Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett
säkert sätt är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och
som markerats på produkten.
1.Läs igenom den här handboken innan du använder projektorn.
Spara den för framtida behov.
2.Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det
intensiva ljuset kan skada ögonen.
4.I vissa länder är nätspänningen INTE
stabil. Den här projektorn har
utformats för att fungera säkert med
nätspänningar på mellan 100 och 240
V växelström, men den kan sluta
fungera vid elavbrott eller
strömrusningar på ±10 volt. I
områden där nätspänningen
varierar eller där det
förekommer elavbrott bör du
ansluta projektorn via en
spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en
enhet för oavbruten
strömförsörjning(UPS).
3.Överlåt allt underhåll till behörig
servicepersonal.
5.Blockera inte projektorobjektivet med
något föremål när projektorn används.
Det kan leda till att föremålet
överhettas och deformeras eller t.o.m.
orsaka eldsvåda. Om du vill stänga av
lampan tillfälligt trycker du på
BLANK på fjärrkontrollen.
Viktiga säkerhetsanvisningar3
6.Lampan blir mycket varm under drift.
Låt projektorn kylas av i ungefär 45
minuter innan du tar bort
lampmodulen för att byta lampa.
7.Använd inte lampan längre än angiven
livslängd. Om lampan används längre
än den angivna livslängden finns det en
viss risk att den kan gå sönder.
8.Byt aldrig ut lampmodulen eller
elektroniska komponenter när
projektorn är ansluten.
9.Placera inte produkten på ostadig
vagn, ställning eller bord. Den kan falla
ner och få allvarliga skador.
10. Försök inte plocka isär projektorn. På
insidan finns höga spänningar som kan
vara livsfarliga om du kommer i
kontakt med ledande delar. Den enda
del som som kan underhållas av
användaren är lampan som har ett
eget avtagbart hölje.
Du får inte på några villkor lossa eller
ta bort några andra höljen. Hänvisa allt
servicearbete till behörig
servicepersonal.
11. När projektorn är igång kan det
komma varmluft och lukter från
ventilationsgallret. Det är normalt och
innebär inte att det är fel på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar4
12. Placera inte projektorn i någon av
3000 m
(10000 fot)
0 m
(0 fot)
följande miljöer.
- I trånga eller dåligt ventilerade
utrymmen. Se till att det är minst 50 cm
avstånd från väggar och fritt luftflöde
runt projektorn.
- På platser där det kan bli mycket varmt,
t.ex. i en bil med stängda rutor.
- På platser med fukt, damm eller
cigarettrök, som kan förstöra de optiska
komponenterna, förkorta projektorns
livslängd och göra bilden mörkare.
- Nära ett brandlarm
- På platser med en omgivande temperatur
över 40°C / 104 °F
- På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
13. Blockera inte ventilationshålen.
- Placera inte projektorn på en filt, ett
täcke eller annan mjuk yta.
- Täck inte över projektorn med en duk
eller andra föremål.
- Placera inga lättantändliga föremål i
närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade
kan överhettning inuti projektorn
orsaka brand.
14. Placera alltid projektorn på en plan,
horisontell yta vid användning.
- Använd inte projektorn om den lutar
mer än 10 grader åt vänster eller höger
eller mer än 15 grader framåt eller
bakåt. Om projektorn inte står helt plant
vid drift kan det hända att lampan inte
fungerar som den ska eller skadas.
15. Ställ inte projektorn på högkant. Om
du gör det kan den välta, vilket kan
vålla kroppsskada eller skador på
projektorn.
Viktiga säkerhetsanvisningar5
16. Kliv inte på projektorn och placera
inte några föremål ovanpå den.
Förutom skador på projektorn kan
det också leda till olyckor och
kroppsskada.
17. Placera inga vätskor i närheten av eller
ovanpå projektorn. Om du spiller
vätska i projektorn kan den sluta att
fungera. Om projektorn blir blöt drar
du ut sladden ur vägguttaget och
ringer till BenQ som kan utföra
underhåll.
18. Med den här projektorn kan du visa
omvända bilder för takmontering.
Använd endast BenQ:s
takmonteringssats och se till att
projektorn är fast och säkert
installerad.
Takmontera projektorn
Eftersom vi vill att du ska få en
behaglig upplevelse med din BenQprojektor måste vi göra dig
uppmärksam på denna säkerhetsfråga
för att förebygga möjliga person- och
egendomsskador.
