O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma
utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste
manual e indicadas no produto.
1.Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para
consulta futura.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o seu
funcionamento. O feixe de luz
intenso poderá provocar danos
oculares.
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
4.Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar de forma
segura com uma corrente AC entre
100 e 240 volts, no entanto, podem
surgir avarias caso ocorram cortes de
energia ou picos de tensão de
±10 volts. Em áreas onde a tensão
de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que
ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão
ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
5.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou deformar
os objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima o
botão BLANK no controlo remoto.
Instruções importantes de segurança3
Page 4
6.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de
45 minutos.
7.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade. A
utilização excessiva das lâmpadas para
além do prazo de validade poderá, em
casos raros, provocar a quebra das
mesmas.
8.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
9.Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa instáveis. O produto
poderá cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão. A
única peça que pode ser alvo de
manutenção por parte do utilizador é
a lâmpada, que possui a sua própria
tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção deve
ser efectuada apenas por técnicos
devidamente qualificados.
11. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
normal e não de um defeito do
produto.
Instruções importantes de segurança4
Page 5
12. Não coloque o projector em nenhum
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm entre o projector e as paredes,
para permitir que o ar circule livremente
à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura com
as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
13. Não bloqueie os orifícios de
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar
um incêndio.
14. Coloque o projector sempre numa
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de
inclinação for superior a 10 graus da
esquerda para a direita, ou superior a 15
graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja
completamente horizontal poderá
provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
15. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Page 6
16. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre
o mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais ferimentos.
17. Não coloque líquidos junto ou sobre
o projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
poderá provocar avarias. Se o
projector ficar molhado, desligue-o da
tomada de alimentação e contacte a
BenQ para solicitar assistência
técnica.
18. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no
Tecto da BenQ para efectuar a
montagem do projector e certifique-se
que o mesmo de encontra instalado
com segurança.
Montagem do projector no
tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ, por isso, chamamos
a sua atenção para esta questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
ferimentos e danos materiais.
Se pretende montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit de montagem no
tecto adequado para projectores
BenQ e que se certifique de que o
mesmo se encontra instalado de
forma segura.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de outra
marca, que não a BenQ, existe o risco
de queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o seu projector BenQ.
A BenQ recomenda também a
aquisição de um cabo de segurança
compatível com bloqueio de
segurança Kensington, que deverá ser
instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio de segurança
Kensington no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Este
cabo irá funcionar como segurança
adicional para a fixação do projector,
caso este se solte do suporte de
montagem.
A lâmpada Hg contém mercúrio.
Proceda à eliminação da lâmpada de
acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
Instruções importantes de segurança6
Page 7
Apresentação
Funcionalidades do projector
• Compatível com Full HD
O projector é compatível com os formatos de televisores de definição convencional
(SDTV) a 480i, 576i, televisores de definição melhorada (EDTV) a 480p, 576p e
televisores de alta definição (HDTV) a 720p, 1080i/p 60Hz, com o formato 1080p a
oferecer uma reprodução de imagem 1:1 real.
• Alta qualidade de imagem
O projector oferece uma excelente qualidade de imagem graças à sua elevada
resolução, excelente brilho para cinema em casa, elevada relação de contraste, cores
vivas e reprodução rica da escala de cinzentos.
• Alto brilho
O projector oferece um brilho super elevado que permite obter uma excelente
qualidade de imagem em condições de luz ambiente, superando facilmente os
projectores normais.
• Reprodução de cores vivas
O projector inclui uma roda de cores de 6 segmentos para produzir uma profundidade
e alcance de cor realísticos impossíveis de obter com rodas de cores com menos
segmentos.
• Escala de cinzentos rica
Ao assistir em ambientes escuros, o controlo de gama automático oferece uma
excelente exibição da escala de cinzentos que revela detalhes nas sombras e em cenas
à noite ou em ambientes escuros.
• OSD duplo
Foram concebidos dois tipos de menu OSD para diferentes tipos de utilização: o OSD
Bás. é intuitivo e fácil de utilizar, enquanto que o OSD Avançado oferece uma
utilização tradicional.
• Grande variedade de entradas e formatos de vídeo
O projector suporta uma grande variedade de entradas para ligação ao seu
equipamento de vídeo e PC, incluindo vídeo componente e vídeo composto, bem
como HDMI duplo, PC.
• Função 3D
Para desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens através de HDMI.
• Altifalante(s) incorporado(s)
O(s) altifalante(s) incorporado(s) oferece(m) áudio mono misto quando um dispositivo
estiver ligado à entrada de áudio.
• SmartEco
A tecnologia SmartEco™ diminui o consumo de energia da lâmpada até 70%,
dependendo do nível de brilho do conteúdo quando o modo SmartEco está activado.
• SmartEco™ oferece poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ oferece uma nova forma de utilizar o sistema da lâmpada do
projector e poupa no consumo de energia dependendo do nível de brilho do conteúdo.
• Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta o tempo de vida útil
da lâmpada.
• A função Vazio Eco poupa no consumo de energia da lâmpada
Prima o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente o
consumo de energia da lâmpada.
Apresentação7
Page 8
Conteúdo da embalagem
Bateria
Certificado de garantia
CD com Manual do Utilizador
Guia de consulta rápida
Cabo de alimentação
Controlo remoto
Projector
Kit de lâmpada de
substituição
Kit de montagem
no tecto
Óculos 3D
Kit FHD Sem Fios
(WDP02)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados
abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos
ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu
revendedor para obter informações mais detalhadas.
O sku da Europa não possui o cabo VGA nos acessórios padrão.
Outros acessórios
Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas acerca dos acessórios
abaixo.
Apresentação8
Page 9
Vista exterior do projector
4
2
6
3
Parte frontal/superior
1
5
Parte traseira/inferior
11 12
22
14789 10
13
221520152119 18 1716
1.Tampa do compartimento da
lâmpada
2.Sensor frontal IR do telecomando
3.Lente de projecção
4.Painel de controlo externo
(Consulte “Painel de Controlo” na
página 11 para obter mais
informações).
5.Anel de focagem e anel de zoom
6.Ventilação (entrada de ar frio)
7.Tomada de entrada HDMI 1
8.Porta modo duplo HDMI 2 / MHL
Pode também carregar dispositivos
inteligentes compatíveis com MHL
ligados, sempre que o projector
esteja a receber alimentação
eléctrica.
9.Porta de controlo RS-232
Utilizado para ligar a um sistema de
controlo/automação de PC ou de
cinema em casa.
10. Tomada de entrada de VÍDEO
11. Tomada de entrada de ÁUDIO (D)
12. Tomada de entrada de ÁUDIO
13. USB Tipo A 1,5A
Utilizado para carregar a caixa
receptora do sistema Sem fios.
14. Tomada de entrada USB Mini B
Utilizado para fins de assistência
técnica.
15. Pé regulador traseiro
16. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
17. Sensor IV remoto na parte de trás
18. Tomada de saída de ÁUDIO
19. Tomada de entrada de ÁUDIO (E)
20. Pé regulador frontal
21. Tomada de entrada de
COMPUTADOR PC
22. Entrada para o cabo de alimentação
AC
Apresentação9
Page 10
23. Orifícios para montagem no tecto
Parte inferior
23
23 272327
2425 26
24. Pé regulador frontal
25. Orifício para parafuso do suporte
WDP02
26. Orifício de fixação do suporte
WDP02
27. Pé regulador traseiro
Apresentação10
Page 11
Controlos e funções
1
10
2
3
4 5 6987
13
11
12
Painel de Controlo
7.► Direita/Aumentar o nível de
volume
Ajuste do volume de áudio.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, os botões #5, #6, #7 e
#13 são usados como setas direccionais
para seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes. Consulte
“Utilizar o menu OSD Avançado” na
página 38 para obter mais informações.
1.Anel de FOCAGEM/ZOOM
Usada para ajustar o aspecto da imagem
projectada. Consulte “Ajustar o tamanho e
a nitidez da imagem” na página 30 para
obter mais informações.
2.TEMP (Luz indicadora da
Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do
projector se tornar demasiado elevada.
Consulte “Indicadores” na página 65 para
obter mais informações.
3.Luz indicadora da ENERGIA
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento. Consulte
“Indicadores” na página 65 para obter mais
informações.
4.POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Consulte “Ligar o projector” na página 27 e
“Desligar o projector” na página 55 para
obter mais informações.
5.◄ Esquerda/Diminuir o nível de
volume
Ajuste do volume de áudio.
6.Distorção/Botões de setas (/▼
Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas. Consulte “Correcção da
distorção” na página 31 para obter mais
informações.
8.BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona
e guarda as definições do menu.
9.MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD). Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do menu.
Consulte “Utilizar o menu OSD
Avançado” na página 38 para obter mais
informações.
10. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada. Consulte “Alterar o sinal de
entrada” na página 42 para obter mais
informações.
11. OK
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível. Confirma o item
seleccionado do menu apresentado no
ecrã (OSD). Consulte “Utilizar o menu
OSD Avançado” na página 38 para obter
mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada tem
um problema. Consulte “Indicadores” na
página 65 para obter mais informações.
13. Distorção/Botões de setas (/▲
Para cima)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes de projecções
oblíquas.
