Montagem no tecto................................ 60
Tabela de temporização........................ 61
Informações sobre
a garantia e direitos
de autor...............................65
Conteúdo2
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas
neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o para
consultas posteriores.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
funcionamento. O intenso feixe de
luz pode ferir-lhe os olhos.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240 volts
CA, mas pode falhar caso se registem
quebras ou picos de corrente de ±10
volts. Em áreas onde a tensão de
rede possa sofrer flutuações ou
cortes, recomenda-se que ligue
o projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
3.A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos qualificados.
4.Abra sempre o obturador da
lente (caso exista) ou retire a
respectiva tampa (caso exista)
quando a lâmpada do projector
estiver acesa.
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma vez
que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, prima
ECO BLANK no projector ou no
telecomando.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas podem
partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
10. Não coloque este produto num
11. Não tente desmontar o projector.
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
Existem altas voltagens perigosas no
interior que podem provocar a
morte, caso entre em contacto com
peças sob tensão. A única peça que
pode ser substituída é a lâmpada, que
possui a sua própria tampa amovível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção deve ser apenas
efectuada por técnicos devidamente
qualificados.
9.Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum
dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância mínima
de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em
redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados,
tais como o interior de uma viatura
com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumo de cigarro possam
contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
14.Não bloqueie os orifícios de ventilação.
15. Coloque sempre o projector numa
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante
o funcionamento.
- Não utilizar caso a inclinação for de um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, ou superior a 15 graus da
frente para trás. Utilizar um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada de
alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, para
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto
da BenQ para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado
com segurança.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ; por isso, chamamos a
sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição
e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de uma marca
que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ. A
BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington,
que deve ser instalado, de forma
segura, na ranhura para bloqueio
Kensington no projector e na base do
suporte de montagem no tecto. Isto
servirá o papel secundário de segurar
o projector caso a ligação ao suporte
de montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de
acordo com as leis locais de gestão de
resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
• Totalmente compatível com HD
O projector é compatível com formatos de TV de Definição Padrão (SDTV) 480i,
480p, 576i, 576p e TV de Alta Definição (HDTV) 720p, 1080i e 1080p, com o formato
1080p proporcionando uma reprodução de imagem de 1:1.
• SmartEco™ inicia a poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ disponibiliza uma nova forma de funcionar com o sistema de
lâmpada do projector e poupa energia da mesma dependendo do nível de
luminosidade.
• Vida da lâmpada mais longa com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta a duração da
lâmpada.
• VAZIO ECO poupa a energia da lâmpada
Ao premir o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente a
energia da lâmpada ao mesmo tempo.
• Menos de 0,5W na condição em espera
Menos de 0,5W de consumo de energia no modo de espera.
• Apresentar a partir de um Leitor USB
Esta funcionalidade mostra uma apresentação de diapositivos de imagens armazenadas
numa unidade flash USB ligada ao projector. Pode eliminar a necessidade de um
computador como fonte.
• Ecrã USB
Esta funcionalidade permite que o projector mostre conteúdos do computador
utilizando um único cabo USB e sem a necessidade de um controlador.
• Apresentar a partir de dispositivos móveis através de ecrã sem fios
Esta funcionalidade permite exibir apresentações sem utilizar um PC, com o auxilio de
um dongle sem fios opcional e a aplicação BenQ Qpresenter. Ao seleccionar como
fonte Ecrã em rede no menu OSD, poderá realizar apresentações através de
dispositivos móveis sem ter de utilizar ligações complicadas!
• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar
DirectoFunção
Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento quando se desliga o
projetor. A função Desactivação autom. permite ao projetor desligar-se
automaticamente caso não seja detetado sinal após um certo período de tempo.
A função Ligar com sinal liga automaticamente o seu projetor uma vez detetado sinal
e Ligar Directo arranca o projetor automaticamente quando é ligada alimentação.
• Reiniciar Instantâneo
Função Reiniciar Instantâneo selecionável permite-lhe reiniciar o projector
imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.
• Função 3D suportada
Vários formatos 3D tornam mais flexível a função 3D. Ao apresentar a profundidade
das imagens, pode usar óculos BenQ 3D para ver filmes em 3D, vídeos e eventos
desportivos de uma forma mais realística.
