Benq TH670s, TH670 User Manual [pl]

TH670/TH670s
ka
Projektor cyfrowy
odręcznik użytkowni

Spis treści

Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz ........ 10
Elementy sterowania i ich funkcje 11
Ustawianie projektora16
Wybór odpowiedniego miejsca .... 16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu.................. 17
Podłączanie projektora .
..................................... 19
Podłączanie projektora do
komputera .................................... 20
Podłączanie urządzeń źródłowych
obrazu .......................................... 21
Obsługa projektora.... 24
Uruchamianie projektora.............. 24
Regulacja wyświetlanego obrazu. 25
Używanie menu ........................... 28
Zabezpieczanie projektora........... 31
Przełączanie sygnałów wejściowych
..................................................... 33
Wybór formatu obrazu ................. 34
Optymalizacja obrazu .................. 36
Zaawansowane elementy sterowania
jakością obrazu ............................ 38
Ukrywanie obrazu ........................ 42
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 42
Regulacja dźwięku ....................... 43
Blokada przycisków sterowania ... 43
Personalizacja sposobu wyświetlania
menu projektora........................... 44
Wybieranie trybu oszczędzania
lampy ........................................... 44
Wyłączanie projektora ................. 45
Obsługa menu ............................. 46
Konserwacja projektora
.....................................60
Właściwa pielęgnacja projektora . 60
Informacje dotyczące lampy ........ 61
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............69
Parametry techniczne70
Wymiary....................................... 71
Mocowanie na suficie .................. 71
Tabela częstotliwości synchronizacji
..................................................... 72
Informacje o gwarancji i prawach autorskich...76
Spis treści2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję. Należy
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
4. W przypadku włączania lampy projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę obiektywu.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Bezpieczne działanie projektora zapewnione jest przy wahaniach napięcia sieciowego w zakresie od 100 do 240 V, natomiast w przypadku występowania przerw w dostawie prądu lub przepięć granicach +/- 10 V projektor może działać wadliwie. W miejscach,
gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
w
6. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7. Lampa silnie nagrzewa się podczas działania projektora. Przed wymontowaniem modułu lampy w celu jej wymiany należy odczekać ok. 45 minut, aż projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spaść, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
8. Nie wolno użytkować lampy po upływie okresu jej żywotności. Eksploatacja lamp po upływie ustalonego okresu żywotności może, w nielicznych przypadkach, spowodować ich pęknięcie.
9. Nie wolno wymieniać modułu lampy ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda zasilania elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napię które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
cie,
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50­centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej.
Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora należy używać tylko sufitowego zestawu montażowego firmy BenQ. Należy upewnić się, że jest on solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu wdrażania nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video w różnych urządzeniach, takich jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Do wyboru jest menu Podstawowe i Zaawansowane.
•USB A obsługuje ładowanie przez USB (nie może obsługiwać czytników USB)
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
• Automatyczny wybór źródła przyspiesza proces proces wykrywania sygnału
• Funkcja Zarządzanie kolorami umożliwia dowolną regulację kolorów
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr)
•Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 0,5 W
• Tryb obrazu kibice piłki nożnej pozwala cieszyć się najlepszą możliwą jakość oglądania meczów piłki nożnej w salonie z kontrolowanego oświetlenia otoczenia lub ciemnym pokoju. To sprawia, że kolor trawy i skóry tonu piłkarzy wierne życie. (dotyczy TH670s)
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Podłączanie projektora 7

Zawartość opakowania

Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor Pilot & bateriami
Przewód zasilający Karta gwarancyjna*
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z Instrukcją obsługi
Ustawianie projektora8

Akcesoria opcjonalne

1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. torba
4. Okulary 3D
Podłączanie projektora 9

Widok projektora z zewnątrz

Przód/góra
1
2
3
4
5
Widok z tyłu od dołu
12
13
27
15
14
26
25
16
24 23
17
18
20
19
22
1. Zewnętrzny panel sterowania
2. Osłona lampy
3. Pierścień regulacji ostrości
4. Przycisk szybkiego odblokowania
5. Przykrywka obiektywu
6. Obiektyw projektora
7. Przedni czujnik podczerwieni
11
10
8. Listwa zabezpieczeń
9
9. Otwory wentylacyjne (wlot)
8
10. Głośnik
7
11. P ierścień zmiany wielkości obrazu
12. Gniazdo wyjścia audio
6
13. Gniazdo wejścia audio
14. Gniazdo wejścia audio (L/R)
15. Gniazdo wejścia sygnału RGB
16. Gniazdo wejścia HDMI
17. Złącze sterowania RS-232
18. Gniazdo USB typ A/1,5 A
19. Gniazdo USB mini-B
20. Gniazdo blokady zabezpieczenia
21. Otwory wentylacyjne (wylot)
21
22. Tylna nóżka do regulacji
23. Szybko odblokowywana nóżka
24. Otwory do montażu w suficie
25. Gniazdo przewodu zasilającego
26. Gniazdo wejścia video
27. Gniazdo wejścia mikrofonu
(patrz rozdział
stronie 11
"Projektor" na
w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
pilota zdalnego sterowania
(PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
przed kradzieżą Kensington
regulacji
prądu zmiennego
Ustawianie projektora10

Elementy sterowania i ich funkcje

I
I

Projektor

7. Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek ( / Góra, / Dół)
1 2
3
4
5
6
7
1. Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego obrazu.
2. Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
3. Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy temperatura projektora jest zbyt wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
4. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru ź
ródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
5. POWER/Kontrolka POWER
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdział "Uruchamianie
projektora" na stronie 24 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Zapala się lub miga podczas pracy projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 67 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. BACK
Powoduje przejście do poprzedniego menu OSD i zamyka menu OSD projektora, kiedy jest na najwyższym poziomie.
12
11
10
9
8
Wyświetla stronę Korekcja trapezowa i dostosowuje pionowe wartości korekcji trapezowej. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8. OK/MODE
Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji. Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. MENU
Służy do włączania lub wyłączania menu ekranowego OSD.
10. Głośność /przyciski strzałek (w lewo
/ , w prawo / )
Służą do regulacji poziomu głośności. Po uaktywnieniu menu OSD (On­Screen Display) menu ekranowe, przyciski #7 i #10 służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji. Patrz rozdział
menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
11. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy. Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
"Używanie
Podłączanie projektora 11
Montaż projektora
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników. Aby zainstalować projektor na suficie lun na ścianie, usilnie zaleca się, aby zastosować prawidłowy zestaw do montażu sufitowego projektora BenQ lub zestaw BenQ do montażu na ścianie i upewnić się, że projektor został prawidłowo i bezpiecznie zainstalowany. W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z sufitu z powodu niewłaściwego zamocowania, w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości. Zestaw do montażu sufitowego BenQ lub zestaw do montażu na ścianie, jest dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w
Ustawianie projektora12