Consulte “Correcção da distorção” na
página 31 para obter mais informações.
Apresentação11
Page 12
Controlo remoto
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. ON, OFF
Liga e desliga a energia do projector.
2.3D, INVERT
Executa o menu 3D e liga e desliga a
função de inversão.
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, estes botões são
usados como setas direccionais para
seleccionar os itens de menu pretendidos
e para fazer ajustes.
Quando o menu OSD estiver desactivado
e se encontrar em modo de ligação MHL,
estes botões direccionais estão
disponíveis para controlar o seu
dispositivo inteligente.
4.OK
Confirma o item do menu OSD
seleccionado.
Quando o menu OSD estiver
desactivado e se encontrar em modo de
ligação MHL, utilize este botão para
confirmar a selecção no menu OSD do
seu dispositivo inteligente.
5.BACK
Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
Quando o menu OSD estiver
desactivado e se encontrar em modo de
ligação MHL, utilize este botão para
voltar atrás ou sair do menu OSD do seu
dispositivo inteligente.
6., ,
• Sem som: Liga e desliga o áudio do
projector.
• Diminuir volume: Diminui o
volume do projector.
• Aumentar volume: Aumenta o
volume do projector.
7.Botões de controlo MHL
( Voltar, Reproduzir/Pausa,
Avançar, Recuar,
Parar, Avançar
rapidamente)
Muda para o ficheiro anterior / Reproduz
/ Coloca em pausa / Muda para o ficheiro
seguinte / Recua / Pára / Avança
rapidamente durante a reprodução de
conteúdos multimédia. Apenas disponível
quando controlar o seu dispositivo
inteligente em modo MHL.
Quando se encontrar em modo de ligação
MHL e o menu OSD estiver desactivado,
estes botões estão disponíveis para
controlar o seu dispositivo inteligente:
botões direccionais, OK, VOLTAR e
botões de controlo MHL.
Apresentação12
Page 13
8.KEYSTONE
Executa a janela de Distorção. Utilize os
Botões direccionais para corrigir
manualmente imagens distorcidas
resultantes de projecções oblíquas.
9.Botões de ajuste da qualidade da
imagem
Estes botões de função executam as
mesmas tarefas tal como especificadas no
menu OSD.
10. LIGHT
A luz de retroiluminação LED acende e
permanece acesa durante
aproximadamente 30 segundos quando
prime qualquer botão no controlo
remoto. Premir qualquer outro botão
nesse espaço de 10 segundos desliga a
retroiluminação LED.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
12. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
13. MENU
• Acede ao menu apresentado no ecrã
(OSD).
• Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
14. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
15. MODE
Selecciona um modo de imagem
disponível.
16. FINE TUNE
Apresenta a janela Afinação da
temperatura da cor. Consulte
“Afinação da temperatura da cor” na
página 56 para obter mais informações.
Os botões PIP e SWAP não estão
disponíveis.
Apresentação13
Page 14
Alcance do telecomando
A
ppr
o
x.
±
30°
A
ppr
o
x.
±
30
°
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto
está localizado nas partes frontal e posterior do
projector. Para funcionar correctamente, o controlo
remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30
graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância entre o controlo remoto e o sensor não deve
ser superior a 8 metros (26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o
controlo remoto e o sensor IV do projector que
possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
Apresentação14
Page 15
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Remova a tampa do compartimento das
pilhas fazendo deslizar a mesma na direcção
da seta.
2.Insira as pilhas fornecidas tendo atenção à
polaridade (+/-) das mesmas, como
exemplificado.
3.Volte a colocar a tampa.
•Evite humidade e calor excessivos.
•Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
•Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
•Proceda à eliminação das pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
•Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
•Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo
período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à
fuga de ácido das pilhas.
Apresentação15
Page 16
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os
seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à
frente do ecrã.
Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Frente
2.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e
atrás do ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Trás
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
3.Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto e à frente
do ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Tecto front.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu
revendedor e instale o projector no tecto.
4.Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto e atrás do
ecrã.
Ligue o projector e proceda às seguintes configurações:
MENU > Defin. ou DEFIN. SISTEMA: Básica > Pos. projector >
Tecto post.
É necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e o Kit de
Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Posicionar o projector16
Page 17
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalação no solo
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
O tamanho da imagem projectada é determinado pela distância entre a lente do projector
e o ecrã, o nível de zoom e o formato do vídeo.
Dimensões de projecção
Consulte “Dimensões” na página 68 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Existe uma tolerância de 5% nestes números, devido às variações dos componentes ópticos. A
BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente
o tamanho e distância de projecção utilizando o projector que vai ser instalado, para permitir
ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta
de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector17
Page 18
Ligações
Computador portátil
ou de secretária
Dispositivo A/V
Altifalantes
Smartphone ou
tablet PC
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
•Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o
projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
•Os exemplos de ligação abaixo servem apenas como referência. As fichas de ligação
disponíveis na traseira do projector variam de acordo com o modelo do mesmo.
1.Cabo USB*
2.Cabo VGA
3.Cabo HDMI
4.Cabo adaptador de vídeo
componente para VGA (D-Sub)
*Para actualizar o firmware.
Ligações18
5.Cabo de vídeo
6.Cabo de áudio E/D
7.Cabo de áudio
8.Cabo HDMI-Micro USB
Page 19
Ligação HDMI
Dispositivo A/V
Cabo HDMI
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados
de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV
Digital, leitores de DVD, leitores de Blu-ray e monitores através de apenas um cabo. Deve
utilizar um cabo HDMI quando efectuar uma ligação entre o projector e dispositivos
HDMI.
Ligações19
Page 20
Ligação de dispositivos inteligentes
Cabo HDMI para Micro USB
O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo
inteligente compatível com MHL. Com um cabo HDMI para Micro USB ou um adaptador
HDMI para Micro USB, pode ligar dispositivos inteligentes ao projector e desfrutar dos
seus conteúdos num grande ecrã.
Alguns dispositivos inteligentes poderão não ser compatíveis com o cabo utilizado. Consulte o
fabricante do seu dispositivo inteligente para obter informações mais detalhadas.
Utilizando um cabo HDMI para Micro USB
1.Ligue uma extremidade do cabo HDMI para Micro USB ao conector de entrada
HDMI no projector.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI para Micro USB à porta de saída Micro
USB no seu dispositivo inteligente.
3.Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar de sinal de entrada, consulte
“Alterar o sinal de entrada” na página 42 para obter mais detalhes.
Ligações20
Page 21
Utilizando um adaptador HDMI para Micro USB e um
Cabo HDMI
cabo HDMI
1.Ligue uma extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI no projector.
2.Ligue a outra extremidade do cabo HDMI à porta de entrada HDMI no adaptador.
3.Ligue a outra extremidade do adaptador à porta de saída Micro USB no seu
dispositivo inteligente.
4.Mude para a fonte de entrada HDMI/MHL. Para mudar de sinal de entrada, consulte
“Alterar o sinal de entrada” na página 42 para obter mais detalhes.
Ligações21
Page 22
Ligação de vídeo componente
Dispositivo A/V
Altifalantes
4.Cabo adaptador de vídeo
componente para VGA (D-Sub)
Ligações22
6.Cabo de áudio E/D
7.Cabo de áudio
Page 23
Ligação de vídeo
Dispositivo A/V
Altifalantes
5.Cabo de vídeo
6.Cabo de áudio E/D
7.Cabo de áudio
Ligações23
Page 24
Ligação de Computador/PC
Computador portátil
ou de secretária
Altifalantes
1.Cabo USB
7.Cabo de áudio
2.Cabo VGA
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a
um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma
combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador
portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um
monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu
computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Ligações24
Page 25
Ligar dispositivos de fonte de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de
ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de
qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade
dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito
abaixo:
Nome do
terminal
HDMI 1
HDMI2/MHL
VIDEO“Ligação de vídeo” na página 23 Normal
COMPONENTE/
PC (D-SUB)
Alguns cabos indicados nas ilustrações apresentadas abaixo podem não ser fornecidos com o
projector (consulte “Conteúdo da embalagem” na página 8). Os cabos encontram-se
disponíveis em lojas de electrónica.
Aparência do
terminal
Referência
• “Ligação HDMI” na página
19
• “Ligação de dispositivos
inteligentes” na página 20
“Ligação de vídeo
componente” na página 22 /
“Ligação de Computador/PC”
na página 24
Qualidade da
imagem
Melhor
Muito bom
Ligação áudio
O projector dispõe de um altifalante mono incorporado, concebido para proporcionar
uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para
fins profissionais. Não foi concebido nem programado para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do altifalante do
projector.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
•O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma
entrada de áudio estéreo. Consulte “Ligação áudio” na página 25 para obter mais
informações.
•Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e
de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e
a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente
ligados.
Ligações25
Page 26
Reproduzir som através do projector
Pode usar o altifalante do projector (mono misto) nas suas apresentações, bem como ligar
diferentes altifalantes amplificados à tomada de SAÍDA DE ÁUDIO do projector.
Se possuir um sistema de som separado, poderá preferir ligar a saída de áudio do seu
dispositivo de origem de Vídeo a esse sistema de som, em vez de ao projector com áudio
mono.
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã
(OSD) do projector.
A tabela abaixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos e a origem do
som.
DispositivoPCComponente/Vídeo
Porta de entrada de áudio
O projector pode reproduzir
som a partir de...
Porta de saída de áudioAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina o som que será reproduzido pelo altifalante do
projector e qual o som que será reproduzido a partir do projector quando o AUDIO OUT estiver
ligada. Se seleccionar o sinal de PC, o projector poderá reproduzir o som recebido a partir do
conector mini de AUDIO IN. Se seleccionar o sinal de COMPONENT/VIDEO, o projector poderá
reproduzir o som recebido a partir de AUDIO (E/D).
AUDIO IN (mini
conector)
AUDIO IN (mini
conector)
AUDIO (L/R)HDMI
AUDIO (L/R)HDMI
HDMI 1
HDMI2/MHL
Ligações26
Page 27
Utilização
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada de parede. Ligue o interruptor da tomada
de parede (se houver um). Verifique se a Luz indicadora da ENERGIA no projector acende
em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo
de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque
eléctrico e incêndio.
2.Prima POWER no projector ou controlo
remoto para ligar o projector e ouvirá um som de arranque do sistema. A Luz indicadora da ENERGIA fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando
o projector está ligado.
As ventoinhas começam a funcionar e é apresentada a imagem de arranque no ecrã
enquanto o projector aquece. O projector não responde aos comandos enquanto
até a aquecer.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Para desligar o som inicial, consulte “Ligar/desligar som” na página 56 para mais
informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento
irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
3.Se esta for a primeira vez que liga o projector, será apresentado o assistente de
configuração para o guiar através da configuração do projector. Se já tiver efectuado
este procedimento, ignore este passo e avance para o passo 5.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto
para se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
As capturas de ecrã abaixo do Assistente de configuração servem apenas como referência e
podem ser diferentes da configuração real.
i. Especificar a Pos. projector.
Para obter mais informações acerca
da posição do projector, consulte
“Escolher um local” na página 16.
Utilização27
Page 28
ii. Especificar o Idioma o OSD.
iii. Especificar a Distorção.
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Ligar
•Prima o botão ▲/▼ para
desactivar a Distorção
Vertical Automática
•Quando a Distorção Vertical
Automática estiver Desligar
•Prima OK durante 2 segundos
para activar a Distorção
Vertical Automática
•Prima BACK durante 2
segundos para repor o valor da
Distorção Vertical
iv. Especificar a Fonte automática.
v. Especificar a Tipo menu.
Concluiu agora a configuração inicial.
4.Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma
senha de seis dígitos. Consulte “Utilizando a função de senha” na página 39 para
obter mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
Utilização28
Page 29
6.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até
que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte “Alterar o sinal de entrada” na
página 42 para obter mais informações.
Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder o alcance de funcionamento do projector,
será apresentada a mensagem “Fora do alcance” num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de
entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma
definição inferior. Consulte “Tabela de resoluções e frequências” na página 69 para obter mais
informações.
Utilização29
Page 30
Ajustar a imagem projectada
1
22
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 3 pés reguladores. Estes pés reguladores ajustam a altura
da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1.Aperte o pé regulador frontal. Quando a
imagem estiver na posição desejada.
2.Aperte o regulador traseiro para afinar o
ângulo horizontal.
Para recolher o pé, aperte os pés reguladores
frontal e traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a
forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte “Correcção da distorção” na
página 31 para obter mais informações.
•Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada
pode causar danos oculares.
•Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra próximo da saída
de ar quente.
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima AUTO no controlo remoto. Num período de 3 segundos, a função integrada de
ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto superior
esquerdo.
•O ecrã ficará sem imagem enquanto a função AUTO estiver activa.
•Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB
analógico).
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
1.Ajuste a imagem projectada ao tamanho
pretendido utilizando o anel de ZOOM.
Utilização30
Page 31
2.Depois, ajuste a imagem rodando o anel de
Prima ▲/.Prima ▼/.
FOCAGEM.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Poderá corrigir isto de UMA das seguintes formas.
• Utilização do controlo remoto
Prima KEYSTONE para apresentar a janela Distorção.
• Utilizar o projector
Prima ▲/ ou ▼/ para apresentar a janela Distorção.
•Quando a Distorção Vertical Automática estiver Ligar
• Prima o botão
Distorção Vertical Automática
▲/▼ para desactivar a
•Quando a Distorção Vertical
Automática estiver Desligar
•Prima OK durante 2 segundos para
activar a Distorção Vertical
Automática
•Prima BACK durante 2 segundos para
repor o valor da Distorção Vertical
• Para corrigir a distorção da parte
superior da imagem, utilize
• Para corrigir a distorção da parte
inferior da imagem, utilize
Quando terminar, prima BACK para
guardar as alterações e sair.
▼/.
▲/.
Utilização31
Page 32
Funções do menu
Acerca do menu OSD
Para lhe permitir efectuar diversos ajustes ou alterar definições no projector e na imagem
projectada, o projector está equipado com 2 tipos de menus no ecrã (OSD) multi-idioma:
•Menu OSD Bás.: oferece acesso às principais funções do menu. (Consulte “Utilizar o
menu OSD Bás.” na página 34)
•Menu OSD Avançado: oferece acesso a todas as funções do menu. (Consulte
“Utilizar o menu OSD Avançado” na página 38)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Na primeira vez que utilizar o projector (depois de concluir a configuração inicial), é
apresentado uma das seguintes imagens do menu OSD Bás. dependendo se existir ou não
um sinal de vídeo ligado.
• Sinal de entrada ligado • Nenhum sinal de entrada ligado
Funções do menu32
Page 33
Se desejar mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, siga as instruções
abaixo:
Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
entre os itens do menu e utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
• Quando existir um sinal de vídeo ligado ao projector
i. Aceda ao menu de Defin. > Tipo menu.
ii. Utilize ▲/▼ para seleccionar Avançado e prima OK.
iii. Prima MENU novamente para aceder ao menu OSD Avançado.
• Quando NÃO existir um sinal de vídeo ligado ao projector
i. Aceda ao menu Tipo menu.
ii. Utilize ▲/▼ para seleccionar Avançado e prima OK.
iii. Prima MENU novamente para aceder ao menu Avançado.
Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu OSD Avançado premindo
MENU.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Avançado.
Da mesma forma, se desejar mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás.,
siga as instruções abaixo:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de Menu > Tipo
menu.
2.Utilize ◄/► para seleccionar Bás..
3.Prima MENU novamente para aceder ao menu Bás..
Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu OSD Bás. premindo
MENU.
Funções do menu33
Page 34
Utilizar o menu OSD Bás.
Dependendo se existe ou não um sinal de vídeo ligado ao projector, o menu OSD Bás.
disponibiliza diferentes funções.
Consulte a ligação seguinte para obter mais detalhes.
• “Menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados” na página 34
• “Menu OSD Bás. - sem sinais de entrada ligados” na página 37 (está disponível um
número limitado de menus)
Menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados
O menu OSD Bás. oferece acesso às principais funções do menu. Os itens de menu
disponíveis podem variar dependendo da fontes de vídeo ligadas ou de definições
específicas. As opções do menu que não estão disponíveis ficarão assinaladas a cinzento.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para
se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, consulte “Acerca do menu OSD”
na página 32.
MenuSubmenus e descrições
Seleccione um modo de imagem predefinido adequado ao seu ambiente
de utilização e tipo de imagem do sinal de entrada.
Os modos de imagem predefinidos são descritos abaixo:
• Luminosidade: Maximiza o brilho da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma
luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em
espaços bem iluminados.
• Futebol: Optimizado para a visualização de jogos de futebol em
condições de baixa luminosidade ou ambientes mais escuros.
• Futebol (brilho): Optimizado para visualizar jogos de futebol em
ambientes com boa iluminação.
Modo de Imagem
Os modos de Imagem Futebol e Futebol (brilho) possuem um modo
de som correspondente. Ao mudar o modo de imagem, irá mudar
também o modo de som.
• Cinema: Com um bom equilíbrio da saturação e contraste da cor e
um nível de brilho baixo, este modo é o mais adequado para
desfrutar de filmes em ambientes totalmente escuros (tais como os
que pode encontrar numa sala de cinema).
• Jogo: Adequado para jogar jogos de vídeo num local bem iluminado.
• Utilizador: Recupera as definições personalizadas. Aceda ao menu
OSD Avançado e consulte Gestão Mod. Uti. para obter mais
detalhes.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu34
Page 35
MenuSubmenus e descrições
Seleccione o modo de efeito de som da sua preferência. Estão disponíveis
os seguintes modos de som predefinidos: Padrão, Cinema, Músi., Jogo, Desporto, Futebol e Utilizador.
O modo de som Futebol está optimizado para a visualização de jogos de
futebol.
Modo som
Vo lu me
Sem som
Modo 3D
O modo de som Cinema está optimizado para a visualização de filmes.
Para especificar as definições de som do modo Utilizador, aceda ao
menu OSD Avançado e consulte “Ut. EQ” na página 48 para obter mais
detalhes.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o modo som irá
desactivar a mesma.
Ajuste o nível de volume do altifalante interno do projector ou o volume
do som enviado através da tomada de saída de áudio.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o Volume irá
desactivar a mesma.
A função está acessível através do controlo remoto.
Seleccione Ligar para desligar temporariamente o altifalante interno do
projector ou o volume do som enviado através da tomada de saída de
áudio.
Para restaurar o áudio, seleccione Desligar.
A função está acessível através do controlo remoto.
Este projector suporta a reprodução de conteúdos tridimensionais (3D)
transferidos através de dispositivos de vídeo compatíveis com 3D e
outros conteúdos, como consolas PlayStation (com discos de jogos em
3D), leitores de Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), TV em 3D (com
canais em 3D), etc. Depois de ligar os dispositivos de vídeo 3D ao
projector, utilize os óculos 3D da BenQ e certifique-se de que a
alimentação dos óculos está ligada.
Quando assistir a conteúdos 3D,
•A imagem poderá parecer deslocada, no entanto, tal não
significa um funcionamento incorrecto do produto.
•Faça intervalos regulares quando assistir a conteúdos 3D.
•Pare de assistir a conteúdos 3D se sentir fadiga ou
desconforto.
•Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura
efectiva do mesmo quando assistir a conteúdos 3D.
•As crianças ou pessoas com historial de hipersensibilidade à
luz, problemas cardíacos, ou qualquer outro problema de
saúde não devem assistir a conteúdos 3D.
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um
formato 3D apropriado ao detectar conteúdo 3D. Se o projector não
conseguir reconhecer o formato 3D, escolha manualmente o modo 3D
que preferir.
Quando esta função estiver activada:
•O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
•O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
•O modo de Energia da Lâmpada está limitado à seleção do
Modo Normal e Económico.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu35
Page 36
MenuSubmenus e descrições
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, active esta função para
Inv. Sinc 3D
Defin.
• IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
•Pos. projector
•Padrão de teste
•Fonte
automática
• Tipo menuMuda para o menu OSD Avançado.
•Formato HDMI
•Repor temp
lâmp
•Repor todas as
definições
•Informações
alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho
direito para obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
A função está acessível através do controlo remoto.
Prima OK para aceder ao submenu. Veja abaixo para obter mais
informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um
ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter
mais informações.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o
tamanho e a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada
está livre de distorção.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada.
Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de
entrada até adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar,
o projector selecciona a última fonte de entrada utilizada.
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode
seleccionar o tipo de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte
possuem diferentes padrões para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI
estiver seleccionado.
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se
seleccionar Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi
reposto para “0”.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma,
Pos. projector e Repor temp lâmp.
Apresenta as seguintes informações acerca do seu projector.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o Modo de Imagem actual.
• Resolução: Mostra a resolução nativa da fonte de entrada.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Apresenta o número de horas de
utilização da lâmpada.
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
O Formato 3D apenas está disponível quando o Modo 3D estiver
activado.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do
projector.
Algumas das informações apenas são apresentadas quando
estiverem a ser utilizadas determinadas fontes de entrada.
Funções do menu36
Page 37
Menu OSD Bás. - sem sinais de entrada ligados
Como não existem sinais de entrada ligados ao projector, apenas ficam disponíveis os
submenus de Defin. no menu OSD Bás. - com sinais de entrada ligados. As opções do
menu que não estão disponíveis ficarão assinaladas a cinzento.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para
se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Bás. para o menu OSD Avançado, consulte “Acerca do menu OSD”
na página 32.
MenuSubmenus e descrições
IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Pos. projector
Padrão de teste
Fonte automática
Tipo menuMuda para o menu OSD Avançado.
Formato HDMI
Repor temp lâmp
Repor todas as
definições
Informações
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um
ou mais espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter
mais informações.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o
tamanho e a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada
está livre de distorção.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada.
Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de
entrada até adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar,
o projector selecciona a última fonte de entrada utilizada.
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode
seleccionar o tipo de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte
possuem diferentes padrões para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI
estiver seleccionado.
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se
seleccionar Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar de que o temporizador da lâmpada foi
reposto para “0”.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma,
Pos. projector e Repor temp lâmp.
Apresenta as seguintes informações acerca do seu projector.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o Modo de Imagem actual.
• Resolução: Mostra a resolução nativa da fonte de entrada.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Apresenta o número de horas de
utilização da lâmpada.
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
O Formato 3D apenas está disponível quando o Modo 3D estiver
activado.
•
Versã o d o Fi r m ware :
Algumas das informações apenas são apresentadas quando
estiverem a ser utilizadas determinadas fontes de entrada.
Apresenta a versão de firmware do projector.
Funções do menu37
Page 38
Utilizar o menu OSD Avançado
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Seleccionar
Prima BACK
Para voltar à
janela anterior
ou sair.
Estado
Fonte de entrada
actual
O menu OSD Avançado disponibiliza todas as funções do menu.
A apresentação do menu OSD Avançado acima serve apenas como referência e poderá ser
diferente da real e do modelo de projector que está a utilizar.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto. Este
consiste nos seguintes menus principais. Consulte as ligações depois dos itens de menu
abaixo para obter mais detalhes.
1.Menu IMAGEM (consultar “Menu de Imagem” na página 43)
2.Menu Conf. de som (consultar “Menu Conf. de som” na página 48)
3.Menu Visualização (consultar “Menu Visualização” na página 49)
4.Menu DEFIN. SISTEMA: Básica (consultar “Menu DEFIN. SISTEMA: Básica” na
página 51)
5.Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
(consultar “Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada” na página 52)
6.Menu Informações (consultar “Menu Informações” na página 54)
Os itens de menu disponíveis podem variar dependendo da fontes de vídeo ligadas ou de
definições específicas. Os itens de menu que não estão disponíveis ficarão assinalados a
cinzento.
• Utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) no projector ou no controlo remoto para
se deslocar entre os itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Para mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Bás., consulte a página “Acerca do
menu OSD” na página 32.
Funções do menu38
Page 39
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for
possível, adquira um sistema de segurança, tal como um fecho de segurança Kensington,
para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o fecho de segurança Kensington
na parte esquerda do projector. Consulte “Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington”
na página 9 para obter mais informações.
Um cabo com fecho de segurança Kensington inclui normalmente a(s) chave(s) e o fecho
de segurança. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu
apresentado no ecrã (OSD). Para mais informações sobre o funcionamento do menu de
ecrã, consulte “Utilizar o menu OSD Avançado” na página 38.
Se activar a funcionalidade do bloqueio de energia e mais tarde se esquecer da palavra-passe,
isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha
neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha
correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Palavra-passe. Prima OK. Será apresentada a página Palavra-passe.
2.Realce Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo ◄/►.
3.Tal como ilustrado à direita, os quatro botões
de setas (▲/▼/◄/►) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo
com a senha que pretende definir, prima os
botões direccionais para introduzir seis dígitos
para a senha.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Palavra-passe.
5.Para activar a função Bloqueio de ligação,
prima ▲/▼ para realçar Bloqueio de ligação e prima ◄/► para seleccionar
Ligar.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
6.Para sair do menu de ecrã, prima BACK.
Funções do menu39
Page 40
Se se esquecer da senha
•No menu OSD Avançado•No menu OSD Bás.
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que
introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o
projector. Se introduzir a senha incorrecta, será
apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita
durante três segundos e em seguida será exibida a
mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”. Poderá tentar novamente,
introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual
e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha.
Consulte “Aceder ao procedimento de recuperação da senha” na página 40 para obter
mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da
senha
1.Mantenha premido o botão AUTO no controlo remoto durante 3 segundos. O
projector apresenta um número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Funções do menu40
Page 41
Alterar a senha
Para tal, antes de mais, tem de aceder ao menu OSD Avançado (consultar “Acerca do
menu OSD” na página 32 para mais detalhes).
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Palavra-passe > Alterar senha.
2.Prima OK. É apresentada a mensagem “IN T ROD. PAL AVR A -PA S SE
ACTUAL”.
3.Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA PAL AVR A -PA S SE ”.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavrapasse durante três segundos e é apresentada a mensagem “INTROD. PAL AVR A- PA SS E A C TUA L” para que volte a tentar. Pode premir BACK
para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova
palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu de ecrã, prima BACK.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Palavra-passe > Bloqueio de ligação após aceder ao menu OSD. Seleccione Desligar premindo
◄/►. Será apresentada a mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE”. Introduza
a senha actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Palavra-
passe com Desligar exibido na linha Bloqueio de ligação. Não será
necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
ii. Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem “INTRODUZIR PALAVRA-PASSE” para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro,
caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
Funções do menu41
Page 42
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas
poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez.
Se desejar que o projector procure os sinais sempre automaticamente:
• No menu OSD Avançado, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica e active
Fonte auto. (consultar “Fonte automática” na página 36)
• No menu OSD Bás., se não existir nenhum sinal ligado ao projector, aceda à opção
Fonte auto e active-a. Se existirem sinais ligados, aceda ao menu Defin. e active a
opção Fonte auto. (consultar “Fonte automática” na página 36 e 37)
Poderá também percorrer manualmente os vários sinais de
entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou prima fonte de entrada
directamente no controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
2.Prima ▲/▼ até seleccionar o sinal desejado e depois
prima OK.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada
será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se
estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita
os passos 1-2 para procurar outro sinal.
