Benq TH671ST User Manual [tr]

TH671ST Dijital Projektör Kullanıcı Kılavuzu
V 1.02

Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri

Sınırlı garanti
BenQ, normal kullanım ve saklama koşulları altında bu ürün için, her türden malzeme ve işçilik kusuruna karşı garanti vermektedir.
Herhangi bir garanti talebinde, satın alındığı günün kanıtlanması gerekecektir. Bu ürünün garanti dönemi içerisinde kusurlu olduğu görülürse BenQ için tek yükümlülük ve sizin için tek düzeltici işlem kusurlu tüm parçaların değiştirilmesi olacaktır (işçilik dahildir). Garanti hizmetinden yararlanmak için, tüm kusurları ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya hemen bildiriniz.
Önemli: Yukarıdaki garanti, müşterinin, cihazı BenQ'nun yazılı talimatları doğrultusunda işletmemesi halinde geçersizleşecektir; özellikle ortam nemi %10 ila %90, sıcaklığı 0°C ila 35°C rakım ise en fazla 4920 feet olmalı ve projektörün tozlu bir ortamda işletilmesinden kaçınılm değişen başka haklara da sahipsinizdir.
Daha fazla bilgi için lütfen www.BenQ.com internet adresini ziyaret edin.
Telif Hakkı
Telif Hakkı © 2017, BenQ Corporation. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, BenQ Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir şekilde ve hiçbir koşulda elektronik, mekanik, manyetik, optik, kimyasal, manüel veya başka herhangi bir yöntemle bir bilgi erişim sisteminde çoğaltılamaz, iletilemez, kopyalanamaz ve saklanamaz veya herhangi bir dile ya da bilgisayar diline çevrilemez.
alıdır. Bu garanti size, özel kanuni haklar tanımaktadır ve ayrıca ülkeden ülkeye
Feragat
BenQ Corporation burada yer alan içerikle ilgili olarak açıkça yada örtük olarak hiçbir taahhütte bulunmaz yada garanti vermez ve de özel olarak; garanti, satılabilirlik yada belirli özel bir amaca uygunluk hak iddialarını kabul etmez. Ayrıca, BenQ Corporation, zaman zaman bu yayını revize etme ve içeriğinde değişiklikler yapma hakkını, herhangi bir kişiyi bu tür bir revizyon veya değişiklikten haberdar etme yükümlülüğü taşımaksızın saklı tutar.
*DLP, Digital Micromirror Device ve DMD, Texas Instruments'ın ticari markalarıdır. Diğer ticari markaların telif hakları, kendi ilgili şirketlerine veya organizasyonlarına aittir.
Patentler
BenQ projektör patenti kapsamı hakkında detaylı bilgiler için http://patmarking.benq.com/ adresini ziyaret edin.
2 Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri
İçindekiler
Garanti ve Telif Hakkı Bilgileri ..........................................................................................2
Önemli güvenlik talimatları ...............................................................................................4
Giriş .................................................................................................................................... 7
Ambalaj içeriği .............................................................................................................7
Projektörün dış görünümü ........................................................................................... 8
Kumandalar ve işlevleri............................................................................................... 9
Projektörünüzün yerleştirilmesi .....................................................................................12
Konum seçimi ...........................................................................................................12
İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi ................................................................. 13
Projektörün montajı ................................................................................................... 14
Yansıtılan görüntünün ayarlanması ..........................................................................15
Bağlantı ............................................................................................................................ 17
Çalıştırma .........................................................................................................................19
Projektörün çalıştırılması ..........................................................................................19
Menülerin Kullanımı .................................................................................................. 21
Projektörün güvenliğini sağlama ............................................................................... 23
Giriş sinyalinin değiştirilmesi .....................................................................................25
Projektörün kapatılması ............................................................................................ 26
Doğrudan kapatma ................................................................................................... 26
Menünün çalışması .........................................................................................................27
Temel menüsü .......................................................................................................... 27
Gelişmiş menüsü ..................................................................................................... 30
Bakım ................................................................................................................................ 40
Projektörün bakımı ....................................................................................................40
Lamba bilgileri ...........................................................................................................40
Sorun Giderme .................................................................................................................46
Teknik Özellikler ..............................................................................................................47
Projektörün teknik özellikleri .....................................................................................47
Boyutlar .....................................................................................................................48
Zamanlama çizelgesi ................................................................................................ 49
3 İçindekiler

Önemli güvenlik talimatları

Projektörünüz, en son bilgi teknolojisi donanımı güvenlik standartlarını karşılayacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. Ancak, bu ürünün güvenli kullanıldığından emin olmak için, bu kullanma kılavuzunda ve ürün üzerindeki işaretlerde söz edilen talimatları izlemek önemlidir.
1. Lütfen projektörünüzü çalıştırmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun.
İleride kullanmak üzere saklayın.
2. Projektör çalışırken doğrudan lensine
bakmayın. Yoğun ışık huzmesi gözlerinize zarar verebilir.
3. Bakım için yetkili bakım personeline
başvurun.
6. Bazı ülkelerde şebeke gerilimi dengeli DEĞİLDİR. Bu projektör 100-240 volt AC şebeke geriliminde güvenlik bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak elektrik kesintileri veya ±10 voltluk dalgalanmalar meydana gelirse arıza yapabilir. Şebeke geriliminin
dalgalanabileceği veya kesilebileceği bölgelerde projektörünüzü bir güç dengeleyicisi, dalgalanma koruyucusu veya kesintisiz güç kaynağı (UPS) üzerinden bağlamanız tavsiye edilir.
7. Projektör çalışırken projeksiyon lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; çünkü bu, söz konusu nesnelerin ısınarak biçiminin bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için Blank (Ekran Karartma) fonksiyonunu kullanın.
4. Projektör lambasııkken, daima lens
objektif kapağını (varsa) açın veya lens kapağını (varsa) kaldırın.
5. Lamba çalışırken çok sıcak hale
gelmektedir. Lamba aksamını değiştirmeden önce, projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
8. Lambaları, nominal lamba ömrünün ötesinde çalıştırmayın. Lambaların belirtilen kullanım ömrünün üzerinde kullanılması, nadiren de olsa kırılmalarına yol açabilir.
4 Önemli güvenlik talimatları
9. Lamba grubunu veya herhangi bir
elektronik parçayı, projektörü fişten çıkarmadan kesinlikle değiştirmeyin.
10. Bu ürünü, dengesiz bir tekerlekli sehpa, tezgah veya masaya koymayın. Ürün düşerek ciddi şekilde hasar görebilir.
11. Bu projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. Projektörün içerisinde elektrik yüklü parçalarıyla temas etmeniz halinde, ölüme neden olabilecek yüksek gerilime maruz kalabilirsiniz. Bakımı kullanıcı tarafından yapılabilecek tek parça, kendi çıkarılabilir kapağına sahip olan lambadır.
Hiçbir koşulda diğer kapakları açmaya veya çıkarmaya çalışmayın. Servis için yalnızca uygun kalifiye profesyonel servis personeline baş vurun.
Havalandırma delikleri ciddi bir şekilde engellenirse projektör içerisindeki aşırı ısınma yangına yol açabilir.
13. Projektörü çalışması sırasında daima düz, yatay bir yüzeye yerleştirin.
- Sola veya sağa 10 dereceden, öne veya arkaya
15 dereceden fazla eğildiği açılarda kullanmayın. Projektörün tamamen yatay konumda değilken kullanılması, lambanın yanlış çalışmasına veya arızalanmasına yol açabilir.
14. Projektörü bir kenarı üzerinde dik tutmayın. Aksi takdirde projektör düşerek yaralanmaya yol açabilir veya hasar görebilir.
15. Projektörün üzerine basmayın veya herhangi bir nesne koymayın. Projektörün görebileceği olası hasarların yanı sıra, bu şekilde davranılması kazalara veya olası yaralanmalara da yol açabilir.
12. Havalandırma deliklerini engellemeyin.
- Bu projektörü battaniye, yatak veya diğer yumuşak yüzeylere koymayın.
- Bu projektörü bez veya başka herhangi bir maddeyle örtmeyin.
- Projektörün yakınında yanıcı maddeler bulundurmayın.
16. Projektör çalışırken, havalandırma
ızgaralarından ısı ve biraz da koku geldiğini algılayabilirsiniz. Bu ürün kusuru değil normal bir durumdur.
5 Önemli güvenlik talimatları
17. Projektörün yakınına veya üzerine sıvı
3,000 m
(10000 feet)
0 m
(0 cm)
koymayın. Projektörün üzerine dökülen sıvılar, arızalanmasına neden olabilir. Projektör ıslanırsa, fişi prizden çekin ve projektöre bakım yapması için BenQ'yu arayın.
18. Bu ürün, tavana/duvara monte edilen
tesisat için ters görüntü çıkışı özelliğine sahiptir.
20. Bu projektörü aşağıdaki koşullardan
hiçbirine bırakmayın.
- Havalandırması yetersiz veya dar olan alanlar. Duvarlardan en az 50 cm açıklık bırakın ve projektör etrafında serbest hava dolaşımı olmasını sağlayın.
- Tüm camları kapalı, bir otomobilin içi gibi sıcaklığın aşırı derecede yüksek olabileceği yerler.
- Aşırı nem, toz veya sigara dumanının optik parçaları kirleterek projektörün hizmet ömrünü kısalttığı ve görüntüyü kararttığı yerler.
- Yangın alarmlarına yakın yerler
- 40°C / 104°F üzerinde bir ortam sıcaklığına sahip yerler
- Denizden yüksekliği 3000 m'den (10000 fit) fazla olan yerler.
19. Bu aparat topraklanmalıdır.
Hg - Lamba cıva içermektedir. Yerel imha kanunlarına göre işlem yapın. Bkz. www.lamprecycle.org.
6 Önemli güvenlik talimatları

Giriş

Digital Projector
Quick Start Guide

Ambalaj içeriği

Paketi dikkatli bir şekilde açın ve aşağıda gösterilen tüm parçaları içerdiğinden emin olun. Bu öğelerden herhangi birinin eksik olması halinde, lütfen satın aldığınız yere başvurun.
Standart aksesuarlar
Projektör Uzaktan kumanda ve piller Kullanım kılavuzu CD'si
Hızlı başlangıç kılavuzu Garanti kartı* Güç kablosu
• Paket içindeki parçalar bölgenize uyumludur ve resimlerde gösterilenlerden farklı olabilir.
• *Garanti kartı sadece bazı bölgelerde sunulmaktadır. Lütfen ayrıntılı bilgiler için bayiinizle temasa geçin.
Opsiyonel aksesuarlar
1. Yedek lamba kiti
2. 3D gözlük
3. Toz filtresi
4. Kablosuz güvenlik cihazları (QCast & QCast Mirror)
5. Kablosuz kit (WDP02)
Uzaktan kumandanın pillerinin değiştirilmesi
1. Pil kapağına gösterildiği gibi basın ve açın.
2. Eski pilleri çıkartın (mevcut ise) ve iki adet AAA pili
yerleştirin. Gösterildiği gibi pozitif ve negatif kutupların doğru konumlandırıldığından emin olun.
3. Yerine oturuncaya kadar pil kapağını ilerletin.
• Uzaktan kumanda ve pilleri, mutfak, banyo, sauna, güneş odası veya kapalı bir otomobil gibi aşırı sıcak
veya nemli ortamlarda bırakmaktan kaçının.
• Sadece pil üreticisi tarafından tavsiye edilen pillerle veya eşdeğerleriyle değiştirin.
• Kullanılmış pili, üreticinin talimatlarına ve bölgeniz için geçerli olan yerel çevre düzenlemelerine göre atın.
• Pilleri kesinlikle ateşe atmayın. Patlama tehlikesi olabilir.
• Eğer piller bitmişse ya da uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, pilin akması
durumunda olabilecek hasarları önlemek için pilleri çıkartın.
7 Giriş

Projektörün dış görünümü

7
8
6
18
19
20
20
20
9 3
3
3
3
5
4
1
11
12 14
13 1715
16
2
10
1. Odak halkası ve Yakınlaştırma halkası
2. Havalandırma deliği (hava çıkışı)
3. Ayarlama Ayağı
4. Projeksiyon lensi
5. IR uzak sensörü
6. Harici kontrol paneli
(Bkz. Kumandalar ve işlevleri, sayfa 9.)
7. Lamba kapağı
13. USB Tip A portu
14. RGB (PC) sinyal giriş jakı
15. RGB (PC) sinyal çıkış jakları
16. RS-232 kontrol portu
17. USB Mini-B portu
18. AC elektrik jakı
19. Kensington hırsızlık önleyici kilit slotu
20. Duvar montaj delikleri
8. Ortam Işık Sensörü (ALS)
9. Havalandırma deliği (hava girişi)
Ses çıkışı jakı
10. Ses girişi jakı
11. HDMI 1 giriş portu
12. HDMI 2/MHL-giriş portu
(HDMI güvenlik cihazı için)
8 Giriş

Kumandalar ve işlevleri

1
5
14
11
4
13
8
10
12
16
6
7
17
15
Bu belgede bahsedilen tüm düğmeler uzaktan kumanda veya projektör üzerinde mevcuttur.
Projektör & Uzaktan kumanda
1 2
5 6 7
8
3 4
9
10
1. POWER (GÜÇ)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
ON (AÇIK)/ OFF (KAPALI)
Projektörün durumunu bekleme modu ile açık arasında değiştirir.
2. POWER (GÜÇ) göstergesi ışığı/TEMP
(SICAKLIK) uyarı lambası/LAMP (LAMBA) göstergesi ışığı
(Bkz. Göstergeler, sayfa 45.)
3. IR uzak sensörü
4. BACK (GERİ)
Önceki OSD menüsüne geri döner, menü ayarlarından çıkar ve kaydeder.
5. Ok tuşları ( , , , )
Ekrandan kumanda (OSD) menüsü etkinleştirildiğinde bu tuşlar, istenen menü öğelerini seçmek ve ayarlama yapmak için yönlü oklar olarak kullanılır.
Çarpıklık tuşları (, ) Çarpıklık düzeltme sayfası görüntülenir.
Ses ayarı tuşları / Projektör ses düzeyini artırır veya azaltır.
9 Giriş
6. SOURCE (KAYNAK)
15. SOUND MODE (SES MODU)
Kaynak seçimi çubuğunu görüntüler.
7. ECO BLANK (ECO BOŞ)
Perdedeki resmi saklamak için kullanılır.
Projeksiyon lensinin önünü kapatmayın çünkü lensin önündeki obje ısınabilir, deforme olabilir ve hatta tutuşup yangına yol açabilir.
8. OK (TAMAM)
Seçilen ekrandan kumanda (OSD) menü ögesini onaylar.
9. AUTO (OTOMATİK)
PC sinyali (analog RGB) seçildiğinde görüntülenen resim için en iyi resim zamanlamalarını otomatik olarak belirler.
10. MENU (MENÜ)
Ekrandan kumanda (OSD) menüsünü açar.
11.
Ses modunu seçer.
16. LUMIEXPERT BOOST
LumiExpert Boost menüsünü görüntüler.
17. Ses ayarı tuşları /
Projektör ses düzeyini azaltır veya artırır.
Çarpıklık menüsünü görüntüler.
12. PIC MODE (RESİM MODU)
Resim modunu seçer.
13. Projektörün ses seviyesini açar, kapatır.
14. MHL Bölgesi MHL kaynağı altında video veya ses
oynatmayı kontrol eder.
10 Giriş
Akıllı cihazınızın AUTO (OTOMATİK) düğmesiyle kontrolü
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Y
a
k
l
a
ş
ı
k
+
3
0
º
Projektör MHL uyumlu akıllı cihazınızdan görüntü yansıtırken akıllı cihazınızı kontrol etmek için uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
MHL moduna girmek için, projektör tuş takımındaki AUTO (OTOMATİK) tuşuna 3 saniye basılı tutun. Uzaktan kumanda üzerindeki MHL Bölgesi tuşları akıllı cihazınızın kontrolü için
kullanılabilir.
Projektör MHL modundayken, projektördeki tuş takımı uzaktan kumandadaki tuşlarla aynı tanımlandırılmalıdır.
Uzaktan kumanda etki mesafesi
Uzaktan kumanda, doğru çalışması için projektörün IR uzaktan kumanda algılayıcılara 30 dereceyi aşmayan bir açıyla doğrultulmalıdır. Uzaktan kumanda ile sensör arasındaki mesafe 8 metreyi (~ 26 fit) aşmamalıdır.
Uzaktan kumandayla projektör deki IR (Kızılötesi) senatörü arasında kızılötesi ışının önünü kesebilecek herhangi bir engel olmadığından emin olun.
• Projektörü önden kumanda etme • Projektörü üstten kumanda etme
11 Giriş

Projektörünüzün yerleştirilmesi

Konum seçimi

Projektörünüz için bir kurulum alanı belirlemeden önce, aşağıdaki faktörleri dikkate alın:
• Perdenizin boyutu ve posizyonu
• Elektrik prizi konumu
• Projektör ve geri kalan ekipmanlarınız arasındaki konum ve mesafe Projektörünüzü aşağıdaki yöntemler ile kurabilirsiniz.
1. Ön
Projektör perdenin önünde masaya yerleştirildiğinde bu konumu seçin. Bu, hızlı kurulum ve taşınabilirlik itibariyle en sık kullanılan projektör yerleştirme yöntemidir.
3. Ön Tavan
Bu konumu, projektör perdenin önünde baş aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Projektörünüzü monte etmek için yetkili satıcınızdan BenQ Projektör Tavan/Duvar Montaj Kitini satın alın.
2. Arka Bu konumu, projektörün perdenin arkasında
masaya yerleştirildiği durumlarda seçin. Özel arkadan yansıtma ekranı gereklidir.
4. Arka Tavan Bu konumu projektör perdenin arkasında baş
aşağı asılı olarak yerleştirildiğinde seçin. Bu kurulum konumu için özel bir arkadan yansıtma ekranı ve BenQ Projektör Tavan/Duvar Montaj Kiti gereklidir.
Projektörü açtıktan sonra Gelişmiş Menü - Sistem Kurulumu: Basit > Projektör Konumu bölümlerine gidin ve bir ayar seçmek için / tuşuna basın.
12 Projektörünüzün yerleştirilmesi

İstenen görüntü boyutunun elde edilmesi

Y
G
Projeksiyon mesafesi
Lens merkezi
Ekran
16:9 perde diyagonal
Sapma
Projektör merceğinden, perdeye uzaklık, büyültme ayarı (varsa) ve video formatı her biri yansıtılmış görüntü boyutunu etkiler.
Projeksiyon boyutları
• Perdenin en/boy oranı 16:9, yansıtılan görüntünün oranı ise 16:9'dur
Ekran boyutu Projeksiyon mesafesi (mm)
Diyagonal
Y (mm) G (mm)
inç mm
60 1524 747 1328 917 1009 1102 19 70 1778 872 1550 1069 1178 1286 22 80 2032 996 1771 1222 1346 1470 25
90 2286 1121 1992 1375 1514 1654 28 100 2540 1245 2214 1528 1682 1837 31 110 2794 1370 2435 1680 1851 2021 34 120 3048 1494 2657 1833 2019 2205 37 140 3556 1743 3099 2139 2355 2572 44 160 4064 1992 3542 2444 2692 2940 50 180 4572 2241 3985 2750 3028 3307 56
Minimum
mesafe
(maks.
yakınlaştırma)
Ortalama
Maksimum
mesafe
(min.
yakınlaştırma)
Kaydırma lens
konumu (mm)
Örneğin, 120 inçlik bir perde kullanıyorsanız, önerilen projeksiyon mesafesi 2019 mm'dir.
• Ölçtüğünüz projeksiyon mesafesi 2300 mm ise, "Perdeye uzaklık (mm)" sütunundaki en yakın eşleşme 2355 mm'dir. Bu satır boyunca baktığınızda 140 inçlik (yaklaşık 3,6 m) bir perdenin gerektiğini göreceksiniz.
Tüm ölçüler yaklaşık değerler olarak verilmiştir ve gerçek boyutlardan farklı olabilir. BenQ, projektörü kalıcı olarak kurmak istiyorsanız bu projektörün optik karakteristiklerini hesaba katmak için, projektörü asıl yerinde kullanarak projeksiyon boyutunu ve mesafesini fiziksel olarak test etmenizi önerir. Bu, projektörün kurulum yerine en iyi şekilde uyması için tam montaj konumunu belirlemenize yardımcı olur.
13 Projektörünüzün yerleştirilmesi

Projektörün montajı

Tavan/Duvar montaj vidası: M4 (Maks L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Birim: mm
75146
100
75 27
Eğer projektörünüzü tavana monte etmek istiyorsanız, doğru boyda BenQ projektör tavan montaj kitini kullanmanızı, kitin dikkatli ve güvenli bir şekilde takıldığından emin olmanızı tavsiye ediyoruz.
BenQ haricinde bir markanın projektör tavan montaj kitini kullanıyorsanız, yanlış ebat ya da vida boyu yüzünden doğacak bağlantı hataları projektörün tavandan düşmesi riskine ve güvenlik problemlerine yol açacaktır.
Projektörü monte etmeden önce
• BenQ projektörünüzü aldığınız yerden, bir BenQ Projektör Montaj Kiti temin edin.
• BenQ ayrıca, ek olarak Kensington kilit uyumlu güvenlik kablosu almanızı ve hem Kensington
kilit yuvasına hem de montaj kiti desteğine dikkatlice takmanızı tavsiye eder. Bu, eğer projektör bağlantı kiti gevşerse, tutmada ikinci bir rol üstlenecektir.
• Bayinizden projektörü sizin için kurmasını rica edin. Kendi başınıza kurarken projektör düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
• Örneğin deprem gibi beklenmedik durumlarda projektörün düşmesini önlemek için gerekli tedbirleri alın.
• Projektörün BenQ haricinde bir markanın montaj kitiyle monte edilmesi sonucu oluşan hasarlar garanti kapsamı haricindedir.
• Projektörün tavana/duvara monte edildiği yerdeki ortam sıcaklığını göz önünde bulundurun. Bir ısıtıcı kullanılıyorsa tavan/duvar etrafındaki sıcaklık beklenenden sıcak olabilir.
• Tork aralığıyla ilgili montaj kiti kullanım kılavuzunu okuyun. Önerilen aralık harici torkla sıkılması projektörün hasar görmesine ve nihayetinde düşmesine neden olabilir.
• Prizin projektörü kolayca kapatabileceğiniz şekilde erişilebilir bir konumda olduğundan emin olun.
Tavana/Duvara montaj kurulum çizimi
14 Projektörünüzün yerleştirilmesi

Yansıtılan görüntünün ayarlanması

Yansıtma açısının ayarlanması
Projektör düz bir zemine yerleştirilmezse ve perde ve projektör birbirine dik değilse, yansıtılan görüntü yamuk şeklinde olabilir. Yatay açının ince ayarlaması için ayarlayıcı ayaklarını çevirebilirsiniz.
Ayakları geri çekmek için, ayarlayıcı ayakları ters yönde çevirin.
Lamba açıkken lensin içine bakmayın. Lambanın güçlü ışığı gözlerinize zarar verebilir.
Görüntüyü otomatik olarak ayarlama
Bazı durumlarda, resim kalitesini optimize etmeniz gerekebilir. Bu işlem için AUTO (OTOMATİK)ğmesine basın. 3 saniye içinde, yerleşik Akıllı Otomatik Ayarlama fonksiyonu, Frekans ve Saat değerlerini en iyi resim kalitesini verecek şekilde yeniden ayarlayacaktır.
Geçerli kaynak bilgileri, ekranın köşesinde 3 saniye süreyle görüntülenecektir.
Bu fonksiyon, sadece PC sinyali (analog RGB) seçili olduğunda kullanılabilir.
Görüntü boyutu ve netliğin hassas olarak ayarlanması
Yakınlaştırma halkasını kullanarak yansıtılan görüntüyü ihtiyaç duyduğunuz boyuta ayarlayın.
Odak ayar halkasını çevirerek görüntüyü netleştirin.
15 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Çarpıklığın düzeltilmesi
tuşuna
basın.
tuşuna
basın.
Çarpıklığı düzeltme, yansıtılan görüntünün açılı bir yansıtma nedeniyle yamuk hale gelmesi durumudur.
Bunu düzeltmek için aşağıdaki adımları takip ederek elle düzeltmeniz gerekecektir.
1. Ayrıca, istediğiniz giriş sinyalini seçmek için uzaktan
kumandadaki tuşuna da basabilirsiniz.
• Projektör üzerindeki / tuşuna basın.
• Uzaktan kumandadaki ğmesine basın.
2. Düzeltme düzeltme sayfasııldıktan sonra. Görüntünün
üst kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın. Görüntünün alt kısmındaki çarpıklığı düzeltmek için tuşuna basın.
16 Projektörünüzün yerleştirilmesi
Loading...
+ 35 hidden pages