Pilot

1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
1. ON
Włączanie projektora.
2. OFF
Wyłączanie projektora.
3. 3D
Uaktywnianie pozycji menu ekranowego (OSD) 3D.
4. PIP/SWAP
Nie działa w tym projektorze.
5. INVERT
Zamienia miejscami obraz dla prawego/ lewego oka, kiedy aktywny jest tryb 3D.
6. Przyciski strzałek ( W górę, W dół,
W lewo, W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, przyciski służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7. OK
Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
8. MENU
Służy do włączania lub wyłączania menu ekranowego OSD.
9. BACK
Powoduje przejście do poprzedniego menu OSD i zamyka menu OSD projektora, kiedy jest na najwyższym poziomie.
10. Wycisz ( )
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
11. Przyciski odtwarzania ( Poprzedni,
Przewiń, Odtwarzaj/Pauza,
Stop, Następny, Szybko do przodu)
Nie działa w tym projektorze.
12. KEYSTONE
Wyświetla stronę Korekcja trapezowa.
13. CONTRAST
Wyświetla pasek ustawień kontrastu.
14. GAMMA
Służy do wyboru wartości gamma.
15. LIGHT
Włącza funkcję podświetlenia przycisków pilota zdalnego sterowania.
16. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu.
17. ECO BLANK
Naciśnij przycisk ECO BLANK, aby wyłączyć obraz na określony czasu, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności energii lampy. Aby ponownie wyświetlić obraz, należy nacisnąć ponownie ten przycisk.
Podłączanie projektora 13
18. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła.
19. Głośność (/)
Służą do regulacji poziomu głośności.
20. BRIGHT
Wyświetla pasek ustawień jasności.
21. MODE
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu.
22. FINE TUNE
Wyświetla pasek ustawień Regulowanie
Temper. koloru.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość po prostej, między pilotem a czujnikiem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
23. COLOR TEMP
Wyświetla pasek ustawień temperatury koloru.
24. SHARP
Wyświetla pasek ustawień ostrości.
25. COLOR MANAGE
Wyświetla pasek ustawień zarządzania kolorem.
O
k
o
ł
o
3
0
°
Ustawianie projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na kierunek biegunów baterii na podstawie wnęki baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należ
odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie
użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
y używać baterii tego samego typu lub ich
Podłączanie projektora 15

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przeno
2. Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu Położ. projektora*.
3. Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w menu Położ. projektora*.
4. Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu Położ. projektora*.
śność.
skierowaną do
*Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podst,a drugie to Zaawans.. Z Menu podstawowe, możesz wybrać Położ. projektora, kiedy projektor nie ma sygnału wejściowego. Z Menu zaawansowane, możesz wybrać Położ. projektora w menu Konfig. Systemu: Podstawowa. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie. Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez projekcję pod kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną skierowaną do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku dołowi.
Na schemacie przedstawionym na stronie 18 zauważyć można, że taki rodzaj projekcji powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w pionie w stosunku do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania projektora do sufitu powyższe odnosi si
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest większy, a także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy określaniu najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości, prostopadłą odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością projekcyjną) oraz wysokość przesunięcia pionowego projektora od krawędzi poziomej ekranu (zwaną przesunięciem).
ę do górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Podłączanie projektora 17

Wymiary projekcji

Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 71 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
Przekątna ekranu 16:9
Ekran
W
Środek obiektywu
S
Rozmiar ekranu Odległość od ekranu (w mm)
Przekątna S
cale mm
30 762 664 374 994 1097 1200 60 40 1016 886 498 1325 1463 1600 80 60 1524 1328 747 1988 2194 2400 120
80 2032 1771 996 2651 2926 3200 159 100 2540 2214 1245 3313 3657 4000 199 120 3048 2657 1494 3976 4388 4800 239 150 3810 3321 1868 4970 5485 6000 299 200 5080 4428 2491 6627 7314 8000 399 250 6350 5535 3113 8283 9142 10000 498 300 7620 6642 3736 9940 10970 12000 598
Na przykład, jeśli używany jest ekran 60-cali, odległość projekcji wynosi 2194 mm, przy pionowym przesunięciu 120 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,5 m (5500 mm), to najbliższa pasująca wartość w kolumnie Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 150" (około 3810 mm).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą siężnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
mm)
(w
Przesunięcie
pionowe
W
Min. długość
(w
mm)
powiększenie)
Odległość projekcyjna
(maks.
Średnia
Maks. długość
(min.
powiększenie)
"Odległość od ekranu (w mm)" wynosi 5485 mm.
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Ustawianie projektora18

Podłączanie projektora

W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na
stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 20-23.
HDMI
1
3
1
USB
5
4
HDMI
USB
2
HDMI
1
9
8
7
3
HDMI
6
Podłączanie projektora 19
1. Kabel audio 6. Gniazdo USB ładowania
2. Kabel mikrofonu (wtyk mini jack 3,5 mm)
3. Przewód HDMI 8. Przewód wideo
4. Przewód VGA 9. Kabel audio L/R
5. Kabel USB (typ mini-B do A)
7. Przejściówka Component Video - VGA
(DSub)

Podłączanie projektora do komputera

Projektor można podłączać do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®. W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1. Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia D-
Sub w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału PC-1 lub PC-2 w
projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO IN w projektorze. W przypadku podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
4. Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po wykonaniu połączenia dźwięk mo OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO OUT.
żna regulować za pomocą menu ekranowego
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1. Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/ LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Ustawianie projektora20

Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu

Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa terminala Wygląd złącza Odnośnik Jakość obrazu
HDMII
HDMI
PC-1/PC-2
Component Video
VIDEO "Podłączanie
Video

Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI

Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz lub
komputer typu notebook.
Standard HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
"Podłączanie
urządzenia źródłowego
HDMI" na stronie 21
"Podłączanie projektora
do urządzenia
źródłowego Component
Video" na stronie 22
urządzenia źródłowego
composite" na stronie 23
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:
1. Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI w urządzeniu źródłowym HDMI.
2. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze. Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo
wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 21
• W rzadkich przypadkach, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD
poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV.
Podłączanie projektora do urządzenia źródłowego Component Video
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego Component Video:
1. Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video w urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze złączem typu D-Sub) do gniazda PC-1 lub PC-2 w projektorze.
3. Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika(ów) projektora należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R) projektora.
4. Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po wykonaniu połączenia dźwięk moż OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO
OUT.
Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
na regulować za pomocą menu ekranowego
Ustawianie projektora22

Podłączanie urządzenia źródłowego composite

Sprawdź urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim nieużywane gniazda wyjścia composite:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego wideo:
1. Podłącz jeden koniec kabla wideo do gniazda wyjścia wideo urządzenia źródła wideo.
2. Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda VIDEO projektora.
3. Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika(ów) projektora należy przygotować odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R) projektora.
4. Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do głośników zewnętrznych (niedostarczone). Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO
OUT.
Je
śli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23

