er i drift, da det kan forårsage, at genstandene opvarmes og derefter misdannes eller udbryder i brand. Du kan slukke for pæren midlertidigt ved at trykke på tom funktionen.
4. Åbn altid objektivets lukker (om
relevant) eller fjern objektivets dæksel når projektorens pære er tændt.
5. Pæren bliver meget varm under brug. Lad projektoren køle ned i ca. 45 minutter inden du fjerner pæreenheden for udskiftning.
8. Brug ikke pæren ud over den nominelle levetid for pæren. Overdreven brug af pærer ud over deres nominelle levetid kan forårsage, at de i sjældne tilfælde springer.
4 Vigtige sikkerhedsinstruktioner
9. Udskift aldrig pæreenheden eller elektroniske komponenter medmindre projektorens ledning er trukket ud af stikkontakten.
10. Placer ikke dette produkt på en ustabil vogn, stander eller bord. Produktet kan falde og beskadiges.
11. Forsøg ikke at adskille projektoren. Der er adgang til farlig højspænding inden i, der kan forårsage død, hvis du kommer i kontakt med strømførende dele. Den eneste servicerbare del er pæren, der har sit eget aftagelige dæksel.
Du må under ingen omstændigheder og på noget tidspunkt fjerne eller aftage andre dæksler. Produktet må kun serviceres af en fagmand.
13. Projektoren skal være på en plan, vandret overflade under drift.
- Brug ikke, hvis den er vippet i en vinkel på over 10 grader til venstre eller højre, eller i en vinkel på over 15 grader fra forside til bagside. Brug af projektoren, når den ikke er helt vandret, kan forårsage fejlfunktion eller beskadigelse af pæren.
14. Still ikke projektoren på enden, så den står lodret. Det kan forårsage, at projektoren vælter og forårsager personskade, eller resultere i beskadigelse af projektoren.
15. Træd ikke på projektoren og anbring ikke andre genstande ovenpå den. Ud over fysisk beskadigelse af projektoren kan det også resultere i ulykker og mulighed for personskade.
12. Bloker ikke ventilationsåbningerne.
- Anbring ikke projektoren på et tæppe, sengetøj eller andre bløde overflader.
- Dæk ikke projektoren med en klud eller noget andet.
- Anbring ikke noget, der er let antændeligt, tæt på projektoren.
Hvis ventilationsåbningerne er delvist tillukkede, kan overophedning inden i projektoren resultere i brand.
16. Du kan muligvis mærke opvarmet luft og lugte noget fra ventilationsåbningerne mens projektoren er i drift. Det er helt normalt og ikke en defekt.
5 Vigtige sikkerhedsinstruktioner
17. Anbring ikke væsker tæt ved eller på
3000 m
(10000 fod)
0 m
(0 fod)
projektoren. Væsker, der spildes ind i projektoren, kan medføre svigt. Hvis projektoren bliver våd, skal du frakoble strømforsyningsledningen fra stikkontakten og ringe til BenQ for at få projektoren serviceret.
18. Dette produkt kan vise spejlvendte billeder når den er installeret i loftet/på væggen.
19. Apparatet skal have jordforbindelse.
- Steder nær brandalarmer
- Steder med en omgivende temperatur på over 40°C / 104°F.
- Steder med en højde over 3000 m (10000 fod).
Risikogruppe 2
1. Iht. klassificeringen af fotobiologisk sikkerhed af lamper og lampesystemer er dette produkt i Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
2. Det udstråles muligvis farlig optisk stråling fra produktet.
3. Se ikke på en tændt pære. Der kan være skadeligt for synet.
4. Som med alle kraftigt lysende kilder må du ikke se direkte ind i strålen.
20. Anbring ikke projektoren i nogen af de følgende omgivelser.
- Steder med dårlig ventilation eller hvor der er meget lidt plads (f.eks. et skab). Mindst 50 cm afstand til vægge og der skal være plads til uhindret luftstrøm omkring projektoren.
- Steder, hvor temperaturen kan blive meget høj, som f.eks. i en bil med lukkede vinduer.
- Steder med et højt niveau af fugt, støv eller cigaretrøg kan forurene de optiske dele, forkorte projektorens levetid og formørke billedet.
Hg - Pæren indeholder kviksølv. Håndter i overensstemmelse med lokal lovgivning. Se www.lamprecycle.org.
For at undgå, at DLP-chips beskadiges, må laserstrålen aldrig rettes mod projektorens objektiv.
6 Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Indledning

Pakkens indhold

Udpak forsigtigt pakken og kontroller, at alle delene, vist nedenfor, er inkluderet. Hvis nogen af disse dele mangler, skal du kontakte forhandleren.
Standard tilbehør
Projektor Fjernbetjening med batterier Hurtig start-guide
Garantikort* Elledning VGA-kabel
• Det medfølgende tilbehør er egnet til din region og det kan være forskelligt fra det illustrerede.
• *Garantikortet leveres kun til visse regioner. Kontakt din forhandler for yderligere information.
Valgfrit tilbehør
1. Sæt med ekstra pære
2. 3D-briller
3. QCast Mirror-dongle (QP20)
Udskiftning af fjernbetjeningens batterier
1. Tryk på og skub batterilåget af, som vist.
2. Fjern de gamle batterier (om relevant) og indsæt to AAA batterier. Sørg for, at de positive og negative ender er anbragt korrekt, som vist.
3. Skub batterilåget tilbage, så det klikker på plads.
• Undgå at efterlade fjernbetjeningen og batterierne i meget varme eller fugtige omgivelser som f.eks. et køkken, badeværelse, en sauna, en udestue eller i en bil med lukkede døre og vinduer.
• Udskift kun med den samme eller tilsvarende type, der anbefales af batteriets producent.
• Udskift kun brugte batterier iht. producentens instruktion og de lokale miljømæssige myndigheder.
• Kast aldrig batterier ind i en ild. Der er fare for eksplosion.
• Hvis batterierne er døde eller hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå, at de beskadiger fjernbetjeningen fra mulig lækage.
7 Indledning

Projektor set udefra

7
6
19
19
19
9
8
3
3
3 3
5
4
1
2
10
11 12
13
17
18
14 15 16
1. Fokus- og zoomring
2. Ventilation (udblæsning af luft)
3. Justeringsfødder
4. Projektionsobjektiv
5. IR-fjernsensor
6. Udvendigt kontrolpanel (Se Knapper og funktioner på side 9).
7. Pæredæksel
8. Omgivende lyssensor
9. Ventilation (indsugning af luft)
10. Lydinput-stik Lydoutput-stik
11. HDMI 2-input-port
12. HDMI 1-input-port
13. USB Type A-port
14. RGB (PC) signal input-stik
15. RGB (PC) signal output-stik
16. RS-232 kontrolport
17. Vekselstrømsstik
18. Kensington-hul til sikring mod tyveri
19. Loftsmonteringshuller
8 Indledning

Knapper og funktioner

2
9
7
6
8
5
1
3 4
10
Alle knaptryk, der beskrives i dette dokument, er tilgængelige på fjernbetjeningen eller på projektoren.
1
5
14
11
4
13
8
10
12
16
6
7
17
15
Projektor og fjernbetjening
1. STRØM Til at skifte projektorens tilstand mellem
standby og tændt.
ON/ Off
Til at skifte projektorens tilstand mellem standby og tændt.
2. POWER (Strøm-indikatorlys)/TEMP
(Temperatur-advarselslys)/LIGHT (LYS-indikatorlys)
(Se Indikatorer på side 46).
3. IR-fjernsensor
4. BACK Går tilbage til den forrige OSD-menu, afslutter
og gemmer menuindstillingerne.
5. Piletaster ( , , , ) Når OSD (skærm)-menuen er aktiveret,
bruges disse knapper som piletaster til at vælge det ønskede menuemne og til at udføre justeringer.
Keystone-knapper ( , ) Viser siden til korrektion af Keystone.
Lydstyrkeknapper / Sænker eller hæver projektorens lydstyrke.
9 Indledning
6. SOURCE
C
a
.
+
3
0
º
C
a
.
+
3
0
º
12. PIC MODE
Viser kildevalgslinjen.
7. ECO BLANK Bruges til at skjule skærmbilledet.
Bloker ikke projektorens objektiv for at stoppe en projektion, da det kan opvarme genstanden, du bruger til at blokere, og dermed deformere den eller starte en brand.
8. OK Bekræfter det valgte OSD
(Skærm)-menuemne.
9. AUTO Fastlægger automatisk de bedste
billed-timinger for det viste billede når der er valgt pc-signal (analog RGB).
10. MENU Tænder for OSD (skærm)-menuen.
11.
Vælger billedtilstanden.
13. Slår projektorens lyd til og fra.
14. MHL-zone Denne model understøtter ikke
MHL-funktioner.
15. SOUND MODE Vælger lydtilstanden.
16. LUMIEXPERT BOOST Viser LumiExpert-forstærkning-menuen.
17. Lydstyrkeknapper / Sænker eller hæver projektorens lydstyrke.
Viser keystone-menuen.
Fjernbetjeningens effektive område
Fjernbetjeningen skal holdes i en vinkel indenfor 30 grader, vinkelret på fjernsynets IR-sensor, for at virke ordentligt. Afstanden mellem fjernbetjeningen og sensoren bør ikke overgå 8 meter (~ 26 fod).
Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem fjernbetjeningen og IR-sensoren på projektoren, der kan blokere den infrarøde stråle.
• Betjening af projektoren fra forsiden • Betjening af projektoren fra toppen
10 Indledning