•O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de
entrada. As apresentações (gráficas) de dados “PC” que utilizam principalmente imagens
estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações “Video” que
utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
•A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 16:9. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de
entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo
projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção
ou perda de nitidez das imagens. Consulte “Formato de imagem” na página 49 para obter
mais informações.
Pode também mudar o nome da fonte
1.Prima MENU e depois ◄/► até o menu DEFIN. SISTEMA: Básica ficar
realçado.
2.Prima ▼ para realçar Renom. Fonte e prima OK. É apresentada a página Renom. Fonte.
3.Prima ▲/▼/◄/► até seleccionar o carácter desejado e depois prima OK.
Funções do menu42
Page 43
Menu de Imagem
SubmenuFunções e descrições
Seleccione um modo de imagem predefinido adequado ao seu ambiente de
utilização e tipo de imagem do sinal de entrada.
Os modos de imagem predefinidos são descritos abaixo:
• Luminosidade: Maximiza o brilho da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Futebol: Optimizado para a visualização de jogos de futebol em condições de
baixa luminosidade ou ambientes mais escuros.
• Futebol (brilho): Optimizado para visualizar jogos de futebol em ambientes
com boa iluminação.
Modo de Imagem
Gestão Mod. Uti.
Os modos de Imagem Futebol e Futebol (brilho) possuem um modo de
som correspondente. Ao mudar o modo de imagem, irá mudar também o
modo de som.
• Cinema: Com um bom equilíbrio da saturação e contraste da cor e um nível
de brilho baixo, este modo é o mais adequado para desfrutar de filmes em
ambientes totalmente escuros (tais como os que pode encontrar numa sala de
cinema).
• Jogo: Adequado para jogar jogos de vídeo num local bem iluminado.
• Utilizador: Recupera as definições personalizadas. Aceda ao menu OSD
Avançado e consulte Gestão Mod. Uti. para obter mais detalhes.
A função está acessível através do controlo remoto.
As funções apenas estão disponíveis quando o Modo de Imagem estiver
definido para Utilizador.
• Carr. defin. de
Permite ajustar manualmente um modo de imagem predefinido e torná-lo numa
opção disponível na lista de modos de imagem.
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador.
2. Prima ▼ para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Carr. defin. de e prima OK.
4. Prima ▼ para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
5. Quando terminar, prima OK e BACK para voltar aso menu IMAGEM.
6. Prima ▼ para seleccionar outros submenus aos quais deseja efectuar
alterações e utilize ◄/► para ajustar os valores. Os ajustes definem o modo
de utilizador seleccionado.
• Renom. Mod. Uti.
Seleccione para mudar o nome aos modos imagem personalizados (Utilizador).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e seleccione Utilizador.
2. Prima ▼ para seleccionar Gestão Mod. Uti.
3. Na janela Gestão Mod. Uti., seleccione Renom. Mod. Uti. e prima OK.
4. Na janela Renom. Mod. Uti., utilize ▲/▼/◄/► para seleccionar os
caracteres desejados para o modo seleccionado.
5. Quando terminar, prima OK e BACK para sair.
Funções do menu43
Page 44
SubmenuFunções e descrições
Ajusta a luminosidade da imagem. Ao ajustar este controlo, as áreas pretas da
imagem aparecem apenas a preto e os detalhes nas áreas escuras são visíveis.
Luminosidade
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajusta o nível de diferença entre as áreas escuras e claras da imagem. Depois de
ajustar o nível de Luminosidade, ajuste o Contraste para definir os níveis de
branco.
Contraste
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de
Cor
Matiz
Nitidez
vídeo. Valores mais baixos produzem cores menos saturadas; definir para o valor
mínimo torna a imagem a preto e branco.
Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito
realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem.
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais
baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave.
Quanto mais elevado for o valor, mais
clara será a imagem, enquanto que quanto
mais baixo for o valor, mais escura será a
imagem.
Quanto mais elevado for o valor, maior
será o contraste.
Quanto mais elevado for o valor, mais
nítida será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais desfocada será a imagem.
Temperatura de
Cor*
Funções do menu44
A função está acessível através do controlo remoto.
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de
acordo com o tipo de sinal de entrada ligado.
• Normal: Mantém a coloração normal do branco.
• Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
• Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior
brilho. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um
brilho muito elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem
iluminados.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados
“branco”. Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é
conhecido como “temperatura da cor”. Uma cor branca com uma temperatura de
cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma
temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
A função está acessível através do controlo remoto.
A função não suporta o espaço de cor YUV.
Page 45
SubmenuFunções e descrições
Alto Brilho
Baixo Contraste
Baixo Brilho
Alto Contraste
Selecciona o consumo de energia do projector entre os seguintes modos.
• Normal: Proporciona luminosidade total da lâmpada.
• Económico: Reduz o ruído do sistema e o consume de energia em 30%.
Alim. lâmp.
• SmartEco: Reduz o ruído do sistema e o consumo de energia da lâmpada
em 70%.
Se os modos Económico ou SmartEco estiverem seleccionados, a intensidade
da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Consulte “Definir a alimentação da lâmpada” na página 60 para obter mais
informações.
• Nível de preto
Define a escala de cinzentos da imagem para 0 IRE ou 7,5 IRE.
O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas
áreas que utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7.5 IRE
(preto) até 100 IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados
equipamento PAL ou normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de
0 IRE (preto) até 100 IRE (branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada
para ver se está é 0 IRE ou 7.5 IRE, e seleccione em conformidade.
•Selecção de gama
Gama refere-se à relação entre a fonte de entrada e o brilho da imagem.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ:Seleccione estes valores conforme a sua preferência.
• 2.1/2.2: Aumenta o brilho médio da imagem. É o mais adequado para um
ambiente com boa iluminação, uma sala de reuniões ou sala de estar.
• 2,3/2,4: É o mais adequado para assistir a filmes num ambiente escuro.
• 2,6/2,8: É o mais adequado para assistir a filmes maioritariamente
compostos por cenas escuras.
Avançado...
• Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e
melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao
mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um
aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em
vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores
realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção
Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
• Afinação da temperatura da cor
Permite-lhe ajustar manualmente os modos de temperatura de cor predefinidos:
1. Prima OK para apresentar a janela de Afinação da temperatura da cor.
2. Prima ▲/▼ para realçar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo ◄/►.
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta os
níveis de contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta os
níveis de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
3. Quando terminar, prima OK e BACK para sair.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu45
Page 46
SubmenuFunções e descrições
Vermelho
Amarelo
Verde
Ciano
Magenta
Azul
•Gestão da cor
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por
exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes
permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do
solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com
níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência,
bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de
cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da
cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de
cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu
revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe
orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e
saturação de acordo com o desejado.
1. Prima OK e aparece a página Gestão da cor.
2. Realce Cor Primária e prima ◄/► para
seleccionar uma cor entre Ver me lh o, Verde , Azul, Ciano, Magenta e Amarelo.
Avançado...
Redução de ruído
3. Prima ▼ para realçar Cor e prima ◄/►
para seleccionar a opção pretendida. O
aumento da gama inclui as cores que tenham
mais proporções do que as suas duas cores
adjacentes. Consulte a imagem à direita para
saber como as cores se relacionam umas com
as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
4. Prima ▼ para realçar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo ◄/►. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
5. Prima ▼ para realçar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo ◄/►. O nível de contraste da cor primária
seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
6. Repita os passos 2 a 5 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
7. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
8. Prima OK e BACK para sair e guardar as definições.
Reduz o ruído eléctrico da imagem causado pelos vários leitores multimédia.
Quanto mais elevado for o valor, menor será o ruído.
Funções do menu46
Page 47
SubmenuFunções e descrições
Modo Filme
Repor modo imagem
actual
Melhora a qualidade da imagem ao projectar imagem compostas de uma fonte de
vídeo de disco DVD ou Blu-ray. Definir Desligar desactiva a função.
Todos os ajustes efectuados para o Modo de Imagem seleccionado (incluindo o
modo predefinido, Utilizador) voltam para os valores predefinidos.
1. Prima OK. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
2. Utilize ◄/► para seleccionar Repor e prima OK. O modo de imagem volta
para os valores predefinidos.
3. Repita os passos 1 e 2 se desejar repor outros modos de imagem.
Funções do menu47
Page 48
Menu Conf. de som
SubmenuFunções e descrições
• Mod. efeito
Seleccione o modo de efeito de som da sua preferência. Estão disponíveis os
seguintes modos de som predefinidos: Padrão, Cinema, Músi., Jogo, Desporto, Futebol e Utilizador.
O modo de som Futebol está optimizado para a visualização de jogos de futebol.
O modo de som Cinema está optimizado para a visualização de filmes.
Modo som
Sem som
Vo lu me
Ligar/desligar som
Repor defin. áudio
Se seleccionar o modo Utilizador, pode efectuar ajustes manuais através da
função Ut. EQ.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar o modo som irá desactivar a
mesma.
•Ut. EQ
Selecciona as bandas de frequência desejadas (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz e 10k
Hz) para ajustar os níveis de acordo com a sua preferência. Os ajustes efectuados
aqui definem o modo de Utilizador.
Seleccione Ligar para desligar temporariamente o altifalante interno do projector
ou o volume do som enviado através da tomada de saída de áudio.
Para restaurar o áudio, seleccione Desligar.
A função está acessível através do controlo remoto.
Ajuste o nível de volume do altifalante interno do projector ou o volume do som
enviado através da tomada de saída de áudio.
Se a função Sem som estiver activada, ajustar Sem som irá desactivar a
mesma.
A função está acessível através do controlo remoto.
Define o som para Ligar ou Desligar o projector.
O Ligar/desligar som pode ser ajustado aqui. Desactivar o som ou o
ajustar o nível do som não afecta o Ligar/desligar som.
Todos os ajustes efectuados no menu Config. de som voltam aos valores
predefinidos.
Funções do menu48
Page 49
Menu Visualização
Imagem 15:9
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem16:9
Imagem com
formato Letterbox
SubmenuFunções e descrições
A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 16:9. No
entanto, pode utilizar esta função para exibir a imagem projectada com um
formato de imagem diferente.
Nas ilustrações seguintes, as áreas pretas representam áreas inactivas e as
áreas brancas representam áreas activas.
•Tam. Auto
•4:3
•16:9
Formato de imagem
Dimensiona proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do projector
relativamente à largura horizontal ou vertical.
Esta opção tira o máximo partido do ecrã e
mantém o formato de imagem.
Redimensiona a imagem de forma a que esta seja
mostrada no centro do ecrã com um formato de
imagem de 4:3.
Redimensiona a imagem de forma a que esta seja
mostrada no centro do ecrã com um formato de
imagem de 16:9.
Pos. Imagem
Ajuste overscan
•Pan.
Estica a imagem horizontalmente para se ajustar à
largura do ecrã. A altura da imagem não é
alterada.
• Letterbox
Dimensiona a imagem para se adaptar à
resolução nativa do projector relativamente à
largura horizontal e muda o tamanho da altura da
imagem para 3/4 da largura de projecção. Esta
opção torna a imagem maior do que a altura do
ecrã. As extremidades superior e inferior da
imagem exibida estão cortadas. Esta definição é
adequada para a exibição de conteúdos
apresentados no formato letterbox (com barras
pretas nas áreas superior e inferior).
Apresenta a janela Pos . Image m. Pode usar os botões direccionais no projector
ou no controlo remoto para ajustar a posição da imagem projectada.
Os valores apresentados na posição inferior da janela mudam cada vez que prime
o botão.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC estiver
seleccionado.
Disfarça a fraca qualidade da imagem nos quatro cantos.
Quando mais elevado for o valor, maior será a porção da imagem disfarçada
enquanto o ecrã permanece preenchido e geometricamente preciso. Definir 0
significa que a imagem é exibida a 100%.
Funções do menu49
Page 50
SubmenuFunções e descrições
• Tamanho H.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC (RGB analógico)
estiver seleccionado.
•Fase
Sintonização PC e
Comp. YPbPr
3D
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC (RGB analógico)
estiver seleccionado.
• Tam. Auto (Apenas para Sincronização de PC RGBHD)
Ajusta a fase e frequência automaticamente.
Esta função está disponível apenas quando o sinal de PC estiver
seleccionado.
Este projector suporta a reprodução de conteúdos tridimensionais (3D)
transferidos através de dispositivos de vídeo compatíveis com 3D e outros
conteúdos, como consolas PlayStation (com discos de jogos em 3D), leitores de
Blu-ray 3D (com discos Blu-ray em 3D), TV em 3D (com canais em 3D), etc.
Depois de ligar os dispositivos de vídeo 3D ao projector, utilize os óculos 3D da
BenQ e certifique-se de que a alimentação dos óculos está ligada.
Quando assistir a conteúdos 3D,
•A imagem poderá parecer deslocada, no entanto, tal não significa um
funcionamento incorrecto do produto.
•Faça intervalos regulares quando assistir a conteúdos 3D.
•Pare de assistir a conteúdos 3D se sentir fadiga ou desconforto.
•Mantenha uma distância do ecrã cerca de três vezes a altura efectiva
do mesmo quando assistir a conteúdos 3D.
•As crianças ou pessoas com historial de hipersensibilidade à luz,
problemas cardíacos, ou qualquer outro problema de saúde não devem
assistir a conteúdos 3D.
As seguintes funções ajudam a melhorar a sua experiência de visualização 3D.
• Modo 3D
A predefinição é Auto e o projector escolhe automaticamente um formato 3D
apropriado ao detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o
formato 3D, escolha manualmente o modo 3D que preferir.
Quando esta função estiver activada:
•O nível de luminosidade da imagem projectada diminui.
•O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
• Inv. Sinc 3D
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, active esta função para alternar entre
a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma
experiência de visualização 3D mais confortável.
A função está acessível através do controlo remoto.
Funções do menu50
Page 51
Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
SubmenuFunções e descrições
IdiomaDefine o idioma para os menus de ecrã (OSD).
Cor de fundoDefine a cor de fundo quando o projector não receber nenhum sinal.
Ecrã Splash
Pos. projector
Desligar auto
Ligar Directo
Definições de Menu
Renom. Fonte
Fonte automática
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é apresentado durante a inicialização
do projector. Pode escolher entre o ecrã de logótipo BenQ, ecrã Azul ou ecrã
Preto.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais
espelhos. Consulte “Escolher um local” na página 16 para obter mais informações.
Evita a projecção desnecessária quando não for detectado nenhum sinal durante
um longo período de tempo. Consulte “Configuração da Desactivação autom.” na
página 60 para obter mais informações.
Quando a função estiver definida para Ligar, o projector irá ligar
automaticamente logo que receba energia pelo cabo de alimentação. Quando a
função estiver definida para Desligar, terá de ligar o projector premindo no
projector ou no controlo remoto.
• Tipo menu
Muda para o menu OSD Básico.
•Posição do menu
Define a posição do meni OSD no ecrã de projecção.
•Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após
premir o último botão.
•Mens. vazia lembr.
Define se o lembrete é ou não exibido pelo projector enquanto a imagem estiver
oculta.
Muda o nome da fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Na janela Renom. Fonte, utilize ▲/▼/◄/► para definir os caracteres desejados
para o item de fonte de ligado.
Quando terminar, prima OK para guardar as alterações.
Define se o projector pesquisa automaticamente por fontes de entrada.
Seleccione Ligar para permitir que o projector procure fontes de entrada até
adquirir um sinal. Se a função estiver definida para Desligar, o projector irá
seleccionar a última fonte de entrada utilizada.
Funções do menu51
Page 52
Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
SubmenuFunções e descrições
• Repor temp lâmp
Active esta função apenas depois de instalar uma nova lâmpada. Se seleccionar
Definições da
Lâmpada
Definições HDMI
Taxa de baud
Padrão de teste
Legendas
Arrefecimento
rápido
Repor, será apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar
de que o temporizador da lâmpada foi reposto para “0”.
• Temporiz. da lâmpada
Apresenta o Tempo de Uso da Lâmpada para o modo Normal, modo Eco, modo
SmartEco e a Hora da lâmpada equivalente.
•Formato HDMI
Selecciona o tipo de fonte entrada p/sinal HDMI. Também pode seleccionar o tipo
de fonte manualmente. Os diferentes tipos de fonte possuem diferentes padrões
para o nível de brilho.
O formato HDMI apenas está disponível quando o sinal HDMI estiver
seleccionado.
•CEC
Activa ou desactiva a função de CEC. Se ligar um dispositivo HDMI compatível
com CEC ao seu projector através de um cabo HDMI, ao ligar o dispositivo HDMI
compatível com CEC o projector será também automaticamente ligado.
Desligando o projector, desliga também automaticamente o dispositivo HDMI
compatível com CEC.
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para
que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado para poder
actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a
técnicos qualificados.
Active esta função para exibir a grelha de teste, que o ajuda a ajustar o tamanho e
a focagem da imagem para garantir que a imagem projectada está livre de
distorção.
• Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado
transmite legendas ocultas*.
*Sobre as legendas
Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas
de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg”
nas listas de programação de TV).
•Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1,
Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Seleccione Ligar para reduzir o tempo de arrefecimento do projector da duração
normal de 90 segundos para aproximadamente 3 segundos.
Funções do menu52
Page 53
SubmenuFunções e descrições
Este é um modo para funcionamento em áreas de altitude ou temperatura
elevada. Active a função quando estiver entre 1500 e 3000 m acima do nível do
mar e quando a temperatura ambiente se situar entre 0 e 30 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura
e a temperatura estiver entre 0°C e 30°C. O projector ficará
excessivamente resfriado, se ligar o modo nessas condições.
Modo Grande
Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Indicador LED
Repor todas as
definições
O funcionamento no Modo Grande Altitude pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha
para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que
se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em
todas as condições ambientais extremas.
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector
inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. Consulte
“Utilizando a função de senha” na página 39 para obter mais informações.
•Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova.
• Bloqueio de ligação
Limite a utilização do projector apenas às pessoas que possuam a palavra-passe
correcta.
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as
definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por
exemplo).
Se seleccionar Ligar para activar esta função, os botões de controlo no projector
não funcionarão, à excepção do botão POWER.
Para desbloquear os botões, mantenha ► premido no projector durante 3
segundos.