Obsługa projektora

I
I

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka POWER na projektorze świeci się na pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia należy używać
tylko oryginalnego wyposażenia (np. przewodu zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli uaktywniona jest funkcja Bezpośrednie włączenie zasilania (w Menu
zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa)*, nastąpi automatyczne włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu zasilania. Patrz rozdział "Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie 56 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•*Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podstawowe, a drugie to
Zaawansowane. Z Menu podstawowe, możesz wybrać Typ menu, kiedy projektor nie ma sygnału wejściowego. Z Menu zaawansowane, możesz wybrać Typ menu w menu Konfig. Systemu: Podstawowa > Menu ustawień. Patrz rozdział informacji.
2. Upewnij się, że jest otwarta pokrywa
obiektywu. Jeśli pozostanie założona, może zdeformować się pod wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę projekcyjną.
"Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
3. Naciśnij przycisk POWER na projektorze
lub ON na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Kontrolka POWER zacznie migać i zaświeci się na zielono po włączeniu projektora. Procedura uruchamiania trwa około 10–20 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe. Użyj pierścienia ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, w celu zakończenia konfiguracji
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
5. W przypadku wyś
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział "Korzystanie z
funkcji hasła" na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
Obsługa
24
wietlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
7. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowany
sygnał wejściowy wyświetlany jest na ekranie. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony. Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli przez 3 minuty nie można wykryć żadnego sygnału, projektor
automatycznie przejdzie do trybu PUSTY EKONOMICZNY.

Regulacja wyświetlanego obrazu

Regulacja kąta projekcji

Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego zwalniania i 1 tylnążkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu obrazu w żądanym miejscu zwolnij przycisk szybkiego zwalniania, aby zablokować pozycjężki.
2. Obróć tylnążkę do regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąćżkę, przytrzymaj projektor, jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a następnie opuść powoli projektor. Obróć tylnążkę do regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Aby skorygować
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny
strumień światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować
ostrożność, ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który odprowadzane jest gorące powietrze.
to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału
2
1
Obsługa 25

Automatyczna regulacja obrazu

W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu należy nacisnąć przycisk AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja Inteligentne automatyczne dostrajanie, w ciągu 5 sekund ponownie dopasuje wartości częstotliwości i zegara.
• Na ekranie wyświetlany będzie
komunikat „Trwa regulacja”, kiedy działa funkcja AUTO.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC
(analogowego sygnału RGB).

Wykonywanie korekcji trapezowej

Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, wykonaj jedną z poniższych czynności.
• Regulację Automatycznej pionowej korekcji trapezowej
1. Naciśnij przycisk / lub KEYSTONE na
pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić stronę Korekcja trapezowa.
2. Naciśnij OK na 2 sekundy, aby włączyć
Automatyczną pionową korekcję trapezową.
• Regulacja ręczna pionowej korekcji trapezowej
1. Naciśnij przycisk / lub KEYSTONE na
pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić stronę Korekcja trapezowa.
2. Naciśnij przycisk / , aby ręcznie
wyregulować pionowa korekcje trapezową.
Obsługa
26
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1. Użyj dźwigni zoom, aby wyregulować
wielkość wyświetlanego obrazu.
2. Następnie wyostrz obraz używając
pierścienia ostrości.
Obsługa 27

Używanie menu

Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie różnych regulacji i ustawień. Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podstawowa,a drugie to Zaawans..
Poniżej omówione jest menu Menu podstawowe -- bez sygnału wejściowego.
Podświetlenie
Pozycja menu
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe OSD w Menu podstawowe.
1. Naciśnij MENU w celu włączenia menu ekranowego OSD.
2. Użyj przycisków ///, aby wybrać wymagany element i potwierdź wybór
naciskając OK.
3. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu wyboru ustawień.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa
28
Poniżej omówione jest menu Menu podstawowe -- z sygnałem wejściowym.
Podświetlenie
Pozycja menu
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe OSD w Menu podstawowe.
1. Naciśnij MENU w celu włączenia menu ekranowego OSD.
2. Użyj / , aby wybrać wymagany element i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie w celu wyboru ustawień.
3. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa 29
Poniżej omówione jest Menu zaawansowane.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl (wybrane)
Podmenu
Aktualny sygnał
wejściowy
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe OSD.
1. Naciśnij MENU w celu włączenia menu
ekranowego OSD.
3. Naciśnij przycisk , aby
wybrać Kolor tła, a następnie naciśnij przyciski / , aby wybrać kolor tła.
Stan
Naciśnij przycisk MENU, aby powrócić do poprzedniej strony lub wyjść z menu.
30
2. Użyj przycisków / , aby wybrać
menu Konfig. Systemu: Podstawowa.
Obsługa
4. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tylnej części projektora. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z elementem 20 na stronie 10.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i zamknięcia. Należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do zabezpieczenia, aby uzyskać informacje na temat sposobu jego użytkowania.

Korzystanie z funkcji hasła

Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej instrukcji odwołać w przyszłości.

Ustawianie hasła

Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1. Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2. Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Hasło > Zmień hasło i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
3. Należy wprowadzić nowe lub aktualnie używane hasło. Zgodnie z rysunkiem przedstawionym z prawej strony, cztery
przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają odpowiednio czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek wprowadź 6 cyfr wybranego hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło. Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD przełącza się z powrotem na stronę
Hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Blokada włączania, a następnie wybierz Wł. naciskając odpowiednio przyciski / .
6. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
Obsługa 31

Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła

Jeśli funkcja hasła jest włączona, po każdorazowym włączeniu projektora użytkownik proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło, na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy komunikat błędnego hasła, a następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „Wprowadź Aktualne Hasło”. Można ponownie wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział "Wprowadzane procedury
przywracania hasła" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.

Wprowadzane procedury przywracania hasła

1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetli się zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.

Zmiana hasła

1. Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2. Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Hasło > Zmień hasło i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
3. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Wprowadź Aktualne Hasło”.
4. Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe,
wyświetlany jest kolejny komunikat „Wprowadź Nowe Hasło”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na
ekranie wyświetlany jest przez 3 sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „Wprowadź Aktualne Hasło”, aby ponownie wprowadzić hasło. Aby anulować zmianę lub wypróbować BACK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
5. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
inne hasło, możesz nacisnąć przycisk
32
Obsługa
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
7. Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
8. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.

