Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий.
Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата
необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на
самом проекторе.
1.Перед работой с проектором
обязательно прочтите данное
руководство пользователя.
Сохраните его для последующего
использования в будущем.
2.Запрещается смотреть в
объектив во время работы
проектора. Интенсивныйлуч
светаопасендлязрения.
4.В некоторых странах
напряжение в сети
НЕСТАБИЛЬНО. Данный
проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при
напряжении сети питания
переменного тока от 100 до 240
В, однако сбои
напряжения свыше ±10 В могут
привести к выходу проектора из
строя. Поэтому при опасности
сбоев питания или скачков
напряжения рекомендуется
подключать проектор через
стабилизатор напряжения,
фильтр для защиты от
перенапряжения или источник
бесперебойного питания
(UPS).
питанияискачки
3.Для проведения технического
обслуживания необходимо
обращаться только к
квалифицированным
специалистам.
5.Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какимлибо предметами – это может
привести
деформированию этих
предметов или даже стать
причиной возгорания. Для
временного выключения лампы
нажмите кнопкуBLANK на
проекторе или пульте ДУ.
Правила техники безопасности3
кнагреваниюи
6.В процессе работы лампа
проектора сильно нагревается.
Перед заменой лампы
необходимо дать проектору
остыть в течение
приблизительно 45 минут.
9.Не устанавливайте проектор на
неустойчивую тележку, стойку
или стол. Падение проектора
может причинить серьезный
ущерб.
7.Не используйте лампы с
истекшим номинальным сроком
службы. При работе сверх
установленного срока службы
лампа в редких случаях может
треснуть.
8.Запрещается производить
замену лампы и других
электронных компонентов,
вилка шнура питания проектора
не вынута из розетки.
10. Не пытайтесь самостоятельно
разбирать проектор. Детали
внутри корпуса находятся под
высоким напряжением, контакт с
ними может привести к
смертельному исходу.
Единственным элементом,
обслуживание которого может
осуществляться
является лампа, имеющая
отдельную съемную крышку.
Ни при каких обстоятельствах не
следует отвинчивать или снимать
никакие другие крышки. Для
выполнения обслуживания
обращайтесь только к
квалифицированным
специалистам.
если
11. Во время работы проектора вы
можете почувствовать поток
теплого воздуха со
специфическим запахом из
вентиляционной решетки
проектора. Это обычное явление
и не является неисправностью
устройства.
пользователем,
Правила техники безопасности4
12. Неустанавливайтепроекторв
3 000 m
(10 000
футов)
0 m
(0 футов)
следующихместах:
- В местах с плохой вентиляцией или в
ограниченном пространстве.
Расстояние до стен должно быть не
менее 50 см, а вокруг проектора
должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой
температурой, например в
автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью,
запыленностью или
задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов оптики,
которое приведет к сокращению
срока службы проектора и
затемнению изображения.
- Рядомспожарнойсигнализацией.
- В местах с температурой окружающейсредывыше 40°C /
104°F.
- В местах, высотанадуровнемморя
которых превышает 3000 м (10 000
футов).
13. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
- Не устанавливайте проектор на
одеяло, постель и другую мягкую
поверхность.
- Ненакрывайтепроектортканьюит.д.
- Неразмещайтерядомспроектором
легковоспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции
проектора через отверстия может
привести к его перегреву и
возгоранию.
14. Во время работы проектор
должен быть установлен на
ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а вперед и
назад – 15 градусов. Использование
проектора в наклонном положении
может привести к нарушению работы
или повреждению лампы.
15. Не допускается устанавливать
проектор вертикально на
торцовую часть. Это может
привести к падению проектора и
повлечь за собой его
повреждение или
травмирование людей.
Правила техники безопасности5
16. Не вставайте на проектор и не
ставьте на него никакие
предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора
это может привести к
несчастному случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с жидкостью
на проектор или рядом с ним.
Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к
выходу проектора из строя. В
случае попадания жидкости
выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в
сервисный центр BenQ для
технического осмотра проектора.
18. Данный проектор
предусматривает возможность
демонстрации перевернутых
изображений при креплении к
потолку.
Для установки проектора под
потолком и обеспечения
надежности крепления пользуйтесь
только комплектом BenQ для
потолочного монтажа.
Монтаж проектора под
потолком
Мы желаем вам многих часов
приятной работы с проектором
BenQ. Поэтому для
предотвращения травм и
повреждения оборудования
просим вас соблюдать следующие
правила техники безопасности.
При необходимости монтажа
проектора под потолком
настоятельно рекомендуется
пользоваться правильно
подобранным комплектом для
потолочного монтажа проектора
BenQ, а также проверять
безопасность и надежность
установки.
