Benq TH670s, TH670 User Manual [pt]

TH670/TH670s Projector Digital
anual do Utilizador

Índice

Instruções importantes
de segurança................. 3
Introdução .................... 7
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector..................10
Controlos e funções...............................11
Desligar o projector .............................. 45
Utilização do menu ................................46
Manutenção ................ 61
Cuidados com o projector...................61
Informações da lâmpada ....................... 62
Resolução de problemas
..................................... 70
Posicionar o projector16
Escolher um local....................................16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................17
Ligações ...................... 19
Ligação a um computador.....................20
Ligação a fontes de vídeo ......................21
Utilização.................... 24
Ligar o projector.....................................24
Ajustar a imagem projectada................25
Utilizar os menus ....................................28
Proteger o projector..............................31
Alterar o sinal de entrada .....................33
Seleccionar o formato de imagem ......34
Optimizar a imagem ...............................36
Controlos de qualidade de imagem
avançados..................................................39
Ocultar a imagem....................................42
Utilização num ambiente de altitude
elevada.......................................................42
Ajustar o som ..........................................43
Bloquear os botões de controlo .........43
Personalizar a exibição do menu do
projector...................................................44
Seleccionar o modo de poupança de
energia da lâmpada .................................44
Especificações............. 71
Dimensões ...............................................72
Instalação em suporte de tecto...........72
Tabela de resoluções e frequências ... 73
Informações sobre a garantia e direitos de
autor............................ 77
Índice2

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
4. Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva tampa quando a lâmpada do projector estiver acesa.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos qualificados.
5. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
6. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança 3
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. A utilização excessiva das lâmpadas para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra das mesmas.
10. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
15. Coloque o projector sempre numa
ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.
3.000 m (10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
19. Este produto tem capacidade para
sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que o mesmo de encontra instalado com segurança.
Instruções importantes de segurança6

Introdução

Funcionalidades do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Tipos de menu Básico e Avançado que podem ser seleccionados.
• USB A suporta carregamento USB (não suporta leitor USB)
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• A Fonte automática acelera o processo de detecção de sinal
• Gestão de cor que permite ajustes personalizados da cor
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos tempo
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• O modo de imagem permite que os fãs de futebol de futebol desfrutar da melhor experiência possível de ver jogos de futebol em sala com luz ambiente controlada ou sala escura. Faz a cor da grama e tom de pele de jogadores de futebol true-to-vida. (aplicvel a TH670s)
bPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
Ligações 7

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector Controlo remoto e pilhas
Cabo de alimentação Certificado de garantia*
Guia de consulta rápida CD com Manual do Utilizador
Posicionar o projector8

Acessórios opcionais

1. Kit de lâmpada de substituição
2. Kit de montagem no tecto
3. mala de transporte
4. Óculos 3D
Ligações 9

Vista exterior do projector

1. Painel de controlo externo
Parte frontal/superior
2. Tampa da lâmpada
3. Anel de focagem
1
2
3
4
5
Parte traseira/inferior
12
13
14
15
27
26
25
17
16
24 23
18
20
19
22
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa da lente
6. Lente de projecção
7. Sensor de IV frontal
11
8. Barra de segurança
10
9. Orifícios de ventilação (entrada)
9
10. Altifalante
8
11. Anel de zoom
7
12. Tomada de saída de áudio
6
13. Tomada de entrada de áudio
14. Entrada de áudio (E/D)
15. Tomada de entrada de sinal RGB
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo A/1,5 A
19. Tomada USB mini-B
20. Bloqueio Kensigton anti roubo
21. Orifícios de ventilação (saída)
22. Pé regulador traseiro
21
23. Pé de ajuste de desengate rápido
24. Orifícios para montagem no
25. Tomada eléctrica para cabo de
26. Tomada de entrada de vídeo
27. Tomada de entrada de microfone
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
(PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
tecto
alimentação AC
Posicionar o projector10

Controlos e funções

I
I

Projector

1 2
3
4
5
6
7
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. TEMP (Luz indicadora da Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura do projector se tornar demasiado elevada. Consulte "Indicadores" na
página 68 para obter mais informações.
4. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
5. POWER/Luz indicadora da ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado. Consulte"Ligar o projector" na
página 24 para mais informações.
Acende ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento. Consulte "Indicadores" na página 68 para obter mais informações.
6. BACK
Volta ao menu OSD anterior e fecha o menu OSD do projector quando estiver no menu principal.
7. Distorção/Botões de Setas ( / Para cima, / Para baixo)
Exibe a página de Distorção e ajusta os valores de distorção vertical. Consulte
12
11
10
9
8
"Correcção da distorção" na página 26
para obter mais informações.
8. OK/MODE
Activa o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD). Consulte
"Utilizar os menus" na página 28 para
obter mais informações. Selecciona um modo de configuração de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na página 36 para obter mais informações.
9. MENU
Activa ou desactiva o menu apresentado no ecrã (OSD).
10. Botões de Volume / Direccionais
( / Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume. Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #10 são usados como setas de direcção, para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes. Consulte "Utilizar os menus" na página
28 para obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página 26 para obter mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou fica intermitente quando a lâmpada tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 68 para obter
mais informações.
Ligações 11
Montagem do projector
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais. Se pretender montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto ou na parede adequado para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação. Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos. Pode adquirir um kit de montagem no tecto ou na parede para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
Posicionar o projector12