Wyłączanie funkcji hasła

Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Hasło > Blokada włączania i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „WPROWAD HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Blokada
włączania z podświetloną opcją Wył..
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez
3 sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWAD HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło, możesz nacisnąć przycisk BACK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłą każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie tego hasła.
czona, stare hasło należy trzymać przy sobie w

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Upewnij się, że funkcja Auto źródło* ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
*Możesz ustawić funkcję Auto źródło w Menu podstawowe, kiedy projektor nie ma sygnału wejściowego lub w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa.
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1. Naciśnij SOURCE pilocie. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru źródła.
na projektorze lub
Obsługa 33
2. Naciśnij / , aż do wykrycia wymaganych sygnałów i naciśnij OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania. Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą na ekranie informacje na temat wybranego źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora należy powtórzyć czynności 1–2, aby wyszukać kolejne źródło sygnału.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie
odpowiednio ulegał zmianie podczas przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje, które dostę
obrazu. Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
• Naturalna rozdzielczość wyświetlania dostępna jest w formacie 16:9. W celu
uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział "Wybór
formatu obrazu" na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
pne są dla Tryb

Wybór formatu obrazu

„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające,
np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
1. Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
2. Przejdź do menu Wyświetlacz > Format obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
34
Obsługa
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary, natomiast białe fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być wyświetlane na tych nieużywanych czarnych obszarach.
1. Automatyczny: umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym niż 4:3 i 16:9, kiedy ma być uzyskana największa powierzchnia ekranu bez konieczności zmiany formatu obrazu.
2. 4:3: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów 4:3, np. w monitorach komputerowych, odbiornikach telewizyjnych o standardowej rozdzielczości i w przypadku filmów DVD w formacie 4:3, ponieważ powoduje ono wyświetlenie obrazu bez zmiany formatu.
3. 16:9: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla obrazów, które już posiadają format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD, ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
4. Szeroki: rozciąga obraz poziomo w sposób nieliniowy, taki że krawędzie obrazu s
ą rozciągane bardziej niż środek obrazu, w celu zapobieżenia zniekształceniom centralnej części obrazu. Nadaje się to do sytuacji, kiedy chcesz zwiększyć szerokość obrazu o formacie 4:3 na ekran o formacie 16:9. Nie powoduje to zmiany wysokości. Niektóre filmy szerokoekranowe zostały wyprodukowane z szerokością zmniejszoną do formatu 4:3, i najlepiej ogląda się je po rozciągnięciu do oryginalnej szerokości z zastosowaniem tego ustawienia.
5. Skrz. pocztowa (LB): Skaluje obraz w celu
dostosowania do natywnej rozdzielczości projektora jego szerokości w poziomie i zmienia wysokość obrazu do 3/4 szerokości projekcji. Może to dać obraz wyższy niż może być wyświetlony i część obrazu jest tracona (nie w jest wyświetlana) na górnej i dolnej krawędzi projekcji. Funkcja nadaje się do wyświetlania filmów, które są prezentowane w formacie letter box (z czarnymi pasami na górze i na dole).
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz w formacie Skrz. pocztowa
Obsługa 35

Optymalizacja obrazu

Wybór trybu obrazu

Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać jeden z nich w celu dopasowania do warunków roboczych i typu sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia oczekiwania, można wykonać jedną z poniższych czynności.
•Naciśnij wielokrotnie przycisk MODE na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejdź do menu Try b ob raz u (które znajduje się w Menu podstawowe, kiedy projektor ma sygnał wejściowy lub w menu Menu zaawansowane > Obraz) i
naciśnij przycisk / , aby wybrać wymagany tryb.
Tryby obrazu wyszczególnione są poniżej.
1. Jasny tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni
dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Tryb Vivid (domyślny): przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest
wzmacniana. Tryb Piłka nożna (dotyczy TH670s): Tryb obrazu kibice piłki nożnej pozwala cieszyć się najlepszą możliwą jakość oglądania meczów piłki nożnej w salonie z kontrolowanego oświetlenia otoczenia lub ciemnym pokoju. To sprawia, że ??kolor trawy i skóry tonu piłkarzy wierne życie.
3. Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer
cyfrowych lub kamer DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (mało światła) otoczeniu.
4. Gra tryb: Odpowiednie do gier.
Tryb Piłka nożna (Jasny) (dotyczy TH670s): Porównaj z piłki nożnej, piłka nożna (Jasny) jest przeznaczony do oglądania meczów pi jaśniejszych środowiskach, takich jak pokój dzienny z pełnym włączeniem światła i pory dnia w ogródku.
5. Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w
oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Patrz rozdział "Ustawianie trybu
Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
łki nożnej w znacznie
Ustawianie trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa tryby niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do funkcji Tryb obrazu.
2. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany jest w pozycji podmenu Tryb obrazu.
Obsługa
36
Użytkownik 1
lub
Użytkownik 2
.
4. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej
odpowiada oczekiwaniom.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość za pomocą przycisków / . Patrz rozdział "Dokładna
regulacja jakości obrazu" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji.
6. Ustawienia zostaną zapisane po wybraniu.

Zmiana nazwy trybów użytkownika

Nazwy Użytkownik 1 i Użytkownik 2 możesz łatwo zmienić na nazwiska, w celu identyfikacji lub zrozumienia przez użytkowników niniejszego projektora Nowa nazwa może mieć do 12 znaków, w tym angielskie litery(A-Z, a-z), cyfry (0-9) i spację (_).
Zmiana nazwy trybów użytkownika:
1. Upewnij się, że Typ menu jest Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
2. Przejdź do menu Obraz > Try b o brazu > Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
3. Przejdź do polecenia Zarządz. trybem użytk. > Zmień nazwę tr. użytk. i naciśnij
przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
4. Naciśnij przycisk / , aby wybrać element do zmiany nazwy i naciśnij przycisk
OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Pierwsza litera zostanie podświetlona białym polem.
5. Naciśnij przycisk / , aby wybrać pierwsz
6. Naciskaj , aby przejść dalej dopóki nowa nazwa nie zostanie ustawiona i
naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania w celu potwierdzenia.
7. Powtórz kroki od 4 do 6, jeżeli chcesz zmienić inne nazwy.
ą literę.

Resetowanie bieżącego trybu obrazu

Wszystkie regulacje wykonane w menu Menu zaawansowane > Obraz (za wyjątkiem Tryb obrazu) można cofnąć do ustawień fabrycznych naciskając, po wybraniu, przycisk Resetuj.
W celu przywrócenia ustawień fabrycznych dla trybu obrazu:
1. W menu Obraz wybierz Try b ob raz u i naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb
obrazu ( w tym Użytkownik 1 lub Użytkownik 2), który chcesz zresetować.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać Resetuj bież. tryb obrazu i naciśnij przycisk OK
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetlany jest komunikat potwierdzenia.
3. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Resetuj i naciśnij przycisk OK na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania. Trybu obrazu powróci do początkowych ustawień fabrycznych.
4. Powtórz kroki od 1 do 3, jeżeli chcesz zresetować inne tryby obrazu.
Nie pomyl funkcji Resetuj bież. tryb obrazu z funkcją Resetuj wszystkie ust. (która znajduje się w Menu podstawowe, kiedy projektor jest bez sygnału wejściowego lub w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Zaawansowana). Funkcja Resetuj wszystkie ust. przywraca do ustawień fabrycznych większo całego systemu. Patrz rozdział "Resetuj wszystkie ust." na stronie 58 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
ść parametrów

Korzystanie z korekcji koloru ściany

Obsługa 37
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na inny kolor niż biały, funkcja Korekcja koloru ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu Menu zaawansowane > Wyświetlacz > Korekcja koloru ściany i nacisnąć odpowiednio przyciski / , aby wybrać kolor,
który najlepiej odpowiada kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony i Niebieski.