Om du tänker montera projektorn i
taket rekommenderar vi starkt att du
använder lämplig BenQtakmonteringssats och att du ser till
att den installeras på ett säkert och
ordentligt sätt.
Om du använder en
takmonteringssats av annat märke än
BenQ uppstår en säkerhetsrisk
eftersom det finns en risk att
projektorn kan falla ner från taket
beroende på felaktig montering med
skruvar av fel dimensioner eller längd.
Du kan köpa en takmonteringssats
för BenQ-projektorer på samma
ställe där du inhandlade din BenQprojektor. BenQ rekommenderar
också att du inhandlar en separat
säkerhetskabel som är kompatibel
med Kensingtonlåset och fäster den
säkert både i Kensingtonlåsuttaget på
projektorn och i basen på
takmonteringsfästet. Detta fyller en
extra säkerhetsroll eftersom det
håller projektorn om den skulle
lossna från monteringsfästet.
Hg - lampan innehåller kvicksilver.
Hantera i enlighet med lokala
kasseringsregler. Se
www.lamprecycle.org.
Viktiga säkerhetsanvisningar6
Översikt
Projektorns funktioner
• Full HD-kompatibel
Projektorn är kompatibel med formaten Standard Definition TV (SDTV) 480i, 576i,
Enhanced Definition television (EDTV) 480p, 576p och High Definition TV (HDTV)
720p, 1080i/p 60Hz, med 1080p-formatet som ger en äkta 1:1 bildåtergivning.
• Hög bildkvalitet
Projektorn ger en utmärkt bildkvalitet på grund av dess höga upplösning, utmärkta
ljusstyrka för hemmabio, hög kontrast, levande färgåtergivning och rik gråskala.
• Hög ljusstyrka
Projektorn har en extremt hög ljusstyrka som möjliggör enastående bildkvalitet i
omgivande ljusförhållanden som utklassar vanliga projektorer.
• Levande färgåtergivning
Projektorn har ett färghjul med 6 olika färger för att återskapa ett realistiskt färgdjup
och en färgintervall som inte kan uppnås med ett färghjul med färre färger.
• Rik gråskala
Vid visning i mörka omgivningar ger den automatiska gammakontrollen en utmärkt
gråskala som visar detaljer i skuggor och på scener som utspelar sig på natten eller i
mörker.
• Dubbla skärmmenyer
Två typer av OSD-menyer är utvecklade för olika användning: Skärmmenyn Grund är
intuitiv och konsumentliknande medan skärmmenyn Avanc. erbjuder traditionell
användbarhet.
• En mängd olika ingångar och videoformat
Projektorn stöder en mängd olika ingångar för anslutning till din video- och PCutrustning, inklusive komponentvideo och kompositvideo samt dual HDMI och PC.
• 3D-funktion
För att uppleva 3D-filmer, video och sportevenemang på ett mer realistiskt sätt genom
att fördjupa bilderna via HDMI.
• Inbyggd(a) högtalare
Inbyggd(a) högtalare för mixat monoljud när en ljudingång är ansluten.
• SmartEco
SmartEco™-teknologin sänker lampans strömförbrukning med upp till 70 %, beroende
på innehållets ljusstyrka när SmartEco-läget väljs.
• SmartEco™ startar ditt dynamiska energisparläge
SmartEco™-teknologin ger ett nytt sätt att driva projektorns lampsystem på och
sparar lampans effekt, beroende på innehållets ljusstyrka.
• Längsta lamptiden med SmartEco™-teknologin
SmartEco™-teknologin sänker strömförbrukningen och ökar lamptiden.
• EKO TOM minskar lampans energiförbrukning
Tryck på EKO TOM-knappen för att dölja bilden och samtidigt sänka lampans effekt
med en gång.
Översikt7
Innehåll
Batteri
GarantikortBruksanvisning på CD
Snabbstartguide
Nätsladd
Fjärrkontroll
Projektor
Reservlampa kitTakmonteringssats3D-glasögon
Trådlöst FHD-kit
(WDP02)
Packa försiktigt upp och bekräfta att alla nedanstående föremål medföljer. Om något av
dessa föremål saknas, kontakta inköpsstället.
Standardtillbehör
De medföljande tillbehören är anpassade till din region och kan skilja sig från de som visas här.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad
information.