Использование комплектов для
потолочного
производителей повышает
опасность падения проектора с
потолка вследствие
неправильного крепления или
применения болтов
неподходящего диаметра или
длины.
Комплект BenQ для потолочного
монтажа проектора можно
приобрести там же, где был
приобретен проектор BenQ.
Рекомендуется также отдельно
приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа
Kensington, и надежно прикрепить
один его конец к
предусмотренному
разъему для замка Kensington, а
другой – к основанию монтажного
кронштейна. Это позволит
предотвратить падение проектора
в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
Ртутная лампа содержит ртуть.
Соблюдайте местные законы по
утилизации. См. сайт
www.lamprecycle.org.
монтажадругих
напроекторе
Правилатехникибезопасности6
Общие сведения
Функциональныевозможностипроектора
• Совместимостьсформатом Full HD
Проектор совместим с форматами телевидения стандартной четкости
(SDTV) 480i, 576i, телевидения повышенной четкости (EDTV) 480p, 576p и
телевидения высокой четкости (HDTV) 720p, 1080i/p 60 Гц, при этом в
формате 1080p обеспечивается реалистичное воспроизведение
изображения 1:1.
• Высокоекачество изображения
Проектор обеспечивает отличное качество изображения, благодаря
высокой разрешающей способности, отличную яркость для домашнего
кинотеатра, высокий коэффициент контрастности, четкость и богатство
цвета
• Высокаяяркость
• Реалистичнаяцветопередача
• Богатствополутонов
• Экранноеменюиздвухчастей
• Поддержкаразличных входовиформатоввидеосигналов
• Поддержка 3D-режима
• Встроенныединамики
• SmartEco
• Функция SmartEco™ обеспечивает динамическое энергосбережение.
• Технология SmartEco™ продлеваетсрокслужбы
• Функция ECO BLANK снижаетэнергопотреблениелампы
иполутонов.
Проектор отличается сверхвысокой яркостью для передачи изображения
отличного качества с большей эффективностью, чем обычные проекторы.
Проектор оснащен 6-сегментным цветовым кругом для воспроизведения
реалистичной глубины и диапазона цветов, достижение которых
невозможно с помощью цветовых кругов с меньшим числом сегментов.
При просмотре в условиях
контроля обеспечивает превосходное воспроизведение полутонов, при
котором видны мельчайшие детали теневых, ночных и темных кадров.
Два типа экранного меню предназначены для различных способов
применения: Базовый экранное меню интуитивно-понятное и
дружественное пользователю, в то время как Дополн. экранное меню
предоставляет традиционный
Проектор оснащен различными входами для подключения
видеоаппаратуры и компьютеров, включая компонентный вход,
композитный вход, два входа HDMI, вход с ПК.
Просмотр 3D-фильмов, видеозаписей и спортивных репортажей с большей
реалистичностью, благодаря передаче глубины изображения через
интерфейс HDMI.
Встроенные динамики обеспечивают вывод смешанного монофонического
звука при подключении к разъему звукового входа.
Благодаря использованию технологии SmartEco™, энергопотребление
лампы уменьшается до 70%, в зависимости от яркости изображения, при
выборе режима SmartEco.
Технология SmartEco™ обеспечивает новый способ работы модуля лампы
проектора и позволяет сэкономить электроэнергию, в зависимости от
уровня яркости изображения.
Технология SmartEco™ уменьшает энергопотребление и увеличивает срок
службы лампы.
Нажмите на кнопку ECO BLANK, чтобы скрыть изображение и мгновенно
уменьшить энергопотребление лампы.
затемнения функция автоматического гамма
интерфейс.
лампы
Общие сведения7
Комплектация
Батарея
Гарантийный талон
Руководство пользователя
на компакт-диске
Краткое руководствоПроектор
Пульт ДУ
Проектор
Запасной комплект
лампы
Комплект для
установки на потолке
3D-очки
Беспроводный комплект
FHD (WDP02)
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных
ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей
обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к дилеру.
Стандартная комплектация для Европы не включает кабель VGA.
Прочие принадлежности
Для получения более подробной информации о принадлежностях, показанных ниже,
обратитесь к дилеру.
режимами
Проектор автоматически
заряжает смартфон,
совместимый с MHLустройством, при подаче
питания
напроектор.
9.Портуправления RS-232
Для подключения к ПК или
системе автоматизации или
системе управления
домашнего кинотеатра.
10. Входнойразъем VIDEO
11. Входнойразъем AUDIO
(правыйканал звука)
12. Входнойразъем AUDIO (Звук)
13. USB-разъем, тип A, 1,5 A
Используется для зарядки
приемного блока
беспроводного комплекта.