Dokładna regulacja jakości obrazu

Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez użytkownika, które dostępne są w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1 lub Użytkownik 2. Zależnie od potrzeb, należy odpowiednio dopasować te funkcje poprzez
ich wybranie i naciśnięcie przycisków / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
Regulacja parametru Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Natomiast, im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Należy dopasować to ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, a detale w tych obszarach były widoczne.
+30
Regulacja parametru Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy poziom bieli po tym, jak wcześniej dopasowane zostało ustawienie Jasność do wybranego wyjścia i warunków projekcji.
-30
Regulacja parametru Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Regulacja parametru Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym obraz robi się bardziej zielony.
Regulacja parametru Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje się bardziej miękki.
Możesz również wyregulować Jasność, Kontrast lub Ostrość korzystając z przycisku BRIGHT, CONTRAST lub SHARP na pilocie zdalnego sterowania.
+50
0
+70
+30
Zaawansowane elementy sterowania jakością obrazu
W menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow… znajdują się bardziej zaawansowane funkcje, które możesz regulować zgodnie z preferencjami. Aby zapisać ustawienia naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu ekranowego OSD.

Ustawianie poziomu czerni

W celu wybrania 0 IRE lub 7,5 IRE wybierz Poziom czerni i naciśnij przycisk / na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Obsługa
38
Skala szarości sygnału wideo mierzona jest w jednostkach IRE. W niektórych rejonach, które korzystają ze standardu NTSC TV skala szarości mierzona jest w zakresie od 7,5 IRE (czarny) do 100 IRE (biały); jednak w innych regionach, w których używane są urządzenia w systemie PAL lub japoński standard NTSC, skala szarości mierzona jest w zakresie od 0 IRE (czarny) do 100 IRE (biały). Sugerujemy sprawdzenie źródła sygnału wejściowego, czy korzysta ono z sygnału z 0 IRE czy 7,5 IRE, a następnie wybranie odpowiedniej wartości.

Służy do Wybór gamma

Wybierz Wybór gamma w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. Wybierz preferowany tryb gamma z pośród 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ. Korekcja Gamma umożliwia dostosowanie do intensywności obrazu (jasność) w celu
dokładniejszego dopasowania do źródła.

Regulacja parametru Brilliant Color

Wybierz Brilliant Color w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz
ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..

Wybór parametru Temper. kolorów

Wybierz Temper. kolorów w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a następnie dostosuj wartości naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania. Dostępne jest kilka ustawień temperatury barwowej.
1. Lampa natywna: przy oryginalnej temperaturze barwowej lampy i większej
jasności. To ustawienie jest odpowiednie dla warunków, w których wymagana jest wysoka jasność, np. w przypadku wyświetlania obrazów w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Ciepło: daje wrażenie czerwonego odcienia bieli obrazów.
3. Normalny: Zachowuje normalne odcienie bieli.
4. Zimno: daje wrażenie niebieskiego odcienia bieli obrazów.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały. Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.

Ustawienie preferowanej temperatury barwowej

Wybierz Regulowanie Temper. koloru w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow… i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
1. Wybierz Temper. kolorów i wybierz Zimno, Normalny, Lampa natywna lub
Ciepło naciskając / na projektorze lub na pilocie.
2. Przejdź do polecenia Zaawansow… > Regulowanie Temper. koloru i naciśnij
przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
Obsługa 39
3. Naciśnij / , aby wybrać element do zmiany i wyreguluj wartości naciskając
/ .
• Wzm. czerwieni/Wzm. zieleni/Wzm. niebieskiego: Regulacja poziomów kontrastu kolorów czerwony, zielony i niebieski.
• Korekta czerwieni/Korekta zieleni/Korekta niebieskiego: Regulacja poziomów jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
4. Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.

Zarządzanie kolorami

W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów aby, jeżeli zaistnieje taka potrzeba, uzyskać dokładniejsze odwzorowanie kolorów.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego instalatora.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów można jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu Menu zaawansowane > Obraz >Zaawansow… i wybierz Zarządzanie kolorami.
2. Naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie, aby wyświetlić stronę Zarządzanie kolorami.
3. Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski / , aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, cyjan, niebieski lub magenta.
4. Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski
/ , aby wybrać zakres danego koloru. Zwiększenie zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać informacje na temat wzajemnej zależności kolorów, należy zapoznać się z rysunkiem przedstawionym z prawej strony. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres ustawiony będzie
CZERWONY
Magenta
Żółty
NIEBIESKI
ZIELONY
Cyjan
40
Obsługa
na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
5. Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie dopasuj wartości do własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / . Wpłynie to na poziom
kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie i dopasować wartości do własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / . Wszelkie dokonane regulacje
będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie ustawiona na poziomie 0, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru czerwonego.
• Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują
mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Je nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji innych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.

Zmniejszanie Redukcja szumów

Redukuje elektryczne zakłócenia obrazu spowodowane różnymi odtwarzaczami multimedialnymi. Im wyższe ustawienie, tym mniejsza ilość zakłóceń.
Wybierz Redukcja szumów w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow… i naciśnij przycisk / , aby wyregulować wartość w zakresie od 0 do 31.

Wybór trybu filmu

Wybierz Tryb filmu w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. Opcja Wł. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu
opcji Wył., funkcja Tryb filmu nie jest dostępna. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video, kiedy
wybrany jest system NTSC.
śli
Obsługa 41

Ukrywanie obrazu

Naciśnij przycisk ECO BLANK na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć obraz na określony czas, uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności mocy pobieranej przez lampę. Naciśnij przycisk na projektorze lub na pilocie w celu odtworzenia obrazu.
W przypadku ukrycia obrazu na ekranie wyświetlany jest komunikat „Pusty Eko”. Po uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym wejściu audio, słyszalny będzie nadal dźwięk.
‘Pusty Eko: Oszczędź 70% mocy lampy. Czas na udział w ratowaniu planety.’
Gdy projektor włączony jest przez co najmniej trzy minuty bez źródła wyświetlania następuje jego automatyczne przełączenie w tryb Pusty Eko w celu oszczędności energii i wydłużenia żywotności lampy projektora.
Obsługa projektora na dużych wysokościach
Zalecamy używanie opcji Try b du żej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500 – 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać opcji morza mieści się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 35°C. Projektor będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach tryb ten zostanie włączony.
Aby uaktywnić opcję Tryb d użej wysokości:
1. Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans..
2. Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Tryb dużej wysokości i naciśnij / , aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3. Wybierz Tak i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Praca w trybie „Tryb d użej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności ca
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich wypadkach, w celu usunięcia objawów, należy włączyć Tr yb d użej wysokości. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokości nad poziomem
łego systemu.
42
Obsługa
Regulacja dźwięku
Regulacje dźwięku w sposób przedstawiony poniżej, wpłyną na działanie głośnika(w) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Podłączanie projektora" na stronie 19 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu
Konfig. dźwięku (które jest w menu Menu podstawowe lub Menu zaawansowane > Konfig. dźwięku).
2. Wybierz Wycisz i wybierz Wł..
Regulacja poziomu dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
/ na pilocie zdalnego sterowania lub:
1. Powtórzyć czynności 1 opisane powyżej.
2. Wybierz Głośność i wybierz wymagany poziom dźwięku.
Wyłączanie Dźwięk włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1. Przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. dźwięku.
2. Wybierz Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz Wył..
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest wybranie dla niego w tym miejscu opcji Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu
Regulacja poziomu głośności:
1. Przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. dźwięku.
2. Wybierz Głośność mikrofonu i wybierz wymagany poziom dźwięku.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu funkcji wyciszenia.