Europe sku har inte VGA-kabel som standardtillbehör.
Övriga tillbehör
För nedanstående tillbehör, kontakta din återförsäljare för mer information.
Översikt8
Projektorns utsida
4
2
6
3
Framsida/ovansida
1
5
Bak/undersida
11 12
22
14789 10
13
221520152119 18 1716
1.Hölje till lampfack
2.IR-sensor för fjärrkontroll (framsida)
3.Projektorlins
4.Extern kontrollpanel
(Se ”Kontrollpanel” på sid. 11 för
ytterligare detaljer.)
5.Fokusring och zoomningsring
6.Ventilation (kalluftsintag)
7.HDMI 1-ingång
8.HDMI 2/MHL dual mode-port
Kan även vara en ansluten MHLkompatibel smart-enheten som
laddas så länge ström matas till
projektorn.
9.RS-232-kontrollport
Används för att kommunicera med
en PC eller en hemmabio med
kontroll/automationssystem.
10. VIDEO-ingång
11. AUDIO-ingång (H)
12. AUDIO-ingång
13. USB Typ-A 1,5 A
Används för att ladda
mottagarboxen för trådlöst.
14. USB Mini B-ingång
Används för service.
15. Fot för justering bak
16. Kensington anti-stöldlås
17. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
18. AUDIO-utgång
19. AUDIO-ingång (V)
20. Fot för justering fram
21. COMPUTER PC-ingång
22. Nätströmsingång
Översikt9
23. Takmonteringshål
Undersidan
23
23 272327
2425 26
24. Fot för justering fram
25. WDP02 konsol skruvhål
26. WDP02 konsol fast hål
27. Fot för justering bak
Översikt10
Kontroller och funktioner
1
10
2
3
4 5 6987
13
11
12
Kontrollpanel
1.FOKUS/ZOOM-ring
Används för justering av den projicerade
bilden. Se ”Finjustera bildstorlek och
skärpa” på sid. 30 för ytterligare detaljer.
2.Temperaturindikatorlampa
Lyser rött om projektorns temperatur blir
för hög. Se ”Indikatorer” på sid. 65 för
ytterligare detaljer.
3.Indikator för STRÖM
Tänds eller blinkar när projektorn är igång.
Se ”Indikatorer” på sid. 65 för ytterligare
detaljer.
4.POWER
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn.
Se ”Starta projektorn” på sid. 27 och
”Stänga av projektorn” på sid. 55 för
detaljer.
5.◄ Vänster/minska volymnivå
Justering av ljudvolym.
6.Knapparna Keystone/pil (/▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som
uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se
”Korrigera keystone” på sid. 31 för
ytterligare detaljer.
7.►Höger/öka volymnivå
Justering av ljudvolym.
När menyn On-Screen Display (OSD) är
aktiverad, tangenterna #5, #6, #7 och #13
används som riktningspilar för att välja
önskat menyalternativ och göra
justeringar. Se ”Använda skärmmenyn
Avanc.” på sid. 38 för ytterligare detaljer.
8.BACK
Återgår till föregående OSD-meny, avslutar
och sparar menyinställningarna.
9.MENU
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och
sparar menyinställningarna. Se ”Använda
skärmmenyn Avanc.” på sid. 38 för
ytterligare detaljer.
10. SOURCE
Visar stapel för val av källa. Se ”Byta
ingångssignal” på sid. 42 för ytterligare
detaljer.
11. OK
Väljer tillgängligt bildinställningsläge.
Bekräftar menyalternativ på skärmmenyn.
Se ”Använda skärmmenyn Avanc.” på sid.
38 för ytterligare detaljer.
12. Indikator för LAMPA
Lampstatusindikator. Tänds eller blinkar
när lampproblem uppstår. Se
”Indikatorer” på sid. 65 för ytterligare
detaljer.
13. Knapparna Keystone/pil (/▲ upp)
Manuell korrigering av bildförvrängning
som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
Se ”Korrigera keystone” på sid. 31 för
ytterligare detaljer.
Översikt11
Fjärrkontroll
1
2
4
6
5
7
8
9
3
10
11
12
13
14
15
16
1. PÅ, AV
Växlar projektorn i lägena av och på.
2.3D, INVERT
Startar 3D-menyn och växlar
inverteringsfunktionen på och av.