Controlo remoto

1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
1. ON
Liga o projector.
2. OFF
Desliga o televisor.
3. 3D
Activa o item 3D do menu apresentado no ecrã (OSD).
4. PIP/SWAP
Não funciona neste projector.
5. INVERT
Inverte a imagem do olho direito/ esquerdo quando o modo 3D está activado.
6. Botões direccionais ( Cima, Baixo, Esquerda, Direita)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, os botões são usados como setas direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para fazer ajustes.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7. OK
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
8. MENU
Activa ou desactiva o menu apresentado no ecrã (OSD).
9. BACK
Volta ao menu OSD anterior e fecha o menu OSD do projector quando estiver no menu principal.
10. Sem som( )
Liga e desliga o áudio do projector.
11. Botões de reprodução ( Anterior, Recuar, Reproduzir/Pausa, Parar,
Seguinte, Avançar
rapidamente)
Não funciona neste projector.
12. KEYSTONE
Exibe a página de Distorção.
13. CONTRAST
Apresenta a barra de definição do contraste.
14. GAMMA
Selecciona um valor de gama.
15. LIGHT
Activa a função de retroiluminação dos botões do controlo remoto.
16. AUTO
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
17. ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para desactivar a imagem durante um determinado período de tempo para poupar até 70% no consumo de energia da lâmpada. Prima novamente para restaurar a imagem.
Ligações 13
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
19. Volume ( / )
Ajusta o nível do volume.
20. BRIGHT
Apresenta a barra de definição da luminosidade.
21. MODE
23. COLOR TEMP
Apresenta a barra de definição da temperatura da cor.
24. SHARP
Apresenta a barra de definição da nitidez.
25. COLOR MANAGE
Apresenta a barra de definição da gestão da cor.
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.
22. FINE TUNE
Exibe a barra de definição de Afinação da temperatura da cor.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância em linha recta entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
A
p
ro
x
.
3
0
°
Posicionar o projector14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Ligações 15

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de instalação:
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma mais comum de posicionar o projector, para uma configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2. Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto front. no menu Pos . projector*.
3. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu Pos. projector *.
4. Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto post. no menu Pos . projector*.
* Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Bás., outro é o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Pos. projector quando o projector não possuir sinal de entrada. No Avançadas, pode seleccionar a Pos. projector no menu DEFIN. SISTEMA: Básica. Consulte "Utilizar os menus" na
página 28 para obter mais informações.
Posicionar o projector16

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de modo a projectar com um ângulo ligeiramente descendente.
É possível verificar no diagrama da página 18 que este tipo de projecção faz com que o limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal do projector. Quando montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção) e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã (desvio).
Ligações 17

Dimensões de projecção

Consulte "Dimensões" na página 72 para verificar as dimensões do centro da lente deste projector antes de calcular a posição adequada.
Diagonal de ecrã 16:9
Ecrã
A
Centro da lente
L
Desvio vertical
Distância de projecção
Tamanho do ecrã Distância até ao ecrã (mm)
Diagonal
L
(mm)A(mm)
Pol egad as
30 762 664 374 994 1097 1200 60 40 1016 886 498 1325 1463 1600 80 60 1524 1328 747 1988 2194 2400 120
80 2032 1771 996 2651 2926 3200 159 100 2540 2214 1245 3313 3657 4000 199 120 3048 2657 1494 3976 4388 4800 239 150 3810 3321 1868 4970 5485 6000 299 200 5080 4428 2491 6627 7314 8000 399 250 6350 5535 3113 8283 9142 10000 498 300 7620 6642 3736 9940 10970 12000 598
mm
Comprimento
mín.
(zoom máx.) (zoom mín.)
Média
Comprimento
máx.
Desvio
vertical
(mm)
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 60 polegadas, a distância de projecção é de 2194 mm e com um deslocamento vertical de 120 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,5 m (5500 mm), a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5485 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 3810 mm).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais
adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector18

Ligações

Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 20-23.
HDMI
1
3
1
2
1
9
8
7
USB
5
4
HDMI
HDMI
3
HDMI
USB
6
Ligações 19
1. Cabo de áudio 6. Porta USB para carregamento de energia
2. Cabo de microfone de ficha mini de 3,5 mm
3. Cabo HDMI 8. Cabo de vídeo
4. Cabo VGA 9. Cabo de áudio E/D
5. Cabo USB (mini-B para tipo A)
7. Cabo adaptador de Vídeo componente para VGA (DSub)

Ligação a um computador

O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com VGA):
1. Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal PC-1 ou PC-2 do projector.
3. Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector. Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de volume para obter um melhor efeito sonoro.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop (com HDMI):
1. Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/ LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
Posicionar o projector20

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI
Vídeo Componente
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMII
PC-1/PC-2
VIDEO
Referência
"Ligação a um
dispositivo HDMI"
na página 21
"Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 22
"Ligação a um
dispositivo de vídeo
Composto" na
página 23
Qualidade da
imagem
Melhor
Muito bom
Bom

Ligação a um dispositivo HDMI

O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1. Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do dispositivo HDMI.
2. Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página
49 para obter mais informações.
Ligações 21
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector
ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através
da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere o espaço de cor para YUV.

Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo Componente

Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1. Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com vermelho.
2. Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Vídeo componente para VGA (D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada PC-1 ou PC-2 do projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos). Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais informações. O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Posicionar o projector22

Ligação a um dispositivo de vídeo Composto

Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de vídeo Composto disponível:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte de Vídeo:
1. Utilize um cabo de Vídeo e ligue uma extremidade à saída de Vídeo do equipamento de saída de Vídeo.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo à tomada VIDEO do projector.
3. Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4. Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais informações. O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Ligações 23

Utilização

I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função de Ligação directa (no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica)* estiver activada, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte
"Ligação directa" na página 57 para obter mais informações.
• * Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico,
outro é o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Tipo menu quando o projector não possuir sinal de entrada. No Avançadas, pode seleccionar o Tipo menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de Menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 28 para obter mais informações.
2. Certifique-se de que a tampa da lente está aberta. Se estiver fechado, pode deformar devido ao calor produzido pela lâmpada de projecção.
3. Prima POWER no projector ou o botão ON no controlo remoto para ligar o projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o projector está ligado. A operação de arranque demora cerca de 10-20 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
4. Quando ligar o projector pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para terminar a configuração.
5. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 31 para obter mais informações.
6. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
Funcionamento
24
7. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal. Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 33 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará
automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar o ângulo de projecção

O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção. Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a parte frontal do projector. Quando a imagem estiver posicionada onde quer, liberte o botão de libertação rápida para bloquear o pé do projector na posição pretendida.
2
2. Aperte pé o regulador traseiro para ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 26 para obter mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte
da lâmpada pode causar danos oculares.
1
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra
próximo da saída de ar quente.
Funcionamento 25

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 5 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste automático..." enquanto a função AUTO
estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC
(RGB analógico).

Correcção da distorção

A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Pode seguir um destes passos para corrigir esta situação.
• Ajuste da Distorção V Automática
1. Prima / ou KEYSTONE no controlo remoto para visualizar a página de Distorção.
2. Prima OK durante 2 segundos para activar a Distorção V Automática.
•Ajuste da Distorção V Manual
1. Prima / ou KEYSTONE no controlo remoto para visualizar a página de Distorção.
2. Prima / para ajustar a Distorção V manualmente.
Funcionamento
26

Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem

1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho de que precisa usando o botão deslizante do zoom.
2. Em seguida, ajuste a nitidez da imagem utilizando o anel de focagem.
Funcionamento 27

Utilizar os menus

O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições. Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básica, outro é o menu Avançado.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Menu Básico -- sem sinal de entrada.
Realce
Item do menu
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD no Menu Básico.
1. Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use /// para seleccionar o item desejado e prima OK para confirmar a selecção.
3. Siga as instruções no ecrã para restaurar as predefinições da sua TV.
4. Prima MENU para sair e guardar as definições.
Funcionamento
28
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Menu Básico -- com sinal de entrada.
Realce
Item do menu
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD no Menu Básico.
1. Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use / para seleccionar o item desejado e siga as instruções no ecrã para seleccionar as definições.
3. Prima MENU para sair e guardar as definições.
Funcionamento 29
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Avançadas.
Ícone do menu
principal
Menu principal
Destaque (seleccionado)
Submenu
Sinal de entrada
actual
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
Estado
Prima MENU para voltar à página anterior ou para sair.
1. Prima MENU para activar o menu
OSD.
2. Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4. Prima MENU para sair e
guardar as definições.
Funcionamento
30

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 na página 10 para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado. Consulte "Utilizar os menus" na página 28 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Palavra-passe > Alterar senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressa à página Palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5. Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
6. Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Funcionamento 31

Se se esquecer da senha

Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, será apresentada durante três segundos a mensagem de erro ilustrada à direita e, em seguida, será apresentada a mensagem "I NTROD. PALAVRA- PAS SE AC TUAL". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 32 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
AUTO
no

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado. Consulte "Utilizar os menus" na página 27 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Palavra-passe > Alterar senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PA S S E ACT UAL".
4. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será
apresentada outra mensagem "INTROD. NOVA PALAVRA -PASS E ".
• Se a senha estiver incorrecta, será
apresentada a mensagem de erro da senha durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA­PASSE ACTUAL" pa r a tent a r novamente. Pode premir o botão BACK no projector ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
5. Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
Funcionamento
32
6. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
7. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
8. Para sair do menu OSD, prima MENU
no projector ou no controlo remoto.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD voltará à página Bloqueio
de ligação com o realce em Desactivado.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR SENHA" para tentar novamente. Pode premir o botão BACK no projector ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavra­passe.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Fonte auto* está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
* Pode definir a função Fonte auto no Menu Básico quando o projector não possuir sinal de entrada ou no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
Funcionamento 33
2. Prima / até o sinal desejado ser seleccionado e prima OK no projector ou no controlo remoto. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos ligados ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
variar à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem.
Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 36 para mais informações.
• A resolução nativa é no formato 16:9. Para obter os melhores resultados de
exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 34 para obter mais informações.

Seleccionar o formato de imagem

O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem. Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado. Consulte "Utilizar os menus" na página 27 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu Visualização > Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Funcionamento
34
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas não utilizadas.
1. Ta m . Au t o: Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou 16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem alterar o formato da imagem.
2. 4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição é a mais adequada para imagens 4:3, como é o caso de monitores de computador, televisores de definição convencional e filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
3. 16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já se encontram no formato 16:9, como é o caso dos televisores de alta definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4. Pan.: Estica a imagem horizontalmente de forma não-linear, isto é, as extremidades da imagem são esticadas mais do que o centro da imagem para evitar a distorção da parte central da imagem. Esta definição é adequada para ocasiões onde deseja esticar a largura de uma imagem no formato 4:3 para a largura de um ecrã com formato 16:9. A altura não é alterada. Alguns filmes em ecrã panorâmico são produzidos com a largura reduzida para a largura do formato 4:3, e são visualizados da melhor forma quando esticados novamente para a sua largura original utilizando esta definição.
5. Letterbox (LB): Dimensiona uma imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal e muda o tamanho da altura da imagem para 3/4 da largura de projecção. Isto pode produzir uma imagem com uma altura superior à altura que pode ser exibida, sendo parte da imagem perdida (não exibida) nas extremidades superior e inferior da projecção. Esta definição é adequada para a exibição de filmes apresentados no formato letter box (com barras pretas nas áreas superior e inferior).
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem no formato Letter Box
Funcionamento 35

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima MODE no projector ou no controlo
remoto repetidamente até seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu Modo de Imagem (no Menu Básico quando o projector se
encontrar com sinal de entrada ou no menu Avançadas > IMAGEM) e prima
/ para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1. Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Vivid modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo, é realçada a luminosidade. Futebol modo (aplicvel a TH670s): O modo de imagem permite que os fãs de futebol de futebol desfrutar da melhor experiência possível de ver jogos de futebol em sala com luz ambiente controlada ou sala escura. Faz a cor da grama e tom de pele de jogadores de futebol true-to-vida.
3. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
4. Jogomodo: Apropriado para jogar jogos.
Futebol (Luminosidade) modo (aplicvel a TH670s): Compare com o futebol, futebol (brilhante) foi especialmente concebida para a visualização de jogos de futebol em ambientes muito brilhantes, tais como sala de estar com luzes-on completo ou tempo do dia no quintal.
5. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 36 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Abra o menu OSD e aceda à função Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti..
Funcionamento
36
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
4. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
5. Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
/ . Consulte "Ajustar a qualidade da imagem" abaixo para obter mais
informações.
6. As definições serão guardadas quando seleccionar.

Mudar o nome dos modos de utilizador

Pode alterar Utilizador 1, Utilizador 2 e Utilizador 3 para nomes fáceis de identificar ou perceber pelos utilizadores deste projector. O novo nome pode conter até 12 caracteres incluindo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Para mudar o nome dos modos de utilizador:
1. Certifique-se de que o Tipo menu está Avançado. Consulte "Utilizar os
menus" na página 27 para obter mais informações.
2. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem > Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Aceda ao menu Gestão Mod. Uti. > Renom. Mod. Uti. e prima OK no projector ou no controlo remoto.
4. Prima / para seleccionar o item ao qual deseja modificar o nome e prima OK no projector ou no controlo remoto. A primeira letra será realçada com uma caixa branca.
5. Prima / para seleccionar o primeiro carácter.
6. Prima para avançar até o novo nome estar definido e prima OK no projector ou no controlo remoto para confirmar.
7. Repita os passos 4 a 6 se desejar mudar os outros nomes.

Repor o modo de imagem actual

Todos os ajustes efectuados no menu Avançadas > IMAGEM (excepto o Modo de
Imagem) podem ser repostos para os valores predefinidos premido o botão na selecção Repor.
Para repor o modo de imagem para os valores predefinidos:
1. No menu seleccionar o modo de imagem (incluindo deseja repor.
2. Prima para seleccionar
projector ou no controlo remoto
confirmação.
3. Prima / para seleccionar
remoto
4. Repita os passos 1 a 3 se desejar repor outros modos de imagem.
Não confunda a função Repor modo imagem actual aqui com a função Repor todas as definições (que aparece no Menu Básico quando o projector se encontrar sem sinal de entrada ou no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Avançado). A função Repor todas as definições repõe os valores predefinidos da maioria das definições de todo o sistema. Consulte "Repor todas as definições" na página 59 para obter mais informações.
IMAGEM, seleccione Modo de Imagem e prima / para
Utilizador 1 ou Utilizador 2) que
Repor modo imagem actual e prima OK no
. Será apresentada uma mensagem de
Repor e prima OK no projector ou no controlo
. O modo de imagem irá voltar para os valores predefinidos.
Funcionamento 37

Utilizar a Correcção da cor da parede

Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, o recurso Correcção da cor da parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu Avançadas > Visualização > Correcção da cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde e Azul.

Ajustar a qualidade da imagem

Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo Utilizador 1 Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Também pode ajustar a Luminosidade, Contraste ou
Nitidez utilizando os botões BRIGHT, CONTRAST ou SHARP no controlo remoto.
ou Utilizador 2.
+30
-30
+50
0
+70
+30
Funcionamento
38

Controlos de qualidade de imagem avançados

Existem funções mais avançadas no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... que podem ser ajustadas de acordo com as suas preferências. Para guardar as definições, basta premir o botão MENU para sair do menu OSD.

Definir o Nível de preto

Seleccione Nível de preto e prima / no projector ou no controlo remoto para seleccionar 0 IRE ou 7,5 IRE.
O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas áreas que utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7,5 IRE (preto) até 100 IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados equipamento PAL ou normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de 0 IRE (preto) até 100 IRE (branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada para ver se está é 0 IRE ou 7,5 IRE, e seleccione em conformidade.

Escolher a Selecção de gama

Seleccione Selecção de gama no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Escolha o modo de gama preferido entre 1,6/1,8/2,0/2,2/2,4/2,5/2,6/2,8/BenQ. A Correcção de gama permite ajustar a intensidade da luz (luminosidade) de uma imagem
para fazer corresponder o mais aproximado possível à fonte.

Ajustar a Cor brilhante

Seleccione Brilliant Color no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.

Seleccionar uma Temperatura de cor

Seleccione Temperatura de Cor no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e ajuste os valores premindo / no projector ou no controlo remoto.
Existem várias definições de temperatura da cor disponíveis.
1. Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior brilho. Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um brilho muito
elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem iluminados.
2. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
3. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
4. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Funcionamento 39

Definir uma temperatura de cor preferida

Seleccione Afinação da temperatura da cor no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e prima OK no projector ou no controlo remoto.
1. Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Fresco, Normal, Lâmpada ­original ou Quente premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Aceda a Avançado... > Afinação da temperatura da cor e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3. Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores premindo / .
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta o nível de
contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.

Gestão da cor

Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão da cor para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu Avançadas da cor.
2. Prima OK no projector ou no controlo remoto e será exibida a página de Gestão da cor.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
> IMAGEM >Avançado... e seleccione Gestão
Funcionamento
40
4. Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas
VERMELHO
Amarelo
VERDE
duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.
Magenta
Ciano
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem
AZUL
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
6. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
•A Saturão é a quantidade dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem
cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
7. Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as
definições.

Reduzir a Redução de ruído

Reduz o ruído electrónico da imagem causado por diferentes leitores multimédia. Quanto mais elevada for a definição, menor será o ruído.
Seleccione Redução de ruído
no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e
prima / para ajustar o valor de 0 a 31.

Seleccionar um Modo Filme

Seleccione Modo Filme no meu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e seleccione premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ligar é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção Desligar está seleccionada, a função Modo Filme não está disponível.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado Vídeo ou S-Video com sistema NTSC.
Funcionamento 41

Ocultar a imagem

Prima o botão ECO BLANK no controlo remoto para desligar a imagem durante um determinado período de tempo obtendo uma poupança de energia da lâmpada de até 70%. Prima uma qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
A mensagem "Vazio Eco" será apresentada no ecrã quando a imagem se encontrar oculta. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio
continuará a ser ouvido.
‘Vazio Eco: Está na hora de ajudar a salvar o planeta. Poupe até 70% da energia da lâmpada. ’
A mudança automática para o modo Vazio Eco será activada quando o projector estiver ligado e não for apresentada qualquer imagem durante três minutos, eliminando gastos desnecessários de energia e prolongando a duração da lâmpada do projector.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m -3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre os 0 ºC-35 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altitude e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
2. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançado > Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de
confirmação.
3. Seleccione Sim e prima OK
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
no projector ou no controlo remoto.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Funcionamento
42

Ajustar o som

Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima no controlo remoto ou:
1. Abra o menu OSD e aceda ao menu Conf. de
som (que se encontra no Menu Básico ou nom menu Avançadas > Conf. de som).
2. Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de som, prima / no controlo remoto ou:
1. Repita o passo 1 acima.
2. Seleccione Volu me e seleccione o nível de som pretendido.
Desligar Ligar/desligar som
Para desligar o som:
1. Aceda ao menu Avançadas > Conf. de som.
2. Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de alterar o Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1. Aceda ao menu Avançadas > Conf. de som.
2. Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.

Bloquear os botões de controlo

Com os botões de controlo do controlo remoto e do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando o Bloqueio do teclado está Ligar, nenhum dos botões de controlo do
controlo remoto e do projector funcionará à excepção de POWER e . Para bloquear os botões:
1. Aceda ao menu OSD e seleccione Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Bloqueio do teclado.
2. Prima / para seleccionar Ligar. É exibida uma mensagem de aviso.
Seleccione Sim e prima OK no projector ou no controlo remoto. Os botões de controlo são bloqueados.
Para desbloquear os botões, mantenha premido durante 3 segundos no projector ou no controlo remoto.
Funcionamento 43

Personalizar a exibição do menu do projector

Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica define o
idioma para o menu OSD. Prima OK no projector ou controlo remoto para exibir a página de idioma. Prima / / / e OK no projector ou no controlo remoto para seleccionar o seu idioma.
•A opção Tipo menu no Menu Básico ou no menu Avançadas > DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de Menu define o seu tipo de menu. Utilize
/ para seleccionar o tipo preferido.
•A opção Posição do menu no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize / para seleccionar a posição preferida.
•A opção Tem p o V isu a li z . Me n u no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 20 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
•A opção Mens. vazia lembr. no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica
define um ecrã de logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize
/ para seleccionar um ecrã.

Seleccionar o modo de poupança de energia da lâmpada

1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu Avançadas > IMAGEM > Alim.
lâmp. .
2. Prima / para seleccionar Normal/Económico/SmartEco. A intensidade
da lâmpada varia de acordo com os diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Alim. lâmp. Descrição
Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Funcionamento
44
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo

Desligar o projector

I
I
I
I
1. Prima POWER no projector. É
apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá. Se usar o controlo remoto, prima o botão OFF para desligar o projector.
2. Prima POWER no projector uma
segunda vez. A Luz indicadora de ENERGIA fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada de projecção é desligada e as ventoinhas continuam a funcionar para arrefecer o projector.
• Para proteger a lâmpada, o projector não
responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de
Arrefecimento rápido no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Avançado. Consulte"Arrefecimento rápido" na página 59 para mais informações. Tenha em atenção que activar a função Arrefecimento rápido irá afectar a duração da lâmpada.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
projector durante um longo período de tempo.
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima novamente POWER no projector ou ON no controlo remoto para ligar o projector depois das ventoinhas pararem e a luz indicadora de ENERGIA ficar laranja.
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de utilização.
• Se o projector não for devidamente encerrado, a lâmpada será danificada o que
poderá causar um efeito na duração e brilho da mesma.
Funcionamento 45

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
Menu Básico Submenu Opções
Sem sinal
Correcção da cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Fonte auto Ligar/Desligar Tipo menu Básica/Avançado Formato
HDMI Reajuste do
temporiz. Lâmpada
Repor todas as definições
Informações
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Luz Verde/Azul Frente/Tecto front./Trás/
Tecto post.
Desligar/Ligar
Tam . A u to /Sinal PC/Sinal
vídeo
Repor/Cancel.
Repor/Cancel.
Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor Tempo de utilização da
lâmpada Formato 3D Versão do Firmware
Funcionamento
46
Com sinal
Luminosidade/Vivid/Cinema/ Jogo/Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de Imagem
(TH670) Luminosidade/Futebol/
Cinema/Futebol (Luminosidade)/Utilizador 1/ Utilizador 2 (TH670s)
Volum e Sem som Desligar/Ligar
Tam . A u to /3D desl./
Modo 3D
Fotograma Sequ./Frame Packing/Topo-Fundo/ Lado a lado
Inverter Sinc. 3D
Defin.
Desactivar
Consulte os menus sem sinal acima.
/Inverter
Funcionamento 47
As funções suportadas em cada menu Avançado variam de acordo com diferentes fontes de entrada. As funções não suportadas serão apresentadas a cinzento.
Avançadas Submenu Opções
Luminosidade/Vivid/Cinema/ Jogo/Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de Imagem
(TH670) Luminosidade/Futebol/
Cinema/Futebol (Luminosidade)/Utilizador 1/ Utilizador 2 (TH670s)
Luminosidade/Vivid/Cinema/ Jogo (TH670)
Gestão Mod. Uti.
Carr. defin. de
Luminosidade/Futebol/ Cinema/Futebol (Luminosidade) (TH670s)
Renom. Mod. Uti.
Luminosidade
Contraste Cor Matiz Nitidez
IMAGEM
Temperatura de Cor
Quente/Normal/Fresco/ Lâmpada - original
Alim. lâmp. Normal/Económico/SmartEco
Nível de preto 0 IRE / 7,5 IRE Selecção de
gama
1,6/ 1,8/ 2,0/ 2,1/ 2,2/ 2,3/ 2,4/ 2,6/ 2,8/ BenQ
Brilliant Color Ligar/Desligar
Afinação da temperatura da cor
Avançado...
Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis/Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/ Desvio de azuis
Cor Primária
Gestão da cor
Cor Ganho Saturação
Redução de ruído
Modo Filme
Repor modo imagem actual
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Funcionamento
48
Conf. de som
Visualização
Sem som Desligar/Ligar Volu me Volu m e do
microfone Ligar/desligar
som Repor defin.
áudio Formato de
imagem Correcção da
cor da parede
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Tam . A u to /4:3 /16:9/Pan./ Letterbox
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Luz Verde/Azul
Pos. Imagem Ajuste
overscan
Sintonização PC e Comp. YPbPr
Tamanho H. Fase Tam. Auto (Apenas para
Sincronização de PC RGBHD)
Tam . A u to /3D desl./
Modo 3D
3D
Inverter Sinc. 3D
Fotograma Sequ./Frame Packing/Topo-Fundo/ Lado a lado
Desactivar
/Inverter
Funcionamento 49
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Idioma
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul
Pos. projector
Desactivação autom.
Ligação directa
Tipo menu Básica/Avançado
Posição do
Definições de Menu
Renom. Fonte Fonte auto Desligar/Ligar
menu
Te m po V is u al i z . Menu
Mens. vazia lembr.
Frente/Tecto front./Trás/
Tecto post. Desactivar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Desligar/Ligar
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/ Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/ 20 seg
Desligar/Ligar
Funcionamento
50
Reajuste do temporiz.
Definições da Lâmpada
Formato HDMI
Taxa de baud
Padrão de
DEFIN.
SISTEMA:
Avançado
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
teste
Legendas
Arrefecimento rápido
Modo Grande Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do teclado
Repor todas as definições
Fonte Modo de Imagem Resolução Sistema de cor Tempo de utilização da lâmpada Formato 3D Versão do Firmware
Lâmpada
Te m por i z. d a lâmpada
Activar Legendas
Versã o Legendas
Ligar/Desligar Sim/Não
Alterar senha Bloqueio de
ligação
Desligar/Ligar Sim/Não
Sim/Não
Tempo de utilização da lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Tam . A u to /Sinal PC/Sinal
vídeo 2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
CC1/CC2/CC3/CC4
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Funcionamento 51

Descrição de cada menu

• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 52-60,
servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Correcção da
cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Fonte auto
Tipo menu
Formato HDMI
Reajuste do
Menu Básico (Sem sinal)
temporiz.
Lâmpada
Repor todas as
definições
Informações
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Correcção da cor da
parede" na página 38 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais informações.
Seleccion o tipo de menu Básica ou Avançado.
Selecciona automática ou manualmente o formato HDMI adequado.
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 67 para obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Renom. Mod. Uti., Idioma, Pos. projector, Renom. Fonte, Padrão de teste, Modo Grande Altitude, Palavra-passe e Bloqueio do teclado.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Funcionamento
52
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Volu me
Menu Básico (Com sinal)
Sem som
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais informações.
Consulte "Cortar o som" na página 43 para obter mais informações.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o
Modo 3D
manual de instruções 3D.
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta
Inverter Sinc.
3D
função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Defin.
Consulte "Menu Básico (Sem sinal)" na página 52 para obter mais informações.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Funcionamento 53
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas
Gestão Mod.
Uti.
Luminosidade
na mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 36 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
Contraste
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
Cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 39 para obter mais informações.
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" na página 62 para obter mais informações.
Avançadas: IMAGEM
Temperatura
Alim. lâmp.
Matiz
Nitidez
de Cor
Nível de preto
Consulte "Definir o Nível de preto" na página 39 para mais informações.
Selecção de gama
Consulte "Escolher a Selecção de gama" na página 39 para mais informações.
Brilliant Color
Consulte "Ajustar a Cor brilhante" na página 39 para mais informações.
Afinação da temperatura da cor
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 40
Avançado...
para mais informações.
Gestão da cor
Consulte informações.
Redução de ruído
Consulte "Reduzir a Redução de ruído" na página 41 para mais informações.
Modo Filme
Consulte "Seleccionar um Modo Filme" na página 41 para mais informações.
Repor modo
imagem actual
Consulte "Repor o modo de imagem actual" na página 37 para obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
"Gestão da cor" na página 40 para obter mais
Funcionamento
54
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Consulte "Cortar o som" na página 43 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais informações.
Consulte "Ajustar o nível de som do microfone" na página 43 para obter mais informações.
Repõe o menu Conf. de som para os valores predefinidos.
Avançadas: Conf. de som
Volu m e do
microfone
Ligar/desligar
Repor defin.
Sem som
Volu me
som
áudio
Funcionamento 55
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Formato de
imagem
Correcção da
cor da parede
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 34 para obter mais informações.
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Correcção da cor da
parede" na página 38 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
Pos. Imagem
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Avançadas: Visualização
Ajuste
overscan
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
Remove o ruído numa imagem de vídeo. Aumenta o tamanho da imagem para remover ruído de codificação do vídeo na extremidade da fonte de vídeo.
Corrige a frequência de dados de exibição, a fase, a posição da imagem e selecciona automática ou manualmente o nível de SOG desejado.
Modo 3D
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o manual de instruções 3D.
3D
Inverter Sinc. 3D
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Funcionamento
56
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Idioma
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
Cor de fundo
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções: Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
Ecrã Splash
a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Básica
Pos. projector
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Permite o encerramento automático do projector se não for
Desactivação
autom.
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Definição da opção Auto Power Off
(Desactivação autom.)" na página 63 para obter mais
informações.
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 24 para obter mais informações.
Tipo menu
Selecciona o tipo de menu preferido.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Definições de
Menu
Te m po V i su a li z . Me n u
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 20 segundos em incrementos de 5 segundos.
Mens. vazia lembr.
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Renom. Fonte
Fonte auto
Consulte "Mudar o nome dos modos de utilizador" na página 37 para obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais informações.
Funcionamento 57
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 67 para
Definições da
Lâmpada
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Avançado
Formato HDMI
obter mais informações.
Temporiz. da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 62 para obter mais informações sobre o cálculo do número total de horas da lâmpada.
Selecciona automática ou manualmente o formato HDMI adequado.
Selecciona uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
Taxa de baud
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
Padrão de teste
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
Legendas
programação de TV).
Para obter o melhor desempenho das Legendas, defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3.
Funcionamento
58
Versã o Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de arrefecimento do projector será diminuído para alguns segundos.
Arrefecimento
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Avançado
rápido
Modo Grande
Altitude
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
42 para obter mais informações.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
Palavra-passe
para uma nova.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 31 para obter mais informações.
Bloqueio do
teclado
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do botão de Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as
definições
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de arrefecimento.
As definições seguintes não serão repostas: Renom. Mod. Uti., Idioma, Pos. projector, Renom. Fonte, Padrão de teste, Modo Grande Altitude, Palavra-passe e Bloqueio do teclado.
Funcionamento 59
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL, SECAM ou RGB.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D.
Mostra a versão do firmware.
Avançadas: Informações
Modo de
Imagem
Resolução
Sistema de cor
Te m po d e
utilização da
lâmpada
Formato 3D
Versã o do
Firmware
Fonte
Funcionamento
60

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 45 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 71 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção 61

Informações da lâmpada

Conhecer o tempo de utilização da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente) = 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo normal)
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" para obter mais informações sobre o modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico é calculado como sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico permite um aumento das horas de utilização da lâmpada em 1/3.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Definições da Lâmpada. Prima OK no projector ou no controlo remoto.
2. Seleccione Temporiz. da lâmpada e prima OK no projector ou no controlo
remoto.
3. Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu Informações.

Aumentar a duração da lâmpada

A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo remoto.
Definir a Energia da lâmpada
A utilização do modo Económico /SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, prolongando
o tempo de vida útil do projector. Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco , irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco , aceda ao menu Avançadas > IMAGEM > Alim. lâmp. e prima / .
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte
Alim. lâmp. Normal Oferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Descrição
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo
:
, a
62
Manutenção
Definição da opção Auto Power Off (Desactivação autom.)
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima / . O período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção 63

Tempo para substituição da lâmpada

Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 68 para obter mais informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada
Estado Mensagem
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
.
64
Manutenção

Substituir a lâmpada (APENAS PARA TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS)

• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como, por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
Manutenção 65
3. Remova a tampa da lâmpada (a)
empurrando-a para cima e (b) levantando-a.
• Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As extremidades afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.
4. Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5. Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para, lentamente, retirar a lâmpada do projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
(a)
(b)
66
• Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, após a remoção da lâmpada. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
6. Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de que esta encaixa no projector.
Manutenção
7. Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em demasia.
8. Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
9. Volte a colocar a tampa da lâmpada
deslizando-a até ao seu local.
(a)
(b)
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e dar origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o
menu apresentado no ecrã (OSD). Aceda ao menu Avançadas > DEFIN.
SISTEMA: Avançado > Definições da Lâmpada > Reajuste do temporiz. Lâmpada e prima OK no
projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repor e prima OK no projector ou no controlo remoto. O tempo de utilização da lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois poderá causar danos.
Manutenção 67

Indicadores

Luz
ENERGIA TEMP LÂMPADA
Eventos de energia
Orange Desligar Desligar
Ve rd e
intermitente
Verde Desligar Desligar
Laranja
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
Verde Desligar Vermelho
Ve rm el ho
intermitente
Verde Desligar Desligar Ve rd e Ve rd e Ve rd e
Desligar Desligar Vermelho
Desligar Desligar
Vermelho Vermelho Desligar
Verm el ho
Verm el ho Ve rd e D es li ga r
Verm el ho
Verde Vermelho Desligar
Ve rd e
Ve rd e Ve rd e D es lig ar
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Ve rm el ho
intermitente
Desligar Desligar
Ve rm el ho
intermitente
Ve rd e
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
Mensagem Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Ve rm el ho
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
Em espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e r ir
Falha de arranque CW Falha de escala de encerramento (dados
abortados)
Burn-in Activado Burn-in Desactivado
Erro da Lâmpada 1 em operação normal
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da ventoinha é ±25% superior à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de abertura do sensor térmico 1
Erro de curto-circuito do sensor térmico 1
68
Manutenção
Ve rd e
Ve rd e
intermitente
Desligar
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Manutenção 69

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC
do projector e ligue a ficha do cabo à Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da senha.
tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica
estiver equipada com um interruptor,
certifique-se de que este está na posição
de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o
cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto
com o botão SOURCE no projector ou
no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel
de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, caso seja
necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 12
metros (23 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 32 para
obter mais informações.
70
Manutenção

Especificações

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920x1080, 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F= 2,55~2,76 f= 22,3~26,76 mm
Desvio
116%
Taxa de z oo m
1,2X
Lâmpada
210W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 2,90 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
280 W (Máx); < 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
2,8 kg (6,2 lbs.)
Terminais de saída
Altifalante
(Estéreo) 10 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Receptor de IV x 1 (frente) Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
USB
Mini B Suporta actualização do firmware Tipo A Saída de 1,5 A
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico ­Componente x 3 (através de entrada RGB) Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
1 x tomada de áudio de PC para entrada de áudio 1 x tomada de áudio de PC para entrada de áudio de microfone Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1.499 m a 0°C-35°C
1.500-3.000 m a 0°C-30°C (com Modo de Grande Altitude ligado)
O tempo de vida útil da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e modo de utilização.
Manutenção 71

Dimensões

327,3 mm (L) x 136,7 mm (A) x 232,8 mm (P)

Instalação em suporte de tecto

Parafuso para montagem no tecto: M4 (Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
72
Manutenção

Tabela de resoluções e frequências

Resoluções e frequências suportadas para entrada D-Sub (sina de PC)
3D Campo sequencial
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
Frequência
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
1280 x 720_60 60 45 74,250
1280 x
720_120
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
120 90,000 148,500
119,909 101,563 146,25
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
Manutenção 73
1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
59,954 65,29 146,25
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP) (sinal de PC)
3D Campo sequencial
◎◎
◎◎
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Frequência Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
74
Manutenção
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP) (sinal de Vídeo)
3D Empacotamento de fotogramas/
3D Campo sequencial
Frequência
Resolução Frequência
720 (1440) x
480
720 x 480 480p 31,47 59,94 27
720 (1440) x
576
720 x 576 576p 31,25 50 27
480i 15,73 59,94 27
576i 15,63 50 27
Horizontal
(KHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Manutenção 75
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
1280 x 720 720/50p 37,5 50 74,25
1280 x 720 720/60p 45,00 60 74,25 1920 x 1080 1080/24p 27 24 74,25 1920 x 1080 1080/25p 28,13 25 74,25 1920 x 1080 1080/30p 33,75 30 74,25 1920 x 1080 1080/50i 28,13 50 74,25 1920 x 1080 1080/60i 33,75 60 74,25 1920 x 1080 1080/50p 56,25 50 148,5 1920 x 1080 1080/60p 67,5 60 148,5
◎◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Sinal 3D suportado para entrada de Vídeo
Modo de
vídeo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58 PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência sub-
portadora de
cor (MHz)
3D Campo
sequencial
Resoluções e frequências suportadas para entrada de Componente-YPbPr
Frequência Resolução
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎ ◎◎ ◎◎
◎ ◎
76
Manutenção

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e o projector não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2015 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor77
Loading...