Blokada przycisków sterowania

Po zablokowaniu przycisków sterowania na pilocie zdalnego sterowania i projektorze, można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po ustawieniu dla funkcji Blokada klawiszy opcji Wł. nie działają żadne przyciski na pilocie
zdalnego sterowania lub projektorze, z wyjątkiem przycisku POWER i .
W celu zablokowania przycisków:
1. Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Zaawansowana > Blokada klawiszy.
2. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł.. Na ekranie wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy. Wybierz Tak i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Blokada przycisków sterowania. Aby zwolnić blokadę przycisków, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Obsługa 43
Personalizacja sposobu wyświetlania menu projektora
Menu ekranowe OSD można zmieniać zgodnie z własnymi preferencjami. Poniższe ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego działanie lub wydajność.
Język w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa powoduje
ustawienie odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić stronę języków. W
celu wybrania języka, użyj przycisków / / / i OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Typ m e n u w menu Menu podstawowe lub menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Podstawowa > Menu ustawień służy do ustawienia rodzaju menu. W celu wybrania preferowanego rodzaju użyj przycisków / .
Położenie menu w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa
> Menu ustawień powoduje ustawienie położenia menu ekranowego OSD w pięciu lokalizacjach. Aby wybrać preferowane położenie, należ
Menu czasu wyświetlania w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu:
Podstawowa > Menu ustawień powoduje ustawienie długości czasu aktywności menu ekranowego OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 20 sekund w odstępach 5-sekundowych. Aby wybrać
odpowiedni przedział czasu, należy użyć przycisków / .
Pusta wiadomość przyp. w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu:
Podstawowa > Menu ustawień umożliwia ustawienie, czy komunikaty przypomnienia mają być wyświetlane na ekranie. Aby wybrać żądane ustawienie,
należy użyć przycisków / .
Ekran powitalny w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa
powoduje ustawienie preferowanego ekranu logotypu, które ma być wyświetlane podczas uruchamiania projektora. Aby wybrać dany ekran, należy uży
/.
y nacisnąć przyciski / .
ć przycisków

Wybieranie trybu oszczędzania lampy

1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu Menu zaawansowane > Obraz > Moc lampy.
2. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/SmartEco. Jaskrawość lampy jest zależna od różnych trybów lampy. Należy zapoznać się z opisami zawartymi w tabeli poniżej.
Moc lampy Opis
Normalny Zapewnia pełną jasność lampy
Ekonomiczny
SmartEco
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, zostanie zmniejszone wyjścia światła, co spowoduje przyciemnienie obrazu.
Obsługa
44
Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i zmniejsza hałas wentylatora
Automatycznie reguluje moc lampy zależnie od poziomu jasności zawartości

Wyłączanie projektora

I
I
I
I
1. Naciśnij przycisk POWER na projektorze. Pojawi się komunikat potwierdzenia. W przypadku braku reakcji w ciągu kilku sekund, komunikat ten znika. W przypadku używania pilota naciśnij przycisk wyłączyć projektor.
2. Ponownie naciśnij przycisk POWER na projektorze. Kontrolka POWER zacznie migać na pomarańczowy, lampa zostanie wyłączona, a wentylatory będą jeszcze pracować, aby ochłodzić projektor.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, możesz także
uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Zaawansowana. Patrz rozdział "Szybkie chłodzenie" na stronie 58 w celu uzyskania szczegółowych informacji. Pamiętaj, ze włączenie funkcji Szybkie chłodzenie będzie miało wpływ na żywotność lampy.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia światło wskaźnika POWER świeci si kolorze pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się.
4. Jeśli projektor nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony w celu ochrony lampy
podczas próby ponownego uruchomienia projektora, wentylatory będą działać przez kilka minut, aby zapewnić chłodzenie. Naciśnij ponownie przycisk POWER na projektorze lub przycisk ON na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor, po zatrzymaniu wentylatorów, po czym światło wskaźnika POWER zmieni kolor na pomarańczowy.
• Faktyczna żywotność lampy może siężnić w zależności od różnych
warunków otoczenia i użytkowania.
•Jeżeli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony dojdzie do uszkodzenia
lampy i wpłynie to na żywotność oraz jasność lampy.
OFF, aby
ę w
Obsługa 45