3.Pilknappar (▲ Upp/▼ Ner/◄
Vänster/► Höger)
När skärmmenyn är aktiverad används
dessa knappar som riktningsknappar för
att välja menyalternativ och utföra
justeringar.
När skärmmenyn är av och du är i MHLanslutningsläget används dessa pilknappar
för att kontrollera din smarta enhet.
4.OK
Bekräftar markerat menyalternativ på
skärmmenyn.
När skärmmenyn är av och du är i MHLanslutningsläget, använd denna knapp för
att bekräfta alternativ på din smarta
enhets skärmmeny.
5.BACK
Återgår till föregående OSD-meny,
avslutar och sparar menyinställningarna.
När skärmmenyn är av och du är i MHLanslutningsläget, använd denna knapp för
att återgå till eller avsluta skärmmenyn på
din smarta enhet.
6., ,
• Ty s t : Växlar projektorns ljud på/av.
• Vo l y m n e r: Sänker volymen på
projektorn.
• Volym upp: Ökar volymen på
projektorn.
7.MHL-kontrollknappar
( Bakåt, Spela upp/paus,
Framåt, Spola bakåt,
Stopp, Snabbspola framåt)
Går till föregående fil/Spelar upp/Pausar/
Går till nästa fil/Spolar bakåt/Stoppar/
Snabbspolar framåt under uppspelning av
media. Endast tillgängligt när du styr din
smarta enhet i MHL-läge.
När du är i MHL-anslutningsläget och
skärmmenyn är av används dessa
pilknappar för att kontrollera din smarta
enhet. pilknappar, OK, BACK och MHLkontrollknappar.
8.KEYSTONE
Startar Keystone-fönstret. Använd
Pilknapparna för att manuellt korrigera
bildförvrängningar som uppstår på grund
av projiceringsvinkeln.
9.Knappar för justering av bildkvalitet
Dessa funktionstangenter utför samma
kommandon som anges i skärmmenyn.
Översikt12
10. LIGHT
LED-bakgrundsbelysningen tänds och
förblir tänd i ca 30 sekunder när du
trycker på valfri knapp på fjärrkontrollen.
Om du trycker på en annan knapp inom
10 sekunder släcks LEDbakgrundsbelysningen.
11. AUTO
Avgör automatiskt de bästa
tidsinställningarna för den visade bilden.
12. ECO BLANK
Används för att göra skärmbilden svart.
13. MENU
• Öppnar skärmmenyn.
• Återgår till föregående OSD-meny,
avslutar och sparar
menyinställningarna.
14. SOURCE
Visar stapel för val av källa.
15. MODE
Väljer ett tillgängligt bildläge.
16. FINE TUNE
Visar Finjustering av
färgtemperatur-fönstret. Se
”Finjustering av färgtemperatur” på sid.
56 för ytterligare detaljer.
PIP- och SWAP-knapparna är inte
tillgängliga.
Översikt13
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
C
i
r
k
a
±
30°
C
i
r
k
a
±
30°
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontrollen är placerad
på projektorns framsida. Fjärrkontrollen måste hållas
inom en vinkel på 30 grader från projektorns
fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt.
Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte
överstiga åtta meter.
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och
projektorns IR-sensor som kan hindra den infraröda
ljusstrålen.
Översikt14
Byta fjärrkontrollens batterier
1.Ta bort batterilocket genom att skjuta det i
pilens riktning.
2.Sätt i de medföljande batterierna, och var
noga med att polariteten följer
markeringarna (+/-).
3.Sätt tillbaka lucket.
•Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
•Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
•Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
•Kassera förbrukade batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
•Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det finns en risk att det kan explodera.
•Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre
period, ta bort batteriet för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra
läcker ut i batterifacket.
Översikt15
Placering av projektorn
Välja en plats
Tänk på följande faktorer innan du väljer en installationsplats för din projektor:
• Storlek och position på din skärm
• Placering av eluttag
• Plats och avstånd mellan projektorn och resten av din utrustning.
Du kan installera projektorn på följande sätt.
1.Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och framför
duken.
Detta är den vanligaste sättet att placera projektorn på för snabb
installation och bärbarhet.
Slå på projektorn och utför följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorplacering > Framsida
2.Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära golvet och bakom
duken.
Slå på projektorn och utför följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorplacering > Baksida
En speciell duk krävs för bakre projektion.
3.Takmont fram.
Välj den här platsen för att hänga upp projektorn i taket framför duken.
Slå på projektorn och utför följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorplacering > Takmont fram.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer hos din återförsäljare för
takmontering av projektorn.
4.Takmont bak
Välj den här platsen för att hänga upp projektorn i taket bakom duken.
Slå på projektorn och utför följande inställningar:
MENU > Inställn eller SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorplacering > Takmont bak
En speciell duk för bakre projektion och takmonteringssatsen för BenQprojektorer krävs.
Placering av projektorn16
Ställa in önskad bildstorlek
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Golvinstallation
<F>: Skärm <G>: Objektivets mittpunkt
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Takmontering
<F>: Skärm <G>: Objektivets mittpunkt
Den projicerade bildens storlek fastställs av avståndet mellan projektorlinsen och skärmen,
zoominställningen och videoformatet.
Projektionsmått
Se ”Mått” på sid. 68 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du
beräknar lämplig placering.
Dessa nummer har en tolerans på 5% på grund av variationer i de optiska komponenterna. Om
du tänker installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för
projektorn på plats innan du installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt
projektorns optiska egenskaper. Detta hjälper dig att avgöra den exakta monteringsplacering
som är bäst lämpad för din situation.
Placering av projektorn17
Anslutning
Bärbar eller stationär
dator
A/V-enhet
Högtalare
Smartphone
eller surfplatta
När du ansluter en signalkälla till projektorn, se till att:
1.stänga av all utrustning innan anslutningen görs.
2.använda rätt signalkablar för varje källa.
3.kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna.
•Vissa av kablarna i de anslutningar som visas nedan medföljde kanske inte projektorn (se
”Innehåll” på sid. 8). De kan inhandlas i elektronikaffärer.
•Anslutningsinställningarna nedan är endast för referens. Anslutningskontakterna på
baksidan skiljer sig åt mellan olika projektormodeller.
1.USB-kabel*
2.VGA-kabel
3.HDMI-kabel
4.Komponentvideo till VGA (D-sub)
adapterkabel
*För uppdatering av den fasta programvaran.
Anslutning18
5.Videokabel
6.Ljudkabel V/H
7.Ljudkabel
8.HDMI-Micro USB-kabel
HDMI-anslutning
A/V-enhet
HDMI-kabel
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) stöder okomprimerad överföring av
videodata mellan kompatibla enheter som t.ex. DVT-tuners, DVD-spelare, Blueray-spelare
och bildskärmar över en enda kabel. Använd en HDMI-kabel för att upprätta en anslutning
mellan projektorn och HDMI-enheter.
Anslutning19
Anslutning av smarta enheter
HDMI till Micro USB-kabel
Projektorn kan projicera innehållet direkt från en MHL-kompatibel smart enhet. Med en
HDMI till Micro USB-kabel eller en HDMI till Micro USB-adapter kan du ansluta dina
smarta enheter till projektorn och sedan se ditt innehåll på den stora skärmen.
Vissa smarta enheter är kanske inte kompatibel med kabeln som du använder. Kontakta
återförsäljaren för din smarta enhet för ytterligare information.
Använda en HDMI till Micro USB-kabel
1.Anslut ena änden av HDMI till Micro USB-kabeln till HDMI-porten på projektorn.
2.Anslut den andra änden av HDMI till Micro USB-kabeln i Micro USB-utgången på din
smarta enhet.
3.Växla till HDMI/MHL-ingångskällan. För att växla ingångssignal, se ”Byta ingångssignal”
på sid. 42 för information.
Anslutning20
Använda en HDMI till Micro USB-adapter och en HDMI-
HDMI-kabel
kabel
1.Anslut ena änden av HDMI-kabeln till HDMI-porten på projektorn.
2.Anslut den andra änden av HDMI-kabeln till HDMI-ingången på adaptern.
3.Anslut den andra änden av adaptern till Micro USB-utgången på din smarta enhet.
4.Växla till HDMI/MHL-ingångskällan. För att växla ingångssignal, se ”Byta ingångssignal”
på sid. 42 för information.
Anslutning21
Komponentvideo-anslutning
A/V-enhet
Högtalare
4.Komponentvideo till VGA (D-sub)
adapterkabel
Anslutning22
6.Ljudkabel V/H
7.Ljudkabel
Videoanslutning
A/V-enhet
Högtalare
5.Videokabel
6.Ljudkabel V/H
7.Ljudkabel
Anslutning23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.