14. Входной разъем USB мини-B
Используется для
обслуживания.
15. Ножка заднего регулятора
наклона
16. Разъем
для замка Kensington
(защитаоткражи)
17. ИнфракрасныйдатчикДУназаднейпанели
18. Выходнойразъем AUDIO (Звук)
19. Входнойразъем AUDIO (левыйканалзвука)
20. Передняярегулировочная
ножка
21. Входнойразъем COMPUTER
PC (Компьютер)
22. Гнездошнурапитания
Общиесведения9
23. Отверстиядлякрепленияна
Нижняя сторона
23
23 272327
2425 26
потолке
24. Передняя регулировочная
ножка
25. Отверстие для винта
кронштейна WDP02
26. Крепежное отверстие для
кронштейна WDP02
27. Ножка заднего регулятора
наклона
Общие сведения10
Элементы управления и функции
1
10
2
3
4 5 6987
13
11
12
Панель управления
7.►Вправо/увеличение уровня
громкости
Эта кнопка служит для регулировки
громкости.
Если активировано экранное меню,
кнопки № 5, 6, 7 и 13 используются в
качестве навигационных кнопок со
стрелками для выбора требуемых
пунктов меню и выполнения
регулировок. Подробнее см. в
разделе «Использование Дополн.
экранного меню» на стр. 38.
1.Кольцо фокусировки и регулятор
масштаба
Служит для настройки
проецируемого изображения.
Подробнее см. в разделе «Точная
настройка размера и резкости
изображения» на стр. 30.
2.Индикатортемпературы
Загорается красным цветом при
перегреве проектора. Подробнее см.
в разделе «Индикаторы» на стр. 65.
3.Индикаторпитания
Горит или мигает
проектора. Подробнее см. в разделе
«Индикаторы» на стр. 65.
4.POWER
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
В режиме экранного меню эти
кнопки используются для выбора
нужных пунктов меню и
регулировок.
Этими
смартфоном, когда экранное меню
выключено, и вы находитесь в
режиме подключения MHL.
кнопками можно управлять
4.OK
Подтверждение выбранного пункта
экранного меню.
Если экранное меню выключено, и
вы находитесь в режиме
подключения MHL, используйте эту
кнопку, чтобы подтвердить выбор в
экранном меню своего смартфона.
5.BACK
Возврат в предыдущее меню,
выход с сохранением настроек.
Если экранное
меню выключено, и
вы находитесь в режиме
подключения MHL, используйте эту
кнопку, чтобы вернуться в экранное
меню смартфона или выйти из
него.
6., ,
• Отключениезвука: Включение
и выключение звука проектора.
• Уменьшениегромкости:
Уменьшение громкости
проектора.
• Увеличение громкости:
Увеличение громкости
проектора.
7.Кнопкиуправления MHL
( Вперед,
Воспроизведение/Пауза,
Вперед, Перемотка в
Стоп, Уско ренная
перемотка вперед)
Переход к предыдущему файлу/
Воспроизведение/Пауза/Переход к
следующему файлу/Перемотка к
началу/Стоп/Ускоренная перемотка
вперед при воспроизведении
мультимедийного контента.
Доступно только при управлении
смартфоном в режиме MHL.
Если экранное меню выключено, и вы
находитесь в режиме подключения
MHL, с помощью этих кнопок
осуществляется управление
смартфоном: кнопки со стрелками, OK,
BACK и кнопки управления MHL.
начало,
Общие сведения12
8.KEYSTONE
Вызов окна «Трапецеидальность».
Для ручной коррекции искажений
изображения в результате проекции
под углом используйте кнопкисо
стрелками
9.Кнопки настройки изображения
Эти кнопки позволяют настраивать
те же параметры, что и
соответствующие экранные меню.
10. LIGHT
После нажатия этой кнопки на 30
секунд включается светодиодная
подсветка для нажатия любых
кнопок на пульте ДУ.
При нажатии
любой другой кнопки в течение 10
секунд светодиодная подсветка
отключается.
11. AUTO
Автоматический выбор
оптимальных параметров
изображения.
12. ECO BLANK
Отключение изображения на
экране.
13. MENU
• Входвэкранноеменю.
• Возвратвпредыдущееменю,
выходссохранениемнастроек.
14. SOURCE
Отображение панели выбора
источника сигнала.
15. MODE
Выбор доступного режима
изображения.
16. FINE TUNE
Вызовокна Настройка
температуры цвета. Подробнее
см. в разделе «Настройка
температуры цвета» на стр. 56.
Кнопки PIP (Картинкавкартинке) и
SWAP (Смена) не доступны.
Общие сведения13
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
П
р
и
б
л
.
±
3
0
°
Инфракрасный (ИК) датчик дистанционного
управления расположен на передней и задней
панелях проектора. Для нормальной работы
пульт ДУ нужно направлять на датчик ИКсигнала перпендикулярно, с отклонением не
более 30 градусов. Расстояние между пультом
ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров
(~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и
инфракрасным датчиком
препятствий, мешающих прохождению
инфракрасного луча.
проектора не было
Общие сведения14
Замена батареи пульта ДУ
1.Снимите крышку батарейного отсека,
сдвинув ее по стрелке.
2.Соблюдая полярность (+/-), вставьте
прилагаемые батареи как показано на
рисунке.
использованный элемент питания, а также извлекать элемент питания при
длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
питания следует вынимать
Общие сведения15
Установка проектора
Выбор места расположения
Прежде чем выбрать для проектора место установки, необходимо учесть
следующие факторы:
• Размериположениесвоегоэкрана
• Расположениеэлектрическойрозетки
• Расстояниемежду проектором и остальным оборудованием
Проекторможноустановитьследующимиспособами.
1.Сперединастоле
Выберите это расположение, если проектор установлен на
столе перед экраном.
Это наиболее распространенный способ расположения
проектора, обеспечивающий быструю
мобильность.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
MENU > Настр. ИЛИ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное > Полож.
проектора > Спереди
2.Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
MENU > Настр. ИЛИ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное >
Полож. проектора > Сзади
Для установки в этом положении требуется специальный экран для
проецирования сзади.
3.Спер. потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается
под потолком перед экраном.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
MENU > Настр. ИЛИ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное >
Полож. проектора > Спер. потолок
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у
поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
4.Сзади потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в
перевернутом положении под потолком за экраном.
Включите проектор и выполните следующую настройку:
MENU > Настр. ИЛИ НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основное >
Полож. проектора > Сзади потолок
В этом случае необходим специальный экран для проецирования
сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
установку и его
Установка проектора16
Выбор размера проецируемого изображения
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Установка на полу
<F>: Экран <G>: Центр объектива
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Установка на потолке
<F>: Экран <G>: Центр объектива
Размер проецируемого изображения определяется изменением расстояния от
объектива проектора до экрана, корректировкой масштаба и формата видео.
Размеры проецирования
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см.
«Габаритные размеры» на стр. 68.
Размеры экранаПроекционное расстояние <D> [мм]
Диагональ
<A> [дюймов
(мм)]
В связи с различиями в применяемых оптических компонентах возможно отклонение
указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора BenQ
рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер
проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на
место, чтобы внести поправку на оптические характеристики данного проектора. Это
позволит определить точное расположение проектора
выбранного места установки.
Мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI) поддерживает
передачу несжатых видеоданных между совместимыми устройствами,
например тюнерами цифрового телевидения, проигрывателями DVD, Blu-ray
и дисплеями, по одному кабелю. Для подключения проектора к HDMIустройствам следует использовать кабель HDMI.
Подключение19
Подключение смартфона
Кабель HDMI - Micro USB
Проектор может проецировать контент непосредственно со смартфона,
совместимого с MHL. С помощью кабеля HDMI - Micro USB или переходника
HDMI - Micro USB можно подключать к проектору смартфон и смотреть его
изображение на большом экране.
Некоторые смартфоны могут быть несовместимы с используемым кабелем. Для
получения более подробной информации обратитесь к производителю своего
смартфона.
Использованиекабеля HDMI - Micro USB
1.Подсоедините один конец кабеля HDMI - Micro USB к гнезду входного сигнала HDMI напроекторе.
2.Подсоедините другой конец кабеля HDMI - Micro USB к розетке выходногосигнала Micro USB насмартфоне.
3.Переключитесьнаисточниквходного сигнала HDMI/MHL. Дополнительныесведенияопереключениивходногосигналасм. в
«Выборвходногосигнала» настр. 42.
Подключение20
Использование переходника HDMI - Micro USB и
Кабель HDMI
кабеля HDMI
1.Подсоедините один конец кабеля HDMI к разъему входного сигнала
HDMI напроекторе.
2.Подсоедините другой конец кабеля HDMI к розетке входного сигнала
HDMI напереходнике.
3.Подсоедините другой конец переходника к розетке выходного сигнала
Micro USB на смартфоне.
4.Переключитесьнаисточниквходного сигнала HDMI/MHL. Дополнительныесведенияопереключениивходногосигналасм. в