Obsługa menu

System menu

Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od wybranego typu sygnału.
Menu
podstawowe
Bez sygnału
Z sygnał
em
Korekcja koloru ściany
Położ. projektora
Wzorzec testowy
Auto źródłoWł./Wył.
Typ menu Podst/Zaawans.
Format HDMI
Resetuj licznik lampy
Resetuj wszystkie ust.
Informacje
Tryb obrazu
Głośność Wycisz Wył./Wł.
Tryb 3D
Synchron. 3D, odwrócony
Ustaw.
Podmenu Opcje
Wył./Jasnożółty/Różowy/
Jasnozielony/Niebieski
Przód/Przód – sufit/Tył/Tył – sufit
Wył./Wł.
Automatyczny/Sygnał PC/
Sygnał wideo
Resetuj/Anuluj
Resetuj/Anuluj
?ódło
Tryb obrazu Rozdzielczość
System kolorów
Czas pracy lampy
Format 3D
Wersja oprogramowania
Jasny/Vivid/Kino/Gra/ Użytkownik 1/Użytkownik 2 (TH670)
Jasny/Piłka nożna/Kino/Piłka nożna (Jasny)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2 (TH670s)
Automatyczny/3D Wył/Ramka sekwen./Pakowanie ramek/ Góra-Dół/Obok siebie
Wył./Odwrócony
Sprawdź menu powyżej, dotyczące obsługi bez sygnału.
46
Obsługa
Funkcje obsługiwane w każdym Menu zaawansowane zależą od rodzaju źródła wejścia. Funkcje nieobsługiwane będą wyszarzone.
Menu
zaawansowane
Obraz
Tryb obraz u
Zarządz. trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Kolor Odcień Ostrość
Tem per. kolorów
Moc lampy
Zaawansow…
Resetuj bież. tryb obrazu
Podmenu Opcje
Jasny/Vivid/Kino/Gra/ Użytkownik 1/Użytkownik 2 (TH670)
Jasny/Piłka nożna/Kino/Piłka nożna (Jasny)/Użytkownik 1/ Użytkownik 2 (TH670s)
Jasny/Vivid/Kino/Gra (TH670)
Załaduj ustaw. z
Zmień nazwę tr. użytk.
Poziom czerni 0 IRE/7,5 IRE
Wybór gamma
Brilliant Color Wł./Wył.
Regulowanie Temper. koloru
Zarządzanie kolorami
Redukcja szumów
Tryb filmu Wł./Wył.
Jasny/Piłka nożna/Kino/Piłka nożna (Jasny) (TH670s)
Ciepło/Normalny/Zimno/Lampa natywna
Normalny/Ekonomiczny/ SmartEco
1,6/ 1,8/ 2,0/ 2,1/ 2,2/2,3/ 2,4/ 2,6/ 2,8/BenQ
Wzm. czerwieni/Wzm. zieleni/ Wzm. niebieskiego/Korekta czerwieni/Korekta zieleni/ Korekta niebieskiego
Kolor podstawowy
Barwa
Wzmocnienie
Nasycenie
Resetuj/Anuluj
Obsługa 47
Konfig.
dźwięku
Wyświetlacz
Wycisz Wył./Wł. Głośność Głośność
mikrofonu Dźwięk
włączania/ wyłączania
Resetuj ustaw. dźw.
Format obrazu
Korekcja koloru ściany
Położ. obrazu
Regulacja overscan
Regulacja PC i YPbPr
Tryb 3D
3D
Synchron. 3D, odwrócony
Wł./Wył.
Resetuj/Anuluj
Automatyczny /4:3 /16:9/ Szeroki/Skrz. pocztowa
Wył./Jasnożółty/Różowy/
Jasnozielony/Niebieski
Wielkość horyz.
Faza
Automatyczny (Tylko dla taktowania RGBHD PC)
Automatyczny/3D Wył/Ramka sekwen./Pakowanie ramek/ Góra-Dół/Obok siebie
/Odwrócony
Wył.
48
Obsługa
Konfig.
Systemu:
Podstawowa
Język
Kolor tłaCzarny/Niebieski/Fioletowy
Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski Położ.
projektora
Automatyczne wyłączanie
Bezpośrednie włączenie zasilania
Typ menu Podst/Zaawans.
Położenie menu
Menu ustawień
Zmień nazwę źródła
Auto źródło Wył./Wł.
Menu czasu wyświetlania
Pusta wiadomość przyp.
Przód/Przód – sufit/Tył/Tył – sufit
Wył./5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Wył./Wł.
Środek/Lewy górny/Prawy górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Zawsze wł./5 s/10 s/15 s/20 s
Wył./Wł.
Obsługa 49
Resetuj licznik
Ustawienia lampy
Format HDMI
Prędkość transmisji
Wzorzec testowy
Konfig.
Systemu:
Zaawansowana
Informacje
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jedno poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.
Napis zamknięty
Szybkie chłodzenie
Tryb d użej wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Resetuj wszystkie ust.
?ódło
Tryb o bra zu Rozdzielczość
System kolorów
Czas pracy lampy
Format 3D
Wersja oprogramowania
lampy
Licznik lampy
Wł. napisy zamkn.
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
Wł./Wył. Ta k/ Nie
Zmień hasło
Blokada włączania
Wył./Wł.Tak/Nie
Ta k/ Nie
Czas pracy lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy Automatyczny/Sygnał PC/
Sygnał wideo
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Wył./Wł.
Wł./Wył.
Wył.
/Wł.
Wł./Wył.
Resetuj/Anuluj
50
Obsługa

