Benq TH683 User Manual [pt]

Page 1
TH683 Projector Digital Série Home Cinema
Manual do Utilizador
V1.01
Page 2

Índice

Instruções importantes de
segurança...................... 3
Apresentação ............... 7
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Controlos e funções...............................11
Posicionar
o projector.................. 16
Escolher um local....................................16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................17
Ligações ...................... 18
Ligação HDMI ..........................................19
Ligação de dispositivos
inteligentes................................................20
Ligação de vídeo componente .............22
Ligação de vídeo......................................23
Ligação de Computador/PC .................24
Ligar dispositivos de fonte de
vídeo...........................................................25
Reproduzir som através do
projector...................................................26
Utilização.................... 27
Ligar o projector.....................................27
Ajustar a imagem projectada................30
Funções do menu....... 32
Acerca do menu OSD ...........................32
Utilizar o menu OSD Bás. .................... 34
Utilizar o menu OSD Avançado .........38
Proteger o projector ............................. 39
Utilizando a função de senha............... 39
Alterar o sinal de entrada..................... 42
Menu de Imagem ................................... 43
Menu Conf. de som .............................. 48
Menu Visualização ................................. 49
Menu DEFIN. SISTEMA: Básica ..........51
Menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ................................................. 52
Menu Informações ................................ 54
Desligar o projector .............................. 55
Estrutura do menu OSD
Avançado.................................................. 56
Manutenção ................ 59
Cuidados com o projector................... 59
Informações da lâmpada ....................... 60
Resolução de
problemas .................. 66
Especificações............. 67
Especificações do projector .................67
Dimensões ............................................... 68
Tabela de resoluções e
frequências ............................................... 69
Informações sobre a garantia e
direitos de autor ........ 75
2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos qualificados.
4. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e 240 volts, no entanto, podem surgir avarias caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas onde a tensão
de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
5. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a lâmpada, prima o botão BLANK no controlo remoto.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
6. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
7. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
8. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é a lâmpada, que possui a sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
11. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
Instruções importantes de segurança4
Page 5
12. Não coloque o projector em nenhum
3.000 m (10.000 pés)
0 m (0 pés)
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
14. Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança 5
Page 6
16. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto adequado para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura. Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ. A BenQ recomenda também a aquisição de um cabo de segurança compatível com bloqueio de segurança Kensington, que deverá ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio de segurança Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Page 7

Apresentação

Funcionalidades do projector

Compatível com Full HD
O projector é compatível com os formatos de televisores de definição convencional (SDTV) a 480i, 576i, televisores de definição melhorada (EDTV) a 480p, 576p e televisores de alta definição (HDTV) a 720p, 1080i/p 60Hz, com o formato 1080p a oferecer uma reprodução de imagem 1:1 real.
Alta qualidade de imagem
O projector oferece uma excelente qualidade de imagem graças à sua elevada resolução, excelente brilho para cinema em casa, elevada relação de contraste, cores vivas e reprodução rica da escala de cinzentos.
Alto brilho
O projector oferece um brilho super elevado que permite obter uma excelente qualidade de imagem em condições de luz ambiente, superando facilmente os projectores normais.
Reprodução de cores vivas
O projector inclui uma roda de cores de 6 segmentos para produzir uma profundidade e alcance de cor realísticos impossíveis de obter com rodas de cores com menos segmentos.
Escala de cinzentos rica
Ao assistir em ambientes escuros, o controlo de gama automático oferece uma excelente exibição da escala de cinzentos que revela detalhes nas sombras e em cenas à noite ou em ambientes escuros.
OSD duplo
Foram concebidos dois tipos de menu OSD para diferentes tipos de utilização: o OSD Bás. é intuitivo e fácil de utilizar, enquanto que o OSD Avançado oferece uma utilização tradicional.
Grande variedade de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma grande variedade de entradas para ligação ao seu equipamento de vídeo e PC, incluindo vídeo componente e vídeo composto, bem como HDMI duplo, PC.
Função 3D
Para desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
Altifalante(s) incorporado(s)
O(s) altifalante(s) incorporado(s) oferece(m) áudio mono misto quando um dispositivo estiver ligado à entrada de áudio.
SmartEco
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada até 70%, dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado.
SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do projector e poupa no consumo de energia dependendo do nível de brilho do conteúdo.
Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta o tempo de vida útil da lâmpada.
A função Vazio Eco poupa no consumo de energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente o consumo de energia da lâmpada.
Apresentação 7
Page 8

Conteúdo da embalagem

Bateria
Certificado de garantia
CD com Manual do Utilizador
Guia de consulta rápida
Cabo de alimentação
Controlo remoto
Projector
Kit de lâmpada de
substituição
Kit de montagem
no tecto
Óculos 3D
Kit FHD Sem Fios
(WDP02)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
O sku da Europa não possui o cabo VGA nos acessórios padrão.

Outros acessórios

Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas acerca dos acessórios abaixo.
Apresentação8
Page 9

Vista exterior do projector

4
2
6
3
Parte frontal/superior
1
5
Parte traseira/inferior
11 12
22
147 8 9 10
13
2215 20 1521 19 18 17 16
1. Tampa do compartimento da lâmpada
2. Sensor frontal IR do telecomando
3. Lente de projecção
4. Painel de controlo externo (Consulte “Painel de Controlo” na
página 11 para obter mais
informações).
5. Anel de focagem e anel de zoom
6. Ventilação (entrada de ar frio)
7. Tomada de entrada HDMI 1
8. Porta modo duplo HDMI 2 / MHL Pode também carregar dispositivos inteligentes compatíveis com MHL ligados, sempre que o projector esteja a receber alimentação eléctrica.
9. Porta de controlo RS-232 Utilizado para ligar a um sistema de controlo/automação de PC ou de cinema em casa.
10. Tomada de entrada de VÍDEO
11. Tomada de entrada de ÁUDIO (D)
12. Tomada de entrada de ÁUDIO
13. USB Tipo A 1,5A Utilizado para carregar a caixa receptora do sistema Sem fios.
14. Tomada de entrada USB Mini B Utilizado para fins de assistência técnica.
15. Pé regulador traseiro
16. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
17. Sensor IV remoto na parte de trás
18. Tomada de saída de ÁUDIO
19. Tomada de entrada de ÁUDIO (E)
20. Pé regulador frontal
21. Tomada de entrada de COMPUTADOR PC
22. Entrada para o cabo de alimentação AC
Apresentação 9
Page 10
23. Orifícios para montagem no tecto
Parte inferior
23
23 27 23 27
24 25 26
24. Pé regulador frontal
25. Orifício para parafuso do suporte WDP02
26. Orifício de fixação do suporte WDP02
27. Pé regulador traseiro
Apresentação10
Page 11

Controlos e funções

1
10
2 3
4 5 6 987
13
11
12

Painel de Controlo

7. Direita/ Aumentar o nível de volume
Ajuste do volume de áudio. Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, os botões #5, #6, #7 e #13 são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte
“Utilizar o menu OSD Avançado” na página 38 para obter mais informações.
1. Anel de FOCAGEM/ZOOM
Usada para ajustar o aspecto da imagem projectada. Consulte “Ajustar o tamanho e
a nitidez da imagem” na página 30 para
obter mais informações.
2. TEMP (Luz indicadora da Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte “Indicadores” na página 65 para obter mais informações.
3. Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte
“Indicadores” na página 65 para obter mais
informações.
4. POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado. Consulte “Ligar o projector” na página 27 e
“Desligar o projector” na página 55 para
obter mais informações.
5. Esquerda/ Diminuir o nível de volume
Ajuste do volume de áudio.
6. Distorção/Botões de setas ( / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 31 para obter mais
informações.
8. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
9. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu. Consulte “Utilizar o menu OSD
Avançado” na página 38 para obter mais
informações.
10. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 42 para obter mais
informações.
11. OK
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Confirma o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte “Utilizar o menu
OSD Avançado” na página 38 para obter
mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte “Indicadores” na
página 65 para obter mais informações.
13. Distorção/Botões de setas ( / Para cima)
Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas. Consulte “Correcção da distorção” na
página 31 para obter mais informações.
Apresentação 11
Page 12

Controlo remoto

1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13 14
15
16
1. ON, OFF
Liga e desliga a energia do projector.
2. 3D, INVERT
Executa o menu 3D e liga e desliga a função de inversão.
3. Botões direccionais ( Cima/ Baixo/ Esquerda/ Direita)
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, estes botões são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Quando o menu OSD estiver desactivado e se encontrar em modo de ligação MHL, estes botões direccionais estão disponíveis para controlar o seu dispositivo inteligente.
4. OK
Confirma o item do menu OSD seleccionado.
Quando o menu OSD estiver desactivado e se encontrar em modo de ligação MHL, utilize este botão para confirmar a selecção no menu OSD do seu dispositivo inteligente.
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
Quando o menu OSD estiver desactivado e se encontrar em modo de ligação MHL, utilize este botão para voltar atrás ou sair do menu OSD do seu dispositivo inteligente.
6. , ,
Sem som: Liga e desliga o áudio do
projector.
Diminuir volume: Diminui o
volume do projector.
Aumentar volume: Aumenta o
volume do projector.
7. Botões de controlo MHL ( Voltar, Reproduzir/Pausa,
Avançar, Recuar, Parar, Avançar
rapidamente)
Muda para o ficheiro anterior / Reproduz / Coloca em pausa / Muda para o ficheiro seguinte / Recua / Pára / Avança rapidamente durante a reprodução de conteúdos multimédia. Apenas disponível quando controlar o seu dispositivo inteligente em modo MHL.
Quando se encontrar em modo de ligação MHL e o menu OSD estiver desactivado, estes botões estão disponíveis para controlar o seu dispositivo inteligente: botões direccionais, OK, VOLTAR e botões de controlo MHL.
Apresentação12
Page 13
8. KEYSTONE Executa a janela de Distorção. Utilize os
Botões direccionais para corrigir
manualmente imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas.
9. Botões de ajuste da qualidade da imagem
Estes botões de função executam as mesmas tarefas tal como especificadas no menu OSD.
10. LIGHT
A luz de retroiluminação LED acende e permanece acesa durante aproximadamente 30 segundos quando prime qualquer botão no controlo remoto. Premir qualquer outro botão nesse espaço de 10 segundos desliga a retroiluminação LED.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
12. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
13. MENU
• Acede ao menu apresentado no ecrã
(OSD).
• Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
14. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
15. MODE
Selecciona um modo de imagem disponível.
16. FINE TUNE Apresenta a janela Afinação da
temperatura da cor. Consulte
“Afinação da temperatura da cor” na página 56 para obter mais informações.
Os botões PIP e SWAP não estão disponíveis.
Apresentação 13
Page 14
Alcance do telecomando
A
ppr
o
x.
±
30°
A
ppr
o
x.
±
30
°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado nas partes frontal e posterior do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Apresentação14
Page 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Remova a tampa do compartimento das pilhas fazendo deslizar a mesma na direcção da seta.
2. Insira as pilhas fornecidas tendo atenção à polaridade (+/-) das mesmas, como exemplificado.
3. Volte a colocar a tampa.
Evite humidade e calor excessivos.
Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Apresentação 15
Page 16

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã.
Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Frente
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Trás
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
3. Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto e à frente do ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
4. Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto e atrás do ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector > Tecto post.
É necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Posicionar o projector16
Page 17

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalação no solo
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom e o formato do vídeo.

Dimensões de projecção

Consulte “Dimensões” na página 68 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Dimensões do ecrã Distância de projecção <D> [mm]
Diagonal <A> [polegadas (mm)]
Altura <B> [mm]
Largura <C> [mm]
Distância mínima (com zoom máx.)
Média
Distância máx. (com zoom máx.)
Desvio (definição de altura completa) <E> [mm]
50 (1270) 623 1107 1273 1461 1649 93 60 (1524) 747 1328 1528 1753 1979 112 70 (1778) 872 1550 1782 2046 2309 131 80 (2032) 996 1771 2037 2338 2639 149 90 (2286) 1121 1992 2291 2630 2969 168
100 (2540) 1245 2214 2546 2922 3299 187 110 (2794) 1370 2435 2800 3214 3628 205 120 (3048) 1494 2657 3055 3507 3957 224 130 (3302) 1619 2878 3310 3799 4288 243 140 (3556) 1743 3099 3564 4091 4618 262 150 (3810) 1868 3321 3819 4383 4948 280 160 (4064) 1992 3542 4073 4676 5278 299 170 (4318) 2117 3763 4328 4968 5608 318 180 (4572) 2241 3985 4583 5260 5937 336 190 (4826) 2366 4206 4837 5552 6267 355 200 5080 2491 4428 5092 5844 6597 374 250 (6350) 3113 5535 6365 7306 8245 467 300 (7620) 3736 6641 7638 8767 9896 560
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17
Page 18

Ligações

Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Smartphone ou tablet PC
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Os exemplos de ligação abaixo servem apenas como referência. As fichas de ligação disponíveis na traseira do projector variam de acordo com o modelo do mesmo.
1. Cabo USB*
2. Cabo VGA
3. Cabo HDMI
4. Cabo adaptador de vídeo componente para VGA (D-Sub)
*Para actualizar o firmware.
Ligações18
5. Cabo de vídeo
6. Cabo de áudio E/D
7. Cabo de áudio
8. Cabo HDMI-Micro USB
Page 19

Ligação HDMI

Dispositivo A/V
Cabo HDMI
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD, leitores de Blu-ray e monitores através de apenas um cabo. Deve utilizar um cabo HDMI quando efectuar uma ligação entre o projector e dispositivos HDMI.
Ligações 19
Page 20

Ligação de dispositivos inteligentes

Cabo HDMI para Micro USB
O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo inteligente compatível com MHL. Com um cabo HDMI para Micro USB ou um adaptador HDMI para Micro USB, pode ligar dispositivos inteligentes ao projector e desfrutar dos seus conteúdos num grande ecrã.
Alguns dispositivos inteligentes poderão não ser compatíveis com o cabo utilizado. Consulte o fabricante do seu dispositivo inteligente para obter informações mais detalhadas.

Utilizando um cabo HDMI para Micro USB

1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI para Micro USB ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI para Micro USB à porta de saída Micro USB no seu dispositivo inteligente.
3. Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar de sinal de entrada, consulte
“Alterar o sinal de entrada” na página 42 para obter mais detalhes.
Ligações20
Page 21
Utilizando um adaptador HDMI para Micro USB e um
Cabo HDMI
cabo HDMI
1. Ligue uma extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI no projector.
2. Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de entrada HDMI no adaptador.
3. Ligue a outra extremidade do adaptador à porta de saída Micro USB no seu dispositivo inteligente.
4. Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar de sinal de entrada, consulte
“Alterar o sinal de entrada” na página 42 para obter mais detalhes.
Ligações 21
Page 22

Ligação de vídeo componente

Dispositivo A/V
Altifalantes
4. Cabo adaptador de vídeo componente para VGA (D-Sub)
Ligações22
6. Cabo de áudio E/D
7. Cabo de áudio
Page 23

Ligação de vídeo

Dispositivo A/V
Altifalantes
5. Cabo de vídeo
6. Cabo de áudio E/D
7. Cabo de áudio
Ligações 23
Page 24

Ligação de Computador/PC

Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
1. Cabo USB
7. Cabo de áudio
2. Cabo VGA
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações24
Page 25

Ligar dispositivos de fonte de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI 1
HDMI2/MHL
VIDEO “Ligação de vídeo” na página 23 Normal
COMPONENTE/
PC (D-SUB)
Alguns cabos indicados nas ilustrações apresentadas abaixo podem não ser fornecidos com o projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
Aparência do terminal
Referência
“Ligação HDMI” na página
19
“Ligação de dispositivos
inteligentes” na página 20
“Ligação de vídeo componente” na página 22 / “Ligação de Computador/PC” na página 24
Qualidade da imagem
Melhor
Muito bom

Ligação áudio

O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do projector.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma entrada de áudio estéreo. Consulte “Ligação áudio” na página 25 para obter mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 25
Page 26

Reproduzir som através do projector

Pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, bem como ligar diferentes altifalantes amplificados à tomada de SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do som.
Dispositivo PC Componente/Vídeo
Porta de entrada de áudio
O projector pode reproduzir
som a partir de...
Porta de saída de áudio AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver ligada. Se seleccionar o sinal de PC, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir do conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENT/VIDEO, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir de AUDIO (E/D).
AUDIO IN (mini
conector)
AUDIO IN (mini
conector)
AUDIO (L/R) HDMI
AUDIO (L/R) HDMI
HDMI 1
HDMI2/MHL
Ligações26
Page 27

Utilização

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
2. Prima POWER no projector ou controlo
remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado.
As ventoinhas começam a funcionar e é apresentada a imagem de arranque no ecrã enquanto o projector aquece. O projector não responde aos comandos enquanto até a aquecer.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem. Para desligar o som inicial, consulte “Ligar/desligar som” na página 56 para mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3. Se esta for a primeira vez que liga o projector, será apresentado o assistente de
configuração para o guiar através da configuração do projector. Se já tiver efectuado
este procedimento, ignore este passo e avance para o passo 5.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As capturas de ecrã abaixo do Assistente de configuração servem apenas como referência e podem ser diferentes da configuração real.
i. Especificar a Pos. projector.
Para obter mais informações acerca da posição do projector, consulte
“Escolher um local” na página 16.
Utilização 27
Page 28
ii. Especificar o Idioma o OSD.
iii. Especificar a Distorção.
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Ligar
Prima o botão ▲/▼ para
desactivar a Distorção
Vertical Automática
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Desligar
•Prima OK durante 2 segundos para activar a Distorção
Vertical Automática
•Prima BACK durante 2 segundos para repor o valor da Distorção Vertical
iv. Especificar a Fonte automática.
v. Especificar a Tipo menu.
Concluiu agora a configuração inicial.
4. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte “Utilizando a função de senha” na página 39 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
Utilização28
Page 29
6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte “Alterar o sinal de entrada” na
página 42 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector, será apresentada a mensagem “Fora do alcance” num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte “Tabela de resoluções e frequências” na página 69 para obter mais informações.
Utilização 29
Page 30

Ajustar a imagem projectada

1
2 2

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 3 pés reguladores. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Aperte o pé regulador frontal. Quando a imagem estiver na posição desejada.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, aperte os pés reguladores frontal e traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte “Correcção da distorção” na
página 31 para obter mais informações.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior esquerdo.
O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

1. Ajuste a imagem projectada ao tamanho pretendido utilizando o anel de ZOOM.
Utilização30
Page 31
2. Depois, ajuste a imagem rodando o anel de
Prima /.Prima /.
FOCAGEM.

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Poderá corrigir isto de UMA das seguintes formas.
Utilização do controlo remoto
Prima KEYSTONE para apresentar a janela Distorção.
Utilizar o projector
Prima / ou / para apresentar a janela Distorção.
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Ligar
• Prima o botão Distorção Vertical Automática
/ para desactivar a
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Desligar
•Prima OK durante 2 segundos para activar a Distorção Vertical
Automática
•Prima BACK durante 2 segundos para repor o valor da Distorção Vertical
• Para corrigir a distorção da parte superior da imagem, utilize
• Para corrigir a distorção da parte inferior da imagem, utilize
Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
/ .
/.
Utilização 31
Page 32

Funções do menu

Acerca do menu OSD

Para lhe permitir efectuar diversos ajustes ou alterar definições no projector e na imagem projectada, o projector está equipado com 2 tipos de menus no ecrã (OSD) multi-idioma:
•Menu OSD Bás.: oferece acesso às principais funções do menu. (Consulte “Utilizar o
menu OSD Bás.” na página 34)
•Menu OSD Avançado: oferece acesso a todas as funções do menu. (Consulte
“Utilizar o menu OSD Avançado” na página 38)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Na primeira vez que utilizar o projector (depois de concluir a configuração inicial), é apresentado uma das seguintes imagens do menu OSD Bás. dependendo se existir ou não um sinal de vídeo ligado.
• Sinal de entrada ligado • Nenhum sinal de entrada ligado
Funções do menu32
Page 33
Se desejar mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para se deslocar entre os itens do menu e utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
• Quando existir um sinal de vídeo ligado ao projector
i. Aceda ao menu de Defin. > Tipo menu. ii. Utilize ▲/▼ para seleccionar Avançado e prima OK. iii. Prima MENU novamente para aceder ao menu OSD Avançado.
• Quando NÃO existir um sinal de vídeo ligado ao projector i. Aceda ao menu Tipo menu. ii. Utilize ▲/▼ para seleccionar Avançado e prima OK. iii. Prima MENU novamente para aceder ao menu Avançado.
Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu OSD Avançado premindo MENU.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Avançado.
Da mesma forma, se desejar mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás., siga as instruções abaixo:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de Menu > Tipo
menu.
2. Utilize ◄/► para seleccionar Bás..
3. Prima MENU novamente para aceder ao menu Bás..
Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu OSD Bás. premindo MENU.
Funções do menu 33
Page 34

Utilizar o menu OSD Bás.

Dependendo se existe ou não um sinal de vídeo ligado ao projector, o menu OSD Bás. disponibiliza diferentes funções.
Consulte a ligação seguinte para obter mais detalhes.
“Menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados” na página 34
“Menu OSD Bás. - sem sinais de entrada ligados” na página 37 (está disponível um
número limitado de menus)

Menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados

O menu OSD Bás. oferece acesso às principais funções do menu. Os itens de menu disponíveis podem variar dependendo da fontes de vídeo ligadas ou de definições específicas. As opções do menu que não estão disponíveis ficarão assinaladas a cinzento.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para
se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, consulte “Acerca do menu OSD”
na página 32.
Menu Submenus e descrições
Seleccione um modo de imagem predefinido adequado ao seu ambiente de utilização e tipo de imagem do sinal de entrada. Os modos de imagem predefinidos são descritos abaixo:
Luminosidade: Maximiza o brilho da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Futebol: Optimizado para a visualização de jogos de futebol em
condições de baixa luminosidade ou ambientes mais escuros.
Futebol (brilho): Optimizado para visualizar jogos de futebol em
ambientes com boa iluminação.
Modo de Imagem
Os modos de Imagem Futebol e Futebol (brilho) possuem um modo de som correspondente. Ao mudar o modo de imagem, irá mudar
também o modo de som.
Cinema: Com um bom equilíbrio da saturação e contraste da cor e
um nível de brilho baixo, este modo é o mais adequado para desfrutar de filmes em ambientes totalmente escuros (tais como os que pode encontrar numa sala de cinema).
Jogo: Adequado para jogar jogos de vídeo num local bem iluminado.
Utilizador: Recupera as definições personalizadas. Aceda ao menu OSD Avançado e consulte Gestão Mod. Uti. para obter mais detalhes.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu34
Page 35
Menu Submenus e descrições
Seleccione o modo de efeito de som da sua preferência. Estão disponíveis os seguintes modos de som predefinidos: Padrão, Cinema, Músi., Jogo, Desporto, Futebol e Utilizador. O modo de som Futebol está optimizado para a visualização de jogos de futebol.
Modo som
Vo lu me
Sem som
Modo 3D
O modo de som Cinema está optimizado para a visualização de filmes. Para especificar as definições de som do modo Utilizador, aceda ao menu OSD Avançado e consulte “Ut. EQ” na página 48 para obter mais detalhes.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o modo som irá desactivar a mesma.
Ajuste o nível de volume do altifalante interno do projector ou o volume do som enviado através da tomada de saída de áudio.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o Volume irá desactivar a mesma.
A função está acessível através do controlo remoto.
Seleccione Ligar para desligar temporariamente o altifalante interno do projector ou o volume do som enviado através da tomada de saída de áudio. Para restaurar o áudio, seleccione Desligar.
A função está acessível através do controlo remoto.
Este projector suporta a reprodução de conteúdos tridimensionais (3D) transferidos através de dispositivos de vídeo compatíveis com 3D e outros conteúdos, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores de Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), TV em 3D (com canais em 3D), etc. Depois de ligar os dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D da BenQ e certifique-se de que a alimentação dos óculos está ligada.
Quando assistir a conteúdos 3D,
A imagem poderá parecer deslocada, no entanto, tal não significa um funcionamento incorrecto do produto.
Faça intervalos regulares quando assistir a conteúdos 3D.
Pare de assistir a conteúdos 3D se sentir fadiga ou desconforto.
Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do mesmo quando assistir a conteúdos 3D.
As crianças ou pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos, ou qualquer outro problema de saúde não devem assistir a conteúdos 3D.
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D apropriado ao detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, escolha manualmente o modo 3D que preferir.
Quando esta função estiver activada:
O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
O modo de Energia da Lâmpada está limitado à seleção do Modo Normal e Económico.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu 35
Page 36
Menu Submenus e descrições
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, active esta função para
Inv. Sinc 3D
Defin.
• Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD).
•Pos. projector
•Padrão de teste
•Fonte automática
• Tipo menu Muda para o menu OSD Avançado.
•Formato HDMI
•Repor temp lâmp
•Repor todas as definições
•Informações
alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
A função está acessível através do controlo remoto.
Prima OK para aceder ao submenu. Veja abaixo para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter mais informações.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o tamanho e a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada está livre de distorção.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada. Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de entrada até adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar, o projector selecciona a última fonte de entrada utilizada.
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode seleccionar o tipo de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte possuem diferentes padrões para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI estiver seleccionado.
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se seleccionar Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem- sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi reposto para “0”.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma, Pos. projector e Repor temp lâmp.
Apresenta as seguintes informações acerca do seu projector.
Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem: Mostra o Modo de Imagem actual.
Resolução: Mostra a resolução nativa da fonte de entrada.
Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
Tempo de Uso da Lâmpada: Apresenta o número de horas de
utilização da lâmpada.
Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
O Formato 3D apenas está disponível quando o Modo 3D estiver activado.
Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do
projector.
Algumas das informações apenas são apresentadas quando estiverem a ser utilizadas determinadas fontes de entrada.
Funções do menu36
Page 37

Menu OSD Bás. - sem sinais de entrada ligados

Como não existem sinais de entrada ligados ao projector, apenas ficam disponíveis os submenus de Defin. no menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados. As opções do menu que não estão disponíveis ficarão assinaladas a cinzento.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, consulte “Acerca do menu OSD”
na página 32.
Menu Submenus e descrições
Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Pos. projector
Padrão de teste
Fonte automática
Tipo menu Muda para o menu OSD Avançado.
Formato HDMI
Repor temp lâmp
Repor todas as definições
Informações
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter mais informações.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o tamanho e a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada está livre de distorção.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada. Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de entrada até adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar, o projector selecciona a última fonte de entrada utilizada.
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode seleccionar o tipo de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte possuem diferentes padrões para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI estiver seleccionado.
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se seleccionar Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem- sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi reposto para “0”.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma, Pos. projector e Repor temp lâmp.
Apresenta as seguintes informações acerca do seu projector.
Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem: Mostra o Modo de Imagem actual.
Resolução: Mostra a resolução nativa da fonte de entrada.
Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
Tempo de Uso da Lâmpada: Apresenta o número de horas de
utilização da lâmpada.
Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
O Formato 3D apenas está disponível quando o Modo 3D estiver activado.
Versã o d o Fi r m ware :
Algumas das informações apenas são apresentadas quando estiverem a ser utilizadas determinadas fontes de entrada.
Apresenta a versão de firmware do projector.
Funções do menu 37
Page 38

Utilizar o menu OSD Avançado

Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Seleccionar
Prima BACK Para voltar à janela anterior ou sair.
Estado
Fonte de entrada actual
O menu OSD Avançado disponibiliza todas as funções do menu.
A apresentação do menu OSD Avançado acima serve apenas como referência e poderá ser diferente da real e do modelo de projector que está a utilizar.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto. Este consiste nos seguintes menus principais. Consulte as ligações depois dos itens de menu abaixo para obter mais detalhes.
1. Menu IMAGEM (consultar “Menu de Imagem” na página 43)
2. Menu Conf. de som (consultar “Menu Conf. de som” na página 48)
3. Menu Visualização (consultar “Menu Visualização” na página 49)
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica (consultar “Menu DEFIN. SISTEMA: Básica” na
página 51)
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
(consultar “Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada” na página 52)
6. Menu Informações (consultar “Menu Informações” na página 54)
Os itens de menu disponíveis podem variar dependendo da fontes de vídeo ligadas ou de definições específicas. Os itens de menu que não estão disponíveis ficarão assinalados a cinzento.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás., consulte a página “Acerca do
menu OSD” na página 32.
Funções do menu38
Page 39

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington na parte esquerda do projector. Consulte “Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington”
na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD). Para mais informações sobre o funcionamento do menu de ecrã, consulte “Utilizar o menu OSD Avançado” na página 38.
Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Palavra-passe. Prima OK. Será apresentada a página Palavra-passe.
2. Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo ◄/►.
3. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
de setas (▲/▼/◄/►) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a senha que pretende definir, prima os botões direccionais para introduzir seis dígitos para a senha.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressa à página Palavra-passe.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação,
prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para seleccionar
Ligar.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
6. Para sair do menu de ecrã, prima BACK.
Funções do menu 39
Page 40

Se se esquecer da senha

•No menu OSD Avançado •No menu OSD Bás.
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita durante três segundos e em seguida será exibida a mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”. Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte “Aceder ao procedimento de recuperação da senha” na página 40 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão AUTO no controlo remoto durante 3 segundos. O
projector apresenta um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Funções do menu40
Page 41

Alterar a senha

Para tal, antes de mais, tem de aceder ao menu OSD Avançado (consultar “Acerca do
menu OSD” na página 32 para mais detalhes).
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Palavra-passe > Alterar senha.
2. Prima OK. É apresentada a mensagem “IN T ROD. PAL AVR A -PA S SE
ACTUAL”.
3. Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA PAL AVR A -PA S SE ”.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra­passe durante três segundos e é apresentada a mensagem “INTROD. PAL AVR A- PA SS E A C TUA L” para que volte a tentar. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __ Guarde este manual num local seguro.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima BACK.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Palavra-passe > Bloqueio de ligação após aceder ao menu OSD. Seleccione Desligar premindo
/. Será apresentada a mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”. Introduza a senha actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Palavra-
passe com Desligar exibido na linha Bloqueio de ligação. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
ii. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE” para tentar novamente. Pode premir BACK para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Funções do menu 41
Page 42

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Se desejar que o projector procure os sinais sempre automaticamente:
• No menu OSD Avançado, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica e active
Fonte auto. (consultar “Fonte automática” na página 36)
• No menu OSD Bás., se não existir nenhum sinal ligado ao projector, aceda à opção
Fonte auto e active-a. Se existirem sinais ligados, aceda ao menu Defin. e active a opção Fonte auto. (consultar “Fonte automática” na página 36 e 37)
Poderá também percorrer manualmente os vários sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou prima fonte de entrada directamente no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
2. Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois prima OK. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados “PC” que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações “Video” que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 16:9. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte “Formato de imagem” na página 49 para obter mais informações.
Pode também mudar o nome da fonte
1. Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ficar realçado.
2. Prima para realçar Renom. Fonte e prima OK. É apresentada a página Renom. Fonte.
3. Prima ▲/▼/◄/► até seleccionar o carácter desejado e depois prima OK.
Funções do menu42
Page 43

Menu de Imagem

Submenu Funções e descrições
Seleccione um modo de imagem predefinido adequado ao seu ambiente de utilização e tipo de imagem do sinal de entrada. Os modos de imagem predefinidos são descritos abaixo:
Luminosidade: Maximiza o brilho da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
Futebol: Optimizado para a visualização de jogos de futebol em condições de
baixa luminosidade ou ambientes mais escuros.
Futebol (brilho): Optimizado para visualizar jogos de futebol em ambientes
com boa iluminação.
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Os modos de Imagem Futebol e Futebol (brilho) possuem um modo de som correspondente. Ao mudar o modo de imagem, irá mudar também o
modo de som.
Cinema: Com um bom equilíbrio da saturação e contraste da cor e um nível
de brilho baixo, este modo é o mais adequado para desfrutar de filmes em ambientes totalmente escuros (tais como os que pode encontrar numa sala de cinema).
Jogo: Adequado para jogar jogos de vídeo num local bem iluminado.
Utilizador: Recupera as definições personalizadas. Aceda ao menu OSD
Avançado e consulte Gestão Mod. Uti. para obter mais detalhes.
A função está acessível através do controlo remoto.
As funções apenas estão disponíveis quando o Modo de Imagem estiver definido para Utilizador.
• Carr. defin. de
Permite ajustar manualmente um modo de imagem predefinido e torná-lo numa opção disponível na lista de modos de imagem.
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador.
2. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Carr. defin. de e prima OK.
4. Prima para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
5. Quando terminar, prima OK e BACK para voltar aso menu IMAGEM.
6. Prima para seleccionar outros submenus aos quais deseja efectuar alterações e utilize ◄/► para ajustar os valores. Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
• Renom. Mod. Uti.
Seleccione para mudar o nome aos modos imagem personalizados (Utilizador).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador.
2. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Renom. Mod. Uti. e prima OK.
4. Na janela Renom. Mod. Uti., utilize ▲/▼/◄/► para seleccionar os caracteres desejados para o modo seleccionado.
5. Quando terminar, prima OK e BACK para sair.
Funções do menu 43
Page 44
Submenu Funções e descrições
Ajusta a luminosidade da imagem. Ao ajustar este controlo, as áreas pretas da imagem aparecem apenas a preto e os detalhes nas áreas escuras são visíveis.
Luminosidade
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajusta o nível de diferença entre as áreas escuras e claras da imagem. Depois de ajustar o nível de Luminosidade, ajuste o Contraste para definir os níveis de branco.
Contraste
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de
Cor
Matiz
Nitidez
vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos saturadas; definir para o valor mínimo torna a imagem a preto e branco. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem, enquanto que quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem.
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste.
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Temperatura de Cor*
Funções do menu44
A função está acessível através do controlo remoto.
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal de entrada ligado.
Normal: Mantém a coloração normal do branco.
Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior brilho. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um brilho muito elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem iluminados.
Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados “branco”. Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura da cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
A função está acessível através do controlo remoto.
A função não suporta o espaço de cor YUV.
Page 45
Submenu Funções e descrições
Alto Brilho
Baixo Contraste
Baixo Brilho
Alto Contraste
Selecciona o consumo de energia do projector entre os seguintes modos.
Normal: Proporciona luminosidade total da lâmpada.
Económico: Reduz o ruído do sistema e o consume de energia em 30%.
Alim. lâmp.
SmartEco: Reduz o ruído do sistema e o consumo de energia da lâmpada em 70%.
Se os modos Económico ou SmartEco estiverem seleccionados, a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras. Consulte “Definir a alimentação da lâmpada” na página 60 para obter mais informações.
• Nível de preto
Define a escala de cinzentos da imagem para 0 IRE ou 7,5 IRE. O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas áreas que utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7.5 IRE (preto) até 100 IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados equipamento PAL ou normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de 0 IRE (preto) até 100 IRE (branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada para ver se está é 0 IRE ou 7.5 IRE, e seleccione em conformidade.
•Selecção de gama
Gama refere-se à relação entre a fonte de entrada e o brilho da imagem.
1,6/1,8/2,0/BenQ:Seleccione estes valores conforme a sua preferência.
2.1/2.2: Aumenta o brilho médio da imagem. É o mais adequado para um
ambiente com boa iluminação, uma sala de reuniões ou sala de estar.
2,3/2,4: É o mais adequado para assistir a filmes num ambiente escuro.
2,6/2,8: É o mais adequado para assistir a filmes maioritariamente
compostos por cenas escuras.
Avançado...
• Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção
Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
• Afinação da temperatura da cor
Permite-lhe ajustar manualmente os modos de temperatura de cor predefinidos:
1. Prima OK para apresentar a janela de Afinação da temperatura da cor.
2. Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo ◄/►.
Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os
níveis de contraste de Vermelho, Verde e Azul.
Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os
níveis de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
3. Quando terminar, prima OK e BACK para sair.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu 45
Page 46
Submenu Funções e descrições
Vermelho
Amarelo
Verde
Ciano
Magenta
Azul
•Gestão da cor
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala. A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa. Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas. A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
1. Prima OK e aparece a página Gestão da cor.
2. Realce Cor Primária e prima ◄/► para seleccionar uma cor entre Ver me lh o, Verde , Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
Avançado...
Redução de ruído
3. Prima para realçar Cor e prima ◄/► para seleccionar a opção pretendida. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
4. Prima para realçar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
5. Prima para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
6. Repita os passos 2 a 5 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
7. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
8. Prima OK e BACK para sair e guardar as definições.
Reduz o ruído eléctrico da imagem causado pelos vários leitores multimédia. Quanto mais elevado for o valor, menor será o ruído.
Funções do menu46
Page 47
Submenu Funções e descrições
Modo Filme
Repor modo imagem actual
Melhora a qualidade da imagem ao projectar imagem compostas de uma fonte de vídeo de disco DVD ou Blu-ray. Definir Desligar desactiva a função.
Todos os ajustes efectuados para o Modo de Imagem seleccionado (incluindo o modo predefinido, Utilizador) voltam para os valores predefinidos.
1. Prima OK. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Utilize ◄/► para seleccionar Repor e prima OK. O modo de imagem volta para os valores predefinidos.
3. Repita os passos 1 e 2 se desejar repor outros modos de imagem.
Funções do menu 47
Page 48

Menu Conf. de som

Submenu Funções e descrições
• Mod. efeito
Seleccione o modo de efeito de som da sua preferência. Estão disponíveis os seguintes modos de som predefinidos: Padrão, Cinema, Músi., Jogo, Desporto, Futebol e Utilizador. O modo de som Futebol está optimizado para a visualização de jogos de futebol. O modo de som Cinema está optimizado para a visualização de filmes.
Modo som
Sem som
Vo lu me
Ligar/desligar som
Repor defin. áudio
Se seleccionar o modo Utilizador, pode efectuar ajustes manuais através da função Ut. EQ.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o modo som irá desactivar a mesma.
•Ut. EQ
Selecciona as bandas de frequência desejadas (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz e 10k Hz) para ajustar os níveis de acordo com a sua preferência. Os ajustes efectuados aqui definem o modo de Utilizador.
Seleccione Ligar para desligar temporariamente o altifalante interno do projector ou o volume do som enviado através da tomada de saída de áudio. Para restaurar o áudio, seleccione Desligar.
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajuste o nível de volume do altifalante interno do projector ou o volume do som enviado através da tomada de saída de áudio.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar Sem som irá desactivar a mesma.
A função está acessível através do controlo remoto.
Define o som para Ligar ou Desligar o projector.
O Ligar/desligar som pode ser ajustado aqui. Desactivar o som ou o ajustar o nível do som não afecta o Ligar/desligar som.
Todos os ajustes efectuados no menu Config. de som voltam aos valores predefinidos.
Funções do menu48
Page 49

Menu Visualização

Imagem 15:9
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem16:9
Imagem com formato Letterbox
Submenu Funções e descrições
A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 16:9. No entanto, pode utilizar esta função para exibir a imagem projectada com um formato de imagem diferente.
Nas ilustrações seguintes, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas.
•Tam. Auto
•4:3
•16:9
Formato de imagem
Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Esta opção tira o máximo partido do ecrã e mantém o formato de imagem.
Redimensiona a imagem de forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com um formato de imagem de 4:3.
Redimensiona a imagem de forma a que esta seja mostrada no centro do ecrã com um formato de imagem de 16:9.
Pos. Imagem
Ajuste overscan
•Pan.
Estica a imagem horizontalmente para se ajustar à largura do ecrã. A altura da imagem não é alterada.
• Letterbox
Dimensiona a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal e muda o tamanho da altura da imagem para 3/4 da largura de projecção. Esta opção torna a imagem maior do que a altura do ecrã. As extremidades superior e inferior da imagem exibida estão cortadas. Esta definição é adequada para a exibição de conteúdos apresentados no formato letterbox (com barras pretas nas áreas superior e inferior).
Apresenta a janela Pos . Image m. Pode usar os botões direccionais no projector ou no controlo remoto para ajustar a posição da imagem projectada. Os valores apresentados na posição inferior da janela mudam cada vez que prime o botão.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC estiver seleccionado.
Disfarça a fraca qualidade da imagem nos quatro cantos. Quando mais elevado for o valor, maior será a porção da imagem disfarçada enquanto o ecrã permanece preenchido e geometricamente preciso. Definir 0 significa que a imagem é exibida a 100%.
Funções do menu 49
Page 50
Submenu Funções e descrições
• Tamanho H.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
•Fase
Sintonização PC e Comp. YPbPr
3D
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
• Tam. Auto (Apenas para Sincronização de PC RGBHD)
Ajusta a fase e frequência automaticamente.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC estiver seleccionado.
Este projector suporta a reprodução de conteúdos tridimensionais (3D) transferidos através de dispositivos de vídeo compatíveis com 3D e outros conteúdos, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores de Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), TV em 3D (com canais em 3D), etc. Depois de ligar os dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D da BenQ e certifique-se de que a alimentação dos óculos está ligada.
Quando assistir a conteúdos 3D,
A imagem poderá parecer deslocada, no entanto, tal não significa um funcionamento incorrecto do produto.
Faça intervalos regulares quando assistir a conteúdos 3D.
Pare de assistir a conteúdos 3D se sentir fadiga ou desconforto.
Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva do mesmo quando assistir a conteúdos 3D.
As crianças ou pessoas com historial de hipersensibilidade à luz, problemas cardíacos, ou qualquer outro problema de saúde não devem assistir a conteúdos 3D.
As seguintes funções ajudam a melhorar a sua experiência de visualização 3D.
• Modo 3D
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D apropriado ao detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, escolha manualmente o modo 3D que preferir.
Quando esta função estiver activada:
O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inv. Sinc 3D Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, active esta função para alternar entre
a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu50
Page 51

Menu DEFIN. SISTEMA: Básica

Submenu Funções e descrições
Idioma Define o idioma para os menus de ecrã (OSD). Cor de fundo Define a cor de fundo quando o projector não receber nenhum sinal.
Ecrã Splash
Pos. projector
Desligar auto
Ligar Directo
Definições de Menu
Renom. Fonte
Fonte automática
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é apresentado durante a inicialização do projector. Pode escolher entre o ecrã de logótipo BenQ, ecrã Azul ou ecrã Preto.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter mais informações.
Evita a projecção desnecessária quando não for detectado nenhum sinal durante um longo período de tempo. Consulte “Configuração da Desactivação autom.” na
página 60 para obter mais informações.
Quando a função estiver definida para Ligar, o projector irá ligar automaticamente logo que receba energia pelo cabo de alimentação. Quando a
função estiver definida para Desligar, terá de ligar o projector premindo no projector ou no controlo remoto.
• Tipo menu Muda para o menu OSD Básico.
•Posição do menu
Define a posição do meni OSD no ecrã de projecção.
•Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão.
•Mens. vazia lembr.
Define se o lembrete é ou não exibido pelo projector enquanto a imagem estiver oculta.
Muda o nome da fonte de entrada actual para o nome que desejar. Na janela Renom. Fonte, utilize ▲/▼/◄/► para definir os caracteres desejados para o item de fonte de ligado. Quando terminar, prima OK para guardar as alterações.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada. Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de entrada até adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar, o projector irá seleccionar a última fonte de entrada utilizada.
Funções do menu 51
Page 52

Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada

Submenu Funções e descrições
• Repor temp lâmp
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se seleccionar
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
Arrefecimento rápido
Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi reposto para “0”.
• Temporiz. da lâmpada
Apresenta o Tempo de Uso da Lâmpada para o modo Normal, modo Eco, modo SmartEco e a Hora da lâmpada equivalente.
•Formato HDMI
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode seleccionar o tipo de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte possuem diferentes padrões para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI estiver seleccionado.
•CEC
Activa ou desactiva a função de CEC. Se ligar um dispositivo HDMI compatível com CEC ao seu projector através de um cabo HDMI, ao ligar o dispositivo HDMI compatível com CEC o projector será também automaticamente ligado. Desligando o projector, desliga também automaticamente o dispositivo HDMI compatível com CEC.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado para poder actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o tamanho e a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada está livre de distorção.
• Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas*. *Sobre as legendas Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de programação de TV).
•Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione Ligar para reduzir o tempo de arrefecimento do projector da duração normal de 90 segundos para aproximadamente 3 segundos.
Funções do menu52
Page 53
Submenu Funções e descrições
Este é um modo para funcionamento em áreas de altitude ou temperatura elevada. Active a função quando estiver entre 1500 e 3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre 0 e 30 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C. O projector ficará excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Indicador LED
Repor todas as definições
O funcionamento no Modo Grande Altitude pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho. Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. Consulte
“Utilizando a função de senha” na página 39 para obter mais informações.
•Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova.
• Bloqueio de ligação
Limite a utilização do projector apenas às pessoas que possuam a palavra-passe correcta.
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Se seleccionar Ligar para activar esta função, os botões de controlo no projector
não funcionarão, à excepção do botão POWER. Para desbloquear os botões, mantenha premido no projector durante 3 segundos.
Se seleccionar Ligar, todos os indicadores LED no projector funcionarão normalmente. Consulte “Indicadores” na página 65 para obter mais informações. Se seleccionar Desligar, os indicadores LED desligar-se-ão quando ligar o projector e o ecrã inicial for exibido. No entanto, se o projector não estiver a funcionar correctamente, os indicadores LED acendem ou ficam intermitentes para o avisar de que poderá ocorrer um problema. Consulte também
“Indicadores” na página 65 para obter informações adicionais.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica. O tipo do menu OSD irá voltar para menu OSD Básico.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma, Pos. projector, Repor temp lâmp, Modo Grande Altitude, Palavra-passe, Bloqueio do teclado e ISF.
Funções do menu 53
Page 54

Menu Informações

Submenu Funções e descrições
Fonte Mostra a fonte de sinal actual. Modo de Imagem Mostra o modo de imagem actual no menu IMAGEM. Resolução Mostra a resolução nativa da fonte de entrada. Sistema de cor Mostra o formato do sistema de entrada. Tempo de Uso da
Lâmpada
Formato 3D
Versão do Firmware Apresenta a versão de firmware do projector.
Algumas das informações apenas são apresentadas quando estiverem a ser utilizadas determinadas fontes de entrada.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D. Disponível apenas quando o Modo 3D está activado.
Funções do menu54
Page 55

Desligar o projector

1. Para desligar o projector directamente, prima o botão no controlo remoto. Ou pode premir o botão POWER no projector e
será apresentada uma mensagem de aviso. Prima POWER novamente.
2. Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora da ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede se não pretender usar o projector por um longo período de tempo.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte “Arrefecimento rápido” na página 52 para obter mais informações.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima POWER novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a Luz indicadora da ENERGIA ficar laranja.
O tempo de vida útil da lâmpada variará consoante as condições ambientais e a utilização.
Funções do menu 55
Page 56

Estrutura do menu OSD Avançado

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu principal
IMAGEM
Submenu Opções
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temperatura de
Cor Alim. lâmp. Normal/Económico/SmartEco
Avançado…
Repor modo imagem actual
Modo de som
Sem som Volume Ligar/desligar
som Repor defin.
áudio
Carregar definições de
Renom. Mod. Uti.
Nível de preto
Selecção de gama
Brilliant Color Ligar/Desligar
Afinação da temperatura da cor
Gestão da cor
Redução de ruído Modo Filme Ligar/Desligar
Mod. efeito
Ut. EQ
Luminosidade/Futebol/Futebol (brilho)/Cinema/Jogo/Utilizador 3D Activado: 3D
Normal/Frio/Lâmpada - original/ Quente
1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.6/2.8/ BenQ
Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis/Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/ Desvio de azuis
Cor Primária (Vermelho/Verde/Azul/Ciano/ Magenta/Amarelo)/Cor/Ganho/ Saturação
Repor/Cancel.
Padrão/Cinema/Músi./Jogo/ Desporto/Futebol/Utilizador
100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/ 10k Hz
Repor/Cancel.
Funções do menu56
Page 57
Menu principal
Visualização
DEFIN. SISTEMA: Básica
Submenu Opções
Formato de imagem
Pos. Imagem Ajuste overscan
Sintonização PC e Comp. YPbPr
3D
Idioma
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Pos. projector
Desligar auto
Ligar Directo Ligar/Desligar
Definições de Menu
Renom. Fonte Te c la do n o e cr ã Fonte
automática
Modo 3D
Inv. Sinc 3D
Tipo menu
Posição do menu
Tempo Visualiz. Menu
Mens. vazia lembr.
Tam . A ut o/4:3/16:9/Pan./
Letterbox
Tam a nh o H ./ Fa se /Ta m. Au to (Apenas para Sincronização de PC RGBHD)
Auto (já que o sinal possui inforframe)/ 3D desl./Fotograma Sequ./ Emb. moldura/ Topo-Fundo/Lado a lado
Fronte/Tecto front./Trás/Tecto post.
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/ 20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Funções do menu 57
Page 58
Menu principal
DEFIN. SISTEMA: Avançada
Informações
Submenu Opções
Definições da Lâmpada
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Arrefecimento rápido
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Indicador LED Ligar/Desligar Repor todas as
definições Fonte Modo de
Imagem Resolução Sistema de cor Tempo de Uso
da Lâmpada Formato 3D Versão do
Firmware
Formato HDMI
CEC Ligar/Desligar
Activar Legendas Ligar/Desligar Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Alterar senha Bloqueio de
ligação
Repor temp lâmp/Temporiz. da lâmpada
Tam . A ut o/Sinal PC/Sinal vídeo Sinal PC: nível 0 ~255 Sinal vídeo: Nível 16~235
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Funções do menu58
Page 59

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
Antes de proceder à limpeza de qualquer componente do projector, desligue-o seguindo o procedimento de encerramento adequado (consultar “Desligar o projector” na página 55), desligue o cabo de alimentação e deixe-o arrefecer completamente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido,
saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca toque na lente com os dedos nem a esfregue com materiais abrasivos. Até mesmo as toalhas de papel podem danificar o revestimento da lente. Utilize apenas uma escova para lentes fotográficas adequada, um pano e solução de limpeza. Não tente limpar a lente enquanto o projector estiver ligado ou se este ainda estiver quente da utilização anterior.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em “Desligar o projector” na página 55, desligue o cabo de alimentação e deixe-o arrefecer completamente.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Para guardar o projector durante um longo período de tempo.
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte “Especificações” na página 67 ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção 59
Page 60

Informações da lâmpada

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado.
Tempo de Uso da Lâmpada: o tempo real de utilização de cada modo da lâmpada durante o funcionamento.
Hora lâmpada equival. = Total de horas da lâmpada
= 2* (horas utilizadas no modo Normal) + 1,4* (horas utilizadas
no modo Económico) + 1* (horas u
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Prima MENU e depois utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) para aceder a Informações ou Defin. > Informações.
2. São apresentadas as informações de Tempo de Uso da Lâmpada.
3. Prima BACK para sair.

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu Avançado do OSD.
Para aceder ao menu Avançado do OSD, consulte “Acerca do menu OSD” na página 32 para mais detalhes.
Definir a alimentação da lâmpada
Ao colocar o projector em modo Económico ou SmartEco irá também aumentar a duração do tempo de vida útil da lâmpada.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal 100% de luminosidade da lâmpada
Económico Poupa 30% do consumo de energia da lâmpada
SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em 30%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia da lâmpada em 70%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
1. Aceda a IMAGEM > Alim. lâmp..
2. Prima OK para apresentar a janela Alim. lâmp.
3. Prima ◄/► até chegar ao modo desejado e prima OK.
4. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada, dependendo do nível de brilho do conteúdo
tilizadas no modo SmartEco)
Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite o encerramento automático do projector se não for detectada qualquer fonte de entrada após um período de tempo especificado.
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Desligar auto.
2. Prima ◄/► para seleccionar um período de tempo. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar e o projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
3. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Manutenção60
Page 61

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Visite http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Consulte “Indicadores” na página 65 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
Estado Mensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Se o projector funciona normalmente com o modo Económico seleccionado (consulte “Conhecer o tempo de
utilização da lâmpada” na página 60), poderá
continuar a utilizar o projector até que seja apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Prima OK para fechar a mensagem de aviso. Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima OK para fechar a mensagem de aviso. Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída. Prima OK para fechar a mensagem de aviso.
Os caracteres “XXXX” exibidos nas mensagens acima correspondem a números que variam de acordo com o modelo do projector.
Manutenção 61
Page 62

Substituir a lâmpada

Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45
minutos, antes de substituir a lâmpada.
Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar
vidros de uma lâmpada que esteja partida.
Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na
lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e
elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada
para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas.
Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte o parafuso de fixação do projector.
3. Remova a tampa do compartimento da lâmpada tal como ilustrado.
4. Desligue o conector da lâmpada.
Manutenção62
Page 63
5. Desaperte os parafusos de fixação que fixam a lâmpada.
Não ligue o projector antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
6. Levante a pega de forma a que esta fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde a
mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
7. Insira a nova lâmpada no compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada
e comece de novo.
8. Ligue o conector da lâmpada tal como na imagem.
Manutenção 63
Page 64
O conector da lâmpada deverá ser instalado
Correcto Incorrecto
IntervaloSem intervalo
correctamente na base do conector tal como ilustrado na imagem abaixo. A existência de um intervalo entre o conector da lâmpada e a base do conector poderá causar danos ao projector. As seguintes imagens ilustram as instalações correcta e incorrecta do conector da lâmpada.
9. Aperte os parafusos que fixam a lâmpada.
10. Certifique-se de que a pega se encontra na horizontal e bloqueada.
Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
Não aperte o parafuso em demasia.
11. Volte a colocar a tampa do compartimento da lâmpada no projector e aperte o parafuso de fixação.
12. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
13. Após ser apresentado o logótipo de arranque, reponha o temporizador da lâmpada através do menu OSD.
•No menu Avançado do OSD, aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Reajuste
do temporiz. Lâmpada e seleccione Repor.
•No menu Bás. do OSD, se não existir um sinal ligado ao projector, aceda a
Reajuste do temporiz. Lâmpada e seleccione Repor; se existirem sinais ligados, aceda a Defin. > Reajuste do temporiz. Lâmpada e seleccione
Repor.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
É apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi reposto para "0".
Manutenção64
Page 65

Indicadores

Luz
Te m p e r a ­tura
Lâmpada
Eventos de energia
Orange Desligar Desligar Modo de espera Verde intermitente Verde Desligar Desligar Funcionamento normal Laranja intermitente
Desligar Desligar A arrancar
Desligar Desligar O projector está a arrefecer.
Eventos da lâmpada
Desligar Desligar
Desligar Desligar Vermelho
Laranja intermitente
Eventos térmicos
Vermelho Vermelho Desligar
Vermelho
Vermelho Verde Desligar
Verde Vermelho Desligar
Verde
Verde Verde Desligar Erro de curto-circuito do sensor térmico 1.
Verde
Verde Vermelho Vermelho Erro do isolamento térmico.
Vermelho intermitente
Vermelho intermitente
Verde intermitente
Desligar
Desligar Erro de abertura do sensor térmico 1.
Desligar Erro de ligação de IC térmico #1 I2C.
Eventos do sistema
Verde Desligar Vermelho Vermelho
intermitente Vermelho Desligar Vermelho
Desligar Verde Vermelho
Verde Desligar Orange A lâmpada atingiu o final da vida útil. Vermelho intermitente
Desligar Desligar
Vermelho intermitente
Vermelho intermitente
Estado e descriçãoEnergia
A ignição da lâmpada não está acesa.
1. O projector necessita de arrefecer durante 90 segundos. Ou
2. Contacte um revendedor para obter assistência.
O projector desligou-se
automaticamente. Se tentar As ventoinhas não estão a funcionar.
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite).
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar reiniciar o projector, ele desliga-se novamente. Contacte um revendedor para obter assistência.
A tampa do compartimento da lâmpada está aberta. Verifique se a tampa do compartimento da lâmpada se encontra aberta ou incorrectamente fechada.
Tr a n s fe r i r.
reiniciar o projector, ele
desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para
obter assistência.
Manutenção 65
Page 66

Resolução de problemas

Problema Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Coloque correctamente a tampa da lâmpada.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifi q u e a l i gaç ã o .
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE no projector ou no controlo remoto.
Ligue correctamente os cabos de ligação aos terminais adequados.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do projector.
Configure correctamente as definições no menu 3D.
Utilize um disco Blu-ray 3D e volte a tentar.
Seleccione a fonte de entrada correcta com o botão SOURCE no projector ou no controlo remoto.
O projector não liga.
Sem imagem.
A imagem está instável.
A imagem está desfocada.
O controlo remoto não funciona.
O conteúdo 3D não é exibido correctamente.
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
A tampa da lâmpada não está bem colocada.
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Os cabos de ligação não estão ligados correctamente ao projector ou à fonte de sinal.
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Remova a tampa da lente. As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector. Os óculos 3D estão sem bateria. Carregue a bateria dos óculos 3D. As definições no menu 3D não estão
configuradas correctamente. O seu disco Blu-ray não possui o
formato 3D.
A fonte de entrada não foi seleccionada correctamente.
Resolução de problemas66
Page 67

Especificações

Especificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1080p
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
F = 2,59 a 2,87, pés = 16,88 a 21,88 mm
Lâmpada
Lâmpada de 210W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,0A 50/60 Hz (Automático)
Consumo de energia
300W (Máx.); < 0,5W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
5,83 lbs (2,65 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
(Mono) 10 watts (pico a pico)
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
USB
Tipo A 1,5A
Controlo
USB
Tipo mini B
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor de IV x 2
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
To m ad a R C A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Analógico - Componente
D-Sub de 15 pinos (fêmea)
Digital - HDMI1 x 1
HDMI2/MHL x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1 Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C 1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo Grande Altitude ligado)
Especificações 67
Page 68

Dimensões

60,00
136,00
98,00
98,00
63,50
537,9
577,7
631,7
346,2
100,6
214,6
101,70
346,24
Montagem do projector no tecto
*Parafusos para montagem no tecto: M4 (C. Máx.=25, C. Mín.=20)
Unidade: mm
214,81
57,0
51,28
346,24 mm (L) x 101,70 mm (A) x 214,81 mm (P)
Especificações68
Page 69

Tabela de resoluções e frequências

Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
Frequência
Resolução Modo
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Frequência NB
BenQ
Frequência NB
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação)
actualização
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
de
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D
Fotograma
Sequ.
3D Topo-
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Fundo
3D Lado
a lado
Especificações 69
Page 70
Resolução Modo
Frequência
de
actualização
(Hz)
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D
Fotograma
Sequ.
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,930 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
3D Topo-
Fundo
3D Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações70
Page 71
Temporização suportada para entrada de Componente­YPbPr
Frequência Resolução
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,50 480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00 576i 720 x 576 15,63 50,00 13,50
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25
1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50
1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Ver t i c al ( H z)
Frequência de
pixéis (MHz)
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Ve rt ic al
Frequência (Hz)
Frequência sub-
portadora (MHz)
3D
Fotograma
Sequ.
3D Fotograma
Sequ.
Especificações 71
Page 72
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
Frequência
Resolução Modo
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
BenQ
Frequência do
computador portátil
BenQ
Frequência do
computador portátil
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação)
actualização
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
de
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
3D
Fotograma
Sequ.
3D Topo-
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Fundo
3D Lado
a lado
Especificações72
Page 73
Resolução Modo
Frequência
actualização
(Hz)
de
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
(MHz)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
1920 x 1080 a
60Hz
1920 x 1200 a
60Hz
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
1920 x 1080_60 60,000 67,500 148,500
1920 x 1200_60
(Redução de
59,950 74,038 154,000
cintilação)
3D
Fotograma
Sequ.
3D Topo-
Fundo
3D Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa gráfica VGA.
Especificações 73
Page 74
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
3D
Fotograma
Sequ.
3D Emb. moldura
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Frequência
Frequência Resolução
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27,00
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 (1440) x 576 15,63 50,00 27,00
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50
1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Horizontal
(kHz)
Frequência
Ve rt ic al
Temporização suportada para entrada MHL
Frequência Resolução
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27,00
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 (1440) x 576 15,63 50,00 27,00
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25
1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
3D Topo-
3D Lado
Fundo
Frequência de
pixéis (MHz)
a lado
◎◎
◎◎
Especificações74
Page 75

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambien
te deverá estar entre 10% e 85%, a temperatura entre 5°C e 28°C, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de projectores BenQ.
Informações sobre a garantia e direitos de autor 75
Loading...