Introdução7
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as
definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à
distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Introdução8
Conteúdo da embalagem
Digital Projector
Quick Start Guide
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para
obter informações detalhadas.
ProjectorCabo de alimentaçãoCabo VGA
Guia de iniciação rápidaCD do Manual do
Cartão de garantia*
Utilizador
Telecomando com pilhasMala de transporte
Acessórios opcionais
1.Conjunto de lâmpada sobresselente
2.Kit de montagem no tecto
Introdução9
Vista exterior do projector
5
2
1
3
4
8
6
7
10
9
Parte frontal/superior
13
11
12
14
15
16 17
18
19
20
22
21
23
Parte traseira/inferior
1.Painel de controlo externo
(Consulte "Controlos e funções" na
página 11 para mais informações.)
2.Tampa da lâmpada
3.Ventilação (saída de ar quente)
4.Botão de libertação rápido
5.Tampa da lente
6.Anel de focagem e zoom
7.Ventilação (entrada de ar frio)
8.Grelha do altifalante
9.Sensor frontal IR do telecomando
10. Lente de projecção
11. Porta de controlo RS232
12. Portas USB
13. Porta de entrada HDMI
14. Tomada de saída de sinal RGB
15. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
16. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
17. Tomadas de entrada áudio (L/R)
18. Tomada de entrada áudio
19. Tomada de saída de áudio
20. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
21. Tomada de alimentação CA
22. Pé regulador traseiro
23. Orifícios de montagem no tecto
Introdução10
Controlos e funções
Projector
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
13
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3.Sensor remoto IR de topo
4.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao
menu OSD anterior, sai e guarda as
definições de menu.
5.LIGAR/DESLIGAR
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
6.Esquerda/
Reduz o volume do projetor.
7.MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
8.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
9.POWER (Luz indicadora de
corrente)
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
10. TEMP (Luz de aviso da
temperatura)
Acende-se ou pisca a vermelho se a
temperatura do projector estiver
demasiado alta.
11. LAMP (Luz indicadora de estado
LÂMPADA)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
12. AUTO
Determina automaticamente os tempos
de melhor imagem para a imagem
apresentada.
13. Teclas de distorção/seta
(/Cima, /Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
14.Direita/
Aumenta o volume do projetor.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
ativo, as teclas #6, #13, e #14 são usadas
como setas direcionais para selecionar os
itens de menu desejados e realizar ajustes.
15. SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
Introdução11
Te l e c o m a n d o
2
3
4
8
9
11
12
13
15
17
19
20
21
23
22
16
14
10
6
5
7
7
1
18
18
9.Aspect
Selecciona o formato de exibição da
imagem.
10. Page Up/Page Down
Trabalhe com o seu software de imagem
(num PC ligado) que responde a comandos
page up/down (como o Microsoft
PowerPoint).
11. Digital Zoom (+, -)
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projetada.
12. Timer On
Activa ou exibe um temporizador no ecrã,
baseado na sua própria definição do
temporizador.
1.LIGAR/DESLIGAR
Liga ou coloca o projector no modo de
espera.
2.Info
Apresenta a informação de estado do
projetor.
3.MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao
menu OSD anterior, sai e guarda as
definições de menu.
4.Esquerda
5.MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
6.ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7.Teclas de distorção/seta (/
Cima, / Baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
8.SmartEco
Apresenta a barra de seleção do modo
da lâmpada.
Introdução12
13. Timer Set up
Acede directamente à definição do
temporizador de apresentação.
14. 3D settings
Entra diretamente nas definições 3D.
15. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
16.Direita
Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo,
as teclas #4, #7, e #16 são usadas como
setas direcionais para selecionar os itens de
menu desejados e realizar ajustes.
17. SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
18. Volume +/-
Ajusta o nível de som.
19. Mute
Liga ou desliga o som do projetor.
20. Freeze
Congela a imagem projectada.
21. Quick Install
Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o
padrão de teste.
22. CC
Apresenta a descrição do termo do vídeo
no ecrã, para espectadores com
problemas auditivos.
23. Teaching template
Acede directamente à definição
Teaching template.
Introdução13
Alcance do telecomando
• Trabalhar com o projetor a partir da
frente
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
• Trabalhar com o projetor a partir do
topo
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es)
IR de telecomando do projetor para funcionar corretamente. A distância entre o
telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no
projetor, que possam obstruir o feixe infra vermelho.
Substituição das pilhas do telecomando
1.Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência
na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa
sairá.
2.Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3.Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa
de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação
ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um período longo de tempo,
remova as pilhas para evitar danos ao telecomando por possível verter das pilhas.
Introdução14
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar
o projector, para uma definição rápida e
maior facilidade de transporte.
2.Projecção frontal
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
Defina Projecção frontal no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação
do projector depois de ligar o projector.
3.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação
do projector depois de ligar o projector.
4.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector depois de ligar o projector.
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do
seu equipamento.
Posicionar o projector15
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
<A>
<B>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalação no chão
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
<B>
<A>
<C>
<F>
<G>
<D>
<E>
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem projectada é 16:9
Altura
<B>
[mm]
Largura
<C>
[mm]
Distância
mínima
(com o
zoom no
máximo)
Média
Distância
máxima
(com o
zoom no
mínimo)
Posição mais
baixa/elevada
da lente <E>
[mm]
Posicionar o projector16
Instalação de um ecrã do formato 4:3
<A>
<B>
<H>
<C>
<E>
<D>
<F>
<G>
Instalação no chão
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
Instalação no tecto
<F>: Ecrã <G>: Centro da lente
As ilustrações e a tabela abaixo são fornecidas para os utilizadores que já têm ecrãs com
formato de imagem 4:3 ou que pretendem comprar ecrãs com formato de imagem 4:3
para ver imagens projectadas em 16:9.
<A>
<C>
<H>
<E>
<B>
<D>
<F>
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projectada é 16:9
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a
mais adequada para o local de instalação.
Distância de projecção <D>
[mm]
Distância
mínima
(com o
zoom no
máximo)
Média
Distância
máxima
(com o
zoom no
mínimo)
Pos ição
mais
baixa/
elevada da
lente <E>
[mm]
<G>
Altura
da
imagem
<H>
[mm]
Posicionar o projector17
Ligações
7
888
4
12
16
3
9
10
5
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Dispositivo A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
ou
ou
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão inseridos com firmeza.
• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
"Conteúdo da embalagem" na página 9). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes
no projector variam consoante o modelo do projector.
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo USB
4.Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
5.Cabo S-Video
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas,
como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou
uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte
a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada COMPUTER 1.
Ligações18
6.Cabo de vídeo
7.Cabo áudio L/R
8.Cabo de áudio
9.Unidade flash USB/Dongle sem fios
10. Cabo HDMI
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a
função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições
em espera" na página 50 para obter mais informações.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No
entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método
que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminalAparência do terminalQualidade da imagem
HDMI
Óptima
Component Video
S-Video
Vídeo
Melhor
Boa
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do
projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada
áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 19 para obter mais informações.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de
vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações19
Funcionamento
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso
exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora de corrente) no projector acende a cor de laranja
depois de ligada a alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com
o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.
2.Prima LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector. Assim que a lâmpada se
acender, será audível um "To m de L ig a r". A luz indicadora POWER (Luz indicadora de corrente) pisca a verde e fica sempre verde enquanto o projetor
estiver ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 36 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar
durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3.Se o projector for activado pela primeira
vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as
intruções no ecrã.
4.Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma
palavra-passe de seis dígitos. Consulte
"Utilizar a função de palavra-passe" na
página 24 para obter mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados.
6.O projector começará a pesquisar sinais
de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado surge no canto superior
esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem “Sem
sinal” continuará a ser apresentada até que
seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no
projector ou no telecomando, para
seleccionar o sinal de entrada pretendido.
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 26 para obter mais informações.
• Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá
a mensagem “Fora do alcance”num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível
com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela
de temporização" na página 61 para obter mais informações.
• Se não for detetado sinal durante 3 minutos, o projetor entra automaticamente no modo VAZIO ECO.
Funcionamento20
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.