Opis każdego menu

•Wartości domyślne wyszczególnione w tej Instrukcji, w szczególności na
stronach 51-59, podane są tylko w celach informacyjnych. Mogą być one odmienne dla różnych modeli projektorów z uwagi na ciągłe usprawnianie produktów.
FUNKCJA OPIS
Korekcja koloru
ściany
Położ. projektora
Wzorzec testowy
Auto źródło
Typ menu
Menu podstawowe (Bez sygnału)
Format HDMI
Resetuj licznik
lampy
Resetuj
wszystkie ust.
Informacje
Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy powierzchnia projekcji nie jest biała. Patrz rozdział "Korzystanie z korekcji koloru
ściany" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział "Wybór odpowiedniego
miejsca" na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia.
Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyboru menu rodzaju Podst lub Zaawans..
Automatyczny lub rę
Patrz rozdział "Zerowanie licznika lampy" na stronie 66 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Zmień nazwę tr. użytk., Język, Położ. projektora, Zmień nazwę źródła, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło i Blokada klawiszy.
?ódło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obra zu Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Rozdzielczość
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału wejściowego.
System kolorów
S
łuży do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Czas pracy lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Format 3D
Pokazuje bieżący tryb 3D.
czny wybór odpowiedniego formatu HDMI.
Wersja oprogramowania
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa 51
FUNKCJA OPIS
Tryb obrazu
Menu podstawowe (Z sygnałem)
Głośność
Wycisz
Tryb 3D
Synchron. 3D,
odwrócony
Ustaw.
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz rozdział "Wybór trybu
obrazu" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Wyciszanie dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D. Szczegóły opisano w Podręczniku użytkownika 3D.
Przy włączonej funkcji Tryb 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyś
obrazu.
• Nie można regulować trybu obrazu.
Jeżeli obrazy 3D są zniekształcone, możesz włączyć tą funkcję w celu przełączenia między obrazem dla lewego i prawego oka w celu wygodniejszego oglądania obrazów 3D.
Patrz rozdział "Menu podstawowe (Bez sygnału)" na stronie 51 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
wietlanego
52
Obsługa
FUNKCJA OPIS
Tryb o bra zu
Zarządz.
trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Kolor
Menu zaawansowane: Obraz
Odcień
Ostrość
Tem per. kolorów
Moc lampy
Zaawansow…
Resetuj bież.
tryb obrazu
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej odpowiada oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego dostrajania obrazu opierając się na ustawieniach wyszczególnionych na tej samej stronie poniżej. Patrz rozdział "Ustawianie trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział "Regulacja
parametru Jasność" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na
obrazie. Patrz rozdział "Regulacja parametru Kontrast" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów na obrazie. Patrz rozdział "Regulacja parametru Kolor" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na obrazie. Patrz rozdział "Regulacja parametru Odcień" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej ostry lub bardziej miękki. Patrz rozdział "Regulacja parametru Ostrość" na stronie
38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Wybór parametru Temper. kolorów" na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Ustawienie opcji Moc lampy" na stronie 61 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poziom czerni
Patrz rozdział "Ustawianie poziomu czerni" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wybór gamma
Patrz rozdział "Służy do Wybór gamma" na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Brilliant Color
Patrz rozdział "Regulacja parametru Brilliant Color" na stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Regulowanie Temper. koloru
Patrz rozdział "Ustawienie preferowanej temperatury barwowej" na
stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zarządzanie kolorami
Patrz rozdział "Zarządzanie kolorami" na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Redukcja szumów
Patrz rozdział "Zmniejszanie Redukcja szumów" na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Tryb filmu
Patrz rozdział "Wybór trybu filmu" na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Resetowanie bieżącego trybu obrazu" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
lub
Użytkownik 2
.
Obsługa 53
FUNKCJA OPIS
Menu zaawansowane: Konfig. dźwięku
Wycisz
Patrz rozdział "Wyciszanie dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Głośność
Głośność
mikrofonu
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw.
dźw.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do przywracania ustawień fabrycznych menu Konfig. dźwięku.
54
Obsługa
FUNKCJA OPIS
Format obrazu
Korekcja koloru
ściany
Położ. obrazu
Menu zaawansowane: Wyświetlacz
Regulacja
overscan
Regulacja PC i
YPbPr
3D
Aby ustawić format obrazu, w zależności od źródła sygnału wejściowego, dostępne są cztery opcje. Patrz rozdział "Wybór
formatu obrazu" na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji. Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy powierzchnia
projekcji nie jest biała. Patrz rozdział "Korzystanie z korekcji koloru
ściany" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek. Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się po każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu osiągnięcia wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Usuwa zakłócenia obrazu wideo. Zastosuj funkcję Overscan obrazu, aby usunąć zakłócenia kodowania wideo na krawędzi źródła wideo.
Służy do automatycznej lub ręcznej korekty częstotliwości danych wyświetlacza, fazy, położenia obrazu oraz wyboru preferowanego poziomu SOG.
Tryb 3D
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D. Szczegóły opisano w Podręczniku użytkownika 3D.
Przy włączonej funkcji Tryb 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego
obrazu.
• Nie można regulować trybu obrazu.
Synchron. 3D, odwrócony
Jeżeli obrazy 3D są zniekształcone, możesz włączyć t celu przełączenia między obrazem dla lewego i prawego oka w celu wygodniejszego oglądania obrazów 3D.
ą funkcję w
Obsługa 55
FUNKCJA OPIS
Język
Kolor tła
Ekran powitalny
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Podstawowa
Położ. projektora
Automatyczne
wyłączanie
Bezpośrednie
włączenie
zasilania
Menu ustawień
Zmień nazwę
źródła
Auto źródło
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD.
Umożliwia dokonywanie wyboru koloru tła wyświetlanego w sytuacji, gdy do projektora nie jest doprowadzany żaden sygnał. Dostępne są cztery opcje: Czarny, Niebieski lub Fioletowy.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora. Dostępne są cztery opcje: Logo BenQ, Czarny, lub Niebieski.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział "Wybór odpowiedniego
miejsca" na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejściowego. Patrz rozdział "Ustawienie Automatyczne
wyłączanie" na stronie 62 w celu uzyskania szczegó
informacji. Wybór Wł. włącza tę funkcję. Patrz rozdział "Uruchamianie
projektora" na stronie 24 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Typ menu
Służy do wyboru preferowanego rodzaju menu.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten waha się od 5 do 20 sekund, przy 5-sekundowych odstępach.
Pusta wiadomość przyp.
Służy do ustawienia, czy maja być wyświetlane komunikaty przypominające.
Patrz rozdział "Zmiana nazwy trybów użytkownika" na stronie 37 celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
łowych
w
56
Obsługa
FUNKCJA OPIS
Ustawienia
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Zaawansowana
lampy
Format HDMI
Prędkość
transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział "Zerowanie licznika lampy" na stronie 66 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik lampy
Patrz rozdział "Wyliczanie czasu pracy lampy" na stronie 61 w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących obliczania całkowitego czasu pracy lampy.
Służy do automatycznego lub ręcznego wyboru odpowiedniego formatu HDMI.
Wybór szybkości przesyłania identycznej jak szybkość przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora przy użyciu odpowiedniego kabla RS-232. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia.
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie Wł wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice zamkniętych napisów (dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach telewizyjnych symbolem „CC”).
W celu uzyskania najlepszego działania Napis zamknięty, ustaw proporcje ekranu na 4:3.
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych napisów. W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego obszaru).
., gdy
Obsługa 57
FUNKCJA OPIS
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Zaawansowana
Szybkie
chłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Resetuj
wszystkie ust.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a czas chłodzenia projektora zostanie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora niezwłocznie po procesie szybkiego schładzania, nie zostanie on prawidłowo włączony i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów.
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej wysokości. Patrz rozdział "Obsługa projektora na dużych
wysokościach" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o podanie starego hasła.
Blokada włączania
Patrz rozdział "Zabezpieczanie projektora" na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy od wyłączania lub włą panelu, oprócz przycisku Power na projektorze oraz przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Zmień nazwę tr. użytk., Język, Położ. projektora, Zmień nazwę źródła, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło i Blokada klawiszy.
czania funkcji wszystkich przycisków
58
Obsługa
FUNKCJA OPIS
Menu zaawansowane: Informacje
?ódło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas pracy
lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału wejściowego.
Służy do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC, PAL, SECAM lub RGB.
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Pokazuje bieżący tryb 3D.
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa 59

Konserwacja projektora

Właściwa pielęgnacja projektora

W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest utrzymywanie obiektywu i obudowy w czystości.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Czyszczenie obiektywu

Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub zabrudzenia.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Nie wolno przecierać obiektywu materiałem o wła

Czyszczenie obudowy projektora

Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale "Wyłączanie projektora" na stronie
45, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką pozbawioną włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.

Przechowywanie projektora

W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu, należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału "Parametry
techniczne" na stronie 70 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.

Transportowanie projektora

Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
ściwościach ściernych.
Konserwacja projektora
60

Informacje dotyczące lampy

Wyliczanie czasu pracy lampy

Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca:
Łączny czas pracy lampy (ekwiwalentny) = 1 (czas pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (czas pracy w trybie normalnym)
Należy przejść do rozdziału "Ustawienie opcji Moc lampy" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat trybu Ekonomiczny.
Czas pracy lampy w trybie Ekonomiczny obliczany jest jako 3/4 czasu pracy w trybie Normlany. Oznacza to, że użytkowanie projektora w trybie Ekonomiczny wydłuża czas pracy lampy o 1/3.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij OK na projektorze lub pilocie.
2. Wybierz Licznik lampy i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania.
3. W tym menu wyświetlane są informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
4. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdanego
sterowania.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu Informacje.

Wydłużanie żywotności lampy

Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby utrzymać żywotność lampy w jak najdłuższym czasie, należy wykonać poniższe ustawienia przy użyciu menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawienie opcji Moc lampy
Używanie trybu Ekonomiczny/SmartEco powoduje zmniejszenie zakłóceń systemu oraz obniżenie zużycia energii. Jeżeli wybrany jest tryb Ekonomiczny/SmartEco, wyjście światła zostanie zredukowane powodując, że wyświetlany obraz będzie ciemniejszy. W ten sposób zapewniona jest także ochrona przez dłuższy okres eksploatacji urządzenia.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny/SmartEco także wydłuża żywotność lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny/SmartEco, przejdź do menu Menu
zaawansowane > Obraz > Moc lampy i naciśnij odpowiednio przyciski / . Tryby lampy wyszczególnione są w poniższej tabeli:
Moc lampy Opis
Normalny Zapewnia pełną jasność lampy
Ekonomiczny
SmartEco
Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i zmniejsza hałas wentylatora
Automatycznie reguluje moc lampy zależnie od poziomu jasności zawartości
Konserwacja projektora 61
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i naciśnij / . Czas
można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych. