O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para
garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções
mencionadas neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1.Leia este manual antes de
utilizar o projector. Guarde-o
para consulta futura.
4.Abra sempre o obturador da
lente ou retire a respectiva
tampa quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
2.Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
seu funcionamento. O feixe de
luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3.A manutenção deve ser
efectuada apenas por técnicos
qualificados.
5.Em alguns países, a tensão da
corrente NÃO é estável. Este
projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma
tensão de rede entre 100 e 240
volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes,
recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador
de corrente, um protector
contra picos de tensão ou uma
fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
6.Não bloqueie a lente de projecção
com quaisquer objectos quando o
projector estiver a funcionar, uma
vez que isto poderia aquecer ou
deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio.
Instruções importantes de segurança3
Instruções de segurança (continuação)
7.A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar a
lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca
de 45 minutos.
8.Não utilize lâmpadas que já
tenham excedido o prazo de
validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo
de validade poderá, em casos
raros, provocar a quebra das
mesmas.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa instáveis.
O produto poderá cair e sofrer
danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com
peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá
desmontar ou remover quaisquer
outras tampas. A manutenção
deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente
qualificados.
9.Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas
depois de desligar o projector.
Instruções importantes de segurança4
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá expelir algum ar
quente e odor a partir da grelha
de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em
nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca
ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm entre o projector
e as paredes, para permitir que o ar
circule livremente à volta do
projector.
- Locais em que as temperaturas
possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva,
poeiras ou fumos de cigarros
possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do
projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura
ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a
3.000 m (10.000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de
15. Coloque o projector sempre numa
ventilação.
- Não coloque este projector sobre
um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um
pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis
próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá
provocar um incêndio.
superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo
de inclinação for superior a 10 graus
da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para
trás. A utilização de um projector
que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a
lâmpada.
3.000 m
(10.000
pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança5
Instruções de segurança (continuação)
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a
queda do projector, causando
ferimentos ou danos no projector.
17. Não utilize o projector como
degrau, nem coloque objectos
pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector,
este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais
ferimentos.
18. Não coloque líquidos junto ou
19. Este produto tem capacidade para
sobre o projector. O
derramamento de líquidos para o
interior do projector poderá
provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada
de alimentação e contacte a BenQ
para solicitar assistência técnica.
projectar imagens invertidas, o que é
útil para instalações com montagem
no tecto.
Utilize apenas o Kit de
Montagem no Tecto da BenQ
para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que o
mesmo de encontra instalado
com segurança.
Instruções importantes de segurança6
Introdução
Funcionalidades do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores
portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as
possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• Tipos de menu Básico e Avançado que podem ser seleccionados.
• USB A suporta carregamento USB (não suporta leitor USB)
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de
várias cores predefinidas
• A Fonte automática acelera o processo de detecção de sinal
• Gestão de cor que permite ajustes personalizados da cor
• A opção de arrefecimento rápido arrefece o projector em menos
tempo
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor
qualidade de imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• Menos de 0,5 W de consumo de energia em modo de espera
• O modo de imagem permite que os fãs de futebol de futebol desfrutar
da melhor experiência possível de ver jogos de futebol em sala com luz
ambiente controlada ou sala escura. Faz a cor da grama e tom de pele
de jogadores de futebol true-to-vida. (aplicvel a TH670s)
bPr)
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as
condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade
seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de
acordo com as especificações dos fabricantes. Este comportamento é normal e
esperado.
Ligações 7
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens
indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes
dos ilustrados.
* O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas.
Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
ProjectorControlo remoto e pilhas
Cabo de alimentaçãoCertificado de garantia*
Guia de consulta rápidaCD com Manual do Utilizador
Posicionar o projector8
Acessórios opcionais
1.Kit de lâmpada de substituição
2.Kit de montagem no tecto
3.mala de transporte
4.Óculos 3D
Ligações 9
Vista exterior do projector
1.Painel de controlo externo
Parte frontal/superior
2.Tampa da lâmpada
3.Anel de focagem
1
2
3
4
5
Parte traseira/inferior
12
13
14
15
27
26
25
17
16
2423
18
20
19
22
4.Botão de desengate rápido
5.Tampa da lente
6.Lente de projecção
7.Sensor de IV frontal
11
8.Barra de segurança
10
9.Orifícios de ventilação (entrada)
9
10. Altifalante
8
11. Anel de zoom
7
12. Tomada de saída de áudio
6
13. Tomada de entrada de áudio
14. Entrada de áudio (E/D)
15. Tomada de entrada de sinal RGB
16. Tomada de entrada HDMI
17. Porta de controlo RS-232
18. Tomada USB de tipo A/1,5 A
19. Tomada USB mini-B
20. Bloqueio Kensigton anti roubo
21. Orifícios de ventilação (saída)
22. Pé regulador traseiro
21
23. Pé de ajuste de desengate rápido
24. Orifícios para montagem no
25. Tomada eléctrica para cabo de
26. Tomada de entrada de vídeo
27. Tomada de entrada de microfone
(Consulte "Projector" na página
11 para obter mais informações).
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
tecto
alimentação AC
Posicionar o projector10
Controlos e funções
I
I
Projector
1
2
3
4
5
6
7
1.Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2.Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3.TEMP (Luz indicadora da
Temperatura)
Acende em vermelho se a temperatura
do projector se tornar demasiado
elevada. Consulte "Indicadores" na
página 68 para obter mais informações.
4.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada. Consulte "Alterar o sinal de
entrada" na página 33 para obter mais
informações.
5.POWER/Luz indicadora da
ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e
ligado. Consulte"Ligar o projector" na
página 24 para mais informações.
Acende ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
Consulte "Indicadores" na página 68
para obter mais informações.
6.BACK
Volta ao menu OSD anterior e fecha o
menu OSD do projector quando estiver
no menu principal.
7.Distorção/Botões de Setas (/
Para cima, /Para baixo)
Exibe a página de Distorção e ajusta os
valores de distorção vertical. Consulte
12
11
10
9
8
"Correcção da distorção" na página 26
para obter mais informações.
8.OK/MODE
Activa o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).Consulte
"Utilizar os menus" na página 28 para
obter mais informações.
Selecciona um modo de configuração
de imagem disponível. Consulte
"Seleccionar um modo de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
9.MENU
Activa ou desactiva o menu
apresentado no ecrã (OSD).
10. Botões de Volume / Direccionais
(/ Esquerda, / Direita)
Ajusta o nível do volume.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões #7 e #10 são usados
como setas de direcção, para
seleccionar os itens de menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Consulte "Utilizar os menus" na página
28 para obter mais informações.
11. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada. Consulte "Ajustar a
imagem automaticamente" na página
26 para obter mais informações.
12. Luz indicadora da Lâmpada
Indica o estado da lâmpada. Acende ou
fica intermitente quando a lâmpada
tem um problema. Consulte
"Indicadores" na página 68 para obter
mais informações.
Ligações 11
Montagem do projector
Queremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector
BenQ, por isso, chamamos a sua atenção para esta questão da segurança, de
modo a evitar possíveis ferimentos e danos materiais.
Se pretender montar o projector no tecto ou na parede, recomendamos
vivamente a utilização de um kit de montagem no tecto ou na parede adequado
para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da
instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta,
provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre
incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no tecto ou na parede para projectores
BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição
de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que
deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como
segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de
montagem.
Posicionar o projector12
Controlo remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1.ON
Liga o projector.
2.OFF
Desliga o televisor.
3.3D
Activa o item 3D do menu apresentado
no ecrã (OSD).
4.PIP/SWAP
Não funciona neste projector.
5.INVERT
Inverte a imagem do olho direito/
esquerdo quando o modo 3D está
activado.
Quando o menu de ecrã (OSD) está
activo, os botões são usados como setas
direccionais para seleccionar os itens de
menu pretendidos e para fazer ajustes.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7.OK
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD).
8.MENU
Activa ou desactiva o menu
apresentado no ecrã (OSD).
9.BACK
Volta ao menu OSD anterior e fecha o
menu OSD do projector quando
estiver no menu principal.
10. Sem som()
Liga e desliga o áudio do projector.
11. Botões de reprodução
( Anterior, Recuar,
Reproduzir/Pausa, Parar,
Seguinte, Avançar
rapidamente)
Não funciona neste projector.
12. KEYSTONE
Exibe a página de Distorção.
13. CONTRAST
Apresenta a barra de definição do
contraste.
14. GAMMA
Selecciona um valor de gama.
15. LIGHT
Activa a função de retroiluminação
dos botões do controlo remoto.
16. AUTO
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
17. ECO BLANK
Prima o botão ECO BLANK para
desactivar a imagem durante um
determinado período de tempo para
poupar até 70% no consumo de
energia da lâmpada. Prima novamente
para restaurar a imagem.
Ligações 13
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada.
19. Volume ( / )
Ajusta o nível do volume.
20. BRIGHT
Apresenta a barra de definição da
luminosidade.
21. MODE
23. COLOR TEMP
Apresenta a barra de definição da
temperatura da cor.
24. SHARP
Apresenta a barra de definição da
nitidez.
25. COLOR MANAGE
Apresenta a barra de definição da
gestão da cor.
Selecciona um modo de configuração
de imagem disponível.
22. FINE TUNE
Exibe a barra de definição de Afinação
da temperatura da cor.
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado
a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância em linha recta entre o controlo remoto e o sensor não deve ser superior a
8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV
do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
A
p
ro
x
.
3
0
°
Posicionar o projector14
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo
em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da
pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
• Deite fora as pilhas usadas seguindo as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos
no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Ligações 15
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de
instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância
entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
1.Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de transporte.
2.Tecto front.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ no seu revendedor e instale o projector no
tecto.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto front.
no menu Pos . projector*.
3.Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
próximo do solo e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que é necessário utilizar um ecrã
especial para retroprojecção.
Depois de ligar o projector, seleccione
Retroprojecção no menu Pos. projector *.
4.Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Tenha em atenção que para esta instalação será
necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Tecto post.
no menu Pos . projector*.
* Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Bás., outro é
o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Pos. projector quando o
projector não possuir sinal de entrada. No Avançadas, pode seleccionar a Pos.
projector no menu DEFIN. SISTEMA: Básica. Consulte "Utilizar os menus" na
página 28 para obter mais informações.
Posicionar o projector16
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o
formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
O projector deve ser sempre colocado na horizontal (numa superfície nivelada, como
uma mesa) e posicionado directamente na perpendicular (a um ângulo de 90°) em
relação ao centro horizontal do ecrã. Isto impede imagens distorcidas resultantes de
projecções oblíquas (ou projecções em superfícies com ângulos).
Se o projector for montado num tecto, deve ficar suspenso em posição invertida, de
modo a projectar com um ângulo ligeiramente descendente.
É possível verificar no diagrama da página 18 que este tipo de projecção faz com que o
limite inferior da imagem projectada seja desviado verticalmente do plano horizontal
do projector. Quando montado no tecto, refere-se ao limite superior da imagem
projectada.
Se o projector for colocado a uma maior distância do ecrã, o tamanho da imagem
projectada irá aumentar e o desvio vertical também aumentará proporcionalmente.
Ao determinar a posição do ecrã e do projector, é necessário ter em conta o
tamanho da imagem projectada e a dimensão do desvio vertical, ambos proporcionais
à distância de projecção.
A BenQ fornece uma tabela de dimensões de ecrã para o ajudar a encontrar a
posição ideal para o seu projector. Existem duas dimensões a ter em conta: a
distância horizontal perpendicular a partir do centro do ecrã (distância de projecção)
e a altura de desvio vertical do projector a partir do limite horizontal do ecrã
(desvio).
Ligações 17
Dimensões de projecção
Consulte "Dimensões" na página 72 para verificar as dimensões do centro da lente deste
projector antes de calcular a posição adequada.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 60 polegadas, a distância de projecção é de
2194 mm e com um deslocamento vertical de 120 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5,5 m (5500 mm), a ocorrência mais
aproximada na coluna "Distância até ao ecrã (mm)" é de 5485 mm. Procurando na outra
extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 150'' (cerca de 3810 mm).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ
recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local
onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector.
Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais
adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector18
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas abaixo, podem não ser
fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na página 8).
Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• Para mais detalhes sobre os métodos de ligação, consulte as páginas 20-23.
HDMI
1
3
1
2
1
9
8
7
USB
5
4
HDMI
HDMI
3
HDMI
USB
6
Ligações 19
1. Cabo de áudio6. Porta USB para carregamento de energia
2. Cabo de microfone de ficha mini
de 3,5 mm
3. Cabo HDMI8. Cabo de vídeo
4. Cabo VGA9. Cabo de áudio E/D
5. Cabo USB (mini-B para tipo A)
7. Cabo adaptador de Vídeo componente
para VGA (DSub)
Ligação a um computador
O projector pode ser ligado a computadores compatíveis com IBM® e Macintosh®. Se
estiver ligado a um computador Macintosh antigo, pode ser necessário utilizar um
adaptador para Mac.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com VGA):
1.Utilize o cabo VGA fornecido e ligue uma extremidade à tomada de saída D-Sub
do computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo VGA ao terminal de entrada de sinal PC-1
ou PC-2 do projector.
3.Se pretender utilizar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações,
utilize um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
computador e a outra extremidade à tomada AUDIO IN do projector.
Quando ligar à saída de áudio no computador, ajuste a barra de controlo de
volume para obter um melhor efeito sonoro.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais
informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Para ligar o projector a um notebook ou computador desktop
(com HDMI):
1.Use um cabo HDMI e ligue uma das extremidades à tomada HDMI do
computador.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à porta HDMI do projector.
Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando
são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor
externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou
CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/
LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de
função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
Posicionar o projector20
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos
métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender
da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome do terminal
HDMI
Vídeo Componente
Vídeo
Aparência do
terminal
HDMII
PC-1/PC-2
VIDEO
Referência
"Ligação a um
dispositivo HDMI"
na página 21
"Ligação a um
dispositivo fonte de
Vídeo
Componente" na
página 22
"Ligação a um
dispositivo de vídeo
Composto" na
página 23
Qualidade da
imagem
Melhor
Muito bom
Bom
Ligação a um dispositivo HDMI
O projector inclui uma entrada HDMI que permite fazer a ligação a um dispositivo
HDMI como, por exemplo, um leitor de DVDs, um sintonizador DTV, um monitor ou
um Notebook.
A interface HDMI (Interface Multimédia de Alta Definição) suporta a transmissão de
dados de vídeo não comprimidos entre dispositivos compatíveis, tais como
sintonizadores de TV Digital, leitores de DVD e monitores através de apenas um
cabo. Oferece uma experiência visual e sonora totalmente digital.
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem tomadas de saída HDMI disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo HDMI:
1.Utilize um cabo HDMI e ligue uma extremidade à tomada de saída HDMI do
dispositivo HDMI.
2.Ligue a outra extremidade do cabo à tomada de entrada de sinal HDMI no
projector. Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus
apresentados no ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página
49 para obter mais informações.
Ligações 21
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector
ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a
fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os
cabos de sinal estão correctamente ligados.
• No caso improvável de após a ligação do projector a um leitor de DVD através
da entrada HDMI do projector, a imagem projectada exibir cores erradas, altere
o espaço de cor para YUV.
Ligação a um dispositivo fonte de Vídeo
Componente
Verifique se o seu dispositivo de fonte de Vídeo tem um conjunto de tomadas de saída
de Vídeo Componente disponíveis:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a uma fonte de Vídeo Componente:
1.Utilize um cabo adaptador de Vídeo Componente para VGA (D-Sub) e ligue a
extremidade com os 3 conectores tipo RCA às tomadas de saída de Vídeo
Componente do dispositivo de Vídeo. Faça corresponder as cores das tomadas
com as cores das fichas; verde com verde, azul com azul e vermelho com
vermelho.
2.Ligue a outra extremidade do cabo adaptador Vídeo componente para VGA
(D-Sub) (com um conector do tipo D-Sub) à tomada PC-1 ou PC-2 do
projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais
informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser
ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de
Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de
sinal estão correctamente ligados.
Posicionar o projector22
Ligação a um dispositivo de vídeo Composto
Verifique se o seu dispositivo de Vídeo tem uma tomada de vídeo Composto
disponível:
• Em caso afirmativo, continue com este procedimento.
• Caso contrário, será necessário definir novamente o método mais
adequado para ligar o dispositivo.
Para ligar o projector a um dispositivo de fonte de Vídeo:
1.Utilize um cabo de Vídeo e ligue uma extremidade à saída de Vídeo do
equipamento de saída de Vídeo.
2.Ligue a outra extremidade do cabo de Vídeo à tomada VIDEO do projector.
3.Se pretender usar o(s) altifalante(s) do projector nas suas apresentações, utilize
um cabo de áudio adequado e ligue uma extremidade à saída de áudio do
dispositivo e a outra extremidade à tomada AUDIO (L/R) do projector.
4.Se quiser pode usar um outro cabo de áudio apropriado e ligar uma das
extremidades deste à tomada AUDIO OUT do projector, ligue a outra
extremidade aos altifalantes externos (não fornecidos).
Após a ligação, o áudio pode ser controlado através dos menus apresentados no
ecrã (OSD) do projector. Consulte "Conf. de som" na página 49 para obter mais
informações.
O altifalante incluído fica sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser
ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de
Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de
sinal estão correctamente ligados.
Ligações 23
Utilização
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para evitar
possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função de Ligação directa (no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica)* estiver activada, o projector ligará automaticamente após a ligação do
cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte
"Ligação directa" na página 57 para obter mais informações.
• * Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados. Um é o menu Básico,
outro é o menu Avançado. No Menu Básico, pode seleccionar Tipo menu
quando o projector não possuir sinal de entrada. No Avançadas, pode
seleccionar o Tipo menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
Menu. Consulte "Utilizar os menus" na página 28 para obter mais informações.
2.Certifique-se de que a tampa da lente está
aberta. Se estiver fechado, pode deformar
devido ao calor produzido pela lâmpada de
projecção.
3.Prima POWER no projector ou o
botão ON no controlo remoto para ligar o
projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o
projector está ligado.
A operação de arranque demora cerca de
10-20 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de
arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a
lâmpada.
4.Quando ligar o projector pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para
terminar a configuração.
5.Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões direccionais para introduzir
uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na página 31
para obter mais informações.
6.Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
Funcionamento
24
7.O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada
detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a
mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado
uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 33 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará
automaticamente no modo ECO SEM IMAGEM.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador com botão de desengate rápido e 1 pé
regulador traseiro. Estes pés reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de
projecção. Para ajustar o projector:
1.Prima o botão de desengate rápido e
levante a parte frontal do projector.
Quando a imagem estiver posicionada
onde quer, liberte o botão de libertação
rápida para bloquear o pé do projector na
posição pretendida.
2
2.Aperte pé o regulador traseiro para
ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher o pé, segure no projector enquanto pressiona o botão de desengate
rápido e desça lentamente o projector. Aperte o pé regulador traseiro na direcção
inversa.
Se o projector não for colocado numa superfície plana ou o ecrã não estiver
perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção da distorção" na página 26 para obter
mais informações.
• Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte
da lâmpada pode causar danos oculares.
1
• Tenha cuidado ao premir o botão de regulação, dado que este se encontra
próximo da saída de ar quente.
Funcionamento25
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o
fazer, prima AUTO no projector ou no
controlo remoto. Num período de 5
segundos, a função integrada de ajuste
automático inteligente reajustará os valores
de frequência e do relógio, para
proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste automático..." enquanto a função AUTO
estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC
(RGB analógico).
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Pode seguir um destes passos para corrigir esta situação.
• Ajuste da Distorção V Automática
1.Prima / ou KEYSTONE no controlo
remoto para visualizar a página de Distorção.
2.Prima OK durante 2 segundos para activar a
Distorção V Automática.
•Ajuste da Distorção V Manual
1.Prima / ou KEYSTONE no controlo
remoto para visualizar a página de Distorção.
2.Prima / para ajustar a Distorção V
manualmente.
Funcionamento
26
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
1.Ajuste a imagem projectada para o
tamanho de que precisa usando o botão
deslizante do zoom.
2.Em seguida, ajuste a nitidez da imagem
utilizando o anel de focagem.
Funcionamento27
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização
de diversos ajustes e definições. Existem dois tipos de menu que podem ser aplicados.
Um é o menu Básica, outro é o menu Avançado.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Menu Básico -- sem sinal de entrada.
Realce
Item do menu
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD no Menu Básico.
1.Prima MENU para activar o menu OSD.
2. Use /// para seleccionar o item desejado e prima OK para confirmar a
selecção.
3.Siga as instruções no ecrã para restaurar as predefinições da sua TV.
4.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Funcionamento
28
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Menu Básico -- com sinal de entrada.
Realce
Item do menu
O seguinte exemplo descreve como definir o idioma do menu OSD no Menu Básico.
1.Prima MENU para activar o menu OSD.
2.Use / para seleccionar o item desejado e siga as instruções no ecrã para
seleccionar as definições.
3.Prima MENU para sair e guardar as definições.
Funcionamento29
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do Avançadas.
Ícone do menu
principal
Menu principal
Destaque
(seleccionado)
Submenu
Sinal de entrada
actual
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
Estado
Prima MENU
para voltar à
página anterior
ou para sair.
1.Prima MENU para activar o menu
OSD.
2.Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4.Prima MENU para sair e
guardar as definições.
Funcionamento
30
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não
for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança
Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de
segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 20 na página 10
para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação
de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como
utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui
uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no
menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da
senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a
senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a
senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 28 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Palavra-passe > Alterar senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3.Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Consoante a palavra-passe que pretender
definir, prima os botões de direcção para
introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD
regressa à página Palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la
caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
6.Para sair do menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Funcionamento31
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido
que introduza a senha de seis dígitos sempre que
ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, será apresentada durante três segundos
a mensagem de erro ilustrada à direita e, em
seguida, será apresentada a mensagem "I NTROD. PALAVRA- PAS SE AC TUAL".
Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha
anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o
procedimento de recuperação da senha. Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 32 para obter mais informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da senha
1.Mantenha premido o botão
projector ou no controlo remoto durante
3 segundos. O projector irá apresentar
um número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência
técnica BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um
utilizador autorizado do projector.
AUTO
no
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 27 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Palavra-passe > Alterar senha e prima OK no projector ou no controlo remoto.
3.Será apresentada a mensagem "INTROD. PALAVRA-PA S S E ACT UAL".
4.Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será
apresentada outra mensagem "INTROD.
NOVA PALAVRA -PASS E ".
• Se a senha estiver incorrecta, será
apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida
a mensagem "INTROD. PALAVRAPASSE ACTUAL" pa r a tent a r
novamente. Pode premir o botão BACK
no projector ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar
outra palavra-passe.
5.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la
caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
Funcionamento
32
6.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
7.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
8.Para sair do menu OSD, prima MENU
no projector ou no controlo remoto.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima OK no projector ou
no controlo remoto. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'.
Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD voltará à página Bloqueio
de ligação com o realce em Desactivado.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da
senha durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR
SENHA" para tentar novamente. Pode premir o botão BACK no projector
ou no controlo remoto para cancelar a alteração ou tentar outra palavrapasse.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num
local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de
senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto,
apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector
procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Fonte auto* está definida para Ligar (predefinição
deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
* Pode definir a função Fonte auto no Menu Básico quando o projector não possuir
sinal de entrada ou no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
Funcionamento33
2.Prima / até o sinal desejado ser
seleccionado e prima OK no projector ou no
controlo remoto.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante alguns
segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos
ligados ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
variar à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que
utilizam principalmente imagens estáticas têm, geralmente, maior
luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente
imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem.
Consulte"Seleccionar um modo de imagem" na página 36 para mais
informações.
• A resolução nativa é no formato 16:9. Para obter os melhores resultados de
exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo
projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá
causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte "Seleccionar o
formato de imagem" na página 34 para obter mais informações.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem
para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da
fonte):
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
Consulte "Utilizar os menus" na página 27 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu Visualização > Formato de imagem.
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de
vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Funcionamento
34
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas pretas representam áreas inactivas e as áreas brancas
representam áreas activas. Os menus OSD podem ser apresentados nessas pretas
não utilizadas.
1.Ta m . Au t o: Dimensiona proporcionalmente a
imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura horizontal ou
vertical. Este formato é o adequado para uma
fonte de imagem que não esteja no formato 4:3 ou
16:9 e pretenda utilizar o máximo do ecrã sem
alterar o formato da imagem.
2.4:3: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3. É a definição é a mais adequada para
imagens 4:3, como é o caso de monitores de
computador, televisores de definição convencional
e filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que as apresenta sem alteração do
formato.
3.16:9: Dimensiona uma imagem, para que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já se encontram no formato
16:9, como é o caso dos televisores de alta
definição, uma vez que as apresenta sem alteração do formato.
4.Pan.: Estica a imagem horizontalmente de forma
não-linear, isto é, as extremidades da imagem são
esticadas mais do que o centro da imagem para
evitar a distorção da parte central da imagem. Esta
definição é adequada para ocasiões onde deseja
esticar a largura de uma imagem no formato 4:3 para a largura de um ecrã com
formato 16:9. A altura não é alterada. Alguns filmes em ecrã panorâmico são
produzidos com a largura reduzida para a largura do formato 4:3, e são visualizados
da melhor forma quando esticados novamente para a sua largura original utilizando
esta definição.
5.Letterbox (LB): Dimensiona uma imagem para
se adaptar à resolução nativa do projector
relativamente à largura horizontal e muda o
tamanho da altura da imagem para 3/4 da largura
de projecção. Isto pode produzir uma imagem com
uma altura superior à altura que pode ser exibida,
sendo parte da imagem perdida (não exibida) nas
extremidades superior e inferior da projecção. Esta
definição é adequada para a exibição de filmes
apresentados no formato letter box (com barras
pretas nas áreas superior e inferior).
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem no formato
Letter Box
Funcionamento35
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários
modos de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima MODE no projector ou no controlo
remoto repetidamente até seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu Modo de Imagem (no Menu Básico quando o projector se
encontrar com sinal de entrada ou no menu Avançadas > IMAGEM) e prima
/ para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Vivid modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo, é realçada
a luminosidade.
Futebol modo (aplicvel a TH670s): O modo de imagem permite que os fãs de
futebol de futebol desfrutar da melhor experiência possível de ver jogos de
futebol em sala com luz ambiente controlada ou sala escura. Faz a cor da grama
e tom de pele de jogadores de futebol true-to-vida.
3.Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma
melhor visualização em espaços pouco iluminados.
4.Jogomodo: Apropriado para jogar jogos.
Futebol(Luminosidade) modo (aplicvel a TH670s): Compare com o futebol,
futebol (brilhante) foi especialmente concebida para a visualização de jogos de
futebol em ambientes muito brilhantes, tais como sala de estar com luzes-on
completo ou tempo do dia no quintal.
5.Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com
base nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 36 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as
definições.
1.Abra o menu OSD e aceda à função Modo de Imagem.
2.Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3.Prima para seleccionar Gestão Mod. Uti..
Funcionamento
36
Esta função está disponível apenas quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está
seleccionado no submenu Modo de Imagem.
4.Prima /para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
5.Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
/. Consulte "Ajustar a qualidade da imagem"abaixo para obter mais
informações.
6.As definições serão guardadas quando seleccionar.
Mudar o nome dos modos de utilizador
Pode alterar Utilizador 1, Utilizador 2 e Utilizador 3 para nomes fáceis de identificar
ou perceber pelos utilizadores deste projector. O novo nome pode conter até 12
caracteres incluindo letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
Para mudar o nome dos modos de utilizador:
1.Certifique-se de que o Tipo menu está Avançado. Consulte "Utilizar os
menus" na página 27 para obter mais informações.
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem > Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3.Aceda ao menu Gestão Mod. Uti. > Renom. Mod. Uti. e prima OK no
projector ou no controlo remoto.
4. Prima / para seleccionar o item ao qual deseja modificar o nome e prima
OK no projector ou no controlo remoto. A primeira letra será realçada com
uma caixa branca.
5. Prima / para seleccionar o primeiro carácter.
6.Prima para avançar até o novo nome estar definido e prima OK no projector
ou no controlo remoto para confirmar.
7.Repita os passos 4 a 6 se desejar mudar os outros nomes.
Repor o modo de imagem actual
Todos os ajustes efectuados no menu Avançadas > IMAGEM (excepto o Modo de
Imagem) podem ser repostos para os valores predefinidos premido o botão na selecção
Repor.
Para repor o modo de imagem para os valores predefinidos:
1.No menu
seleccionar o modo de imagem (incluindo
deseja repor.
2.Prima para seleccionar
projector ou no controlo remoto
confirmação.
3.Prima / para seleccionar
remoto
4.Repita os passos 1 a 3 se desejar repor outros modos de imagem.
Não confunda a função Repor modo imagem actual aqui com a função Repor todas
as definições (que aparece no Menu Básico quando o projector se encontrar sem
sinal de entrada ou no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Avançado). A função
Repor todas as definições repõe os valores predefinidos da maioria das definições de
todo o sistema. Consulte "Repor todas as definições" na página 59 para obter mais
informações.
IMAGEM, seleccione Modo de Imagem e prima / para
Utilizador 1 ou Utilizador 2) que
Repor modo imagem actual e prima OK no
. Será apresentada uma mensagem de
Repor e prima OK no projector ou no controlo
. O modo de imagem irá voltar para os valores predefinidos.
Funcionamento37
Utilizar a Correcção da cor da parede
Na situação em que está projectando sobre uma superfície colorida como uma
parede pintada que pode não ser branca, o recurso Correcção da cor da parede
pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor
entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, aceda ao menu Avançadas > Visualização > Correcção da cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da
superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar:
Luz Amarela, Rosa, Luz Verde e Azul.
Ajustar a qualidade da imagem
Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser
definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo Utilizador 1
Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e
premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que
as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a
definição de Luminosidade de acordo com o
ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais desfocada será a imagem.
Também pode ajustar a Luminosidade, Contraste ou
Nitidez utilizando os botões BRIGHT, CONTRAST ou
SHARP no controlo remoto.
ou Utilizador 2.
+30
-30
+50
0
+70
+30
Funcionamento
38
Controlos de qualidade de imagem
avançados
Existem funções mais avançadas no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... que
podem ser ajustadas de acordo com as suas preferências. Para guardar as definições, basta
premir o botão MENU para sair do menu OSD.
Definir o Nível de preto
Seleccione Nível de preto e prima / no projector ou no controlo remoto para
seleccionar 0 IRE ou 7,5 IRE.
O sinal de vídeo em tons de cinzento é medido em unidades IRE. Em algumas áreas que
utilizam a norma de TV NTSC, a escala de cinzento é medida de 7,5 IRE (preto) até 100
IRE (branco). No entanto, em outras áreas onde são utlizados equipamento PAL ou
normas NTSC Japonesas, a escala de cinzentos é medida de 0 IRE (preto) até 100 IRE
(branco). Sugerimos que verifique a fonte de entrada para ver se está é 0 IRE ou 7,5 IRE, e
seleccione em conformidade.
Escolher a Selecção de gama
Seleccione Selecção de gama no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e
seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Escolha o modo de gama preferido entre 1,6/1,8/2,0/2,2/2,4/2,5/2,6/2,8/BenQ.
A Correcção de gama permite ajustar a intensidade da luz (luminosidade) de uma imagem
para fazer corresponder o mais aproximado possível à fonte.
Ajustar a Cor brilhante
Seleccione Brilliant Color no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e
seleccione os modos premindo / no projector ou no controlo remoto.
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível
do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores
mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em
imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector
reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa
qualidade, seleccione a opção Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Seleccionar uma Temperatura de cor
Seleccione Temperatura de Cor no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado...
e ajuste os valores premindo / no projector ou no controlo remoto.
Existem várias definições de temperatura da cor disponíveis.
1.Lâmpada - original: A temperatura de cor original da lâmpada e maior brilho.
Esta definição é adequada para ambientes em que é necessário um brilho muito
elevado, como durante a projecção de imagens em espaços bem iluminados.
2.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
3.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
4.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é
apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de
cor elevada parece conter mais azul.
Funcionamento39
Definir uma temperatura de cor preferida
Seleccione Afinação da temperatura da cor no menu Avançadas >IMAGEM >
Avançado... e prima OK no projector ou no controlo remoto.
1.Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Fresco, Normal, Lâmpada original ou Quente premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Aceda a Avançado... > Afinação da temperatura da cor e prima OK no
projector ou no controlo remoto.
3.Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo / .
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta o nível de
contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as
definições.
Gestão da cor
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis
de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou
cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir
uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor),
e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações
adequadas.
A Gestão da cor oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa
ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc.,
pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão da cor para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu Avançadasda cor.
2.Prima OK no projector ou no controlo remoto e será exibida a página de
Gestão da cor.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre
Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
> IMAGEM >Avançado... e seleccione Gestão
Funcionamento
40
4.Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que
tenham mais proporções do que as suas
VERMELHO
Amarelo
VERDE
duas cores adjacentes. Consulte a imagem
à direita para saber como as cores se
relacionam umas com as outras.
Magenta
Ciano
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
AZUL
projectada. Aumentando a sua gama,
incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
5.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo /. O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
6.Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo /. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
•A Saturação é a quantidade dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem
cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a
saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as
definições.
Reduzir a Redução de ruído
Reduz o ruído electrónico da imagem causado por diferentes leitores multimédia.
Quanto mais elevada for a definição, menor será o ruído.
Seleccione Redução de ruído
no menu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e
prima / para ajustar o valor de 0 a 31.
Seleccionar um Modo Filme
Seleccione Modo Filme no meu Avançadas > IMAGEM > Avançado... e seleccione
premindo / no projector ou no controlo remoto.
Ligar é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção
Desligar está seleccionada, a função Modo Filme não está disponível.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado Vídeo ou S-Video com
sistema NTSC.
Funcionamento41
Ocultar a imagem
Prima o botão ECO BLANK no controlo remoto para
desligar a imagem durante um determinado período de
tempo obtendo uma poupança de energia da lâmpada de
até 70%. Prima uma qualquer botão no projector ou no
controlo remoto para restaurar a imagem.
A mensagem "Vazio Eco" será apresentada no ecrã quando
a imagem se encontrar oculta. Quando esta função for
activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio
continuará a ser ouvido.
‘Vazio Eco: Está na hora de ajudar a salvar o
planeta. Poupe até 70% da energia da lâmpada. ’
A mudança automática para o modo Vazio Eco será activada quando o projector estiver
ligado e não for apresentada qualquer imagem durante três minutos, eliminando gastos
desnecessários de energia e prolongando a duração da lâmpada do projector.
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m -3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar
entre os 0 ºC-35 ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altitude e a
temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente
refrigerado, se ligar este modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Aceda ao menu OSD e certifique-se de que o Tipo menu é Avançado.
2.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançado > Modo Grande Altitude e prima
/ para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de
confirmação.
3.Seleccione Sim e prima OK
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
no projector ou no controlo remoto.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Funcionamento
42
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 19 para obter mais informações sobre a
ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima no controlo
remoto ou:
1.Abra o menu OSD e aceda ao menu Conf. de
som (que se encontra no Menu Básico ou nom
menu Avançadas > Conf. de som).
2.Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de som, prima / no controlo
remoto ou:
1.Repita o passo 1 acima.
2.Seleccione Volu me e seleccione o nível de som pretendido.
Desligar Ligar/desligar som
Para desligar o som:
1.Aceda ao menu Avançadas > Conf. de som.
2.Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de alterar o Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. O cortar
o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Ajustar o nível de som do microfone
Para ajustar o nível do volume:
1.Aceda ao menu Avançadas > Conf. de som.
2.Seleccione Volume do microfone e seleccione o nível de som pretendido.
O som do microfone continua a funcionar mesmo com a função Sem som activada.
Bloquear os botões de controlo
Com os botões de controlo do controlo remoto e do projector bloqueados, pode impedir
que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo).
Quando o Bloqueio do teclado está Ligar, nenhum dos botões de controlo do
controlo remoto e do projector funcionará à excepção de POWER e .
Para bloquear os botões:
1.Aceda ao menu OSD e seleccione Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Bloqueio do teclado.
2.Prima / para seleccionar Ligar. É exibida uma mensagem de aviso.
Seleccione Sim e prima OK no projector ou no controlo remoto. Os botões
de controlo são bloqueados.
Para desbloquear os botões, mantenha premido durante 3 segundos no
projector ou no controlo remoto.
Funcionamento43
Personalizar a exibição do menu do
projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as
suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica define o
idioma para o menu OSD. Prima OK no projector ou controlo remoto para exibir
a página de idioma. Prima /// e OK no projector ou no controlo
remoto para seleccionar o seu idioma.
•A opção Tipo menu no Menu Básico ou no menu Avançadas > DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de Menu define o seu tipo de menu. Utilize
/ para seleccionar o tipo preferido.
•A opção Posição do menu no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais.
Utilize / para seleccionar a posição preferida.
•A opção Tem p o V isu a li z . Me n u no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD
permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia
entre 5 e 20 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para
seleccionar um período adequado.
•A opção Mens. vazia lembr. no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Básica > Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã.
Utilize os botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica
define um ecrã de logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize
/ para seleccionar um ecrã.
Seleccionar o modo de poupança de energia
da lâmpada
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu Avançadas > IMAGEM > Alim.
lâmp. .
2.Prima / para seleccionar Normal/Económico/SmartEco. A intensidade
da lâmpada varia de acordo com os diferentes modos. Consulte a lista de
descrições na tabela seguinte.
Alim. lâmp.Descrição
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a intensidade da luz será
reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Funcionamento
44
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
Desligar o projector
I
I
I
I
1.Prima POWER no projector. É
apresentada uma mensagem de
confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá. Se usar o controlo
remoto, prima o botão OFF para desligar o
projector.
2.Prima POWER no projector uma
segunda vez. A Luz indicadora de ENERGIA fica cor-de-laranja e
intermitente, a lâmpada de projecção é
desligada e as ventoinhas continuam a
funcionar para arrefecer o projector.
• Para proteger a lâmpada, o projector não
responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
• Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de
Arrefecimento rápido no menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Avançado.
Consulte"Arrefecimento rápido" na página 59 para mais informações. Tenha
em atenção que activar a função Arrefecimento rápido irá afectar a duração da
lâmpada.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se não pretender usar o
projector durante um longo período de tempo.
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as ventoinhas
funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger
a lâmpada. Prima novamente POWER no projector ou ON no controlo remoto
para ligar o projector depois das ventoinhas pararem e a luz indicadora de
ENERGIA ficar laranja.
• A duração da lâmpada depende das condições ambientais e de utilização.
• Se o projector não for devidamente encerrado, a lâmpada será danificada o que
poderá causar um efeito na duração e brilho da mesma.
Funcionamento45
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com
o tipo de sinal seleccionado.
Menu BásicoSubmenuOpções
Sem sinal
Correcção da
cor da parede
Pos. projector
Padrão de
teste
Fonte autoLigar/Desligar
Tipo menuBásica/Avançado
Formato
HDMI
Reajuste do
temporiz.
Lâmpada
Repor todas as
definições
Informações
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Luz Verde/Azul
Frente/Tecto front./Trás/
Tecto post.
Desligar/Ligar
Tam . A u to /Sinal PC/Sinal
vídeo
Repor/Cancel.
Repor/Cancel.
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Tempo de utilização da
Fotograma Sequ./Frame
Packing/Topo-Fundo/
Lado a lado
Inverter Sinc.
3D
Defin.
Desactivar
Consulte os menus sem sinal
acima.
/Inverter
Funcionamento47
As funções suportadas em cada menu Avançado variam de acordo com diferentes
fontes de entrada. As funções não suportadas serão apresentadas a cinzento.
Ganho de vermelhos/Ganho de
verdes/Ganho de azuis/Desvio
de vermelhos/Desvio de verdes/
Desvio de azuis
Cor Primária
Gestão da cor
Cor
Ganho
Saturação
Redução de
ruído
Modo Filme
Repor modo
imagem actual
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Funcionamento
48
Conf. de som
Visualização
Sem somDesligar/Ligar
Volu me
Volu m e do
microfone
Ligar/desligar
som
Repor defin.
áudio
Formato de
imagem
Correcção da
cor da parede
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Tam . A u to /4:3 /16:9/Pan./
Letterbox
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Luz Verde/Azul
Pos. Imagem
Ajuste
overscan
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
Tamanho H.
Fase
Tam. Auto (Apenas para
Sincronização de PC RGBHD)
Tam . A u to /3D desl./
Modo 3D
3D
Inverter Sinc.
3D
Fotograma Sequ./Frame
Packing/Topo-Fundo/
Lado a lado
Desactivar
/Inverter
Funcionamento49
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Idioma
Cor de fundoPreto/Azul/Roxo
Ecrã SplashBenQ/Preto/Azul
Pos. projector
Desactivação
autom.
Ligação
directa
Tipo menuBásica/Avançado
Posição do
Definições de
Menu
Renom. Fonte
Fonte autoDesligar/Ligar
menu
Te m po V is u al i z .
Menu
Mens. vazia
lembr.
Frente/Tecto front./Trás/
Tecto post.
Desactivar/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Desligar/Ligar
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Semp. Lig/5 seg/10 seg/15 seg/
20 seg
Desligar/Ligar
Funcionamento
50
Reajuste do
temporiz.
Definições da
Lâmpada
Formato
HDMI
Taxa de baud
Padrão de
DEFIN.
SISTEMA:
Avançado
Informações
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
teste
Legendas
Arrefecimento
rápido
Modo Grande
Altitude
Palavra-passe
Bloqueio do
teclado
Repor todas as
definições
Fonte
Modo de Imagem
Resolução
Sistema de cor
Tempo de utilização da lâmpada
Formato 3D
Versão do Firmware
Lâmpada
Te m por i z. d a
lâmpada
Activar
Legendas
Versã o
Legendas
Ligar/DesligarSim/Não
Alterar senha
Bloqueio de
ligação
Desligar/LigarSim/Não
Sim/Não
Tempo de utilização da
lâmpada
Hora da lâmpada
equivalente
Tam . A u to /Sinal PC/Sinal
vídeo
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
CC1/CC2/CC3/CC4
Desligar/Ligar
Ligar/Desligar
Repor/Cancel.
Funcionamento51
Descrição de cada menu
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 52-60,
servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector
devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Correcção da
cor da parede
Pos. projector
Padrão de teste
Fonte auto
Tipo menu
Formato HDMI
Reajuste do
Menu Básico (Sem sinal)
temporiz.
Lâmpada
Repor todas as
definições
Informações
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Correcção da cor da
parede" na página 38 para obter mais informações.
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter
mais informações.
Seleccion o tipo de menu Básica ou Avançado.
Selecciona automática ou manualmente o formato HDMI adequado.
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 67
para obter mais informações.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Renom. Mod.
Uti., Idioma, Pos. projector, Renom. Fonte, Padrão de
teste, Modo Grande Altitude, Palavra-passe e Bloqueio
do teclado.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Tempo de utilização da lâmpada
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Funcionamento
52
FUNÇÃODESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Volu me
Menu Básico (Com sinal)
Sem som
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais
informações.
Consulte "Cortar o som" na página 43 para obter mais
informações.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens
3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o
Modo 3D
manual de instruções 3D.
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta
Inverter Sinc.
3D
função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a
imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Defin.
Consulte "Menu Básico (Sem sinal)" na página 52 para obter mais
informações.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Funcionamento53
FUNÇÃODESCRIÇÃO
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que
Modo de
Imagem
possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se
adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo
de imagem" na página 36 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades
de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas
Gestão Mod.
Uti.
Luminosidade
na mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/
Utilizador 2" na página 36 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a
Luminosidade" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da
Contraste
imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 38 para obter
mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor
Cor
numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 38
para obter mais informações.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte
"Ajustar a Tonalidade" na página 38 para obter mais informações.
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Nitidez" na página 38 para obter mais informações.
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 39
para obter mais informações.
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" na página 62 para obter
mais informações.
Avançadas: IMAGEM
Temperatura
Alim. lâmp.
Matiz
Nitidez
de Cor
Nível de preto
Consulte "Definir o Nível de preto" na página 39 para mais informações.
Selecção de gama
Consulte "Escolher a Selecção de gama" na página 39 para mais informações.
Brilliant Color
Consulte "Ajustar a Cor brilhante" na página 39 para mais informações.
Afinação da temperatura da cor
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 40
Avançado...
para mais informações.
Gestão da cor
Consulte
informações.
Redução de ruído
Consulte "Reduzir a Redução de ruído" na página 41 para mais
informações.
Modo Filme
Consulte "Seleccionar um Modo Filme" na página 41 para mais
informações.
Repor modo
imagem actual
Consulte "Repor o modo de imagem actual" na página 37 para
obter mais informações.
Esta função apenas fica disponível quando a opção
Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionada.
"Gestão da cor" na página 40 para obter mais
Funcionamento
54
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Consulte "Cortar o som" na página 43 para obter mais
informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais
informações.
Consulte "Ajustar o som" na página 43 para obter mais
informações.
Consulte "Ajustar o nível de som do microfone" na página 43
para obter mais informações.
Repõe o menu Conf. de som para os valores predefinidos.
Avançadas: Conf. de som
Volu m e do
microfone
Ligar/desligar
Repor defin.
Sem som
Volu me
som
áudio
Funcionamento55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Formato de
imagem
Correcção da
cor da parede
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de
acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de
imagem" na página 34 para obter mais informações.
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de
projecção não é branca. Consulte "Utilizar a Correcção da cor da
parede" na página 38 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez
Pos. Imagem
que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos
ou mínimos.
Avançadas: Visualização
Ajuste
overscan
Sintonização
PC e Comp.
YPbPr
Remove o ruído numa imagem de vídeo. Aumenta o tamanho da
imagem para remover ruído de codificação do vídeo na
extremidade da fonte de vídeo.
Corrige a frequência de dados de exibição, a fase, a posição da
imagem e selecciona automática ou manualmente o nível de SOG
desejado.
Modo 3D
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista
apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens
3D deverá utilizar óculos 3D. Para mais detalhes, consulte o
manual de instruções 3D.
3D
Inverter Sinc. 3D
Quando a sua imagem 3D estiver distorcida, pode activar esta
função para alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a
imagem para o olho direito para obter uma experiência de
visualização 3D mais confortável.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC
(RGB analógico) estiver seleccionado.
Quando a função de Modo 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá
diminuir.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Funcionamento
56
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Idioma
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não
Cor de fundo
existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro
opções: Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante
Ecrã Splash
a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções:
Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Básica
Pos. projector
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na
página 16 para obter mais informações.
Permite o encerramento automático do projector se não for
Desactivação
autom.
detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo
especificado. Consulte "Definição da opção Auto Power Off
(Desactivação autom.)" na página 63 para obter mais
informações.
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o
projector" na página 24 para obter mais informações.
Tipo menu
Selecciona o tipo de menu preferido.
Posição do menu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Definições de
Menu
Te m po V i su a li z . Me n u
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD
permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de
5 a 20 segundos em incrementos de 5 segundos.
Mens. vazia lembr.
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Renom. Fonte
Fonte auto
Consulte "Mudar o nome dos modos de utilizador" na página 37 para
obter mais informações.
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 33 para obter mais
informações.
Funcionamento57
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 67 para
Definições da
Lâmpada
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Avançado
Formato HDMI
obter mais informações.
Temporiz. da lâmpada
Consulte "Conhecer o tempo de utilização da lâmpada" na página 62
para obter mais informações sobre o cálculo do número total de
horas da lâmpada.
Selecciona automática ou manualmente o formato HDMI adequado.
Selecciona uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
Taxa de baud
computador para que possa ligar o projector usando um cabo
RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos
qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
Padrão de teste
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem
distorções.
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e
efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham
legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
Legendas
programação de TV).
Para obter o melhor desempenho das Legendas, defina o
formato de imagem do seu ecrã para 4:3.
Funcionamento
58
Versã o Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas,
seleccione CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 apresenta legendas no
idioma primário da sua região).
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ao seleccionar Ligar activará a função e o tempo de
arrefecimento do projector será diminuído para alguns segundos.
Arrefecimento
Avançadas: DEFIN. SISTEMA: Avançado
rápido
Modo Grande
Altitude
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada.
Consulte "Utilização num ambiente de altitude elevada" na página
42 para obter mais informações.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar
Palavra-passe
para uma nova.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 31 para obter mais
informações.
Bloqueio do
teclado
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do
botão de Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
Repor todas as
definições
Se tentar reiniciar o projector logo após o processo de
arrefecimento rápido, o mesmo poderá não ligar de
forma adequada e poderá voltar a ligar as ventoinhas de
arrefecimento.
As definições seguintes não serão repostas: Renom. Mod.
Uti., Idioma, Pos. projector, Renom. Fonte, Padrão de
teste, Modo Grande Altitude, Palavra-passe e Bloqueio
do teclado.
Funcionamento59
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Mostra a fonte de sinal actual.
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Mostra o formato do sistema de entrada de vídeo: NTSC, PAL,
SECAM ou RGB.
Apresenta o número de horas de utilização da lâmpada.
Mostra o modo actual de 3D.
Mostra a versão do firmware.
Avançadas: Informações
Modo de
Imagem
Resolução
Sistema de cor
Te m po d e
utilização da
lâmpada
Formato 3D
Versã o do
Firmware
Fonte
Funcionamento
60
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/
ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno,
diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e
na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de
encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 45 e
desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com
água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses
produtos poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o
projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 71 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção 61
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da
lâmpada é calculada automaticamente pelo temporizador integrado. O método de
cálculo do número equivalente de horas de utilização da lâmpada é o seguinte:
Horas de funcionamento total (equivalente)
= 1 (horas de utilização em modo Económico) + 4/3 (horas de utilização no modo
normal)
Consulte "Definir a Energia da lâmpada" para obter mais informações sobre o
modo Económico.
O número de horas de utilização da lâmpada em modo Económico é calculado como
sendo 3/4 do modo Normal. Ou seja, a utilização do projector em modo Económico
permite um aumento das horas de utilização da lâmpada em 1/3.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Definições da Lâmpada. Prima OK no projector ou no
controlo remoto.
2.Seleccione Temporiz. da lâmpada e prima OK no projector ou no controlo
remoto.
3.Verá as informações de Hora da lâmpada equivalente no menu.
4.Para sair do menu, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no
menu Informações.
Aumentar a duração da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível. Para obter a máxima duração possível
da lâmpada, execute as seguintes configurações no menu OSD ou no controlo
remoto.
Definir a Energia da lâmpada
A utilização do modo Económico /SmartEco reduz o ruído do sistema e o
consumo de energia. Se for seleccionado o modo Económico/SmartEco
emissão de luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras, prolongando
o tempo de vida útil do projector.
Se colocar o projector no modo Económico/SmartEco , irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico/SmartEco, aceda ao
menu Avançadas > IMAGEM > Alim. lâmp.e prima / .
Os modos da lâmpada são apresentados na tabela seguinte
Alim. lâmp.
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
Económico
SmartEco
Descrição
Diminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e
diminuir o ruído da ventoinha
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo
do nível de brilho do conteúdo
:
, a
62
Manutenção
Definição da opção Auto Power Off (Desactivação autom.)
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada
qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o
desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar o modo Desactivação autom., aceda ao menu Avançadas > DEFIN. SISTEMA: Básica > Desactivação autom. e prima / . O período
pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os
intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O
projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Manutenção 63
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender em vermelho, ou quando for apresentada
uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma
lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada usada pode provocar uma
avaria no projector e, em alguns casos, esta poderá explodir.
Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da
temperatura acendem-se. Consulte "Indicadores" na página 68 para obter mais
informações.
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário
substituir a lâmpada.
As seguintes mensagens de aviso servem apenas como referência. Siga as instruções
exibas no ecrã para preparar e substituir a lâmpada
EstadoMensagem
Recomendamos-lhe vivamente que substitua a
lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item
consumível. A luminosidade da lâmpada diminui
com a utilização. Este comportamento da
lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada
sempre que verificar que o nível de
luminosidade diminuiu significativamente.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
.
64
Manutenção
Substituir a lâmpada (APENAS PARA TÉCNICOS
DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADOS)
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da
lâmpada de acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso
no tecto e invertido, assegure-se de que ninguém se encontra debaixo
do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de
quebra da lâmpada.
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector
e o cabo de alimentação antes de substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer,
no mínimo 45 minutos, antes de substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos,
tenha cuidado ao retirar vidros de uma lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da
imagem por tocar na lente, não toque no compartimento vazio da
lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a
resíduos perigosos e elimine a lâmpada de acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que
adquira uma lâmpada para projectores BenQ para substituição da
lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas
partidas. Recomendamos que utilize máscaras, óculos de protecção,
óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção
como, por exemplo, luvas.
1.Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer
durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2.Desaperte os parafusos da tampa da
lâmpada.
Manutenção 65
3.Remova a tampa da lâmpada (a)
empurrando-a para cima e (b)
levantando-a.
• Não ligue o projector antes de
voltar a colocar a tampa da
lâmpada.
• Não coloque os dedos entre a
lâmpada e o projector. As
extremidades afiadas dentro do
projector podem causar
ferimentos.
4.Desaperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
5.Levante a pega de forma a que esta
fique para cima. Utilize a pega para,
lentamente, retirar a lâmpada do
projector.
• Se puxar demasiadamente
depressa, poderá partir a
lâmpada, espalhando vidro
partido pelo projector.
(a)
(b)
66
• Não coloque a lâmpada em locais
onde a mesma possa ser salpicada
com água, ao alcance de crianças,
ou próximo de materiais
inflamáveis.
• Não introduza as mãos no
projector, após a remoção da
lâmpada. Se tocar nos
componentes ópticos que se
encontram no interior do
projector, poderá provocar
inconsistência de cores e
distorção das imagens
projectadas.
6.Insira a nova lâmpada no
compartimento assegurando-se de
que esta encaixa no projector.
Manutenção
7.Aperte os parafusos que fixam a
lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
• Não aperte os parafusos em
demasia.
8.Certifique-se de que a pega se
encontra na horizontal e bloqueada.
9.Volte a colocar a tampa da lâmpada
deslizando-a até ao seu local.
(a)
(b)
10. Aperte o parafuso que fixa a tampa
da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão
provocar uma má ligação e dar
origem a avarias.
•Não aperte o parafuso em
demasia.
11. Reinicie o projector.
Não ligue o projector antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
12. Após o logótipo de arranque, abra o
menu apresentado no ecrã (OSD).
Aceda ao menu Avançadas > DEFIN.
SISTEMA: Avançado > Definições
da Lâmpada > Reajuste do
temporiz. Lâmpada e prima OK no
projector ou no controlo remoto. Será apresentada uma mensagem de aviso a
perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repor e
prima OK no projector ou no controlo remoto. O tempo de utilização da
lâmpada será definido para "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for
nova, pois poderá causar danos.
Manutenção 67
Indicadores
Luz
ENERGIATEMPLÂMPADA
Eventos de energia
OrangeDesligarDesligar
Ve rd e
intermitente
VerdeDesligarDesligar
Laranja
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
VerdeDesligarVermelho
Ve rm el ho
intermitente
VerdeDesligarDesligar
Ve rd eVe rd eVe rd e
DesligarDesligarVermelho
DesligarDesligar
VermelhoVermelhoDesligar
Verm el ho
Verm el hoVe rd eD es li ga r
Verm el ho
VerdeVermelhoDesligar
Ve rd e
Ve rd eVe rd eD es lig ar
DesligarDesligar
DesligarDesligar
Ve rm el ho
intermitente
DesligarDesligar
Ve rm el ho
intermitente
Ve rd e
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
Ve rm el ho
intermitente
Mensagem Burn-in
Mensagens de erro da lâmpada
Ve rm el ho
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
Em espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e r ir
Falha de arranque CW
Falha de escala de encerramento (dados
abortados)
Burn-in Activado
Burn-in Desactivado
Erro da Lâmpada 1 em operação normal
A lâmpada não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da
ventoinha é ±25% superior à velocidade
desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura
superior ao limite)
Erro de abertura do sensor térmico 1
Erro de curto-circuito do sensor
térmico 1
68
Manutenção
Ve rd e
Ve rd e
intermitente
Desligar
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Manutenção 69
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC
do projector e ligue a ficha do cabo à
Não há corrente no cabo de
alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada ou não
está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da senha.
tomada eléctrica. Se a tomada eléctrica
estiver equipada com um interruptor,
certifique-se de que este está na posição
de ligado.
Aguarde até que o processo de
arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o
cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto
com o botão SOURCE no projector ou
no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel
de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção,
bem como a altura da unidade, caso seja
necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 12
metros (23 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 32 para
obter mais informações.
70
Manutenção
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1920x1080, 1080p
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente F/Número
F= 2,55~2,76
f= 22,3~26,76 mm
Desvio
116%
Taxa de z oo m
1,2X
Lâmpada
210W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 2,90 A,
50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
280 W (Máx); < 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
2,8 kg (6,2 lbs.)
Terminais de saída
Altifalante
(Estéreo) 10 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
Receptor de IV x 1 (frente)
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
USB
Mini B
Suporta actualização do firmware
Tipo A
Saída de 1,5 A
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico Componente x 3
(através de entrada RGB)
Digital-HDMI x 1
Entrada de sinal de áudio
1 x tomada de áudio de PC para entrada
de áudio
1 x tomada de áudio de PC para entrada
de áudio de microfone
Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C-40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1.499 m a 0°C-35°C
1.500-3.000 m a 0°C-30°C (com Modo de
Grande Altitude ligado)
O tempo de vida útil da lâmpada poderá variar de acordo com as condições
ambientais e modo de utilização.
Manutenção 71
Dimensões
327,3 mm (L) x 136,7 mm (A) x 232,8 mm (P)
Instalação em suporte de tecto
Parafuso para montagem no tecto: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
72
Manutenção
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada D-Sub
(sina de PC)
3D Campo sequencial
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
Frequência
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
6035,8246,966
64,99541,46751,419
12090,000148,500
119,909101,563146,25
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Manutenção 73
1600 x 1200UXGA6075162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
59,95465,29146,25
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser
suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA.
É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser
escolhidas.
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI
(HDCP) (sinal de PC)
3D Campo sequencial
◎◎
◎◎
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
ResoluçãoFrequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_60604574,250
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às
limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas
resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI
(HDCP) (sinal de Vídeo)
3D Empacotamento de fotogramas/
3D Campo sequencial
Frequência
ResoluçãoFrequência
720 (1440) x
480
720 x 480480p31,4759,9427
720 (1440) x
576
720 x 576576p31,255027
480i15,7359,9427
576i15,635027
Horizontal
(KHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
◎
◎
Manutenção 75
3D Superior Inferior
3D Lado a lado
1280 x 720720/50p37,55074,25
1280 x 720720/60p45,006074,25
1920 x 10801080/24p272474,25
1920 x 10801080/25p28,132574,25
1920 x 10801080/30p33,753074,25
1920 x 10801080/50i28,135074,25
1920 x 10801080/60i33,756074,25
1920 x 10801080/50p56,2550148,5
1920 x 10801080/60p67,5 60148,5
Resoluções e frequências suportadas para entrada de
Componente-YPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎
◎
◎◎
◎◎
◎
◎
◎
◎
76
Manutenção
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de
patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o
prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente
será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto
de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente
deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser
inferior a 4920 pés e o projector não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta
garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos
que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2015 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito,
da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
* DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas
Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou
organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor77
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.