Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający
spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego.
Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy
przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z
oznaczeniami na tym produkcie.
1.Przed rozpoczęciem
użytkowania projektora należy
przeczytać ten podręcznik.
Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
4.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest
stabilne. Bezpieczne działanie
projektora zapewnione jest przy
wahaniach napięcia sieciowego w
zakresie od 100 do 240 V,
natomiast w przypadku
wyst
ępowania przerw w dostawie
prądu lub przepięć w granicach
+/- 10 V projektor może działać
wadliwie. W miejscach, gdzie
wartość napięcia sieciowego
waha się lub występują przerwy
w dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
5.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć
lampę, naciśnij BLANK na
projektorze lub pilocie.
Ważne zasady bezpieczeństwa3
6.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
9.Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym wózku,
stojaku lub stole. Urządzenie
mogłoby spać, doprowadzając do
jego poważnego uszkodzenia.
7.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
8.Nie wolno wymieniać zespołu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
10. Nie wolno samodzielnie rozkręcać
tego projektora. Wewnątrz
urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie napięcie,
które może doprowadzić do zgonu,
jeśli nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Jedyną częścią, obsługiwaną
przez użytkownika w ramach
serwisowania, jest lampa, która
wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
11. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być wydostające
sie przez kratkę wentylacyjną
ciepłe powietrze i nieprzyjemny
zapach. Jest to typowe zjawisko i
nie świadczy o wadliwo
produktu.
ści
Ważne zasady bezpieczeństwa4
12. Nie wolno ustawiać projektora w
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń. Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami.
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych.
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F).
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
13. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać w pobliżu
projektora żadnych materiałów
łatwopalnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są
silnie zatkane, przegrzanie
występujące wewnątrz urządzenia
może doprowadzić do powstania
pożaru.
14. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia,
jeśli jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
15. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a
tym samym doprowadzić do
obrażeń ciała lub uszkodzenia
projektora.
Ważne zasady bezpieczeństwa5
16. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
17. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
18. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ. Należy
upewnić się, że jest on solidnie
zamocowany.
Mocowanie projektora do
sufitu
Pragnąc zapewnić komfort
użytkowania projektora BenQ,
poczuwamy się do zwrócenia
szczególnej uwagi na poniższe
kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom mienia lub
obrażeniom ciała użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż
projektora na suficie, zalecamy
używanie właściwego sufitowego
zestawu montażowego dla
projektora BenQ i zapewnienie, że
montaż ten zostanie wykonany
solidnie i w sposób bezpieczny.
W przypadku używania
sufitowego zestawu montażowego
projektora innego producenta,
istnieje zagrożenie, że projektor
może oderwać sie od sufitu ze
względu na nieprawidłowe
wykonanie mocowania przy
użyciu błędnej średnicy lub
długości śrub.
Sufitowy zestaw montażowy
projektora firmy BenQ można
nabyć w miejscu, gdzie zakupiony
został projektor BenQ. Firma
BenQ zaleca także zakup osobno
linki zabezpieczaj
blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda
blokady Kensington w projektorze
i do podstawy sufitowego
wspornika montażowego. Linka ta
będzie pełnić dodatkową funkcję
utrzymywania projektora na
miejscu w przypadku, gdy
mocowanie wspornika
montażowego ulegnie
poluzowaniu.
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy
postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa
w zakresie utylizacji odpadów.
Przejdź na stronę internetową
www.lamprecycle.org.
ącej zgodnej z
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Przegląd
Funkcje projektora
• Zgodność z Full HD
Projektor jest zgodny z formatami telewizji standardowej rozdzielczości (SDTV)
480i, 576i, telewizji rozszerzonej rozdzielczości (EDTV) 480p, 576p i telewizji
wysokiej rozdzielczości (HDTV) 720p, 1080i/p 60Hz, z formatem 1080p,
zapewniającym wierne odtwarzanie obrazów 1:1.
• Wysoka jakość obrazu
Projektor zapewnia doskonałą jakość obrazu, dzięki jego wysokiej
rozdzielczości, doskonałej jasności kina domowego, wysokiemu
współczynnikowi kontrastu, odtwarzaniu żywych kolorów i bogatej skali
szarości.
• Wysoka jasność
Projektor ma bardzo wysoką jasność, co zapewnia doskonałą jakość obrazu, w
świetle otoczenia, przewyższającą możliwości zwykłych projektorów.
• Odtwarzanie żywych kolorów
Projektor posiada 6-segmentowe pokrętło kolorów do tworzenia realistycznej
głębi i zakresu kolorów niemożliwego do uzyskania, przy pokrętłach kolorów z
mniejszą ilością segmentów.
• Bogata skala szarości
Podczas oglądania obrazów w ciemnych miejscach, automatyczna kontrola
gamma zapewnia doskonałe wyświetlanie skali szarości, co pozwala pokazać
szczegóły odcieni i nocnych lub ciemnych scen.
• Podwójne OSD
Dwa rodzaje menu OSD służą do różnych sposobów używania: Podst. OSD
jest intuicyjne i preferowane przez klientów, a OSD Zaawans. oferuje tradycyjną
użyteczność.
• Szeroki wybór wejść i formatów wideo
Ten projektor obsługuje wiele wejść połączenia ze sprzętem wideo i PC,
włącznie z component video i composite video oraz podwójnym wejściem
HDMI, PC.
• Funkcja 3D
Aby oglądać filmy 3D, wideo i wydarzenia sportowe w bardziej realistyczny
sposób, poprzez prezentację głębi obrazów przez HDMI.
• Wbudowany głośnik(i)
Wbudowany głośnik(i) dostarcza zmiksowane audio mono, po podłączeniu
wejścia audio.
• SmartEco
Technologia SmartEco™ umożliwia uzyskanie do 70% oszczędności zużycia
energii przez lampę, w zależności od poziomu jasnoś
SmartEco.
• SmartEco™ uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™ oferuje nowy sposób obsługi systemu lampy
projektora i oszczędności energii przez lampę, w zależności od poziomu
jasności treści.
• Najdłuższa żywotność lampy z technologią SmartEco™
Technologia SmartEco™ obniża zużycie energii i zwiększa żywotność lampy.
• Funkcja Pusty Eko, umożliwia oszczędzanie energii przez lampę
Po naciśnięciu przycisku ECO BLANK w celu ukrycia obrazu, następuje
natychmiastowe, jednoczesne obniżenie zużycia energii zużywanej przez
lampę.
ci treści po wybraniu trybu
Przegląd7
Zawartość opakowania
Baterie
Karta gwarancyjna
Dysk CD z Instrukcją
obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Kabel zasilający
Pilot
Projektor
Zapasowy zestaw
lamp
Sufitowy zestaw
montażowy
Okulary 3D
Bezprzewodowy zestaw
FHD (WDP02)
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wersja na rynek europejski nie ma kabla VGA w standardowych akcesoriach.
Inne akcesoria
W celu uzyskania informacji o wymienionych poniżej akcesoriach, należy się skontaktować z
dostawcą.
Przegląd8
4
2
6
3
Przód/góra
1
5
Tył/dół
11 12
2
14789 10
13
221520152119 18 1716
Widok projektora z zewnątrz
1.Pokrywa wnęki lampy
2.Przedni czujnik podczerwieni
3.Obiektyw projektora
4.Zewnętrzny panel sterowania
5.Pokrętło ostrości i pokrętło zoom
6.Otwory wentylacyjne (wlot
7.Gniazdo wejścia HDMI 1
8.Port dwóch trybów HDMI 2 / MHL
9.Port sterowania RS-232
10. Gniazdo wejścia VIDEO
11. Gniazdo wejścia AUDIO (prawe)
12. Gniazdo wejścia AUDIO
13. USB typ A 1,5A
14. Gniazdo wejścia USB Mini B
15. Nóżka regulacji tylnej
16. Gniazdo blokady
17. Tylny czujnik podczerwieni pilota
18. Gniazdo wyjścia AUDIO
19. Gniazdo wejścia AUDIO (lewe)
20. Przednia stopka regulatora
21. Gniazdo wejścia komputera PC
22. Gniazdo przewodu zasilaj
(patrz rozdział „Panel sterowania”
na stronie 11 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
zimnego powietrza)
Projektor może automatycznie
ładować podłączone urządzenie
typu smart, zgodne z MHL, jeśli
tylko do projektora będzie
podłączone zasilanie.
Używane do połączenia z
komputerem PC lub z systemem
sterowania kina domowego/
automatyki.
Używany do ładowania
odbiornika bezprzewodowego.
Używane do celów serwisowych.
zabezpieczającej przed
kradzieżą Kensington
ącego
Przegląd9
23. Otwory do montażu w suficie
Spód
23
23 272327
2425 26
24. Przednia stopka regulatora
25. Otwór śruby wspornika WDP02
26. Otwór mocowania wspornika
WDP02
27. Nóżka regulacji tylnej
Przegląd10
Elementy sterowania i ich funkcje
1
10
2
3
4 5 6987
13
11
12
Panel sterowania
7.► W prawo/Zwiększenie
poziomu głośności
Regulacja głośności dźwięku.
Gdy aktywne jest menu eklranowe
OSD, klawisze #5, #6, #7 oraz #13
pełnią funkcję strzałek kierunkowych,
które umożliwiają wybranie żądanych
pozycji menu oraz dokonanie
regulacji. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Używanie menu
OSD Zaawans.” na stronie 38.
8.BACK
1.Piercień FOCUS/ ZOOM
Służy do regulacji wyglądu
wyświetlanego obrazu. Szczegółowe
informacje znajdują się w części
„Precyzyjna regulacja wielkości i
wyrazistości obrazu” na stronie 30.
2.Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Kontrolki” na
stronie 65.
3.Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Kontrolki” na
stronie 65.
4.POWER
Do przełączania projektora pomiędzy
trybem gotowości i włączeniem.
Patrz rozdziały „Uruchamianie
projektora” na stronie 27 i „Wyłączanie
projektora” na stronie 55 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
5.◄ W lewo/Zmniejszenie poziomu
głośności
Regulacja głośności dźwięku.
6.Korekcja trapezowa/Przyciski
strzałek (/▼ W dó
Do ręcznej korekcji zniekształconych
obrazów w wyniku projekcji pod kątem.
Patrz rozdział „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
ł)
Przechodzenie do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu.
9.MENU
Do włączania menu ekranowego OSD.
Przechodzenie do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie
ustawień menu. Szczegółowe
informacje znajdują się w części
„Używanie menu OSD Zaawans.” na
stronie 38.
10. SOURCE
Do wyświetlania paska wyboru źródła.
Szczegółowe informacje znajdują się
w części „Przełączanie sygnałów
wejściowych” na stronie 42.
11. O K
Wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Do potwierdzania wybranej
pozycji menu ekranowego OSD.