Placering af din projektor

Valg af et sted

Inden du vælger et installationssted for din projektor, bør du overveje følgende faktorer.
• Skærmens størrelse og position
• Placering af stikkontakt
• Placering og afstand mellem projektoren og resten af udstyret Du kan installere projektoren på følgende måder.
1. Front - bord Vælg denne placering hvis du vil have projektoren
placeret på et bord foran skærmen. Dette er den mest almindelige placering af projektoren. Det giver en hurtig opsætning og den er nem at flytte.
3. Front - loft Vælg denne placering hvis du vil have projektoren
hængende fra loftet, monteret på hovedet, foran skærmen. Køb BenQs loftsmonteringssæt fra din forhandler til montering af projektoren i loftet.
2. Bag - bord Vælg denne placering hvis du vil have projektoren
placeret på et bord bagved skærmen. Bemærk, at der kræves en specialskærm til projektion bagfra.
4. Bag - loft Vælg denne placering hvis du vil have projektoren
hængende fra loftet, monteret på hovedet, bagved skærmen. Bemærk, at der kræves en specialskærm til projektion bagfra, såvel som BenQs loftsmonteringssæt, til denne installation.
Efter der er tændt for projektoren, går du til menuen Basal - Indstillinger > Installation af projektor, tryk på OK og tryk på / for at vælge en indstilling.
Du kan også bruge QUICK INSTALL på fjernbetjeningen til at få adgang til menuen.
11 Placering af din projektor
Sådan finder du en foretrukken størrelse på det projicerede
H
B
Projektionens afstand
Centrum af objektiv
Skærm
16:9 - skærmen diagonalt
billede
Afstanden fra projektorens objektiv til skærmen, zoomindstillingen (hvis tilgængelig) og videoformatet spiller alle en rolle i det projicerede billedes størrelse.
Projektionens dimensioner
• Skærmens aspektforhold er 16:9 og det projicerede billedes aspektforhold er 16:9
Diagonalt
To m m e mm
30 762 374 664 748 859 970 19
40 1016 498 886 998 114 5 1293 25
50 1270 623 1107 1247 1432 1616 31
60 1524 747 1328 1497 1718 1939 37
70 1778 872 1550 1746 2004 2263 44
80 2032 996 1771 1996 2291 2586 50
90 2286 1121 1992 2245 2577 2909 56
100 2540 1245 2214 2495 2864 3232 62
110 2794 1370 2435 2744 3150 3555 68
120 3048 1494 2657 2994 3436 3879 75
130 3302 1619 2878 3243 3723 4202 81
140 3556 1743 3099 3493 4009 4525 87
150 3810 1868 3321 3742 4295 4848 93
160 4064 1992 3542 3992 4582 5171 100
170 4318 2117 3763 4241 4868 5495 106
180 4572 2241 3985 4491 5154 5818 112
190 4826 2366 4206 4740 5441 6141 118
200 5080 2491 4428 4990 5727 6464 125
210 5334 2615 4649 5239 6013 6788 131
220 5588 2740 4870 5489 6300 7111 137
230 5842 2864 5092 5738 6586 7434 143
240 6096 2989 5313 5988 6873 7757 149
250 6350 3113 5535 6237 7159 8080 156
260 6604 3238 5756 6487 7445 8404 162
270 6858 3362 5977 6736 7732 8727 168
280 7112 3487 6199 6986 8018 9050 174
12 Placering af din projektor
Skærmstørrelse Projektionens afstand (mm)
H (mm) B (mm)
Min. afstand
(med maks. zoom)
Gennemsnit
Maks. afstand
(med min. zoom)
Forskydning
(mm)
290 7366 3611 6420 7235 8304 9373 181
300 7620 3736 6641 7485 8591 9696 187
Hvis f.eks. du bruger en 120 tommer skærm, er den anbefalede projektionsafstand i kolonnen
"Gennemsnit" 3436 mm.
Hvis den målte projektionsafstand er 3700 mm, er den nærmeste match i kolonnen "Gennemsnit" 3723 mm. I denne række kan du se, at der kræves en skærm på 130'' (ca. 3,3 m).
Du kan optimere projiceringens kvalitet ved at projicere inden for det ikke-gråtonede område.
All mål er omtrentlige og kan variere fra de faktiske størrelser. BenQ anbefaler, at hvis du ønsker at installere projektoren permanent, skal du teste projektionens størrelse samt afstanden med den faktiske projektor på plads inden den permanente installation, for at sikre, at du medregner denne projektors optiske karakteristika. Dette vil hjælpe dig med at fastlægge den nøjagtige monteringsposition, så den passer bedst til dit installationssted.

Montering af projektoren

Hvis du planlægger at montere projektoren, anbefaler vi på det kraftigste, at du bruger et korrekt monteringssæt til en BenQ projektor, og at du sikrer, at det er sikkert og korrekt installeret.
Hvis du bruger et monteringssæt, der ikke er fra BenQ, er der risiko for, at projektoren kan falde ned fra pga. forkert fastgørelse ved brug af skruer, der ikke har den korrekte tykkelse eller længde.
Inden loftsmontering af projektoren
• Køb et monteringssæt til en BenQ projektor fra det sted, hvor du købte din BenQ projektor.
• BenQ anbefaler, at du også køber et separat sikkerhedskabel, der er kompatibelt med en Kensington lås, og fastgør det sikkert til både Kensington låsehullet på projektoren og basen på monteringssættet. Dette tjener også et sekundært formål, da det vil holde projektoren, hvis projektoren løsnes fra monteringsrammen.
• Bed forhandleren om at installere projektoren for dig. Hvis du selv installerer projektoren kan det afstedkomme, at den falder ned og forårsager personskade.
• Tag de nødvendige forholdsregler for at forhindre, at projektoren falder ned pga. f.eks. dårlig opsætning.
• Garantien dækker ikke beskadigelse af produktet, forårsaget af montering af projektoren med et monteringssæt, der ikke er fra BenQ.
• Tag den omgivende temperatur med i dine beregninger hvad angår projektorens monteringssted ­loft/væg. Hvis der bruges et varmeapparat kan temperaturen i loftet være højere end forventet.
• Læs brugervejledningen til monteringssættet hvad angår moment (spænding). Hvis du spænder med et moment, der er højere end det anbefalede område, kan det beskadige projektoren og den kan falde ned.
• Sørg for, at stikkontakten er i en brugervenlig højde, så det er nemt at slukke for projektoren.
13 Placering af din projektor
Diagram over installation i loft/på væg
Skrue til lofts/vægmontering: M4 (maks. L = 25 mm; min. L = 20 mm)
Enhed: mm
113.54 60
40.27
65.89

Justering af det projicerede billede

Justering af projektionsvinklen
Hvis projektoren ikke er placeret på en flad overflade eller hvis skærmen og projektoren ikke er vinkelret på hinanden, bliver det projicerede billede trapezformet. Du kan justere justeringsfødderne for at finindstille den vandrette vinkel.
Hvis du vil gøre fødderne kortere (skrue dem ind), skal du skrue justeringsfødderne i modsatte retning.
Se ikke ind i objektivet mens der er tændt for pæren. Det stærke lys fra pæren kan beskadige dine øjne.
65.89
Automatisk justering af billedet
I visse tilfælde kan det være nødvendigt at optimere billedkvaliteten. Det gør du ved at trykke på AUTO. Inden for 3 sekunder vil den indbyggede funktion Intelligent automatisk justering genjustere værdierne for frekvens og clock for at give den bedste billedkvalitet.
Oplysninger om den aktuelle kilde vises i skærmens hjørne i 3 sekunder.
Denne funktion er kun tilgængelig når der er valgte et pc-signal (analog RGB).
14 Placering af din projektor
Finindstilling af billedstørrelsen og skarpheden
Tr y k p å .
Tr y k p å .
Juster det projicerede billede til den nødvendige størrelse med zoomringen.
Gør billedet skarpt med fokusringen.
Keystone-korrektion
Keystoning referer til den situation, hvor det projicerede billede bliver trapezformet pga. en vinklet projektion.
Det kan korrigeres ved at udføre et at de følgende trin manuelt.
1. Udfør et af de følgende trin for at vise siden til korrektion af
keystone.
• Tryk på / på projektoren.
• Tryk på på fjernbetjeningen.
2. Efter Keystone siden til korrektion vises. Tryk på for at korrigere keystoning øverst i billedet.
Tryk på for at korrigere keystoning nederst i billedet.
15 Placering af din projektor

Tilslutning

1
1
2
3
4
5
5
6
7
Notebook eller desktop computer
Skærm
AV-enhed
Højttalere
Smartenhed
VGA-kabel VGA- til DVI-A-kabel
Component Video til VGA (D-Sub)-adapterkabel
HDMI-kabel Lydkabel Trådløs HDMI-dongle
USB-kabel (A- til Micro B-type) tilsluttes til strømporten på den trådløse HDMI-dongle.
1
23456
7
Når du tilslutter en signalkilde til projektoren, skal du sørge for at du:
1. Slukker for alt udstyr inden du tilslutter udstyr.
2. Bruger de korrekte signalkabler for hver kilde.
3. Sikrer, at kablerne er indsat korrekt.
• I de tilslutninger, der vises ovenfor, er nogle af kablerne muligvis ikke inkluderet med projektoren (se Pakkens
indhold på side 7). De kan købes i en butik, der sælger elektronisk udstyr.
• Illustrationerne med tilslutningerne er kun ment som reference. Stik til tilslutninger bag på projektoren er forskellige fra model til model.
• Mange notebooks aktiverer ikke deres eksterne videoporte når de tilsluttes til en projektor. Men en kombination af taster som f.eks. FN + funktionstasten med et skærmsymbol slår som regel den eksterne skærm til/fra. Tryk på FN og den mærkede funktionstast samtidigt. Se notebookens dokumentation for at finde din notebooks tastekombination.
• Hvis det valgte videobillede ikke vises efter du har tændt for projektoren, og der er valgt den korrekte videokilde, skal du kontrollere, at videokildeenheden er tændt og fungerer korrekt. Kontroller også, at signalkablerne er tilsluttet korrekt.
16 Tilslutning
Det er kun nødvendigt at tilslutte projektoren til en videokildeenhed med en af tilslutningsmetoderne. Det skal dog nævnes, at det hver især giver et forskelligt niveau af videokvalitet.
Te r m i n a l Billedkvalitet
HDMI
Komponent video (via RGB-input)
Bedst
Bedre
Tilslutning af lyd
Projektoren har indbyggede monohøjttalere, der kun er designet til at udsende basal lyd, der måtte akkompagnere datapræsentationer til forretningsformål. De er ikke designet til, og ikke beregnet til, lydgengivelse i stereo, som du måtte forvente i et hjemmeteatersystem eller en hjemmebiograf. Alt input i stereo (om relevant) udsendes i mono gennem projektorens højttaler(e).
De indbyggede højttalere slås fra når AUDIO OUT-stikket tilsluttes.
• Projektoren er kun i stand til at afspille mono, selv om der tilsluttes input i stereo.
• Hvis det valgte videobillede ikke vises efter du har tændt for projektoren, og der er valgt den korrekte videokilde, skal du kontrollere, at videokildeenheden er tændt og fungerer korrekt. Kontroller også, at signalkablerne er tilsluttet korrekt.

Tilslutning af smartenheder

Projektoren kan projicere indholdet direkte fra en smartenhed ved brug af en trådløs dongle.
HDMI trådløs dongle (f.eks. BenQ QCast Mirror)
Tilslut donglen til HDMI- og USB TYPE-A-portene på projektoren og skift inputsignal til HDMI 1 eller HDMI 2.
17 Tilslutning

Betjening

Start af projektoren

1. Tilslut elledningen. Tænd på stikkontakten (om relevant). Strømindikatoren på projektoren lyser orange efter der er tændt for strømmen.
2. Tryk på på projektoren eller på fjernbetjeningen for at starte projektoren. Strømindikatoren blinker grønt
og forbliver grøn mens der er tændt for projektoren. Opstartsproceduren tager ca. 30 sekunder. I de senere
stadier af opstarten projiceres et opstartslogo. (Om nødvendigt) roteres fokusringen for at justere
billedets skarphed.
3. Hvis det er første gang du tænder for projektoren, vises opsætningsguiden, der hjælper dig med at opsætte projektoren. Hvis du allerede har gjort det, skal du springe dette trin over og fortsætte til trin 5.
• Brug piletasterne ( ///) på projektoren eller fjernbetjeningen til at navigere i menuemnerne.
• Brug OK til at bekræfte det valgte menuemne.
Skærmbillederne med opsætningsguiden nedenfor er kun ment som en reference. De er muligvis forskellige fra det faktiske design.
Trin 1: Specificer Projektorposition.
Se Valg af et sted for yderligere oplysninger om projektorens position.
Trin 2: Specificer OSD Sprog.
18 Betjening
Trin 3: Specificer Auto. Vertik a l Key s t one.
Se Keystone-korrektion for yderligere oplysninger om vertikal keystone.
Trin 4: Specificer Auto-kilde-søgning.
Vælg Til hvis du ønsker, at projektoren automatisk søger efter tilgængelige signaler når den tændes.
Trin 5: Specificer Menutype.
Se Sådan bruges menuer for yderligere oplysninger om menutyper.
Du er nu færdig med den indledende opsætning.
4. Hvis du bliver bedt om en adgangskode, skal du trykke på piletasterne for at indtaste den 6-cifrede adgangskode. Se Sådan bruges adgangskodefunktionen på side 21.
5. Tænd for alt tilsluttet udstyr.
6. Projektoren søger efter inputsignaler. Der vises det aktuelt scannede inputsignal. Hvis projektoren ikke detekterer et gyldigt signal, vises meddelelsen "Intet signal", indtil der findes et inputsignal.
Du kan også trykke på SOURCE for at vælge det ønskede inputsignal. Se Skift inputsignal på side
23.
• Brug kun originalt tilbehør (f.eks. elledning) for at undgå mulige farer som f.eks. elektrisk stød og brand.
• Hvis projektoren stadig er varm fra tidligere aktivitet, kører køleblæseren i ca. 90 sekunder inden pæren tændes.
• Skærmbillederne med opsætningsguiden er kun ment som en reference. De er muligvis forskellige fra det faktiske design.
• Hvis inputsignalets frekvens/opløsning ligger over projektorens kapacitet, vises meddelelsen "Uden for område" i baggrunden af skærmen. Skift til et inputsignal, der er kompatibelt med projektorens opløsning eller indstil inputsignalet til en lavere indstilling. Se Timing-diagram på side 50.
• Hvis der ikke detekteres et signal indenfor 3 minutter, skifter projektoren automatisk til standby-tilstand.
• Hvis der er valgt "Nulstil alle indstillinger", vil opsætningsguiden vises efter genstart, og Auto-kilde-søgning nulstilles til standard værdien.
19 Betjening

Sådan bruges menuer

Billed-tilstand
Lys
Lydtilst.
Standard
Lydstyrke
10
Lydløs
Fra
3D-tilstand
3D-fra
3D synk. spejlvending
Tryk OK
Indstil.
Tryk OK
Hurtig-tilstand
Fra
Vægfarve
Fra
Auto-kilde-søgning
Til
Nulstil lysindst.
Projektorposition
Front
Menutype
Basal
Nulstil alle indstillinger
Testmønster
Fra
HDMI-område
Auto.
Oplysninger
Billedtilstand
Brugertilstandsstyr.
Lysstyrke
Kontrast
Tone
Skarphed
PICTURE
7
PC
Vivid TV
Afslut
Aktuelle inputkilde
Hovedmenuikon
Hovedmenunavn
Undermenu
Tryk på BACK for at gå til det forrige vindue eller for at afslutte.
Status
50
50
50
50
Farve
Avanceret…
Nulstil aktu. billedtilst.
Valglinje
Projektoren er udstyret med 2 typer OSD (Skærm)-menuer til forskellige justeringer og indstillinger.
• OSD-menuen Basal: Viser primære menufunktioner (se Menu Basal på side 30).
• OSD-menuen Avanceret: Viser fulde menufunktioner (se Menu Avanceret på side 32). Du åbner OSD-menuen ved at trykke på MENU på projektoren eller fjernbetjeningen.
• Brug piletasterne ( / / / ) på projektoren eller fjernbetjeningen til at navigere i menuemnerne.
• Brug OK på projektoren eller fjernbetjeningen til at bekræfte det valgte menuemne. Den første gang du bruger projektoren (efter du har udført den indledende opsætning) vises den basale
OSD-menu.
Skærmbillederne med OSD-menuer nedenfor er kun ment som en reference. De er muligvis forskellige fra det faktiske design.
Nedenfor er en oversigt over OSD-menuen Basal.
• Inputsignal tilsluttet • Intet inputsignal tilsluttet
Hvis du vil skifte fra OSD-menuen Basal til OSD-menuen Avanceret skal du følge instruktionerne nedenfor:
1. Gå til menuen Basal - Indstillinger > Menutype og tryk på OK.
2. Tryk på / for at vælge Avanceret og tryk på OK. Din projektor skifter til OSD-menuen
Nedenfor er en oversigt over OSD-menuen Avanceret.
20 Betjening
Avanceret.
På samme måde, hvis du vil skifte fra OSD-menuen Avanceret til OSD-menuen Basal skal du følge
Indtast ny adgangskode
Tilbage
instruktionerne nedenfor:
1. Gå til menuen Avanceret - OPSÆTNING AF SYSTEM: GRUNDLÆGGENDE > Menuindstillinger og tryk på OK.
2. Fremhæv Menutype og tryk på / for at vælge Basal. Din projektor skifter til OSD-menuen
Basal.

Fastgørelse af projektoren

Sådan bruges et sikkerhedskabel med lås
Projektorens skal installeres et sikkert sted for at forhindre tyveri. Ellers bør du købe en lås som f.eks. en Kensington-lås for at sikre projektoren. Der findes et Kensington låsehul bagerst på projektoren. Se emne 18 på side 8.
Kensington sikkerhedskabel med lås er sædvanligvis en kombination af en nøgle og lås. Se låsens dokumentation for at lære, hvordan du bruger den.
Sådan bruges adgangskodefunktionen
Indstilling af en adgangskode
1. Gå til menuen Avanceret - OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET > Adgangskode. Tr yk på OK. Siden Adgangskode vises.
2. Fremhæv Skift adgangskode og tryk på OK.
3. De fire piletaster ( , , , ) repræsenterer henholdsvis 4 tal (1, 2, 3, 4). Tryk på piletasterne for at indtaste seks cifre for adgangskoden, i overensstemmelse med den ønskede adgangskode.
4. Bekræft den nye adgangskode ved at genindtaste adgangskoden. Efter adgangskoden er indstillet, går OSD-menuen tilbage til siden Adgangskode.
5. Du aktiverer funktionen Strøm til-lås ved at trykke på / for at fremhæve Strøm til-lås og trykke på / for at vælge Til. Indtast adgangskoden igen.
• Tallene, der indtastes, vises som stjerner på skærmen. Skriv din adgangskode ned og gem den et sikkert sted inden eller lige efter du har valgt og indtastet adgangskoden, så den er tilgængelig, hvis du glemmer den.
• Når først der er indstillet en adgangskode og tænd-låsen er aktiveret, kan projektoren ikke bruges, medmindre den korrekte adgangskode indtastes, hver gang der startes for projektoren.
21 Betjening
Hvis du glemmer adgangskoden
Adgangskodefejl Prøv igen.
Adgangskodefejl
Prøv igen.
Skriv tilbagekaldelseskoden ned og kontakt BenQ Kundecenter.
Tilbagekaldelseskode:
XXX XXX XXX XXX
Genkald adg.-k.
Afslut
Genkald adg.-k.
XXX XXX XXX XXX
Skriv tilbagekaldelseskoden ned og kontakt BenQ Kundecenter.
Tilbagekaldelseskode:
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, vises meddelelsen om forkert adgangskode, og meddelelsen Indtast aktuel adgangskode vises. Hvis du ikke kan huske adgangskode, kan du bruge proceduren til genkaldelse af adgangskoden. Se Sådan startes genkaldelsesproceduren for adgangskode
på side 22.
• Under OSD-menuen Avanceret • Under OSD-menuen Basal
Hvis du indtaster en forkert adgangskode 5 gange i træk, nedlukkes projektoren automatisk i en kort periode.
Sådan startes genkaldelsesproceduren for adgangskode
1. Tryk og hold ned på AUTO i 3 sekunder. Projektoren viser et kodet tal på skærmen.
• Under OSD-menuen Avanceret • Under OSD-menuen Basal
2. Nedskriv nummeret og sluk for projektoren.
3. Få hjælp fra det lokale BenQ servicecenter for at dekode nummeret. Du bliver muligvis bedt om
Skifte adgangskode
1. Gå til menuen Avanceret - Indstillinger > Sikkerhedsindstillinger > Ændre adgangskode.
2. Tryk på OK. Meddelelsen "Indtast aktuel adgangskode" vises.
3. Indtast den gamle adgangskode.
4. Indtast en ny adgangskode.
5. Bekræft den nye adgangskode ved at genindtaste adgangskoden.
Deaktivering af adgangskodefunktionen
Du kan deaktivere beskyttelse med adgangskode ved at gå til menuen Avanceret - OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET > Adgangskode > Strøm til-lås og trykke på / for at vælge Fra. Meddelelsen "Indtast aktuel adgangskode" vises. Indtast den aktuelle adgangskode.
22 Betjening
bevis på køb for at verificer, at du er en autoriseret bruger af projektoren.
• Hvis adgangskoden er korrekt, vises meddelelsen "Indtast ny adgangskode" igen.
• Hvis adgangskoden er forkert, vises meddelelsen om forkert adgangskode, og meddelelsen "Indtast aktuel adgangskode" vises, så du kan prøve igen. Du kan trykke på BACK hvis du vil annullere skift af adgangskode eller annullere at prøve med en anden.
• Hvis adgangskoden er korrekt, går OSD-menuen tilbage til siden Sikkerhedsindstillinger. Det vil ikke være nødvendigt at indtaste adgangskoden næste gang du tænder projektoren.
• Hvis adgangskoden er forkert, vises meddelelsen om forkert adgangskode, og meddelelsen
HDMI 1
HDMI 2
PC
Kilde
"Indtast aktuel adgangskode" vises, så du kan prøve igen. Du kan trykke på BACK hvis du vil annullere skift af adgangskode eller annullere at prøve med en anden.
Selv om adgangskodefunktionen er deaktiveret, skal du dog stadig gemme den gamle adgangskode for det tilfælde, at du en dag skal genaktivere adgangskodefunktionen ved at indtaste den gamle adgangskode.

Skift inputsignal

Projektoren kan tilsluttes flere enheder samtidigt. Den kan dog kun vise en fuld skærm ad gangen. Ved opstart søger projektoren automatisk for tilgængelige signaler.
Sørg for, at menuen Avanceret - OPSÆTNING AF SYSTEM: GRUNDLÆGGENDE > Auto-kilde-søgning er Til hvis du ønsker, at projektoren automatisk skal søge efter signaler.
Sådan vælges kilden:
1. Tryk på SOURCE. Der vises en kildevalgslinje.
2. Try på / , indtil det ønskede signal er valgt, og tryk på OK. Efter detektion vises den informationen om den valgte kilde i hjørnet af skærmen i nogle sekunder.
Hvis der er flere enheder tilsluttet til projektoren, gentages trinnene 1-2 for at søge efter et andet signal.
• Det projicerede billedes lysstyrkeniveau ændres automatisk når du skifter mellem forskellige inputsignaler.
• For at opnå de bedste billedresultater bør du indstille og bruge et inputsignal, der gengiver med projektorens oprindelige opløsning. Alle andre opløsninger skaleres af projektoren, afhængigt af indstillinger for "skærmforhold", der kan forårsage billedforvrængning eller nedsat billedskarphed. Se Skærmforhold på side 36.

Sådan nedlukkes projektoren

1. Tryk på på projektoren eller fjernbetjeningen. Der vises en bekræftelsesmeddelelse, der prompter dig.
Hvis du ikke reagerer inden for nogle få sekunder, forsvinder meddelelsen.
2. Tryk på eller igen. Strømindikatoren blinker orange, projektorens pære nedlukkes, og blæseren
fortsætter med at køre i ca. 90 sekunder for at afkøle projektoren.
3. Når afkølingen er udført, skifter strømindikatoren til fast orange og blæseren stopper. Frakoble elledningen fra stikkontakten.
• Som en beskyttelse af pæren reagerer projektoren ikke på kommandoer under afkølingsprocessen.
• Afkølingstiden kan forkortes ved at aktivere funktionen Hurtig afkøling. Se Hurtig køling på side 38.
• Undgå at tænde for projektoren straks efter du har slukket for den, da for megen varme kan forkorte pærens levetid.
• Pærens levetid afhænger af omgivende forhold og brug.
23 Betjening

Slukning

Elledningen kan tages ud af stikkontakten lige så snart der er slukket for projektoren. Du bør dog vente 10 minutter inden du genstarter projektoren for at beskytte pæren. Hvis du forsøger at genstarte projektoren, er det muligt, at blæseren kører et par minutter for at afkøle pæren. I det tilfælde skal du
trykke på eller igen for at starte projektoren, efter blæseren stopper og strømindikatoren skifter til orange.
24 Betjening

Menufunktion

Bemærk, at OSD (Skærm)-menuerne kan være forskellige, iht. valgt signaltype og anvendte projektormodel.
Menuemnerne er tilgængelige, når projektoren detekterer mindst et gyldigt signal. Hvis der ikke er tilsluttet udstyr til projektoren eller der ikke detekteres et signal, er der kun begrænset adgang til menuemnerne.

Menu-system

Menu Grundlæggende
Undermenu Valgmuligheder
Billedtilstand
Lydtilst. Standard/Cinema/Musik/Spil/Sport/Bru. Lydstyrke 0~10~20 Lydløs Til/Fra Hurtig-tilstand Til/Fra
3D-tilstand
3D-synkronisering­sinvertering
Indstillinger
Bright/Living Room/Cinema/Sports/Game/ User 1/User 2/(3D)/HDR10/HLG
Auto./3D-fra/Billeder sekventielt/ Billedpakning/Top-bund/Side-om-side
25 Menufunktion
Menu Avanceret
Hovedmenu Undermenu Valgmuligheder
Bright/Living Room/Cinema/Sports/
Billedtilstand
Brugertilstands­styr.
Lysstyrke 0~50~100 Kontrast 0~50~100 Farve 0~50~100 Tone 0~50~100 Skarphed 0~7~15
Gammavalg
HDR-lysstyrke -2~0~2
Farvetemperatur
PICTURE
Avanceret
Farvestyring
Noise Reduction 0~31 Brilliant Color 0~10 Hurtig-tilstand Til/Fra
LumiExpert
Lys-tilstand Normal/Øko/SmartØko/LampSave
Nulstil aktu. billedtilst.
Game/User 1/User 2/(3D)/HDR10/ HLG
Bright/Living Room/Cinema/Sports/ Game/User 1/User 2
Omdøb brugertil.
1,6/1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/2,8/ BenQ
Forudindstil (Normal/Kølig/ Oprind.lam./Varm)
Rød stig. (0~200) Grøn stig. (0~200) Blå stig. (0~200) Rød forskyd. (0~511) Grøn forskyd. (0~511) Blå forskyd. (0~511) Primære farve (Rød/Grøn/Blå/
Cyan/Magenta/Gul/Hvid) Nuance (0~200~400) Mæthed (0~200~400) Stigning (0~200~400)
LumiExpert (Til/Fra) Niveau (-2~0~2) Manuel kalibrering (Status for
manuel kalibrering/Kalibrer/ Nulstil manuel kalibrering)
Nulstil/Annuller
26 Menufunktion
Hovedmenu Undermenu Valgmuligheder
Standard/Cinema/Musik/Spil/ Sport/Bru.
Lydtilst.
Effekttils.
Brug-EQ 100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
LYD
Lydløs Til/Fra Lydstyrke 0~10~20 Tænd/sluk for
ringetone
Til/Fra
Nulstil lydindst. Nulstil/Annuller Skærmforhold Auto./Faktisk/4:3/16:9/16:10 Vægfarve Fra/Lysegul/Lyserød/Lysegrøn/Blå Billedposition Overscanjuster-
ing Pc og kompo-
nent
0~1~3
H. størrelse Fase
YPbPr-finind-
DISPLAY
stilling
Auto.
Auto./3D-fra/Billeder sekventielt/
3D-tilstand
3D
Billedpakning/Top-bund/ Side-om-side
3D-synkroniser-
ingsinvertering HDR Auto./Fra Digitaljust.
objek
-20~0~20
27 Menufunktion
Hovedmenu Undermenu Valgmuligheder
Sprog
Baggrundsfarve Sort/Blå/Lilla Velkomstskærm BenQ/Sort/Blå Projektorposition Front/Front - loft/Bag/Bag - loft
OPSÆTNING AF SYSTEM: GRUNDLÆG­GENDE
Auto fra
Direkte strøm til Til/Fra
Menutype Basal/Avanceret
Menuposition
Menuindstill­inger
Menuvisningstid
Deaktiver/5 min/10 min/15 min/ 20 min/25 min/30 min
Center/Top-venstre/Top-højre/ Bund-højre/Bund-venstre
Altid til/5 sek./10 sek./15 sek./ 20 sek./25 sek./30 sek.
Tom påmind.-med-
Til/Fra
delelse Omdøb kilde Auto-kilde-søgning Til/Fra
Lysindstillinger
Nulstil lysindst. Nulstil/Annuller
Brugstid for lys
HDMI-område Auto./Fulde/Begrænset
OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET
HDMI-indstil.
HDMI EDID
Baudrate
Testmønster Til/Fra Hurtig køling Til/Fra
HDMI 1/HDMI 2 (Forbedret/Standard)
9600/14400/19200/38400/57600/ 115200
Høj højde-tilstand Til/Fra
Ændre Adgangskode
adgangskode
Strøm til-lås Til/Fra Tastlås Til/Fra LED-indikator Til/Fra Nulstil alle indstillinger Nulstil/Annuller
28 Menufunktion
Hovedmenu Undermenu Valgmuligheder
Kilde Billedtilstand Opløsning
INFORMA­TION
Farvesystem Brugstid for lys 3D-format Firmwareversion Servicekode
29 Menufunktion

Menu Basal

Billedtilstand
Projektoren er forudindstillet med flere foruddefinerede billed-tilstande, så du kan vælge en, der egner sig til din situation og inputsignalets billedtype.
Bright: Maksimerer lysstyrken for det projicerede billede. Denne tilstand er egnet til situationer, hvor der kræves ekstra lysstyrke, som f.eks. hvis du bruger projektoren i et godt oplyst rum.
Living Room: Da den er lidt lysere end Cinema-tilstanden er den egnet til at afspille film i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, f.eks. en dagligstue.
Cinema: Med en godt balanceret farvemætning og kontrast med et lavt lysstyrkeniveau er den bedst egnet til at nyde film i helt mørke omgivelser (som f.eks. i en rigtig biograf).
Sports: Denne tilstand er bedst til visning af sportsbegivenheder i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, som f.eks. din dagligstue.
Game: Denne tilstand er bedst til at spille videospil i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, som f.eks. din dagligstue.
User 1/User 2: Gendanner indstillinger, der er brugerdefineret baseret på aktuelle, tilgængelige billed-tilstande. Se Brugertilstandsstyr. på side 32.
HDR10/HLG: Leverer HDR (High Dynamic Range)-effekter med højere kontrast for lysstyrke og farver. Denne tilstand er kun tilgængelig når
DISPLAY > HDR er indstillet til Auto. og der er detekteret HDR.
Lydtilst.-funktionen bruger MaxxAudio lydforbedringsteknologi, der inkorporerer
Waves’s algoritmer til at udsende fantastiske bas- og diskanteffekter, såvel som
Lydtilst.
levere en fordybende, cinematisk lydoplevelse. Der medfølger følgende forudindstillede lydtilstande: Standard, Cinema, Musik, Spil, Sport og Bru.
Hvis funktionen Lydløs er aktiveret, vil justering af Lydtilst. slå funktionen Lydløs fra.
Lydstyrke Justerer lydstyrkeniveauet. Lydløs Slår lyden fra midlertidigt.
Denne tilstand, der reducerer responstid (et billede) mellem kildeinput og billedoutput, forbedrer styringsoplevelsen.
Når du bruger Hurtig-tilstand:
Hurtig-tilstand
• Hvis du ønsker en reduceret responstid, skal Keystone, Overscanjustering og Digitaljust. objek indstilles til 0.
• Anbefalede timings er 1080P 60 Hz/1080P 120 Hz. Se Timing-diagram på side 50 for yderligere oplysninger.
30 Menufunktion
3D-tilstand
Projektoren understøtter afspilning af tredimensionelt (3D) indhold via 3D-kompatible videoenheder og indhold, som f.eks. PlayStation-konsoller (med diske med 3D-spil), 3D Blu-ray-afspillere (med 3D Blu-ray-diske), 3D TV (med 3D-kanal) osv. Når du har tilsluttet 3D-videoenheden til projektoren, skal du bruge BenQ 3D-briller og sørge for, at der er tændt for strømmen, for at kunne se 3D-indhold.
Når du ser 3D-indhold:
• Kan billedet se ud, som om det er forkert placeret. Dette er ikke en produktfejl.
• Kan der forekomme pauser under visning af 3D-indhold.
• Skal du stoppe med at se 3D-indhold, hvis du føler dig træt eller ubehageligt til mode.
• Skal du opretholde en afstand fra skærmen, der er ca. tre gange den effektive længde af skærmen, når du ser 3D-indhold.
• Skal børn og personer med en fortid, der inkluderer overfølsomhed over for lys, hjerteproblemer eller en anden medicinsk tilstand, undgå at se 3D-indhold.
Standard indstillingen er Auto. og projektoren vælger automatisk et passende 3D-format, når den detekterer 3D-indhold. Hvis projektoren ikke kan genkende 3D-formatet, skal du trykke på en ønsket 3D-tilstand.
Når denne funktion er aktiveret:
• Reduceres det projicerede billedes lysstyrke.
• Kan Billedtilstand ikke justeres.
• Kan Vertikal Keystone kun justeres inden for et begrænset gradsområde.
Funktionen er tilgængelig via fjernbetjeningen.
3D-synkroniser ingsinvertering
Indstillinger
Hvis 3D-billedet er forvrænget, kan du aktivere denne funktion for at skifte mellem billedet for det venstre øje og det højre øje, og dermed gøre visningen af 3D mere behagelig.
Funktionen er tilgængelig via fjernbetjeningen.
Tryk på OK for at åbne dens undermenu. Tr yk p å BACK for at gemme dine ændringer og afslutte. Se nedenfor for yderligere oplysninger.
31 Menufunktion

Menu Avanceret

Billede
0
Projektoren er forudindstillet med flere foruddefinerede billed-tilstande, så du kan vælge en, der egner sig til din situation og inputsignalets billedtype.
Bright: Maksimerer lysstyrken for det projicerede billede. Denne tilstand er egnet til situationer, hvor der kræves ekstra lysstyrke, som f.eks. hvis du bruger projektoren i et godt oplyst rum.
Living Room: Da den er lidt lysere end Cinema-tilstanden er den egnet til at afspille film i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, f.eks. en dagligstue.
Cinema: Med en godt balanceret farvemætning og kontrast med et lavt lysstyrkeniveau er den bedst egnet til at nyde film i helt mørke omgivelser (som f.eks. i en rigtig biograf).
Billedtilstand
Sports: Denne tilstand er bedst til visning af sportsbegivenheder i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, som f.eks. din dagligstue.
Game: Denne tilstand er bedst til at spille videospil i rum, hvor der kun er lidt omgivende lys, som f.eks. din dagligstue.
User 1/User 2: Gendanner indstillinger, der er brugerdefineret baseret på aktuelle, tilgængelige billed-tilstande. Se Brugertilstandsstyr. på side 32.
Brugertil­standsstyr.
3D: Er egnet til afspilning af 3D-billeder og 3D-videoklip.
HDR10/HLG: Leverer HDR (High Dynamic Range)-effekter med højere kontrast for lysstyrke og farver. Denne tilstand er kun tilgængelig når DISPLAY > HDR er indstillet til Auto. og der er detekteret HDR.
Der er 2 tilstande, der kan brugerdefineres, hvis de aktuelt tilgængelige billed-tilstande ikke egner sig til dine behov. Du kan bruge en af disse billed-tilstande (undtagen Bruger 1/Bruger 2) som et startpunkt, og brugerdefinere indstillingerne.
1. Gå til Billede > Billedtilstand.
2. Tryk på / for at vælge Bruger 1 eller Bruger 2.
3. Tryk på for at fremhæve Brugertilstandsstyr. og tryk på OK.
4. Fremhæv Indlæs indsti. fra og tryk på OK
.
5. Tryk på for at vælge en billedtilstand, der er tættest på dit behov.
6. Når du er færdig, trykker du på OK og BACK for at gå tilbage til menuen
PICTURE.
7. Tryk på for at vælge andre undermenuer, du ønsker at foretage ændringer i,
og brug / til at justere værdierne. Justeringerne definerer den valgte brugertilstand.
32 Menufunktion
Omdøb brugertil.
Høj lysstyrke
Lav kontrast
Lav lysstyrke Høj kontrast
1,6
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 2,8 BenQ
Vælg for at omdøbe de brugertilpassede billedtilstande (Bruger 1 eller Bruger 2).
1. Gå til menuen PICTURE > Billedtilstand og vælg Bruger 1 eller Bruger 2.
Brugertil­standsstyr.
2. Tryk på for at vælge Brugertilstandsstyr.
3. I vinduet Brugertilstandsstyr. vælger du Omdøb brugertil. og trykker på OK.
4. I vinduet Omdøb brugertil. bruger du / / / til at vælge ønskede tegn for den valgte tilstand.
5. Når du er færdig, trykker du på OK og BACK for at afslutte.
Des højere værdi, des lysere er billedet. Juster denne indstilling, således at de sorte
Lysstyrke
områder i billedet er ligeså sort, og således at detaljer i de mørke områder er synlige.
Det højere værdi, des større er kontrasten. Bruges til at indstille det højeste niveau
Kontrast
af hvidhed efter du tidligere har indstillet lysstyrken, så den passer til dit valgte input og visningssituation.
Farve
Tone
En lavere indstilling producerer mindre mættede farver. Hvis indstillingen er for høj, vil farvene i billedet være for stærke, hvilket gør billedet urealistisk.
Des højere værdi, des mere grønlig bliver billedet. Des lavere værdi, des mere rødlig bliver billedet.
Skarphed Des højere værdi, des skarpere bliver billedet.
Gammavalg
Avanceret
Gamma refererer til forholdet mellem inputkilde og billedlystyrke.
1,6/1,8/2,0/2,1: Vælg disse værdier efter hvad du ønsker.
2,2/2,3: Øger billedets gennemsnitlige lysstyrke. Bedst for godt oplyste omgivelser, møderum eller familierum.
2,4: Bedst til visning af film i et mørkt miljø.
2,6/2,8/BenQ: Bedst til visning af film, der har mange mørke scener.
HDR-lysstyrke
Projektoren kan automatisk justere lysstyrkeniveauet for billedet, i overensstemmelse med inputkilden. Du kan også vælge et lysstyrkeniveau manuelt for at forbedre billedkvaliteten. Når værdien er højere, blive billedet lysere. Når værdien er lavere, bliver billedet mørkere.
33 Menufunktion
Avanceret
RØD
BLÅ
GRØN
Gul
Cyan
Magenta
Farvetemperatur
Der er flere forskellige forudindstillede farvetemperaturer tilgængelige. De tilgængelige indstillinger kan være forskellige, afhængigt af den valgte signaltype.
Oprind.lam.: Med pærens originale farvetemperatur og højere lysstyrke. Denne indstilling er egnet til situationer, hvor der kræves høj lysstyrke, som f.eks. hvis du projicerer billeder i et godt oplyst rum.
Varm: Gengiver billeder i rødligt hvidt.
Normal: Bevarer de normaler toner for hvid.
Kølig: Gengiver billeder i blåligt hvidt.
Farvestyring
Denne funktion har seks sæt (RGBCMY) farver, der skal justeres. Når du vælger hver farve, kan du uafhængigt justere dens område og mætning, i overensstemmelse med, hvad du foretrækker.
Primære farve: Vælger en af farverne: R (Rød), G (Grøn), B (Blå), C (Cyan), M (Magenta) eller Y (Gul).
Nuance: Hvis du udvider området, inkluderes farver, der består af flere dele fra de to tilstødende farver. Se illustrationen for, hvordan farverne relaterer til hinanden. Hvis du f.eks. vælger rød og indstiller dens område til 0, vælges der kun ren rød i det projicerede billede. Hvis du udvider området, inkluderes rød, tæt på gul, og rød, tæt på magenta.
Farvemæthed: Juster værdierne efter, hvad du ønsker. Hver udført justering kan straks ses på billedet. Hvis du f.eks. vælger rød og indstiller dens område til 0, er det kun mætningen af ren rød, der påvirkes.
Farvemæthed er mængden af den farve i et videobillede. Lavere indstillinger producerer mindre mættede farver. En indstilling på "0" fjerner helt den farve fra billedet. Hvis mætningen er for høj, vil den farve være for stærk og urealistisk.
Stigning: Juster værdierne efter, hvad du ønsker. Det påvirker kontrastniveauer for den primære farve. Hver udført justering kan straks ses på billedet.
Noise Reduction
Reducerer elektrisk billedstøj, forårsaget af forskellige medieafspillere. Det højere værdi, des mindre støj.
Brilliant Color
Denne funktion bruger en ny farvebehandlingsalgoritme og forbedringer på systemniveau, der muliggør en højere lysstyrke mens der samtidigt vises mere ægte, mere levende farver i billedet. Den muliggør en stigning i lysstyrken i midt-tone billeder på mere end 50%. Midt-tone billeder ret almindelige i video og naturscener. Det betyder, at projektoren kan gengive billeder i realistiske og ægte farver.
34 Menufunktion
Avanceret
Hurtig-tilstand
Denne tilstand, der reducerer responstid (et billede) mellem kildeinput og billedoutput, forbedrer styringsoplevelsen.
Når du bruger Hurtig-tilstand:
• Hvis du ønsker en reduceret responstid, skal Keystone, Overscanjustering og Digitaljust. objek indstilles til 0.
• Anbefalede timings er 1080P 60 Hz/1080P 120 Hz. Se Timing-diagram på side 50 for yderligere oplysninger.
LumiExpert
LumiExpert: Når denne funktion er aktiveret, detekterer projektoren de omgivende lysforhold, og justerer automatisk til en balanceret visuel lysstyrke for at skabe den optimale visningsoplevelse.
Funktionen er ikke tilgængelig når Billedtilstand er Lys eller 3D.
LumiExpert Niveau: Justerer gammaforskydning.
Manuel kalibrering: Alt efter den omgivende belysning kan du udføre kalibreringen manuelt.
Status for manuel kalibrering: Viser status for den manuelle kalibrering.
Kalibrer: Aktiver dette emne for at starte kalibreringen.
Nulstil manuel kalibrering: Nulstiller gammaforskydningen til de fabriksindstillede værdier.
Lys-tilstand Vælg Lys-tilstand. Valgmulighederne er Normal, Øko, SmartØko, og
LampSave.
Nulstil aktu. billedtilst.
Nulstiller alle dine justeringer for menuen Billede til deres fabriksindstillede værdier.
Lyd
Lydtilst.-funktionen bruger MaxxAudio lydforbedringsteknologi, der
inkorporerer Waves’s algoritmer til at udsende fantastiske bas- og diskanteffekter, såvel som levere en fordybende, cinematisk lydoplevelse. Der
Lydtilst.
Lydløs Slår lyden fra midlertidigt. Lydstyrke Justerer lydstyrkeniveauet. Tænd/sluk for
ringetone
medfølger følgende forudindstillede lydtilstande: Standard, Cinema, Musik, Spil, Sport og Bru.
Hvis funktionen Lydløs er aktiveret, vil justering af Lydtilst. slå funktionen Lydløs fra.
Indstillier ringtonen for projektoren til Til eller Fra.
Nulstil lydindst.
Indstiller alle dine justeringer for menuen LYD til deres fabriksindstillede værdier.
35 Menufunktion
Vis
15:9 billede
4:3 billede
16:9 billede
16:10 billede
Skærmforhold
Vægfarve
Der er flere valgmuligheder til indstilling af billedets aspektforhold, afhængigt af inputsignalkilden.
Auto.: Skalerer et billede proportionelt, så det passer til projektorens oprindelige opløsning vandret eller lodret.
4:3: Skalerer billedet, så det vises midt i skærmen med et 4:3-aspektforhold.
16:9: Skalerer et billede, så det vises midt i skærmen med et 16:9-aspektforhold.
16:10: Skalerer et billede, så det vises midt i skærmen med et 16:10-aspektforhold.
Korrigerer det projicerede billedes farne når du projicerer på en farvet overflade som f.eks. en malet væg, der ikke er hvid. Funktionen Vægfarve hjælper dig med at korrige det projicerede billedes farve for at undgå farveforskelle mellem kilden og de projicerede billeder. Der er flere forudkalibrerede farver at vælge mellem:
Lysegul, Lyserød, Lysegrøn og Blå.
Billedposition
Overscanjuster­ing
Pc og kompo­nent YPbPr-finind­stilling
Viser vinduet Billedposition. Du kan bruge pilene på projektoren eller fjernbetjeningen til at justere positionen af det projicerede billede.
Værdierne, vist i den nedre del af vinduet, ændres ved hvert tryk på en pil.
Funktionen er kun tilgængelig når der er valgt PC-signal.
Skjuler dårlig billedkvalitet i de fire kanter. Des større værdi, des større del af billedet er skjult, mens skærmen forbliver
udfyldt og geometrisk korrekt. Indstillingen 0 betyder, at billedet vises 100%.
Fase: Justerer clock-fasen for at reducere billedforvrængning. Denne funktion er kun tilgængelig når der er valgte et pc-signal (analog RGB) eller et YPbPr-signal.
H. størrelse: Justerer billedets horisontale bredde. Denne funktion er kun tilgængelig når der er valgte et pc-signal (analog RGB).
Auto.: Justerer automatisk fase og frekvens.
36 Menufunktion
3D
HDR
Projektoren er udstyret med en 3D-funktion, der giver mulighed for at nyde 3D-film, -videoer og -sportsbegivenheder i en endnu mere realistisk visning ved at give billederne dybde. Du skal dog bruge 3D-briller for at kunne se 3D-billeder.
3D-tilstand: Standard indstillingen er Fra. Hvis du ønsker, at projektoren automatisk vælger et passende 3D-format når den detekterer 3D-indhold, skal du vælge Auto. Hvis projektoren ikke kan genkende 3D-formatet, skal du trykke på / for at vælge en 3D-tilstand mellem Top-bund, Billeder sekventielt, Billedpakning og Side-om-side.
Når 3D-funktionen er aktiveret:
• Det projicerede billedes lysstyrke reduceres.
• Følgende indstillinger kan ikke justeres: Billedtilstand, Referencetilstand.
• Kan Keystone kun justeres inden for et begrænset gradsområde.
3D-synkroniseringsinvertering: Når du ser en omvendig af billeddybden skal du aktivere denne funktion for at korrigere problemet.
Projektoren understøtter HDR-billedkilder. Den kan automatisk detektere kildens dynamiske område og optimere indstillingerne for at gengive indholdet under flere forskellige lysforhold.
Digitaljust.
Brug / til at skifte det projicerede billede lodret.
objek
OPSÆTNING AF SYSTEM: GRUNDLÆGGENDE
Sprog Indstiller sproget for OSD (Skærm)-menuen. Baggrundsfarve Indstiller baggrundsfarven for projektoren.
Velkomstskærm
Projektorposi­tion
Auto fra
Direkte strøm til
Menuindstill­inger
Giver mulighed for at vælge, hvilket logo-skærmbillede, der vises under opstart af projektoren.
Se Valg af et sted på side 11.
Tillader, at projektoren kan slukke automatisk hvis der ikke registreres et inputsignal, efter en indstillet periode, for at undgå unødvendig brug af pærens levetid.
Tillader, at projektoren automatisk tændes når der tilsluttes strøm via elledningen.
Menutype: Skifter til OSD-menuen Basal.
Menuposition: Indstiller OSD-menuens position.
Menuvisningstid: Indstiller, hvor lang tid OSD-menuen forbliver aktiv, efter sidste tryk på en tast.
Tom påmind.-meddelelse: Indstiller, om påmindelsesmeddelelsen vises af projektoren mens billedet er skjult.
37 Menufunktion
Omdøber den aktuelle inputkilde til det ønskede navn.
Omdøb kilde
Åbn vinduet Omdøb kilde og brug / / / til at indstille de ønskede tegn for den tilsluttede kilde.
Tryk på OK for at gemme ændringerne når du er færdig.
Auto-kilde-søgn-
Tillader, at projektoren automatisk søger efter et signal.
ing
OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET
Lysindstillinger
HDMI-indstil.
Baudrate
Nulstil lysindst.: Se Nulstilling af lys-timeren på side 45.
Brugstid for lys: Viser antallet af timer, lyset har været i brug.
HDMI-område Indstiller HDMI-område til Auto., Fulde eller Begrænset.
HDMI EDID Skifter HDMI EDID mellem HDMI 1.4 eller HDMI 2.0 for at løse
kompatibilitetsproblemet med usikre gamle afspillere.
Forbedret: Forbedret-funktionen kan skifte til HDMI 2.0 EDID.
Standard: Standard tilstand kan skifte til HDMI 1.4 EDID.
Vælger en baudrate, der er identisk med computerens, så du kan tilslutte projektoren med et egnet RS-232-kabel og opdatere eller downloade projektorens firmware. Denne funktion er beregnet til at bruges af kvalificeret servicepersonale.
Testmønster
Hurtig køling
Høj højde-tilstand
Justerer billedstørrelse, fokus og kontrol af, at det projicerede billede er uden forvrængning.
Valg af Til betyder, at projektorens afkølingstid forkortes fra de normale 90 sekunder til ca. 15 sekunder.
Vi anbefaler, at du bruger Høj højde-tilstand når omgivelserne er mellem 1500-3000 m over havet, og den omgivende temperatur er mellem 0-30°C.
Drift i "Høj højde-tilstand" kan forårsage mere støj under driften, da blæserens øgede hastighed er nødvendig for at forbedre systemets generelle afkøling og ydeevne.
Hvis du bruger denne projektor under ekstreme forhold, der er anderledes end ovennævnte, nedlukker den muligvis automatisk, hvilket er et design, der er beregnet til at beskytte din projektor mod at blive for varm. I sådanne situationer bør du skifte til Høj højde-tilstand for at afhjælpe disse symptomer. Det betyder dog ikke, at projektoren kan køre under alle barske eller ekstreme forhold.
38 Menufunktion
Brug ikke Høj højde-tilstand hvis højden over havet er mellem 0-1500 m og den omgivende temperatur er mellem 0-35°C. Projektoren afkøles for meget hvis du aktiverer tilstanden under disse forhold.
Adgangskode
Af sikkerhedsgrunde og for at forhindre uautoriseret brug kan du opsætte sikkerhed med adgangskode for projektoren. Se Sådan bruges
adgangskodefunktionen for yderligere oplysninger.
Ændre adgangskode
Du bliver bedt om at indtaste den aktuelle adgangskode inden du kan skifte til en ny.
Strøm til-lås
Begrænser brug af projektoren til dem, der kender der korrekte adgangkode. Når kontrolknapperne på projektoren er låst, undgår du, at projektorens
indstillinger ændres ved et tilfælde (f.eks. af børn).
Ta s t l å s
LED-indikator
Nulstil alle indstillinger
Oplysninger
Når du vælger Til for at aktivere funktionen, fungerer styringsknapperne på projektoren ikke, undtagen STRØM.
Du kan oplåse knapperne igen ved at trykke og holde ned på på projektoren i 3 sekunder.
Når du vælger Til, fungerer alle LED-indikatorerne på projektoren normalt. Se
Indikatorer for yderligere oplysninger.
Hvis du vælger Fra, er LED-indikatorerne slukket efter du tænder for projektoren og velkomstskærmen vises. Hvis projektoren ikke fungerer korrekt, lyser eller blinker LED-indikatorerne for at påminde dig om, at der er opstået et problem. Se også Indikatorer for yderligere oplysninger.
Nulstiller alle indstillingerne til deres fabriksindstillede værdier.
Følgende indstillinger forbliver de samme: Billede, Keystone, Sprog,
Projektorposition, Menutype, Adgangskode, Tas t l å s , Nulstil lysindst. og Høj højde-tilstand.
Kilde: Viser den aktuelle signalkilde.
Billedtilstand: Viser den valgte tilstand i menuen Billede.
Oplysninger
Opløsning: Viser inputkildens native opløsning.
Farvesystem: Viser inputsystemets format.
Brugstid for lys: Viser antallet af timer, lyset har været i brug.
3D-format: Viser den aktuelle 3D-tilstand.
Firmwareversion: Viser versionen af projektorens firmware.
Servicekode: Viser projektorens servicekode.
39 Menufunktion

Vedligeholdelse

Pas godt på din projektor

Rengøring af objektiv
Rengør objektivet når du bemærker urenheder eller støv på overfladen. Sørg for, at du slukker ofr projektoren og laden den køle helt ned inden du rengør objektivet.
• Fjern støv med trykluft på dåse.
• Hvis der er urenheder eller fedtpletter skal du bruge papir eller et middel til rengøring af objektiv eller fugte en blød klud og forsigtigt aftørre objektivets overflade.
• Brug aldrig en slibesvamp, alkalisk eller syreholdigt rengøringsmiddel, skuremiddel eller flygtige opløsningsmidler som f.eks. alkohol, benzen, fortynder eller insektgift. Brug af disse materialer eller forlænget kontakt med gummi eller vinyl kan medføre beskadigelse på projektorens overflade og kabinet.
Rengøring af projektorens kabinet
Inden du rengør kabinettet skal du slukke for projektoren ved brug af den korrekte procedure, som beskrevet i Sådan nedlukkes projektoren på side 23, og tage elledningen ud af stikkontakten.
• Du kan fjerne urenheder og støv ved at aftørre kabinettet med en blød, fnugfri klud.
• Du kan fjerne fastsiddende urenheder eller pletter ved at fugte en blød klud med vand og et rensemiddel med neutral pH. Aftør derefter kabinettet.
Brug aldrig voks, alkohol, benzen, fortynder eller andre kemiske rensemidler. De kan beskadige kabinettet.
Opbevaring af projektoren
Hvis du skal opbevare projektoren i en længere periode, skal du følge instruktionerne nedenfor:
• Sørg for, at temperaturen og fugtigheden i opbevaringsområdet er indenfor de anbefalede områder for projektoren. Se Specifikationer på side 48 eller kontakt din forhandler om området.
• Tilbagetræk justeringsfødderne.
• Fjern batteriet fra fjernbetjeningen.
• Pak projektoren i dens oprindelige emballage eller tilsvarende.
Transport af projektor
Det anbefales, at du sender projektoren i dens oprindelige emballage eller tilsvarende.
40 Vedligeholdelse