Se seleccionar Ligar, todos os indicadores LED no projector funcionarão
normalmente. Consulte “Indicadores” na página 65 para obter mais informações.
Se seleccionar Desligar, os indicadores LED desligar-se-ão quando ligar o
projector e o ecrã inicial for exibido. No entanto, se o projector não estiver a
funcionar correctamente, os indicadores LED acendem ou ficam intermitentes
para o avisar de que poderá ocorrer um problema. Consulte também
“Indicadores” na página 65 para obter informações adicionais.
Repõe todas as definições aos valores de fábrica. O tipo do menu OSD irá voltar
para menu OSD Básico.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção, Idioma, Pos.
projector, Repor temp lâmp, Modo Grande Altitude, Palavra-passe,
Bloqueio do teclado e ISF.
Funções do menu53
Page 54
Menu Informações
SubmenuFunções e descrições
FonteMostra a fonte de sinal actual.
Modo de ImagemMostra o modo de imagem actual no menu IMAGEM.
ResoluçãoMostra a resolução nativa da fonte de entrada.
Sistema de corMostra o formato do sistema de entrada.
Tempo de Uso da
Lâmpada
Formato 3D
Versão do Firmware Apresenta a versão de firmware do projector.
Algumas das informações apenas são apresentadas quando estiverem a ser utilizadas
determinadas fontes de entrada.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D. Disponível apenas quando o Modo 3D está
activado.
Funções do menu54
Page 55
Desligar o projector
1.Para desligar o projector directamente, prima
o botão no controlo remoto. Ou pode
premir o botão POWER no projector e
será apresentada uma mensagem de aviso.
Prima POWER novamente.
2.Quando o processo de arrefecimento
terminar, a Luz indicadora da ENERGIA
ficará estável em laranja e as ventoinhas irão
parar.
3.Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede se não pretender usar o
projector por um longo período de tempo.
•Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o
processo de arrefecimento.
•Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento
rápido. Consulte “Arrefecimento rápido” na página 52 para obter mais informações.
•Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada.
Prima POWER novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a Luz
indicadora da ENERGIA ficar laranja.
•O tempo de vida útil da lâmpada variará consoante as condições ambientais e a utilização.
Funções do menu55
Page 56
Estrutura do menu OSD Avançado
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o
tipo de sinal seleccionado.
Menu
principal
IMAGEM
SubmenuOpções
Modo de
Imagem
Gestão Mod.
Uti.
Luminosidade
Contraste
Cor
Matiz
Nitidez
Temperatura de
Cor
Alim. lâmp.Normal/Económico/SmartEco
Avançado…
Repor modo
imagem actual
Modo de som
Sem som
Volume
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Carregar
definições de
Renom. Mod. Uti.
Nível de preto
Selecção de gama
Brilliant ColorLigar/Desligar
Afinação da
temperatura da
cor
Gestão da cor
Redução de ruído
Modo FilmeLigar/Desligar
Mod. efeito
Ut. EQ
Luminosidade/Futebol/Futebol
(brilho)/Cinema/Jogo/Utilizador
3D Activado: 3D
Normal/Frio/Lâmpada - original/
Quente
1.6/1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.6/2.8/
BenQ
Ganho de vermelhos/Ganho de
verdes/Ganho de azuis/Desvio de
vermelhos/Desvio de verdes/
Desvio de azuis
Cor de fundoPreto/Azul/Roxo
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Pos. projector
Desligar auto
Ligar DirectoLigar/Desligar
Definições de
Menu
Renom. FonteTe c la do n o e cr ã
Fonte
automática
Modo 3D
Inv. Sinc 3D
Tipo menu
Posição do menu
Tempo Visualiz.
Menu
Mens. vazia
lembr.
Tam . A ut o/4:3/16:9/Pan./
Letterbox
Tam a nh o H ./ Fa se /Ta m. Au to
(Apenas para Sincronização de PC
RGBHD)
Auto (já que o sinal possui
inforframe)/
3D desl./Fotograma Sequ./
Emb. moldura/
Topo-Fundo/Lado a lado
Fronte/Tecto front./Trás/Tecto
post.
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg/25 seg/30 seg
Ligar/Desligar
Funções do menu57
Page 58
Menu
principal
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
Informações
SubmenuOpções
Definições da
Lâmpada
Definições
HDMI
Taxa de baud
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Arrefecimento
rápido
Modo Grande
Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do
teclado
Indicador LEDLigar/Desligar
Repor todas as
definições
Fonte
Modo de
Imagem
Resolução
Sistema de cor
Tempo de Uso
da Lâmpada
Formato 3D
Versão do
Firmware
Formato HDMI
CECLigar/Desligar
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Alterar senha
Bloqueio de
ligação
Repor temp lâmp/Temporiz. da
lâmpada
Tam . A ut o/Sinal PC/Sinal vídeo
Sinal PC: nível 0 ~255
Sinal vídeo: Nível 16~235
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Funções do menu58
Page 59
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter a lente limpa.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
Antes de proceder à limpeza de qualquer componente do projector, desligue-o seguindo o
procedimento de encerramento adequado (consultar “Desligar o projector” na página 55),
desligue o cabo de alimentação e deixe-o arrefecer completamente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da
lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido,
saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou
insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou
borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca toque na lente com os dedos nem a esfregue com materiais abrasivos. Até mesmo as
toalhas de papel podem danificar o revestimento da lente. Utilize apenas uma escova para
lentes fotográficas adequada, um pano e solução de limpeza. Não tente limpar a lente enquanto
o projector estiver ligado ou se este ainda estiver quente da utilização anterior.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento
adequado, conforme descrito em “Desligar o projector” na página 55, desligue o cabo de
alimentação e deixe-o arrefecer completamente.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos
poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Para guardar o projector durante um longo período de tempo.
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte “Especificações” na página 67
ou consulte seu revendedor para obter informações acerca dos limites de temperatura
e humidade.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção59
Page 60
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado.
Tempo de Uso da Lâmpada: o tempo real de utilização de cada modo da lâmpada durante o
funcionamento.
Hora lâmpada equival. = Total de horas da lâmpada
= 2* (horas utilizadas no modo Normal) + 1,4* (horas utilizadas
no modo Económico) + 1* (horas u
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Prima MENU e depois utilize os botões direccionais (▲/▼/◄/►) para aceder a
Informações ou Defin. > Informações.
2.São apresentadas as informações de Tempo de Uso da Lâmpada.
3.Prima BACK para sair.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para manter a vida útil da lâmpada o mais
longa possível, execute as seguintes configurações no menu Avançado do OSD.
Para aceder ao menu Avançado do OSD, consulte “Acerca do menu OSD” na página 32
para mais detalhes.
Definir a alimentação da lâmpada
Ao colocar o projector em modo Económico ou SmartEco irá também aumentar a
duração do tempo de vida útil da lâmpada.
Modo de Lâmpada Descrição
Normal100% de luminosidade da lâmpada
EconómicoPoupa 30% do consumo de energia da lâmpada
SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
30%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia
da lâmpada em 70%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a emissão
de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
1.Aceda a IMAGEM > Alim. lâmp..
2.Prima OK para apresentar a janela Alim. lâmp.
3.Prima ◄/► até chegar ao modo desejado e prima OK.
4.Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Poupa até 70% do consumo de energia da lâmpada, dependendo do
nível de brilho do conteúdo
tilizadas no modo SmartEco)
Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite o encerramento automático do projector se não for detectada
qualquer fonte de entrada após um período de tempo especificado.
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Desligar auto.
2.Prima ◄/► para seleccionar um período de tempo. Se os intervalos de tempo
predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar e o projector não será
automaticamente encerrado após um determinado período.
3.Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Manutenção60
Page 61
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma
mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou
consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e,
em alguns casos, esta poderá explodir.
Visite http://www.benq.com para adquirir uma nova lâmpada.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura
acendem-se. Consulte “Indicadores” na página 65 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no
ecrã para preparar e substituir a lâmpada.
EstadoMensagem
Instale uma lâmpada nova para obter o
desempenho ideal. Se o projector funciona
normalmente com o modo Económico
seleccionado (consulte “Conhecer o tempo de
utilização da lâmpada” na página 60), poderá
continuar a utilizar o projector até que seja
apresentado o próximo aviso da lâmpada.
Prima OK para fechar a mensagem de aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Prima OK para fechar a mensagem de aviso.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima OK para fechar a mensagem de aviso.
Os caracteres “XXXX” exibidos nas mensagens acima correspondem a números que variam de
acordo com o modelo do projector.
Manutenção61
Page 62
Substituir a lâmpada
•Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto,
certifique-se de que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a
evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada
partida.
•Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de
alimentação antes de substituir a lâmpada.
•Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45
minutos, antes de substituir a lâmpada.
•Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar
vidros de uma lâmpada que esteja partida.
•Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na
lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
•Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e
elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
•Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada
para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
•Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas.
Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou
protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e desligue-o da tomada de parede. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte o parafuso de fixação do
projector.
3.Remova a tampa do compartimento da
lâmpada tal como ilustrado.
4.Desligue o conector da lâmpada.
Manutenção62
Page 63
5.Desaperte os parafusos de fixação que
fixam a lâmpada.
•Não ligue o projector antes de voltar a
colocar a tampa da lâmpada.
•Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As extremidades afiadas dentro do
projector podem causar ferimentos.
6.Levante a pega de forma a que esta fique
para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
•Se puxar demasiadamente depressa, poderá
partir a lâmpada, espalhando vidro partido
pelo projector.
•Não coloque a lâmpada em locais onde a
mesma possa ser salpicada com água, ao
alcance de crianças, ou próximo de materiais
inflamáveis.
•Não introduza as mãos no projector, após a
remoção da lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se encontram no
interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das
imagens projectadas.
7.Insira a nova lâmpada no compartimento
assegurando-se de que esta encaixa no
projector.
•Certifique-se de que os conectores estão
alinhados.
•Se notar alguma resistência, eleve a lâmpada
e comece de novo.
8.Ligue o conector da lâmpada tal como na
imagem.
Manutenção63
Page 64
O conector da lâmpada deverá ser instalado
CorrectoIncorrecto
IntervaloSem intervalo
correctamente na base do conector tal como
ilustrado na imagem abaixo. A existência de um
intervalo entre o conector da lâmpada e a base
do conector poderá causar danos ao projector. As
seguintes imagens ilustram as instalações
correcta e incorrecta do conector da lâmpada.
9.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
10. Certifique-se de que a pega se encontra
na horizontal e bloqueada.
•Os parafusos soltos poderão provocar uma
má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
11. Volte a colocar a tampa do
compartimento da lâmpada no projector
e aperte o parafuso de fixação.
12. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
13. Após ser apresentado o logótipo de arranque, reponha o temporizador da lâmpada
através do menu OSD.
•No menu Avançado do OSD, aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Reajuste
do temporiz. Lâmpada e seleccione Repor.
•No menu Bás. do OSD, se não existir um sinal ligado ao projector, aceda a
Reajuste do temporiz. Lâmpada e seleccione Repor; se existirem sinais
ligados, aceda a Defin. > Reajuste do temporiz. Lâmpada e seleccione
Repor.
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois
poderá causar danos.
É apresentada a mensagem “Rest. bem-sucedido” para o notificar de que o
temporizador da lâmpada foi reposto para "0".
Manutenção64
Page 65
Indicadores
Luz
Te m p e r a tura
Lâmpada
Eventos de energia
OrangeDesligarDesligarModo de espera
Verde
intermitente
VerdeDesligarDesligarFuncionamento normal
Laranja
intermitente
DesligarDesligarA arrancar
DesligarDesligarO projector está a arrefecer.
Eventos da lâmpada
DesligarDesligar
DesligarDesligarVermelho
Laranja
intermitente
Eventos térmicos
VermelhoVermelhoDesligar
Vermelho
VermelhoVerdeDesligar
VerdeVermelhoDesligar
Verde
VerdeVerdeDesligarErro de curto-circuito do sensor térmico 1.
Verde
VerdeVermelhoVermelhoErro do isolamento térmico.
Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
Verde
intermitente
Desligar
DesligarErro de abertura do sensor térmico 1.
DesligarErro de ligação de IC térmico #1 I2C.
Eventos do sistema
VerdeDesligarVermelho
Vermelho
intermitente
VermelhoDesligarVermelho
DesligarVerdeVermelho
VerdeDesligarOrangeA lâmpada atingiu o final da vida útil.
Vermelho
intermitente
DesligarDesligar
Vermelho
intermitente
Vermelho
intermitente
Estado e descriçãoEnergia
A ignição da lâmpada não está acesa.
1. O projector necessita de arrefecer durante 90
segundos. Ou
2. Contacte um revendedor para obter assistência.
O projector desligou-se
automaticamente. Se tentar
As ventoinhas não
estão a funcionar.
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao
limite).
O projector desligou-se automaticamente. Se tentar
reiniciar o projector, ele desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para obter assistência.
A tampa do compartimento da lâmpada está aberta.
Verifique se a tampa do compartimento da lâmpada
se encontra aberta ou incorrectamente fechada.
Tr a n s fe r i r.
reiniciar o projector, ele
desliga-se novamente.
Contacte um revendedor para
obter assistência.
Manutenção65
Page 66
Resolução de problemas
ProblemaCausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada
AC do projector e ligue a ficha do cabo à
tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica
estiver equipada com um interruptor,
certifique-se de que este está na posição
de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento termine.
Coloque correctamente a tampa da
lâmpada.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o
cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifi q u e a l i gaç ã o .
Seleccione o sinal de entrada correcto
com o botão SOURCE no projector ou
no controlo remoto.
Ligue correctamente os cabos de ligação
aos terminais adequados.
Ajuste a focagem da lente utilizando o
anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a
direcção, bem como a altura da unidade,
caso seja necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 7 metros (23 pés) do
projector.
Configure correctamente as definições
no menu 3D.
Utilize um disco Blu-ray 3D e volte a
tentar.
Seleccione a fonte de entrada correcta
com o botão SOURCE no projector ou
no controlo remoto.
O projector não
liga.
Sem imagem.
A imagem está
instável.
A imagem está
desfocada.
O controlo remoto
não funciona.
O conteúdo 3D não
é exibido
correctamente.
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
A tampa da lâmpada não está bem
colocada.
A fonte de vídeo não está activada ou
não está ligada correctamente ao
projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
Os cabos de ligação não estão ligados
correctamente ao projector ou à fonte
de sinal.
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Remova a tampa da lente.
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
Os óculos 3D estão sem bateria.Carregue a bateria dos óculos 3D.
As definições no menu 3D não estão
configuradas correctamente.
O seu disco Blu-ray não possui o
formato 3D.
A fonte de entrada não foi seleccionada
correctamente.
Resolução de problemas66
Page 67
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1080p
Sistema de visualização
Sistema DLP™ de chip único
Lente F/Número
F = 2,59 a 2,87, pés = 16,88 a 21,88 mm
Lâmpada
Lâmpada de 210W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100-240V, 3,0A
50/60 Hz (Automático)
Consumo de energia
300W (Máx.); < 0,5W (Modo de
Espera)
Mecânicas
Peso
5,83 lbs (2,65 Kg)
Terminais de saída
Altifalante
(Mono) 10 watts (pico a pico)
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
USB
Tipo A 1,5A
Controlo
USB
Tipo mini B
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor de IV x 2
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
To m ad a R C A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Analógico - Componente
D-Sub de 15 pinos (fêmea)
Digital - HDMI1 x 1
HDMI2/MHL x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C-35°C
1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo
Grande Altitude ligado)
Especificações67
Page 68
Dimensões
60,00
136,00
98,00
98,00
63,50
537,9
577,7
631,7
346,2
100,6
214,6
101,70
346,24
Montagem do projector no tecto
*Parafusos para montagem no tecto:
M4 (C. Máx.=25, C. Mín.=20)
Unidade: mm
214,81
57,0
51,28
346,24 mm (L) x 101,70 mm (A) x 214,81 mm (P)
Especificações68
Page 69
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e da placa gráfica VGA. É possível que o
utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação em 3D na placa gráfica.
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,93060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
3D Topo-
Fundo
3D Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações70
Page 71
Temporização suportada para entrada de ComponenteYPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48015,7359,9413,50
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 x 57615,6350,0013,50
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Ver t i c al ( H z)
Frequência de
pixéis (MHz)
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Vídeo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Ve rt ic al
Frequência (Hz)
Frequência sub-
portadora (MHz)
3D
Fotograma
Sequ.
◎
◎
◎
3D Fotograma
Sequ.
◎
Especificações71
Page 72
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
Frequência
ResoluçãoModo
VGA_6059,94031,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,00067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,500
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480 a
67Hz
832 x 624 a
75Hz
1024 x 768 a
75Hz
1152 x 870 a
75Hz
1920 x 1080 a
60Hz
1920 x 1200 a
60Hz
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080_6060,00067,500148,500
1920 x 1200_60
(Redução de
59,95074,038154,000
cintilação)
3D
Fotograma
Sequ.
3D Topo-
Fundo
3D Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
A apresentação em 3D depende do ficheiro EDID e das limitações da placa gráfica VGA. É
possível que o utilizador não consiga seleccionar os formatos de apresentação acima na placa
gráfica VGA.
Especificações73
Page 74
Temporização suportada para entrada de Vídeo HDMI
3D
Fotograma
Sequ.
3D Emb.
moldura
◎
◎
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
(Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Frequência
FrequênciaResolução
480i720 (1440) x 48015,7359,9427,00
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 (1440) x 57615,6350,0027,00
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
Horizontal
(kHz)
Frequência
Ve rt ic al
Temporização suportada para entrada MHL
FrequênciaResolução
480i720 (1440) x 48015,7359,9427,00
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 (1440) x 57615,6350,0027,00
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
3D Topo-
3D Lado
Fundo
Frequência de
pixéis (MHz)
a lado
◎◎
◎◎
◎
◎
Especificações74
Page 75
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob
condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a
substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência
dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao
revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambien
te deverá estar entre 10% e 85%, a temperatura entre 5°C e 28°C, a altitude deve ser
inferior a 1500 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia
concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem
variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2011 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema
de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer
forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou
outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação
e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre as patentes de
projectores BenQ.
Informações sobre a garantia e direitos de autor75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.