Szczegółowe informacje znajdują się
w części „Używanie menu OSD
Zaawans.” na stronie 38.
12. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą.
Szczegółowe informacje znajdują się
w części „Kontrolki” na stronie 65.
13. Korekcja trapezowa/Przyciski
strzałek (/▲ W górę)
Do ręcznej korekcji zniekształconych
obrazów w wyniku projekcji pod
kątem.
Patrz rozdział „Wykonywanie korekcji
trapezowej” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Przegląd11
Pilot
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. ON, OFF
Służy do włączania i wyłączania
projektora.
2.3D, INVERT
Uruchamianie menu 3D i przełączanie
włączenia i wyłączenia funkcji
odwracania.
3.Przyciski strzałek (▲ W górę/▼ W
dół/◄ W lewo/► W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego
(OSD), przyciski te są używane jako
strzałki kierunkowe do wyboru
wymaganych elementów menu i do
wykonywania regulacji.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, te przyciski
strzałek są dostępne do sterowania
posiadanym urządzeniem typu smart.
4.OK
Potwierdzanie wybranej pozycji menu
ekranowego OSD.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, użyj tego
przycisku do wyboru w menu OSD
posiadanego urządzenia typu smart.
5.BACK
Przechodzenie do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
Przy wyłączonym menu OSD i w
trybie połączenia MHL, użyj tego
przycisku do powrotu lub
wychodzenia z menu OSD
posiadanego urządzenia typu smart.
6., ,
• Wycisz
Służy do włączania i
wyłączania dźwięku w
projektorze.
• Zmniejszenie głośności:
Zmniejszenie głośności
projektora.
• Zwiększenie głośności:
Zwiększenie głośności projektora.
7.Przyciski sterowania MHL
( Do tyłu, Odtwarzaj/Pauza,
Do przodu, Przewiń,
Zatrzymaj, Szybkie
przewijanie do przodu)
Przejście do poprzedniego pliku/
Odtwarzanie/Pauza/Przejście do
następnego pliku/Przewijanie/
Zatrzymywanie/Szybkie przewijanie
do przodu podczas odtwarzania
multimediów. Dostępne jedynie
podczas sterowania urządzeniem
inteligentnym w trybie MHL.
W trybie połączenia MHL, przy
wyłączonym OSD, te przyciski są
dostępne do sterowania urządzeniem
typu smart: przyciski strzałek, OK, BACK
i przyciski sterowania MHL.
Przegląd12
8.KEYSTONE
Uruchamianie okna Korekcja
trapezowa. Użyj przycisków
strzałek w celu ręcznej korekcji
zniekształconego obrazu powstałego
w wyniku projekcji pod kątem.
9.Przyciski regulacji jakości obrazu
Te przyciski funkcyjne służą do
wykonywania tych samych zadań co
w menu ekranowym OSD.
10. LIGHT
Włączanie podświetlenia LED, które
utrzymuje się przez około 30 sekund,
po naciśnięciu przycisku na pilocie.
Naciśnięcie dowolnych, innych
przycisków przed upływem 10 sekund,
ponownie wyłącza podświetlenie LED.
11. A UTO
Automatyczne określenie najlepszego
taktowania obrazu, dla wyświetlanego
obrazu.
12. ECO BLANK
Do wyświetlania pustego obrazu
ekranowego.
13. MENU
•Dostęp do menu ekranowego
(OSD).
• Przechodzenie do poprzedniego
menu ekranowego OSD, wyjście i
zapisanie ustawień menu.
Czujnik podczerwieni pilota umieszczony jest w
przedniej i tylnej części projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego
sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem
nie większym niż 30 stopni, do czujnika
podczerwieni pilota w projektorze. Odległość
między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem
nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26
stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w
projektorze nie występują żadne przeszkody, które
mogą zakłócać strumień podczerwieni.
Przegląd14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Należy zdjąć pokrywkę komory baterii
poprzez jej przesunięcie w kierunku
oznaczonym strzałką.
2.Baterie znajdujące się na wyposażeniu
należy włożyć zwracają uwagę na
biegunowość (+/-) przedstawioną tutaj.
3.Należy ponownie zamocować pokrywkę.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Przegląd15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Przed wyborem lokalizacji instalacji dla posiadanego projektora, należy rozważyć
następujące czynniki:
• Rozmiar i pozycję ekranu
• Lokalizację gniazda elektrycznego
• Lokalizację i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1.Przód - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi z przodu ekranu.
Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położ.
projektora > Przód
2.Tył - stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko
podłogi za ekranem.
Włącz projektor i wykonaj nast
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położ.
projektora > Tył
Wymagany jest specjalny ekran projekcji.
3.Przód - sufit
Ta ką lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem z
przodu ekranu.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położ.
projektora > Przód - sufit
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy
sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
4.Tył - sufit
Tę lokalizację należy wybrać, gdy projektor wisi pod sufitem za
ekranem.
Włącz projektor i wykonaj następujące ustawienia:
MENU > Ustaw. lub KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położ.
projektora > Tył - sufit
Wymagany jest specjalny ekran do projekcji tylnej i zestaw do montażu
projektora pod sufitem firmy BenQ.
ępujące ustawienia:
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalacja na podłodze
<F>: Ekran <G>: Środek obiektywu
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalacja pod sufitem
<F>: Ekran<G>: Środek obiektywu
wyświetlanego obrazu
Rozmiar wyświetlanego obrazu zależy od odległości od obiektywu projektora do
ekranu, ustawienia powiększenia i formatu wideo.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary”
na stronie 68 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów
obiektywu.
Wymiary ekranuOdległość projekcji <D> [mm]
Przekątna <A>
[cale (mm)]
50(1270)623110712731461164993
60(1524)7471328152817531979112
70(1778)8721550178220462309131
80(2032)9961771203723382639149
90(2286)11211992229126302969168
100 (2540)12452214254629223299187
110 (2794)13702435280032143628205
120 (3048)14942657305535073957224
130 (3302)16192878331037994288243
140 (3556)17433099356440914618262
150 (3810)18683321381943834948280
160 (4064)19923542407346765278299
170 (4318)21173763432849685608318
180 (4572)22413985458352605937336
190 (4826)23664206483755526267355
200508024914428509258446597374
250 (6350)31135535636573068245467
300 (7620)37366641763887679896560
Ze względu na występujące różnice w elementach optycznych, podane wartości mogą polegać
5% tolerancji. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe sprawdzić
fizycznie rozmiar wyświetlania i odległość przy użyciu konkretnego projektora, zanim zostanie
on zamocowany, co pozwoli uwzględnić właściwości optyczne projektora. Umożliwi to
wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one
miejscu montażu.
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego
źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączeń poniżej, służą wyłącznie jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora
gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
1.Kabel USB*
2.Kabel VGA
3.Kabel HDMI
4.Kabel adaptera Component
Video do VGA (D-Sub)
*Do aktualizacji firmware.
Podłączanie projektora18
5.Kabel wideo
6.Kabel audio L/R
7.Kabel audio
8.Kabel HDMI-Micro USB
Połączenie HDMI
Urządzenie A/V
Kabel HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny wysokiej
rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo, pomiędzy
kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak tunery DTV, odtwarzacze DVD, czy
odtwarzacze Blu-ray, przez pojedynczy kabel. Do wykonywania połączeń pomiędzy
projektorem i urządzeniami HDMI należy używać kabel HDMI.
Podłączanie projektora19
Podłączenie urządzeń typu smart
Kabel HDMI do Micro USB
Projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z urządzenia zgodnego z MHL.
Używając kabla HDMI do Micro USB lub adaptera HDMI do Micro USB, można
podłączyć do projektora urządzenia typu smart, a następnie korzystać z
wyświetlania treści na dużym ekranie.
Niektóre urządzenia typu smart mogą nie być zgodne z używanym kablem. Szczegółowe
informacje należy sprawdzić u producenta urządzenia typu smart.
Używanie adaptera HDMI do Micro USB
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do Micro USB, do złącza wejścia HDMI na
projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do Micro USB, do gniazda wyjścia USB na
urządzeniu typu smart.
3.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 42.
Podłączanie projektora20
żywanie adaptera HDMI do Micro USB i kabla HDMI
Kabel HDMI
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do złącza wejścia HDMI na projektorze.
2.Podłącz drugi koniec kabla HDMI do gniazda wejścia HDMI na adapterze.
3.Podłącz drugi koniec adaptera, do gniazda wyjścia Micro USB na urządzeniu
typu smart.
4.Przełącz na źródło wejścia HDMI/MHL. Aby przełączyć sygnał wejścia,
sprawdź szczegóły w „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 42.
Podłączanie projektora21
Połączenie Component Video
Urządzenie A/V
Głośniki
4.Kabel adaptera Component
Video do VGA (D-Sub)
Podłączanie projektora22
6.Kabel audio L/R
7.Kabel audio
Połączenie Video
Urządzenie A/V
Głośniki
5.Kabel wideo
6.Kabel audio L/R
7.Kabel audio
Podłączanie projektora23
Połączenie Komputer/PC
Komputer przenośny lub
stacjonarny
Głośniki
1.Kabel USB
7.Kabel audio
2.Kabel VGA
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku
podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj
następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w
notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny
oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio
oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać
się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora24
Podłączanie urządzeń źródła wideo
Projektor należy podłączyć do urządzenia źródła obrazu poprzez zastosowanie
jednej z wyżej metod połączenia, jednak każda z tych metod zapewnia inny poziom
jakości wideo. Wybrana metoda będzie najprawdopodobniej zależała od
dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródła wideo, zgodnie
z poniższym opisem:
Nazwa
terminala
HDMI 1
HDMI 2/MHL
VIDEO
COMPONENT/
PC (D-SUB)
Niektóre, pokazane poniżej na ilustracji połączenia kable, mogą nie być dostarczane z
projektorem (patrz „Zawartość opakowania” na stronie 8). Są one dostępne na rynku w
sklepach ze sprzętem elektronicznym.
Wygląd złączaOdnośnikJakość obrazu
• „Połączenie HDMI” na
stronie 19
• „Podłączenie urządzeń
typu smart” na stronie 20
„Połączenie Video” na
stronie 23
„Połączenie Component
Video” na stronie 22 /
„Połączenie Komputer/PC”
na stronie 24
Najlepsza
Normalny
Lepsza
Podłączenie audio
Projektor ma jeden wbudowany głośnik mono, przeznaczony do zapewniania
podstawowych funkcji audio, towarzyszący prezentacjom danych, wyłącznie do
celów biznesowych. Jest on nieodpowiedni i nie służy do odtwarzania
stereofonicznego materiału dźwiękowego, jakiego można oczekiwać w zestawach
kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest
miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik projektora.
Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO
OUT.
• Projektor może odtwarzać jedynie zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest
wejście audio stereo. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Podłączenie audio”
na stronie 25.
•Jeśli wybrane wideo nie jest wyświetlane po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i
czy działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są
prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora25
Odtwarzanie dźwięku przez projektor
Głośnik projektora można używać podczas prezentacji (zmiksowane mono), a
także podłączyć oddzielne, wzmacniane głośniki do gniazda AUDIO OUT
projektora.
Jeśli posiadany jest oddzielny system dźwięku, najbardziej prawdopodobne jest
podłączenie wyjścia audio urządzenia źródła video do tego systemu dźwięku,
zamiast do projektora audio mono.
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego
OSD projektora.
Tabela poniżej określa metody połączeń dla różnych urządzeń i źródło dźwięku.
UrządzeniePCComponent/Video
Port wejścia audioAUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
Projektor może odtwarzać
dźwięk z...
Port wyjścia audioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Wybrany sygnał wejścia określa, który dźwięk zostanie odtworzony przez głośnik
projektora, a który dźwięk zostanie podany na wyjście projektora, po podłączeniu AUDIO
OUT. Po wybraniu sygnału PC, projektor może odtwarzać dźwięk odebrany z gniazda mini
jack AUDIO IN. Po wybraniu sygnału COMPONENT/VIDEO, projektor może odtwarzać
dźwięk odebrany z gniazda AUDIO (L/R).
AUDIO IN (mini jack)AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1
HDMI 2/MHL
Podłączanie projektora26
Obsługa projektora
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazdka zasilającego. Włącz przełącznik
gniazda sieciowego (jeśli jest dostępny).
Sprawdź, czy po włączeniu zasilania
kontrolka Kontrolka POWER na projektorze
świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko
oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego),
aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
2.Naciśnij POWER na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby uruchomić projektor i dźwięki startowe. Po włączeniu projektora
Kontrolka POWER zacznie migać na zielono i zaświeci.
Zaczyna działać wentylator, a podczas rozgrzewania na ekranie wyświetlany
jest obraz startowy. Podczas rozgrzewania projektor nie odpowiada na dalsze
polecenia.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie
potrzeby).
Aby wyłączyć dźwięk pierścienia, przejdź do rozdziału „Dźwięk włączania/
wyłączania” na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
3.Przy pierwszym włączeniu projektora, pojawia się kreator konfiguracji,
przeprowadzając użytkownika przez ustawienia projektora. Jeśli ustawienia
zostały już wykonane, należy pominąć ten krok i przejść do kroku 5.
•Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Pokazane poniżej zrzuty ekranowe kreatora konfiguracji, służą wyłącznie jako odniesienie i
mogą się różnić od rzeczywistych ekranów.
i. Określenie Położ. projektora.
W celu uzyskania dalszych
informacji o położeniu projektora,
patrz „Wybór odpowiedniego
miejsca” na stronie 16.
Obsługa projektora27
ii. Określenie opcji OSD Język.
iii. Określenie Korekcja
trapezowa.
• Przy ustawieniu Automatyczna konwersja trapezowa w pionie
na Wł.
•Naciśnij przycisk ▲/▼, aby
wyłączyć Automatyczna
konwersja trapezowa w
pionie
• Przy ustawieniu Automatyczna
konwersja trapezowa w pionie
na Wył.
•Naciśnij OK na 2 sekundy,
aby włączyć Automatyczna
konwersja trapezowa w
pionie
•Naciśnij BACK
aby wyzerować wartość
Korekcja trapezowa w pionie
iv. Określenie Auto źródło.
na 2 sekundy,
v. O kreślenie Typ menu.
Wykonane zostały ustawienia
początkowe.
4.W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Szczegółowe informacje
znajdują się w części „Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 39.
5.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
Obsługa projektora28
6.Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie
skanowane źródło sygnału zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu
ekranu. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie
komunikat „Brak sygnału”, aż do znalezienia sygnału wejścia.
Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Szczegółowe
informacje znajdują się w części „Przełączanie sygnałów wejściowych” na
stronie 42.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego wykracza poza zakres działania
projektora, na pustym ekranie wyświetlany jest komunikat„Poza zakresem”. Zmień sygnał
wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy
na niższe ustawienie. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Tabela częstotliwości
synchronizacji” na stronie 69.
Obsługa projektora29
Regulacja wyświetlanego obrazu
1
22
Regulacja kąta projekcji
Ten projektor jest wyposażony w 3 nóżki regulacji. Nóżki te służą do zmiany
wysokości obrazu i kąta projekcji. W celu regulacji projektora:
1.Wkręcić przednią nóż do regulacji. Po
uzyskaniu wymaganej pozycji obrazu.
2.Dokręć tylny regulator nóżki w celu
dokładnego dopasowania kąta
poziomego.
Cofnij nóżkę, dokręć przednią i tylna nóżkę
regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej
powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione prostopadle, wyświetlany
obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Aby skorygować to zniekształcenie,
należy przejść do rozdziału „Wykonywanie korekcji trapezowej” na stronie 31 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który
odprowadzane jest gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W
tym celu, naciśnij AUTO na pilocie. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu,
wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund
ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu
przez 3 sekundy.
• Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji AUTO.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1.Przy użyciu pierścienia Powiększenie
dopasuj wyświetlany obraz do wymaganego
rozmiaru.
Obsługa projektora30
2.Następnie dopasuj ostrość obrazu
Naciśnij ▲/.Naciśnij ▼/.
obracając pierścień Ostrość.
Wykonywanie korekcji trapezowej
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Można jej poprawić, poprzez JEDEN z następujących sposobów.
• Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij KEYSTONE, aby wyświetlić okno Korekcja trapezowa.
• Używając projektora
Naciśnij ▲/ lub ▼/, aby wyświetlić okno Korekcja trapezowa.
• Przy ustawieniu Automatyczna
konwersja trapezowa w pionie na
Wł.
• Naciśnij przycisk
funkcję Automatyczna korekcja
trapezowa w pionie
▲/▼, aby wyłączyć
• Przy ustawieniu Automatyczna
konwersja trapezowa w pionie na
Wył.
•Naciśnij OK na 2 sekundy, aby
włączyćAutomatyczna konwersja
trapezowa w pionie
•Naciśnij BACK na 2 sekundy, aby
wyzerować wartość Korekcja
trapezowa w pionie
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych w górnej części obrazu,
użyj
▼/.
• W celu korekcji zniekształceń
trapezowych w dolnej części obrazu,
użyj
▼/.
Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby
zapisać zmiany i wyjść.
Obsługa projektora31
Funkcje menu
O menu OSD
Aby umożliwić wykonywanie różnych regulacji lub ustawień projektora i
wyświetlanego obrazu, projektor jest wyposażony w 2 rodzaje wielojęzycznych
menu ekranowych (OSD):
•Menu OSD Podstawowa: udostępnia podstawowe funkcje menu. (Patrz rozdział
„Używanie menu OSD Podst” na stronie 34)
•Menu OSD Zaawans.: udostępnia pełne funkcje menu. (Patrz rozdział „Używanie
menu OSD Zaawans.” na stronie 38)
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
Przy pierwszym użyciu projektora (po zakończeniu ustawień początkowych), jedno
z następujących menu OSD Podstawowa, pokazuje ekrany, w zależności od tego,
czy jest podłączony sygnał wideo.
•Podłączony sygnał
wejścia
Funkcje menu32
• Brak podłączonego sygnału wejścia
Aby przełączyć z menu OSD Podstawowa na Zaawans., należy wykonać
instrukcje poniżej:
Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do przechodzenia pomiędzy
pozycjami menu i użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
•Przy podłączonym do projektora sygnale wideo
i. Przejdź do menu Ustaw. > Typ menu.ii. Użyj ▲/▼ do wyboru Zaawans. i naciśnij OK.
iii. Ponownie naciśnij MENU w celu dostępu do menu OSD Zaawans..
•Przy BRAKU podłączonego do projektora sygnału wideo
i. Przejdź do menu Typ menu.
ii. Użyj ▲/▼ do wyboru Zaawans. i naciśnij OK.
iii. Ponownie naciśnij MENU w celu dostępu do menu OSD Zaawans..
Przy następnym włączeniu projektora, można uzyskać dostęp do menu OSD
Zaawans., poprzez naciśnięcie MENU.
Poniżej omówione zostało menu OSD Zaawans..
Podobnie, aby przełączyć z menu OSD Zaawans. do menu OSD Podstawowa,
należ
y wykonać instrukcje poniżej:
1.Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Menu ustawień >
Typ menu.
2.Użyj ◄/► w celu wyboru Podstawowa.
3.Ponownie naciśnij MENU w celu dostępu do menu OSD Podstawowa.
Przy następnym włączeniu projektora, można uzyskać dostęp do menu OSD
Podstawowa, poprzez naciśnięcie MENU.
Funkcje menu33
Używanie menu OSD Podst
W zależności od tego czy do projektora jest podłączony jakikolwiek sygnał wideo,
menu OSD Podst oferuje dostępne funkcje.
Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź następujące łącza.
• „Menu OSD Podst - z podłączonymi sygnałami wejścia” na stronie 34
• „Menu OSD Podst - bez podłączonych sygnałów wejścia” na stronie 37 (dostępne są
ograniczone menu)
Menu OSD Podst - z podłączonymi sygnałami
wejścia
Menu OSD Podstawowa udostępnia podstawowe funkcje menu. Dostępne
pozycje menu zależą od podłączonych źródeł wideo lub określonych ustawień.
Niedostępne opcje menu zostaną wyszarzone.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Aby przełączyć z menu OSD Podstawowa na menu OSD Zaawans., sprawdź „O menu OSD” na
stronie 32.
MenuPodmenu i opisy
Wybierz tryb wstępnych ustawień obrazu, aby dopasować
środowisko działania i typ sygnału wejścia obrazu.
Tryb y w stępnych ustawień obrazu są opisane poniżej:
• Jasny: Maksymalizuje jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten
jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest
wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania
projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
• Piłka nożna: Zoptymalizowane do oglądania meczu piłki
nożnej w warunkach słabego oświetlenia lub w przyciemnionym
otoczeniu.
• Pił. nożna (jasn): Zoptymalizowane do oglądania meczu piłki
nożnej w warunkach dobrego oświetlenia.
Tryb obrazu
Tryb obrazu Piłka nożna i Pił. nożna (jasn) ma odpowiedni tryb
dźwięku, zmiana trybu obrazu powoduje także zmianę trybu
dźwięku.
• Kino: Z dobrze zbalansowanym nasyceniem kolorów i
kontrastem, przy niskim poziomie jasności, jest najbardziej
odpowiedni do oglądania filmów w całkowicie ciemnym
otoczeniu (jak w komercyjnym kinie).
• Gra: Odpowiedni do odtwarzania gier wideo w jasnym
pomieszczeniu.
• Użytkownika: Przywołanie ustawień własnych. Przejdź do
menu OSD Zaawans. i w celu uzyskania szczegółów sprawdź
Zarządz. trybem użytk.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu34
MenuPodmenu i opisy
Wybór trybu efektu dźwiękowego w celu dopasowania do
preferencji. Udostępniane są następujące tryby wstępnych
ustawień dźwięku: Standardowy, Kino, Muz., Gra, Sport, Piłka nożna i Użytkownika.
Tryb dźwięku dla piłki nożnej, jest zoptymalizowany do oglądania
Tryb dźwi.
Głośność
Wycisz
Tryb 3D
meczu piłki nożnej.
Tryb dźwięku Kino jest zoptymalizowany do oglądania filmów.
W celu określenia ustawień dźwięku trybu Użytkownika, przejdź
do menu OSD Zaawans. i sprawdź „EQ uży.” na stronie 48 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Tryb dźwi.
wyłączy funkcję Wycisz.
Regulacja poziomu głośności wewnętrznego głośnika projektora
lub głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia audio.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Głośność
wyłączy funkcję Wycisz.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Wybór Wł. w celu tymczasowego wyłączenia wewnętrznego
głośnika projektora lub głośności dźwięku wyprowadzanego z
gniazda wyjścia audio.
Aby przywrócić audio, wybierz Wył.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Ten projektor obsługuje odtwarzanie trójwymiarowych treści (3D),
przesłanych przez urządzenia wideo zgodne z 3D i treści, takich jak
konsole PlayStation (z płytami gier 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (z
płytami Blu-ray 3D), 3D TV (z kanałem 3D), itd. Po podłączeniu do
projektora urządzeń wideo 3D, aby oglądać treści 3D, należy
założyć okulary BenQ 3D i upewnić się, że zostało włączone
zasilanie.
Podczas oglądania treści 3D,
•Obraz może wydawać się przemieszczony, nie wskazuje to
jednak wadliwego działania produktu.
• Podczas oglądania treści 3D należy od czasu do czasu robić
przerwy.
• W przypadku odczucia zmęczenia lub dyskomfortu należy
przerwać oglądanie treści 3D.
• Podczas oglądania treści 3D należy zachować odstęp od
ekranu, około trzech efektywnych wysokości ekranu.
• Dzieci oraz osoby, u których wystąpiła nadwrażliwość na
światło lub problemy sercowe albo, które cierpią z powodu
innych chorób, nie powinny oglądać treści 3D.
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor automatycznie
wybiera odpowiedni format 3D, po wykryciu treści 3D. Jeśli
projektor nie rozpoznaje formatu 3D, należy ręcznie wybrać tryb
3D, zgodnie z własnymi preferencjami.
Gdy ta funkcja jest włączona:
• Zmniejsza się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
• Nie można regulować trybu obrazu.
• Wybór mocy lampy jest ograniczony do trybu Normalny i
Ekonomiczny.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu35
MenuPodmenu i opisy
Gdy obraz 3D jest zniekształcony, włącz tę funkcję w celu
Odwr. synch. 3D
Ustaw.
•JęzykUmożliwia ustawienie języka menu ekranowego.
•Położ.
projektora
•Wzorzec
testowy
• Auto źródło
• Typ menuPrzełączanie na menu OSD Zaawans..
• Format HDMI
• Reset.liczn.lam.
• Resetuj wsz.
ust.
• Informacje
przełączenia obrazu dla lewego i prawego oka, dla zwiększenia
wygody oglądania obrazów 3D.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Naciśnij OK, aby przejść do jego podmenu. Sprawdź poniżej
bardziej szczegółowe informacje.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
co najmniej jedynym lustrem. Szczegółowe informacje znajdują się
w części „Wybór odpowiedniego miejsca” na stronie 16.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co
pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy
wyświetlany obraz nie ma zniekształceń.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału
wejściowego. Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł
wejścia przez projektor, a
ż do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest
ustawiona na Wył., projektor wybierze ostatnio używane źródło
wejścia.
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ
źródła można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą
różne standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału
HDMI.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej
lampy. Po wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja
trapezowa, Język, Położ. projektora i Reset.liczn.lam.
Wyświetlanie następujących informacji o projektorze.
• Źródło: Wyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
• Try b ob raz u: Wyświetlanie bieżącego Trybu obrazu.
• System kolorów: Wyświetlanie formatu wejścia systemu.
• Czas użycia lampy: Służy do wyświetlania liczby godzin
użytkowania lampy.
• Format 3D: Wyświetlanie bieżącego trybu 3D.
Tryb Format 3D, jest dostępny wyłącznie po włączeniu trybu 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetlanie wersji firmware
projektora.
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są
używane określone źródła wejścia.
Funkcje menu36
Menu OSD Podst - bez podłączonych sygnałów
wejścia
Przy braku sygnału wejścia projektora, dostępne są tylko podmenu Ustaw. w menu
OSD Podst - z podłączonymi sygnałami wejścia. Niedostępne opcje menu zostaną
wyszarzone.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Aby przełączyć z menu OSD Podstawowa na menu OSD Zaawans., sprawdź „O menu OSD” na
stronie 32.
MenuPodmenu i opisy
JęzykUmożliwia ustawienie języka menu ekranowego.
Położ. projektora
Wzorzec testowy
Auto źródło
Typ menuPrzełączanie na menu OSD Zaawans..
Format HDMI
Reset.liczn.lam.
Resetuj wsz. ust.
Informacje
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
co najmniej jedynym lustrem. Szczegółowe informacje znajdują się
w części „Wybór odpowiedniego miejsca” na stronie 16.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co
pomaga w regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy
wyświetlany obraz nie ma zniekształceń.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału
wejściowego. Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł
wejścia przez projektor, aż do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest
ustawiona na Wył., projektor wybierze ostatnio używane źródło
wejścia.
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ
źródła można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą
różne standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału
HDMI.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej
lampy. Po wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony", powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja
trapezowa, Język, Położ. projektora i Reset.liczn.lam.
Wyświetlanie następujących informacji o projektorze.
• Źródło: Wyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
• Try b ob raz u: Wyświetlanie bieżącego Trybu obrazu.
• System kolorów: Wyświetlanie formatu wejścia systemu.
• Czas użycia lampy: Służy do wyświetlania liczby godzin
użytkowania lampy.
• Format 3D: Wyświetlanie bieżącego trybu 3D.
Tryb Format 3D, jest dostępny wyłącznie po włączeniu trybu 3D.
• Wersja oprogramowania: Wyświetlanie wersji firmware
projektora.
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są używane
określone źródła wejścia.
Funkcje menu37
Używanie menu OSD Zaawans.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podmenu
Wybór
Naciśnij BACK,
aby przejść z
powrotem do
poprzedniego
okna albo wyjść.
Stan
Bieżące źródło
wejścia
Menu OSD Zaawans. oferuje pełne funkcje menu.
Powyższy przegląd menu OSD Zaawans., służy wyłącznie jako odniesienie i może się różnić
od rzeczywistego menu oraz od menu w używanym modelu.
W celu dostępu do menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie. Składa
się z następujących menu głównych. Aby uzyskać dalsze szczegółowe informacje,
sprawdź poniżej podane po pozycjach menu łącza.
1.Menu OBRAZ (patrz „Menu OBRAZ” na stronie 43)
2.Menu Konfig. dźwięku (patrz „Menu Konfig. dźwięku” na stronie 48)
3.Menu Wyświetlacz (patrz „Menu Wyświetlacz” na stronie 49)
(patrz „Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana” na stronie 52)
6.Menu Informacje (patrz „Menu Informacje” na stronie 54)
Dostępne pozycje menu zależą od podłączonych źródeł wideo lub określonych
ustawień. Niedostępne pozycje menu zostaną wyszarzone.
• Użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►) na projektorze lub na pilocie do
przechodzenia pomiędzy pozycjami menu.
•Użyj OK do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Aby przełączyć z menu OSD Zaawans. na menu OSD Podstawowa, patrz strona „O menu
OSD” na stronie 32.
Funkcje menu38
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży.
W przeciwnym razie należy zakupić blokadę, np. typu Kensington, aby
zabezpieczyć projektor. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z lewej strony
projektora. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Gniazdo blokady
zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington” na stronie 9.
Blokada zabezpieczająca Kensington to zwykle połączenie kluczyka (ów) z
zamknięciem. Informacje dotyczące używania blokady należy sprawdzić w
dokumentacji blokady.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym
użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia
zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
Szczegółowe informacje dotyczące operacji w menu OSD, znajdują się w części
„Używanie menu OSD Zaawans.” na stronie 38.
Uaktywnienie funkcji blokady włączenia zasilania i zapomnienie hasła stanowi poważny
problem. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w
niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było
do tej instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu
urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Hasło. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Hasło.
2.Podświetl Blokada włączania i wybierzWł. naciskając ◄/►.
3.Jak na ilustracji po prawej, cztery przyciski
strzałek (▲/▼/◄/►) reprezentują
odpowiednio 4 cyfry (1, 2, 3, 4). Zależnie od
ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio
przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć
cyfr dla hasła.
4.Potwierdź nowe hasło wprowadzając
ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD
przełącza się z powrotem na stronę Hasło.
5.Aby uaktywnić funkcję
naciśnij przycisk ▲/▼ w celu podświetlenia Blokada włączania, a następnie
naciśnij przycisk ◄/► w celu wyboru Wł..
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
Blokada włączania,
Funkcje menu39
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
• W menu OSD Zaawans.• W menu OSD Podstawowa
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po
każdorazowym włączeniu projektora użytkownik
proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego
hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło,
na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy
komunikat błędnego hasła, a następnie
wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie
wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało
zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest
wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział „Wprowadzane procedury
przywracania hasła” na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO na pilocie. Projektor wyświetli
na ekranie zakodowany numer.
2.Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3.Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum
serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu
w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego
projektora.
Funkcje menu40
Zmiana hasła
Aby to zrobić, należy najpierw uzyskać dostęp do menu OSD Zaawans. (patrz „O
menu OSD” na stronie 32 w celu uzyskania szczegółów).
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Hasło > Zmień hasło.
2.Naciśnij przycisk OK. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE
HASŁO”.
3.Wprowadź stare hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE HASŁO”.
• W przypadku wprowadzenie nieprawidłowego hasła, na 3 sekundy pojawi
się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ AKTUALNE HASŁO” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz
nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne
hasło.
4.Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki. Wybrane
hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby
możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
6.Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
7.Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk BACK.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć ochronę hasłem, przejdź z powrotem do menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Hasło > Blokada włączania, po otwarciu systemu menu OSD. Wybierz Wył. naciskając
◄/►. Wyświetlony zostanie komunikat „WPROWADŹ HASŁO”. Należy
wprowadzić aktualnie używane hasło.
i. Jeśli hasło jest prawidłowe, nastąpi powrót menu OSD do strony Hasło z
pokazaniem Wył. w wierszu Blokada włączania. Przy kolejnym
uruchomieniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie hasła.
ii. Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWADŹ HASŁO”
Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować
inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym
momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie
tego hasła.
, aby ponownie wprowadzić hasło.
Funkcje menu41
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Aby projektor zawsze automatycznie wyszukiwał sygnały:
•W menu OSD Zaawans., przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa i
włącz Auto źródło. (patrz „Auto źródło” na stronie 36)
•W menu OSD Podst, przy braku sygnału podłączonego do projektora, przejdź do
Auto źródło i włącz tę opcję; jeśli są podłączone sygnały, przejdź do menu Ustaw., a
następnie włącz Auto źródło. (patrz „Auto źródło” na stronie 36 i 37)
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania się
pomiędzy dostępnymi sygnałami wejściowymi.
1.Naciśnij SOURCE na projektorze lub naciśnij źródło
wejścia bezpośrednio na pilocie zdalnego
sterowania. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru
źródła.
2.Naciśnij ▲/▼, aż zostanie wybrany wymagany
sygnał i naciśnij OK.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą
na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W
przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora,
powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w
postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od
materiałów „wideo”, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnału
wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości
będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może
doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Szczegółowe
informacje znajdują się w części „Format obrazu” na stronie 49.
Można także zmienić nazwę źródła:
1.Naciśnij MENU, a następnie naciśnij ◄/►, aż do podświetlenia menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa.
2.Naciśnij ▼, aby podświetlić Zmień nazwęźródła i nacisnij OK. Wyświetlona
zostanie strona Zmień nazwę źródła.
3.Naciskaj ▲/▼/◄/►, aż do wybrania wymaganego znaku i naciśnij OK.
Funkcje menu42
Menu OBRAZ
PodmenuFunkcje i opisy
Wybierz tryb wstępnych ustawień obrazu, aby dopasować środowisko
działania i typ sygnału wejścia obrazu.
Tryby wstępnych ustawień obrazu są opisane poniżej:
• Jasny: Maksymalizuje jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest
odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka
jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych
pomieszczeniach.
• Piłka nożna: Zoptymalizowane do oglądania meczu piłki nożnej w
warunkach słabego oświetlenia lub w przyciemnionym otoczeniu.
• Pił. nożna (jasn): Zoptymalizowane do oglądania meczu piłki nożnej w
Tryb obrazu
Zarządz. trybem
użytk.
warunkach dobrego oświetlenia.
Try b o bra zu Piłka nożna i Pił. nożna (jasn) ma odpowiedni tryb dźwięku,
zmiana trybu obrazu powoduje także zmianę trybu dźwięku.
• Kino: Z dobrze zbalansowanym nasyceniem kolorów i kontrastem, przy
niskim poziomie jasności, jest najbardziej odpowiedni do oglądania
filmów w całkowicie ciemnym otoczeniu (jak w komercyjnym kinie).
• Gra: Odpowiedni do odtwarzania gier wideo w jasnym pomieszczeniu.
• Użytkownika: Przywołanie ustawień własnych. Przejdź do menu OSD
Zaawans. i w celu uzyskania szczegółów sprawdź Zarządz. trybem
użytk.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje te są dostępne wyłącznie po ustawieniu Tryb obrazu na
Użytkownika.
• Załaduj ustaw. z
Umożliwia ręczną regulację trybu wstępnych ustawień obrazu i utworzenie
z tego opcji dostępnej na liście trybu obrazu.
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb o bra zu, wybierz Użytkownika.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZaładuj ustaw. z i naciśnij OK.
4. Naciśnij ▼, aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej odpowiada
oczekiwaniom.
5. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK, aby powrócić do menu OBRAZ.
6. Naciśnij ▼, aby wybrać inne podmenu do wykonania zmian i użyj ◄/►,
aby wyregulować wartoś
użytkownika.
• Zmień nazwę tr. użytk.
Wybór w celu zmiany nazwy dostosowanych trybów obrazu
(Użytkownika).
1. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb o bra zu, wybierz Użytkownika.
2. Naciśnij ▼, aby wybrać Zarządz. trybem użytk.
3. W oknie Zarządz. trybem użytk., wybierzZmień nazwę tr. użytk. i
naciśnij OK.
4. W oknie Zmień nazwę tr. użytk., użyj ▲/▼/◄/► do wyboru
wymaganych znaków dla wybranego trybu.
5. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK w celu wyjścia.
ci. Regulacje definiują wybrany tryb
Funkcje menu43
PodmenuFunkcje i opisy
Do regulacji jasności obrazu. Podczas regulacji tego elementu należy go
dopasować w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście
czarne oraz, aby w tych obszarach były widoczne detale.
Jasność
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji stopnia różnicy pomiędzy ciemnymi i i jasnymi obszarami na
obrazie. Po dopasowaniu wartości Jasność, wyreguluj Kontrast, aby
ustawić szczytową wartość poziomu bieli.
Kontrast
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów na
Kolor
Odcień
Ostrość
obrazie wideo. Niższa wartość ustawień daje mniej nasycone kolory;
ustawienie na wartość minimalną, zmienia obraz na czarno-biały.
Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone,
sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Do regulacji odcieni koloru czerwonego i zielonego obrazu.
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza
wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
Wyostrzanie lub zmiękczanie obrazu.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy
obraz, im niższa wartość, tym
ciemniejszy obraz.
Im wyższa wartość, tym większy
kontrast.
Im wyższa wartość, tym obraz jest
ostrzejszy. Im niższa wartość, tym
obraz staje się bardziej miękki.
Temper. kolorów*
Funkcje menu44
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Opcje dostępne dla ustawień temperatury kolorów*, zależą od
podłączonego sygnału wejścia.
• Zimno: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
niebieskim.
• Lampa natywna: Z oryginalną temperaturą barwową lampy i większą
jasnością. Ustawienie to jest odpowiednie dla warunków, w których
wymagana jest wysoka jasność, np. podczas wyświetlania obrazów w
dobrze oświetlonym pomieszczeniu.
• Ciepło: sprawia, że kolor biały w obrazach jest przesycony kolorem
czerwonym.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za
kolor biały. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura
kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest
kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze
barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Ta funkcja nie obsługuje przestrzeni barwowej YUV.
PodmenuFunkcje i opisy
Wysoka jasność
Niski kontrast
Niska jasność
Wysoki kontrast
Wybór mocy lampy projektora spośród następujących trybów.
• Normalny: Udostępnia pełną jasność lampy.
• Ekonomiczny: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii o
30%.
Moc lampy
• SmartEco: Zmniejszenie zakłóceń systemu i zużycia energii przez
lampę do 70%.
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, zostanie zmniejszone
wyjście światła i spowoduje to przyciemnienie obrazu.
Szczegółowe informacje znajdują się w części „Ustawienie Moc lampy” na
stronie 60.
• Poziom czerni
Ustawienie skali szarości obrazu na 0 IRE lub 7,5 IRE.
Sygnał wideo w skali szarości jest mierzony w jednostkach IRE. W
niektórych regionach, w których używany jest standard telewizyjny NTSC,
skala szarości jest mierzona od 7.5 IRE (czerń) do 100 IRE (biel); w innych
regionach natomiast, w których używany jest standard PAL lub japoński
NTSC, skala szarości jest mierzona od 0 IRE (czerń) do 100 IRE (biel).
Zalecane jest sprawdzenie, czy źródło sygnału wej
IRE czy 7.5 IRE, a następnie dokonanie odpowiedniego wyboru.
• Wybór gamma
Gamma odnosi się do relacji pomiędzy źródłem wejścia i jasnością obrazu.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Wybierz te wartości, według swoich preferencji.
• 2,1/2,2: Zwiększenie średniej jasności obrazu. Najlepsze dla
oświetlonego otoczenia, sali konferencyjnej lub pokoju rodzinnego.
• 2,3/2,4: Najlepsze do oglądania filmów w ciemnym otoczeniu.
• 2,6/2,8: Najlepsze do oglądania filmów, składających się w większości z
ciemnych scen.
ściowego ma wartość 0
Zaawansow…
• Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania
kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają
osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej
realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie
o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są
charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób,
aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach.
Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W
przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
• Regulowanie Temper. koloru
Umożliwia ręczną regulację predefiniowanych trybów temperatury kolorów:
1. Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Regulowanie Temper. koloru.
2. Naciśnij ▲/▼, aby podświetlić element do zmiany i wyreguluj wartości,
naciskając ◄/►.
3. Po zakończeniu, naciśnij OK i BACK w celu wyjścia.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu45
PodmenuFunkcje i opisy
Czerwony
Żółty
Zielony
Fuksja
Purpurowy
Niebieski
• Zarządzanie kolorami
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie
konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie
światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których
wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku
trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom
oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w
pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami
zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów w celu umożliwienia
dokładniejszego odwzorowania kolorów.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i
powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów
należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni
zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z
projektorem, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie
udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego
instalatora.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów
(RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest
niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi
preferencjami.
1. Naciśnij OK , po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie
2. Podświetl Kolor podstawowy i naciśnij
Zaawansow…
3. Naciśnij ▼, aby podświetlić Barwa i
4. Naciśnij ▼, aby podświetlić Nasycenie i wyreguluj wartości do
5.
6. Powtórz czynności od 2 do 5 w celu regulacji pozostałych kolorów.
7. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
8. Naciśnij OK i BACK, aby wyjść i zapisać ustawienia.
kolorami.
◄/►, aby wybrać kolor spośród
Czerwony, Zielony, Niebieski, Fuksja,
Purpurowy i Żółty.
naciśnij ◄/► w celu wyboru jego
zakresu. Zwiększenie zakresu powoduje
dnienie kolorów składających się
uwzglę
w większych proporcjach z dwóch
sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać
informacje na temat wzajemnej
zależności kolorów, należy zapoznać się
z rysunkiem przedstawionym z prawej
strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor Czerwony, a jego zakres
ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru
czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu
spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru
żółtego i magenta.
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor Czerwony, a jego wartość
zostanie ustawiona na poziomie 0, wpłynie to tylko na nasycenie
czystego koloru czerwonego.
Naciśnij ▼, aby podświetlić Wzmocnienie i wyreguluj wartości do
własnych preferencji, poprzez naciśnięcie ◄/►. Wpłynie to na poziom
kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane
regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Funkcje menu46
PodmenuFunkcje i opisy
Redukcja szumów
Tryb filmu
Resetuj bież. tryb
obrazu
Umożliwia redukcję elektrycznych szumów w obrazie spowodowanych
przez różne odtwarzacze multimedialne. Im wyższa wartość, tym mniejsze
zakłócenia.
Poprawianie jakości obrazu podczas projekcji obrazu composite z takiego
źródła, jak film na płycie DVD lub Blu-ray. Ustawienie Wył. wyłącza tę
funkcję.
Wszystkie wykonane regulacje dla wybranego trybu Try b ob raz u (włącznie
z trybami ustawień wstępnych, Użytkownika), zostaną przywrócone do
początkowych wartości fabrycznych.
1. Naciśnij przycisk OK. Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat
potwierdzenia.
2. Użyj ◄/► w celu wyboru Resetuj i naciśnij OK. Tryb obrazu powróci do
wstępnie wykonanych ustawień fabrycznych.
3. Powtórz kroki 1 i 2 w celu zresetowania innych trybów obrazu.
Funkcje menu47
Menu Konfig. dźwięku
PodmenuFunkcje i opisy
• Tryb efektu
Wybór trybu efektu dźwiękowego w celu dopasowania do preferencji.
Udostępniane są następujące tryby wstępnych ustawień dźwięku:
Standardowy, Kino, Muz., Gra, Sport, Piłka nożna i Użytkownika.
Tryb dźwięku dla piłki nożnej, jest zoptymalizowany do oglądania meczu
piłki nożnej.
Tryb dźwięku Kino jest zoptymalizowany do oglądania filmów.
Tryb dźwi.
Wycisz
Głośność
Dźwięk włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw. dźw.
Po wybraniu trybu Użytkownika, można wykonać ręczne regulacje z
funkcją EQ uży.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Tryb dźwi. wyłączy
funkcję Wycisz.
• EQ uży.
Wybór wymaganych pasm częstotliwości (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz i
10k Hz) w celu regulacji poziomów, zgodnie ze swoimi preferencjami.
Wykonane tu ustawienia definiują tryb Użytkownika.
Wybór Wł. w celu tymczasowego wyłączenia wewnętrznego głośnika
projektora lub głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia
audio.
Aby przywrócić audio, wybierz Wył.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Regulacja poziomu głośności wewnętrznego głośnika projektora lub
głośności dźwięku wyprowadzanego z gniazda wyjścia audio.
Jeśli uaktywniona jest funkcja Wycisz, regulacja Wycisz wyłączy funkcję
Wycisz.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Ustawienie tonu dzwonka dla projektora na Wł. lub Wył.
Dźwięk włączania/wyłączania można wyregulować wyłącznie tutaj.
Ustawienie wyciszenia dźwięku lub regulacja poziomu głośności nie
wpływają na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Wszystkie regulacje wykonane w menu Konfig. dźwięku zostaną
przywrócone do wstępnie wykonanych wartości fabrycznych.
Funkcje menu48
Menu Wyświetlacz
Obraz 15:9
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Skrz. pocztowa
format obrazu
PodmenuFunkcje i opisy
Naturalna rozdzielczość tego projektora dostępna jest w formacie 16:9.
Jednakże, tą funkcję można używać do wyświetlania obrazów różnych
formatów.
Na następujących ilustracjach ciemne fragmenty to obszary nieaktywne,
a białe fragmenty to obszary aktywne.
• Automatyczny
Wykonuje proporcjonalne skalowanie
obrazu, aby dopasować oryginalną
rozdzielczość projektora do jego szerokości
w pionie i w poziomie. Zapewnia to
wykorzystanie największej części ekranu i
utrzymuje współczynnik proporcji obrazu.
Format obrazu
Położ. obrazu
• 4:3
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 4:3.
• 16:9
Wykonuje skalowanie obrazu, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9.
• Szeroki
Rozciąganie obrazu w kierunku poziomym w
celu dopasowania do szerokości ekranu. Nie
wpływa to na wysokość obrazu.
• Skrz. pocztowa
Wykonuje skalowanie obrazu w celu jego
dopasowania do natywnej rozdzielczości
projektora na jego szerokości w poziomie i
zmienia wysokość obrazu do 3/4 szerokości
projekcji. Powiększa to obraz do wysokości
przewyższającej wysokość ekranu.
Przycinane są górna i dolna krawęd
ź
wyświetlanego obrazu. Ustawienie to jest
odpowiednie do treści w formacie letter box
(z czarnymi pasami na górze i dole obrazu).
Wyświetlanie okna Położ. obrazu. Do regulacji pozycji wyświetlanego
obrazu można używać kierunkowych przycisków strzałek na projektorze lub
na pilocie.
Wartości pokazane w dolnej części okna, zmieniają się po każdym
naciśnięciu przycisku.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Funkcje menu49
PodmenuFunkcje i opisy
Regulacja
overscan
Regulacja PC i
YPbPr
3D
Maskowanie słabej jakości obrazu na czterech krawędziach.
Im większa wartość, tym większa część obrazu jest maskowana, podczas
gdy ekran pozostaje wypełniony i zachowuje geometryczną dokładność.
Ustawienie 0 oznacza wyświetlanie 100% obrazu.
• Wielkość horyz.
Regulacja szerokości poziomej obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
•Faza
Reguluacja fazy zegara w celu zmniejszenia zniekształcenia obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
• Automatyczny (tylko dla taktowania PC RGBHD)
Automatyczna regulacja fazy i częstotliwości.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC.
Ten projektor obsługuje odtwarzanie trójwymiarowych treści (3D),
przesłanych przez urządzenia wideo zgodne z 3D i treści, takich jak
konsole PlayStation (z płytami gier 3D), odtwarzacze Blu-ray 3D (z płytami
Blu-ray 3D), 3D TV (z kanałem 3D), itd. Po podłączeniu do projektora
urządzeń wideo 3D, aby oglądać treści 3D, należy założyć okulary BenQ
3D i upewnić się, że zostało włączone zasilanie.
Podczas oglądania treści 3D,
•Obraz może wydawać się przemieszczony, nie wskazuje to jednak
wadliwego działania produktu.
• Podczas oglądania treści 3D należy od czasu do czasu robić przerwy.
• W przypadku odczucia zmęczenia lub dyskomfortu należy przerwać
oglądanie treści 3D.
• Podczas oglądania treści 3D należy zachować odstęp od ekranu,
około trzech efektywnych wysokości ekranu.
• Dzieci oraz osoby, u których wystąpiła nadwrażliwość na światło lub
problemy sercowe albo, które cierpią z powodu innych chorób, nie
powinny oglądać treści 3D.
Następujące funkcje są pomocne w poprawianiu widoku 3D.
• Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor automatycznie wybiera
odpowiedni format 3D, po wykryciu treści 3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje
formatu 3D, należy ręcznie wybrać tryb 3D, zgodnie z własnymi
preferencjami.
Gdy ta funkcja jest włączona:
•Zmniejsza się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
•Nie można regulować trybu obrazu.
• Odwr. synch. 3D
Gdy obraz 3D jest zniekształcony, włącz tę funkcję w celu przełączenia
obrazu dla lewego i prawego oka, dla zwiększenia wygody oglądania
obrazów 3D.
Funkcja ta jest dostępna przez pilota.
Funkcje menu50
Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
PodmenuFunkcje i opisy
JęzykUmożliwia ustawienie języka menu ekranowego.
Kolor tłaUstawienie koloru tła przy braku sygnału podłączonego do projektora.
Ekran powitalny
Położ. projektora
Autom. wyłączanie
Bezpośrednie
zasilanie wł.
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Auto źródło
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, wyświetlanego podczas
uruchamiania projektora. Można wybrać ekran logo BenQ, ekranNiebieski
lub ekran Czarny.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co
najmniej jedynym lustrem. Szczegółowe informacje znajdują się w części
„Wybór odpowiedniego miejsca” na stronie 16.
Zapobiega niepotrzebnej projekcji, gdy przez długi czas nie zostanie
wykryty żaden sygnał. Szczegółowe informacje znajdują się w części
„Ustawianie Automatyczne wyłączanie” na stronie 60.
Po ustawieniu tej funkcji na Wł., projektor zostanie włączony automatycznie
po doprowadzeniu zasilania kablem zasilającym. Po ustawieniu tej funkcji
., będzie konieczne włączenie projektora, poprzez naciśnięcie
na Wył
na projektorze lub na pilocie.
• Typ menu
Przełączanie na menu OSD Podst.
• Położenie menu
Ustawienie pozycji OSD na ekranie projekcji.
• Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku.
• Pusta wiadomość przyp.
Ustawienie, czy ma być wyświetlany przez projektor komunikat
przypomnienia, gdy obraz jest ukryty.
Zmiana nazwy bieżącego źródła wejścia na nazwę wymaganą.
W oknie Zmień nazwę źródła, użyj ▲/▼/◄/► do wyboru wymaganych
znaków dla podłączonego elementu źródł
Po wykonaniu, naciśnij OK, aby zapisać zmiany.
Umożliwia ustawienie autom. wyszukiwania źródeł sygnału wejściowego.
Wybierz Wł., aby włączyć wyszukiwanie źródeł wejścia przez projektor, aż
do uzyskania sygnału. Jeśli funkcja jest ustawiona na Wył., projektor
wybierze ostatnio używane źródło wejścia.
a.
Funkcje menu51
Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
PodmenuFunkcje i opisy
• Reset.liczn.lam.
Funkcję tę należy uaktywnić wyłącznie po zainstalowaniu nowej lampy. Po
wybraniu Resetuj, pojawi się komunikat "Reset zakończony",
Ustawienia lampy
Ustaw. HDMI
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Szybkie chłodzenie
powiadamiając o zresetowaniu czasu lampy do "0".
• Licznik lampy
Wyświetlenie Czas użycia lampy dla tryby Normalny, trybu Eco, trybu
SmartEco i Ekwiw. godziny pracy lampy.
• Format HDMI
Wybór typu źródła sygnału wejściowego dla sygnału HDMI. Typ źródła
można także wybrać ręcznie. Różne typy źródła przenoszą różne
standardy dla poziomu jasności.
Format HDMI jest dostępny wyłącznie po wybraniu sygnału HDMI.
• CEC
Włączenie lub wyłączenie funkcji CEC. Po podłączeniu do projektora
urządzenia zgodnego z HDMI CEC kablem HDMI, włączenie urządzenia
zgodnego z HDMI CEC, automatycznie włącza projektor, a wyłączenie
projektora, automatycznie wyłącza urządzenie zgodne z HDMI CEC.
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania
komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i
aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja
ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Włączenie tej funkcji w celu wyświetlenia wzorca testu siatki, co pomaga w
regulacji rozmiaru obrazu i ostrości, aby sprawdzić, czy wyświetlany obraz
nie ma zniekształceń.
• Wł. napisy zamkn.
Uaktywnianie tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy wybrany sygnał wejścia
zawiera ukryte napisy*.
*O napisach
Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w
programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice
„zamkniętych napisów” (dla osób niesł
programach telewizyjnych symbolem „CC”).
• Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów.
W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub
CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
Wybierz Wł., aby skrócić czas chłodzenia projektora od normalnego 90sekundowego czasu, do około 3 sekund.
yszących) (zwykle oznaczone w
Funkcje menu52
PodmenuFunkcje i opisy
Jest to tryb do działania w takich miejscach, jak miejsca położone wysoko
nad poziomem morza lub o wysokiej temperaturze. Zalecamy używanie
opcji , gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500
– 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie
0°C-30°C.
Funkcja Tryb dużej wysokości nie powinna być używana na
wysokościach od 0 do 1500 m i przy temperaturze od 0°C do 30°C.
Uruchomienie funkcji w tych warunkach spowoduje przechłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Wskaźnik LED
Resetuj wsz. ust.
projektora.
Praca w trybie Tryb dużej wysokości może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania
wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach,
poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego
wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich
przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby
rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może
działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz, aby zapobiec nieautoryzowanemu
użyciu, można ustawić dla projektora hasło zabezpieczenia. Szczegółowe
informacje znajdują się w cz
• Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o
podanie starego hasła.
• Blokada włączania zasilania
Ograniczenie używania projektora wyłącznie do tych osób, które znają
prawidłowe hasło.
Po zablokowaniu przycisków sterowania na projektorze, można zapobiec
przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci.
Po wybraniu Wł. w celu włączenia tej funkcji, nie będą działać żadne
przyciski sterowania na projektorze, poza przyciskiem POWER.
Aby odblokować przyciski, naciśnij na projektorze ► i przytrzymaj przez 3
sekundy.
Po wybraniu Wł., wszystkie wskaźniki LED na projektorze będą działały
normalnie. Sprawdź „Kontrolki” na stronie 65 w celu uzyskania dalszych
szczegółowych informacji.
Po wybraniu Wy
ł., wskaźniki LED są wyłączane po włączeniu projektora i
wyświetlany jest ekran powitalny. Jednakże, jeśli projektor nie działa
prawidłowo, wskaźniki LED zaświecą lub będą migać, przypominając o
wystąpieniu problemu. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji, sprawdź także „Kontrolki” na stronie 65.
Przywraca wszystkie ustawienia do wart. fabryczn. Menu OSD powróci do
menu OSD Podst.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja trapezowa, Język,
Położ. projektora, Reset.liczn.lam., Tryb dużej wysokości, Hasło,
Blokada klawiszy i ISF.
ęści „Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 39.
Funkcje menu53
Menu Informacje
PodmenuFunkcje i opisy
ŹródłoWyświetlanie bieżącego źródła sygnału.
Tryb obrazuWyświetlanie bieżącego trybu obrazu w menu OBRAZ.
RozdzielczośćWyświetlanie oryginalnej rozdzielczości sygnału wejścia.
System kolorówWyświetlanie formatu wejścia systemu.
Czas użycia lampy Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Niektóre informacje są podawane wyłącznie wtedy, gdy są używane określone źródła wejścia.
Wyświetlanie bieżącego trybu 3D. Dostępne wyłącznie po włączeniu Try b
3D.
Wyświetlanie wersji firmware projektora.
Funkcje menu54
Wyłączanie projektora
1.Aby wyłączyć projektor, naciśnij na
pilocie w celu bezpośredniego wyłączenia
projektora. Można także nacisnąć Zasilanie na projektorze, po czym
wyświetlony zostanie komunikat
ostrzeżenia.
Ponownie naciśnij ZASILANIE.
2.Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWERświeci się w kolorze
pomarańczowym, a wentylatory
zatrzymują się.
3.Jeśli projektor nie będzie używany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający z gniazda sieciowego.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu
chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, można także uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie.
Szczegółowe informacje znajdują się w części „Szybkie chłodzenie” na stronie 52.
•Jeśli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony, podczas jego ponownego włączenia
wentylatory przez kilka minut będą chłodzić lampę w celu jej ochrony. Aby uruchomić
projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy POWER zaświeci się na pomarańczowo,
należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka POWER.
• Żywotność lampy zależy od warunków otoczenia oraz sposobu używania.
Funkcje menu55
Struktura menu OSD Zaawans.
Należy pamiętać, że menu ekranowe (OSD) zależy od wybranego typu sygnału.
Menu
główne
OBRAZ
Konfig.
dźwięku
PodmenuOpcje
Tryb obrazu
Zarządz. trybem
użytk.
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Temper.
kolorów
Moc lampy
Zaawansow...
Resetuj bież.
tryb obrazu
Tryb Muz.
Wycisz
Głośność
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw.
dźw.
Załaduj ustaw. z
Zmień nazwę tr.
użytk.
Poziom czerni
Wybór gamma
Brilliant ColorWł./Wył.
Regulowanie
Temper. koloru
Zarządzanie
kolorami
Redukcja
szumów
Tryb filmuWł./Wył.
Tryb efektu
EQ uży.
Jasny/Piłka nożna/Pił. nożna
(jasn)/Kino/Gra/Użytkownika
3D włączony: 3D
Zawsze wł./5 sek./10 sek./15 sek./
20 sek./25 sek./30 sek.
Wł./Wył.
Pomocnicze okno klawiatury
Funkcje menu57
Menu
główne
KONFIG.
SYSTEMU:
Zaawansowana
Informacje
PodmenuOpcje
Ustawienia
lampy
Ustaw. HDMI
Prędkość
transmisji
Wzorzec testowyWł./Wył.
Napis zamknięty
Szybkie
chłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada
klawiszy
Wskaźnik LED
Resetuj wsz. ust.
Źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas użycia
lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Format HDMI
CECWł./Wył.
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył.
Wersja napisówCC1/CC2/CC3/CC4
Zmień hasło
Blokada
włączania
Reset.liczn.lam./Licznik lampy
Automatyczny/Sygnał PC/
Sygnał wideo
Sygnał PC: Poziom 0 ~255
Sygnał wideo: Poziom 16~235
9600/14400/19200/38400/
57600/115200
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł./Wył.
Wł
./Wył.
Wł
./Wył.
Funkcje menu58
Konserwacja projektora
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
czyszczenie obiektywu.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny
będzie kurz lub zabrudzenia.
Przed czyszczeniem jakiejkolwiek części projektora, należy go wyłączyć
wykorzystując odpowiednią procedurę wyłączania (patrz „Wyłączanie projektora”
na stronie 55), odłączyć kabel zasilający i zaczekać na całkowite ostygnięcie.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia
obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcień
owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z
gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować
uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest
obudowa.
Nigdy nie należy dotykać obiektywu palcem lub pocierać materiałami ściernymi. Uszkodzić
powłokę obiektywu mogą nawet papierowe ręczniki. Można jedynie używać odpowiedniej
szczoteczki, szmatki i środka czyszczącego do czyszczenia obiektywów fotograficznych. Nie
należy próbować czyścić obiektywu przy włączonym projektorze lub gdy projektor jest nadal
rozgrzany od poprzedniego używania.
czalnika lub środka
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy, należy wyłączyć projektor wykorzystując
odpowiednią procedurę wyłączania projektora, zgodnie z opisem w „Wyłączanie
projektora” na stronie 55 i odłączyć przewód zasilający oraz zaczekać na całkowite
ostygnięcie.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką
szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy
przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych
środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W celu długotrwałego przechowania projektora.
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania
odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu
uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału „Dane
techniczne” na stronie 67 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Konserwacja projektora59
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest
automatycznie obliczany przez wbudowany licznik.
Czas użycia lampy: rzeczywisty czas używania każdego trybu lampy podczas działania.
Kwiw. godziny pracy lampy = Łączna ilość godzin pracy lampy
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1.Naciśnij MENU, a następnie użyj przycisków strzałek (▲/▼/◄/►), aby
przejść do Informacje lub Ustaw. > Informacje.
2.Wyświetlona zostanie informacja Czas użycia lampy.
3.Naciśnij BACK w celu wyjścia.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby maksymalnie przedłużyć
okres użytkowania lampy, można wykonać następujące ustawienia za pomocą Zaawans. menu OSD.
W celu dostępu do menu OSD Zaawans., sprawdź szczegółowe informacje w
części „O menu OSD” na stronie 32.
Ustawienie Moc lampy
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny lub SmartEco, także wydłuża
żywotność lampy..
Try b lampyOpis
Normalny100% jasność lampy
EkonomicznyZmniejszenie zużycia energii przez lampę o 30%
SmartEco
Używanie trybu Ekonomiczny zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii o
30%. Używanie trybu SmartEco, zmniejsza zakłócenia systemu i zużycie energii
przez lampę do 70%. Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco wyjście światła zostanie zmniejszone powodując przyciemnienie wyświetlanego obrazu.
1.Przejdź do OBRAZ > Moc lampy.
2.Naciśnij OK, aby wyświetlić okno Moc lampy
3.Naciśnij ◄/► w celu przejścia do wymaganego trybu i naciśnij OK.
4.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Zmniejszenie zużycia energii przez lampę do 70%, w zależności od
poziomu jasności treści.
=2*(godziny
1,4*(godziny pracy w trybie Eco) + 1*(godziny pracy
w trybie SmartEco)
pracy w trybie normalnym) +
Ustawianie Automatyczne wyłączanie
Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym
czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia.
2.Naciśnij ◄/►, aby wybrać okres czasu. Jeśli wstępnie ustawiony czas nie jest
odpowiedni dla prezentacji, wybierz Wył., a projektor nie zostanie
automatycznie wyłączony w określonym okresie czasu.
3.Po zakończeniu, naciśnij BACK, aby zapisać zmiany i wyjść.
Konserwacja projektora60
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lampświeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy
zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała
lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
Przejdź do http://www.benq.com w celu uzyskania informacji o zastępczej lampie.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt
gorąca. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Kontrolki” na stronie 65.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy,
będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać
wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
StanKomunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Przy
normalnym działaniu projektora z
wybranym trybem Ekonomiczny (Patrz
„Wyliczanie czasu pracy lampy” na stronie
60), można go nadal używać, aż do
momentu wyświetlenia ostrzeżenia o
potrzebie użycia następnej lampy.
Naciśnij przycisk OK, aby odrzucić
komunikat.
Stanowczo zaleca się natychmiastową
wymianę lampy. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża
się wraz z upływem czasu jej użytkowania.
Jest to typowy objaw w przypadku lampy.
Lampę można wymieniać za każdym
razem, kiedy widoczne będzie znaczące
obniżenie się poziomu jaskrawości.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego
modelu są inne.
Konserwacja projektora61
Wymiana lampy
• W przypadku wymiany lampy w projektorze zawieszonym pod sufitem spodem do góry,
upewnij się, że pod gniazdem lampy nie przebywają żadne osoby, aby uniknąć możliwych
obrażeń lub uszkodzeń oczu spowodowanych potłuczonym szkłem lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i
odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora,
należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkła, na jakie
rozleciała się lampa.
• Aby zmniejszyć ryzyko obraże
dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa
dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w
prawidłowy sposób.
• Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do
projektora firmy BenQ.
•Obsługa pękniętych lamp wymaga zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Zalecane jest
korzystanie z masek oddechowych, okularów lub gogli ochronnych albo osłony twarzy
oraz założenie odzieży ochronnej, takiej jak rękawice.
1.Wyłącz projektor i odłącz go od gniazda sieciowego. Jeśli lampa jest gorąca,
odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć
poparzenia ciała.
2.Poluzuj niewypadającą śrubę z
projektora.
3.Odłącz pokrywę wnęki lampy, jak
pokazano na ilustracji.
ń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
4.Rozłącz złącze lampy.
Konserwacja projektora62
5.Poluzuj niewypadające śruby
mocujące lampę.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest
osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę
a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz
projektora mogą doprowadzić do obrażeń
ciała.
6.Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej.
Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć
lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować
pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się
kawałków szkła wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach,
gdzie jest ona narażona na zachlapanie
wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci
lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora
po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie
części optycznych, które znajdują się
wewnątrz projektora, może dojść do
pogorszenia jakości kolorów i
zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
7.Włóż nową lampę do komory lampy i
upewnij się, że jest ona prawidłowo
umiejscowiona w projektorze.
• Upewnij się, że złącza są równo
rozmieszczone.
•Jeżeli poczujesz opór, unieś lampę i
ponownie spróbuj zamocować lampę.
8.Podłącz złącze lampy i umieść jak na
rysunku.
Konserwacja projektora63
Złącze lampy musi zostać zainstalowane jako
PrawidłowoNieprawidłowo
SzczelinaBrak szczeliny
zagłębione w podstawie złącza, jak pokazano na
rysunku poniżej. Szczelina między złączem
lampy a podstawą złącza spowoduje
uszkodzenie projektora. Poniższe rysunki
pokazują prawidłową i nieprawidłową instalację
złącza lampy.
9.Dokręćśrubki, które mocują lampę w
projektorze.
10. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
schowany i właściwie
unieruchomiony.
• Poluzowana śrubka może spowodować
wykonanie połączenia w sposób
nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do
wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
11. Załóż pokrywę wnęki lampy na
projektor i dokręć śrubę mocującą.
12. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
13. Po wyświetleniu logo uruchamiania, lampę należy wyzerować przez menu
OSD.
• W menu OSD Zaawans., przejdź do KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
> Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj.
•W menu OSD Podstawowa, jeśli do projektora nie jest podłączony żaden
sygnał, przejdź do Resetuj licznik lampy i wybierz Resetuj; jeśli są
podłączone sygnały, p r z ejdź do Ustaw. > Resetuj licznik lampy i wybierz
Resetuj.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Pojawi się komunikat „Reset zakończony”, powiadamiając o zresetowaniu
czasu lampy do "0".
Konserwacja projektora64
Kontrolki
Lampka
Status i opisZasilanieTemperat u r a Lampa
Działanie w przypadku zasilenia
Pomarańczowy Wył.Wył.Tryb gotowości
Migająca na
zielono
ZielonyWył.Wył.Normalna praca
Migająca na
pomarańczowo
ZielonyWył.CzerwonyProjektor wyłączył się automatycznie.
Migająca na
czerwono
CzerwonyWył.Czerwony
Wył.ZielonyCzerwony
ZielonyWył.Pomarańczowy Wyczerpanie żywotności lampy.
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.Uruchamianie
Wył.Wył.Trwa chłodzenie projektora.
Migająca na
pomarańczowo
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Migająca na
zielono
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Wył.
Wył.
Wył.Błąd połączenia termicznego IC #1 I2C.
Migająca na
czerwono
Nie świeci zapłon lampy.
1. Należy odczekać 90 sekund, aby
nastąpiło schłodzenie projektora. Lub
2. Należy skontaktować się ze
sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
Projektor wyłączył się
automatycznie. Przy
próbie ponownego
Nie działają
wentylatory.
Błąd temperatury 1 (przekroczenie limitu
temperatury).
Błąd przerwy w obwodzie sensora
termicznego 1.
Przy próbie ponownego uruchamiania
projektora zostanie on wyłączony. Należy
skontaktować się ze sprzedawcą w celu
uzyskania pomocy.
Otwarte drzwi lampy. Sprawdź, czy są
otwarte lub nieprawidłowo zamknięte
drzwi lampy.
Pobieranie.
uruchamiania projektora
zostanie on wyłączony.
Należy skontaktować
się ze sprzedawcą w
celu uzyskania pomocy.
Konserwacja projektora65
Rozwiązywanie problemów
technicznych
ProblemPrzyczynaŚrodek zaradczy
Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do gniazda zasilania w
projektorze, a drugi koniec do
gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo
elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on
włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia
zostanie zakończony.
Zamocuj prawidłowo pokrywę lampy.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy
przewód doprowadzania sygnału jest
podłączony prawidłowo.
Spraw dź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał
wejściowy za pomocą przycisku
SOURCE na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
Podłącz prawidłowo kable do
odpowiednich złączy.
Wyreguluj ostrość obiektywu za
pomocą pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i
w razie potrzeby wysokość
ustawienia urządzenia.
Zdejmij pokrywę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów (23
stóp) od projektora.
Wykonaj prawidłowo ustawienia w
menu 3D.
Użyj płytę Blu-ray 3D i spróbuj
ponownie.
Wybierz prawidłowe źródło
przyciskiem SOURCE na projektorze
lub na pilocie.
Nie można
włączyć
projektora.
Brak obrazu.
Niestabilny obraz.
Obraz jest
rozmazany.
Nie działa pilot.
Nieprawidłowe
wyświetlanie treści
3D.
Brak prądu w przewodzie
zasilającym.
Próba ponownego włączenia
projektora podczas procesu
chłodzenia.
Nieprawidłowo zamocowana
pokrywa lampy.
Źródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia sygnału
wejś
ciowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Kable połączenia nie są prawidłowo
podłączone do projektora lub do
źródła sygnału.
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Wyczerpana bateria.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem
znajduje się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Rozładowana bateria okularów 3D.Naładuj okulary 3D.
Nieprawidłowe ustawienia menu 3D.
Płyta Blu-ray nie jest w formacie 3D.
Nieprawidłowo wybrany sygnał
wejścia.
Rozwiązywanie problemów technicznych66
Dane techniczne
Specyfikacje projektora
Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
0-1499 m przy 0°C-35°C
1500 – 3000 m przy 0°C – 30°C (z
włączonym trybem dużej
wysokości)
Dane techniczne67
Wymiary
60,00
136,00
98,00
98,00
63,50
537,9
577,7
631,7
346,2
100,6
214,6
101,70
346,24
Montaż na suficie
*Śruby do montażu na suficie:
M4 (Maks. L=25, Min. L=20)
Jednostka: mm
214,81
57,0
51,28
346,24 mm (szer.) x 101,70 mm (wys.)x 214,81 mm (dł.)
Dane techniczne68
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
PC
RozdzielczośćTryb
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_7575,00067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,87047,77679,500
1280 x 800
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Tak t o w a n i e NB
BenQ
Tak t o w a n i e NB
BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,00035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,250
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Ramka
sekwen.
3D top
bottom
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Obok
siebie
Dane techniczne69
Ramka
sekwen.
3D
RozdzielczośćTryb
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
Wyświetlanie taktowania 3D zależy od pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest, że
użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania 3D na karcie graficznej VGA.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,93060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
3D top
bottom
3D
Obok
siebie
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Dane techniczne70
Obsługiwane taktowania dla wejścia Component-YPbPr
TaktowanieRozdzielczość
480i720 x 48015,7359,9413,50
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 x 57615,6350,0013,50
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
Częstotliwość
pozioma (KHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
Obsługiwane taktowanie dla wejścia Video
Tryb wideo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Częstotliwość
pozioma (KHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej (MHz)
Ramka
sekwen.
3D
◎
◎
◎
Ramka sekwen.
3D
◎
Dane techniczne71
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI (HDCP)
Częstotliwość
RozdzielczośćTryb
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_7575,00067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,87047,77679,500
1280 x 800
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
BenQ
Taktowanie
komputera
notebook
BenQ
Taktowanie
komputera
notebook
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,00035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,250
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Ramka
sekwen.
3D top
bottom
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Obok
siebie
Dane techniczne72
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
RozdzielczośćTryb
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
SXGA_6060,02063,981108,000
1280 x 1024
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1920 x
1080@60Hz
1920 x
1200@60Hz
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080_6060,00067,500148,500
1920 x 1200_60
(Zmniejszone
59,95074,038154,000
miganie)
Ramka
sekwen.
3D
3D top
bottom
3D
Obok
siebie
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Wyświetlanie taktowania zależy od pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe jest,
że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższego taktowania na karcie graficznej VGA.
Dane techniczne73
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI Video
Taktowa-
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/24p 1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p 1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p 1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i 1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i 1920 x 108033,7560,0074,25
1080/50p 1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p 1920 x 108067,5060,00148,50
Rozdzielczość
nie
480i
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i
576p720 x 57631,2550,0027,00
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
Częstotliwość
pozioma
(KHz)
15,7359,9427,00
15,6350,0027,00
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
zegara (MHz)
Obsługiwane taktowanie dla wejścia MHL
TaktowanieRozdzielczość
480i720 (1440) x 48015,7359,9427,00
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 (1440) x 57615,6350,0027,00
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
Częstotliwość
pozioma (KHz)
Ramka
sekwen.
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Pakowanie
ramek 3D
3D
◎
◎
◎◎◎◎
3D top
bottom
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
Częstotliwość
zegara (MHz)
3D
Obok
siebie
◎
◎
Dane techniczne74
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt
ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych
części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla
użytkownika. Aby uzyskaćświadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich
uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia
niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy
zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 85%,
temperatura wynosiła od 5°C do 28°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp.
Należy także unikać u
mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne
prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym
kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2011 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub
język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w
sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy BenQ Corporation.
żytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności
i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu
do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub
organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o patentach dotyczących projektora
BenQ przejdź do http://patmarking.benq.com/.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.