Oplysninger om pære

α
α
A'
X
----
χ×
A'
Y
----
y×
A' Z
----
z×
A'
A
----
a×+++=
Få mere at vide om pærens timer
Under drift af projektoren beregnes tiden (i timer) for brug af pæren automatisk af den indbyggede timer. Metoden til beregning af pæretimer er som følger:
1. Brugstid for lys = (x+y+z+a) timer hvis: Tid brugt i Normal-tilstand = x timer Tid brugt i Øko-tilstand = y timer Tid brugt i SmartØko-tilstand = z timer Tid brugt i LampSave-tilstand = a timer
2. Tilsvarende lampetimer = timer
, hvis X = pærens levetidsspecifikationer i Normal-tilstand Y = pærens levetidsspecifikationer i Øko-tilstand Z = pærens levetidsspecifikationer i SmartØko-tilstand A = pærens levetidsspecifikationer i LampSave-tilstand A’ er pærens længste levetidsspecifikationer mellem X, Y, Z, A
Når Tilsvarende lystimer beregnes manuelt, vil der sandsynligvis være en afvigelse i værdien vist i OSD-menuen, da projektorsystemet beregner brugt tid for hver lystilstand i "Minutter", og derefter nedrunder til et heltal i timer, vist i OSD-menuen.
For tid, brugt i hver lystilstand, vist i OSD-menuen:
• Brugt tid akkumuleres og nedrundes til et heltal i timer.
• Når brugt tid er under 1 timer, vises det som 0 timer.
Sådan får du oplysninger om pærens timer:
1. Gå til menuen Avanceret - OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET > Lysindstillinger og tryk på OK. Siden Lysindstillinger vises.
2. Tryk på for at vælge Brugstid for lys og tryk på OK. Oplysninger om Brugstid for lys vises.
Du kan også få oplysninger om Brugstid for lys i menuen Oplysninger.
41 Vedligeholdelse
Forlængelse af pærens levetid
Bestil en reservepære
Pære>XXXX timer
Bestil en ny lampe på www.benq.co m
OK
OK
Udskift lampen snart
Pære>XXXX timer
Bestil en ny lampe på www.benq.com
• Indstilling af Lys-tilstand Gå til menuen Avanceret - Billede > Avanceret > Lys-tilstand og tryk på OK. Siden
Lys-tilstand vises. Indstilling af projektoren til tilstand Øko, SmartØko eller LampSave forlænger pærens levetid.
Lys-tilstand Beskrivelse
Normal Giver fuld lysstyrke for pære. Øko Sænker lysstyrken for at forlænge pærens levetid, og reducerer støjen fra blæseren.
SmartØko
LampSave
• Indstilling af Autostrøm Fra Denne funktion tillader, at projektoren kan slukke automatisk hvis der ikke registreres et inputsignal,
efter en indstillet periode, for at undgå unødvendig brug af pærens levetid. Hvis du vil indstille Autostrøm Fra skal du gå til menuen Avanceret - OPSÆTNING AF
SYSTEM: GRUNDLÆGGENDE > Auto fra og trykke på / .
Justerer pærens strømforbrug automatisk, afhængigt af indholdets lysstyrkeniveau, og optimerer visningens kvalitet.
Justerer pærens strømforbrug automatisk, afhængigt af indholdets lysstyrkeniveau, og giver længere levetid for pæren.
Hvornår skal pæren udskiftes
Når LYS-indikatoren lyser er det tid til at udskifte pæren. Kontakt forhandleren eller gå til
http://www.BenQ.com inden du installerer en ny pære. En gammel pære kan forårsage fejlfunktion i
projektoren og i nogle tilfælde kan pæren eksplodere.
• Den faktiske lysstyrke fra det projicerede billede varierer, afhængigt af de omgivende lysforhold, valgte indstillinger for inputsignalets kontrast/lysstyrke samt er direkte proportional med projektionens afstand.
• Pærens lysstyrke aftager med tiden og kan variere inden for specifikationerne fra pærens producent. Det er normalt og kan forventes.
LIGHT (LYS-indikatorlys) og TEMP (Temperatur-advarselslys) lyser hvis pæren bliver meget varm. Sluk for strømmen og lad projektoren afkøle i 45 minutter. Hvis lys- eller temperaturindikatoren stadig lyser når du tænder for strømmen igen, skal du kontakte din forhandler. Se Indikatorer på side 46.
Følgende advarsel for pæren vises for at minde dig om, at du skal udskifte pæren.
Installer en ny pære for at få optimal drift. Tryk på OK for at afvise meddelelsen.
Det anbefales på det kraftigste, at du udskifter pæren efter dette antal timer. Pæren er en forbrugsvare. Pærens lysstyrke reduceres efter længere tids brug. Dette er helt normalt. Du kan udskifte pæren når som helst du bemærker, at lysstyrkeniveauet er reduceret væsentligt. Tr yk p å
OK for at afvise meddelelsen.
42 Vedligeholdelse
Pæren SKAL udskiftes før projektoren kan fungere normalt igen.
OK
Lampens brugstid udløbet
Udskift lampe (se brugerve jledningen)
og nulstil derefter lampetimer
Bestil en ny lampe på www.benq. com
OK
Udskift lampen nu
Pære>XXXX timer
Bestil en ny lampe på www.benq.com
Lampens brugstid overskredet
Tr yk på
"XXXX", der vises i ovenstående meddelelser, er numre, der varierer fra model til model.
OK for at afvise meddelelsen.
Udskiftning af pære (KUN FOR SERVICEPERSONALE)
• For at reducere risikoen for elektrisk stød skal du altid slukke for projektoren og frakoble elledningen inden du udskifter pæren.
• For at reducere risikoen for forbrænding skal du lade projektoren afkøle i mindst 45 minutter inden du udskifter pæren.
• For at reducere risikoen for skade på fingre og beskadigelse af interne komponenter, skal du være forsigtig når du fjerner pærens glas, hvis pærens glas er splintret og ligger spredt i små glasskår.
• For at reducere risikoen for skade på fingre og/eller forringelse af billedkvaliteten fra berøring af objektivet (fedt fra fingrene) må du ikke røre ved noget i det tomme pærerum efter pæren er fjernet.
• Denne pære indeholder kviksølv. Kontakt myndighederne for bortskaffelse af farligt affald for oplysninger om, hvordan du bortskaffer pæren korrekt.
• For at sikre projektorens optimale ydeevne anbefales det, at du køber en kvalificeret pære når du udskifter pæren.
• Hvis du udskifter en pære, mens projektoren er ophængt på hovedet fra loftet, skal du sørge for, at der ikke er personer under pærens fatning for at undgå eventuel personskade eller skade på øje fra skår fra en splintret pære.
• Sørg for god ventilation når du håndterer pærer, der er godt itu. Vi anbefaler, at du bruger en gasmaske, sikkerhedsbriller, dykkerbriller eller ansigtsbeskyttelse og bruger beskyttende beklædning som f.eks. handsker.
1. Sluk for strømmen og frakoble elledningen fra stikkontakten. Hvis pæren er varm, skal du undgå forbrænding ved at vente ca. 45 minutter, indtil pæren er nedkølet.
2. Løsn skruen/skruerne, der sikrer pærens dæksel på siden af projektoren, indtil pærens dæksel løsnes.
3. Fjern pærens dæksel fra projektoren.
• Tænd ikke for strømmen mens pærens dæksel er fjernet.
• Stik ikke dine fingre ind mellem pæren og projektoren. De skarpe kanter inden i projektoren kan forårsage personskade.
43 Vedligeholdelse
4. Frakobl pærens konnektor.
4
5
6
4
8
8
9
10
11
5. Løsn skruen/skruerne, der fastholder pæren.
6. Løft håndtaget, således at det står op.
7. Brug håndtaget til at langsomt at trække pæren ud af projektoren.
• Hvis du trækker pæren ud for hurtigt, kan det afstedkomme, at pæren splintres og spreder glasskår i projektoren.
• Placer ikke pæren et sted, hvor der er mulighed for vandstænk på pæren, eller hvor børn kan nå den, eller nær brændbare materialer.
• Stik ikke dine fingre ind i projektoren efter pæren er fjernet. De skarpe kanter inden i projektoren kan forårsage personskade. Hvis du rører ved de optiske komponenter inden i, kan de forårsage ujævnheder i farverne og forvrængning af projicerede billeder.
8. Indsæt den nye pære, som vist i figuren. Ret pærens konnektor med de 2 skarpe punkter ind med projektoren, og skub pæren en smule ind i låst position.
9. Indsæt pærens konnektor.
10. Spænd skruen/skruerne, der fastholder pæren.
11. Sørg for, at håndtaget er lagt helt fladt ned og låst på plads.
• En løs skrue kan forårsage en dårlig forbindelse, der kan resultere i fejlfunktion.
• Spænd ikke skruen for meget.
12. Sæt pærens dæksel på plads på projektoren.
13. Spænd skruen, der fastholder pærens dæksel.
• En løs skrue kan forårsage en dårlig forbindelse, der kan resultere i fejlfunktion.
• Spænd ikke skruen for meget.
14. Tilslut strømmen og start projektoren.
44 Vedligeholdelse
Nulstilling af lys-timeren
15. Efter velkomst-logoet åbnes OSD (Skærm)-menuen. Gå til menuen Lysindstillinger -
OPSÆTNING AF SYSTEM: AVANCERET > Lysindstillinger og tryk på OK. Siden Lysindstillinger vises. Fremhæv Nulstil lysindst. og tryk på OK. Der vises en advarselsmeddelelse, der spørger dig, om du vil nulstille pærens timer. Fremhæv Nulstil og tryk på OK. Pærens timer tilbagestilles til "0".
Nulstil ikke, hvis pæren ikke er ny eller udskiftet, da det kan afstedkomme beskadigelse.
45 Vedligeholdelse
Indikatorer
Lys
Status og beskrivelse
Strømfunktioner
Standby-tilstand
Opstart
Normal drift
Normal afkøling ved nedlukning
Download
Start af farvecirkel mislykkedes
Levetid for lyskilde udløbet
Indbrændingsbegivenhed
Indbrænding TIL
Indbrænding FRA
Pærebegivenheder
: Fra
Pærefejl under normaldrift
Pæren lyser ikke
Funktioner relateret til varme
Blæser 1 fejl (der faktiske blæserhastighed ligger uden for den optimale hastighed) Blæser 2 fejl (der faktiske blæserhastighed ligger uden for den optimale hastighed) Blæser 3 fejl (der faktiske blæserhastighed ligger uden for den optimale hastighed)
Temperatur 1 fejl (temperaturen over tærsklen)
: Orange tændt : Grøn tændt : Rød tændt
: Orange blinker : Grøn blinker : Rød blinker
46 Vedligeholdelse

Fejlfinding

Projektoren tænder ikke.
Årsag Løsning
Tilslut elledningen til vekselstrømsstikket på projektoren og
Der er ingen strøm i elledningen.
Forsøg på at tænde for projektoren igen under afkølingsprocessen.
Intet billede
Årsag Løsning
Videokilden er ikke tændt eller ikke tilsluttet korrekt.
Projektoren er ikke tilsluttet korrekt til inputsignalets enhed.
Inputsignalet er ikke valgt korrekt. Vælg det korrekte inputsignal med knappen SOURCE. Objektivets dæksel er stadig lukket. Åbn objektivets dæksel.
sæt den anden ende i en stikkontakt. Hvis stikkontakten har en kontakt skal du sikre, at den er tændt.
Vent, indtil afkølingsprocessen er fuldført.
Tænd for videokilden og kontroller, at signalkablet er tilsluttet korrekt.
Kontroller forbindelsen.
Sløret billede
Årsag Løsning
Projektorens objektiv er ikke fokuseret korrekt. Juster objektivets fokus med fokusringen. Projektoren og skærmen er ikke rettet ind
korrekt. Objektivets dæksel er stadig lukket. Åbn objektivets dæksel.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Årsag Løsning
Batterierne er afladt. Udskift begge batterier. Der er en blokering mellem fjernbetjeningen og
projektoren. Du er for langt væk fra projektoren. Stå inden for 8 meter (26 fod) fra projektoren.
Forkert adgangskode.
Årsag Løsning
Du kan ikke huske adgangskoden.
Juster projiceringens vinkel og retning, såvel som projektoren højde, om nødvendigt.
Fjern blokeringen.
Se Sådan startes genkaldelsesproceduren for adgangskode
på side 22.
47 Fejlfinding

Specifikationer

Projektorens specifikationer

Alle specifikationer kan ændres uden varsel.
Optisk
Opløsning
1920 x 1080 FHD
Displaysystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,94 ~ 2,07, f = 11,9 ~ 15,5 mm
Pære
245 W pære
Elektrisk
Strømforsyning
Vekselstrøm 100-240 V, 3,8 A, 50-60 Hz (automatisk)
Strømforbrug
340 W (maks.); < 0,5 W (standby)
Mekanisk
Vægt
2,79 Kg (6,1 lbs)
Outputstik
RGB-output
D-Sub 15-bens (hun) x 1
Højttaler
5 watt x 1
Output for lydsignal
PC-lydstik x 1
Kontrol
USB
Type-A strømforsyning på 5 V/2,5 A x 1
RS-232 seriel kontrol
9-bens x 1
IR-modtager x 2
Inputterminaler
Computerinput
RGB-input
D-Sub 15-bens (hun) x 1
Videosignalinput
SD/HDTV signalinput
Analog - Komponent
(via RGB-input)
Digital - HDMI 2.0 x 2
Lydsignalinput
Lyd ind
PC-lydstik x 1
Krav til omgivelserne
Driftstemperatur
0°C-40°C i højde med havoverfladen
Relativ fugtighed under drift
10-90% (uden kondensering)
Højde over havet under drift
0-1499 m ved 0-35°C 1500-3000 m ved 0-30°C (med Høj højde-tilstand til)
Opbevaringstemperatur
-20°C-60°C i højde med havoverfladen
Opbevaringsfugtighed
10-90% RF (uden kondensering)
Højde over havet for opbevaring
30°C ved 0~12.200 m over havets overflade
Transport
Den oprindelige emballage eller tilsvarende anbefales
Reparation
Gå til nedenstående websted og vælg dit land for at finde et vindue med kontaktoplysninger for service. http://www.benq.com/welcome
48 Specifikationer

Dimensioner

312
225
110
Enhed: mm
312 mm (B) x 225 mm (H) x 110 mm (D)
49 Specifikationer

Timing-diagram

Understøttet timing for pc-input
Vertikal
Opløsning Tilstand
frekvens
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V VGA_72 72,809 37,861 31,500
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1200@60 Hz
VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
VGA_120 119,518 61,910 52,500
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V
Horisontal
frekvens
(kHz)
Pixel
frekvens
(MHz)
Understøttet 3D-format
Billeder
sekventielt
Top-bund
Side-om-
side
Timinger, vist ovenfor, er muligvis ikke understøttet pga. begrænsninger i EDID-fil og VGA-grafikkort. Det er muligt, at visse timinger ikke kan vælges.
50 Specifikationer
Understøttet timing for HDMI (HDCP)-input
• Pc-timinger
Ver ti kal
Opløsning Tilstand
frekvens
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60 Hz
1024 x 600@65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V
1920 x 1080@60Hz
(VESA)
1920 x 1080
@120Hz
1920 x 1200@60Hz
3840 x 2160
3840 x 2160
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reduce Blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60
(For Auditorium
model) 1920 x 1080_60 (Only HDMI 2.0) 1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
3840 x 2160_30
(For 4K2K model)
3840 x 2160_60
(For 4K2K model)
(Only HDMI 2.0)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,963 67,158 173
120,000 135,000 297
59,95 74,038 154 V V
30 67,5 297
60 135 594
Horisontal
frekvens
(kHz)
Pixel
frekvens
(MHz)
Understøttet 3D-format
Billeder
sekventielt
Top-bund
Side-om-
side
Timinger, vist ovenfor, er muligvis ikke understøttet pga. begrænsninger i EDID-fil og VGA-grafikkort. Det er muligt, at visse timinger ikke kan vælges.
51 Specifikationer
• Video-timinger
Timing Opløsning
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(Only HDMI
2.0)
3840 x 2160 (Only HDMI
2.0) 3840 x 2160 (Only HDMI
2.0) 3840 x 2160
(Only HDMI
2.0) 3840 x 2160
(Only HDMI
2.0)
Ver ti kal
frekvens (Hz)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112 ,5 50 594
135 60 594
Horisontal
frekvens (kHz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Billeder
sekventielt
Understøttet 3D-format
Billedpa-
kning
Top-bund
Side-om-
side
Understøttet timing for Component-YPbPr-input
Timing Opløsning
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Vertikal frekvens
(Hz)
Visning af 1080i (1125i) @60 Hz eller 1080i (1125i) @50 Hz-signal kan medføre en lidt kraftigere vibration.
Horisontal frekvens
(kHz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Understøttet
3D-format
Billeder
sekventielt
52 Specifikationer

RS232 command

RS232 pin assignment
No. Serial No. Serial
1NC 6NC 2RX 7RTSZ 3TX 8CTSZ 4NC 9NC 5GND
Function Ty p e Operation ASCII
Write Power On <CR>*pow=on#<CR>
Power
Source Selection
Audio Control
Picture Mode
Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Write HDMI 2 <CR>*sour=hdmi2#<CR> Read Current source <CR>*sour=?#<CR> Write Mute On <CR>*mute=on#<CR> Write Mute Off <CR>*mute=off#<CR> Read Mute Status <CR>*mute=?#<CR> Write Volume + <CR>*vol=+#<CR> Write Volume - <CR>*vol=-#<CR> Write Volume level for customer <CR>*vol=value#<CR> Read Volume Status <CR>*vol=?#<CR> Write Bright <CR>*appmod=bright#<CR> Write Living Room <CR>*appmod=livingroom#<CR> Write Game <CR>*appmod=game#<CR> Write Cinema <CR>*appmod=cine#<CR> Write Football <CR>*appmod=football#<CR> Write User1 <CR>*appmod=user1#<CR> Write User2 <CR>*appmod=user2#<CR> Write 3D <CR>*appmod=threed#<CR> Read Picture Mode <CR>*appmod=?#<CR>
12345
6789
53 Specifikationer
Function Ty p e Operation ASCII
Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR> Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR> Write Color - <CR>*color=-#<CR> Write Set Color value <CR>*color=value#<CR> Read Color value <CR>*color=?#<CR> Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR> Write Sharpness - <CR>*sharp=-#<CR> Write Set Sharpness value <CR>*sharp=value#<CR> Read Sharpness value <CR>*sharp=?#<CR>
Picture Setting
Write Color Temperature-Warm <CR>*ct=warm#<CR> Write Color Temperature-Normal <CR>*ct=normal#<CR> Write Color Temperature-Cool <CR>*ct=cool#<CR> Write Color Temperature-lamp native <CR>*ct=native#<CR> Read Color Temperature Status <CR>*ct=?#<CR> Write Aspect 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Write Aspect 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Write Aspect 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR> Write Aspect Auto <CR>*asp=AUTO#<CR> Write Aspect Letterbox <CR>*asp=LBOX#<CR> Write Aspect Wide <CR>*asp=WIDE#<CR> Read Aspect Status <CR>*asp=?#<CR> Write Vertical Keystone + <CR>*vkeystone=+#<CR> Write Vertical Keystone - <CR>*vkeystone=-#<CR> Read Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=?#<CR> Write Overscan Adjustment + <CR>*overscan=+#<CR> Write Overscan Adjustment - <CR>*overscan=-#<CR> Read Overscan Adjustment value <CR>*overscan=?#<CR>
54 Specifikationer
Function Ty p e Operation ASCII
Write Auto <CR>*auto#<CR> Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR> Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR> Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR> Write Reset picture settings <CR>*rstpicsetting#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR> Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Quick cooling on <CR>*qcool=on#<CR> Write Quick cooling off <CR>*qcool=off#<CR>
Operation Settings
Baud Rate
Lamp Control
Read Quick cooling status <CR>*qcool=?#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR> Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR> Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR> Write Menu Position - Top-Left <CR>*menuposition=tl#<CR> Write Menu Position - Top-Right <CR>*menuposition=tr#<CR> Write Menu Position - Bottom-Right <CR>*menuposition=br#<CR> Write Menu Position - Bottom-Left <CR>*menuposition=bl#<CR> Read Menu Position Status <CR>*menuposition=?#<CR> Write Direct Power On-on <CR>*directpower=on#<CR> Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR> Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR> Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR> Read Lamp <CR>*ltim=?#<CR> Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR> Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR> Write SmartEco mode <CR>*lampm=seco#<CR> Read Lamp Mode Status <CR>*lampm=?#<CR>
55 Specifikationer
Function Ty p e Operation ASCII
Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR> Read Ballast F/W Version <CR>*ballastfwversion=?#<CR> Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR> Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR> Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR> Write Up <CR>*up#<CR> Write Down <CR>*down#<CR> Write Right <CR>*right#<CR>
Miscellaneous
Write Left <CR>*left#<CR> Write Enter <CR>*enter#<CR> Write Back <CR>*back#<CR> Write Source Menu On <CR>*sourmenu=on#<CR> Write Source Menu Off <CR>*sourmenu=off#<CR> Read Source Menu Status <CR>*sourmenu=?#<CR> Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR> Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR> Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR> Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR> Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR> Write 3D inverter disable <CR>*3d=da#<CR> Write 3D inverter <CR>*3d=iv#<CR> Read 3D Sync Status <CR>*3d=?#<CR>
56 Specifikationer
Loading...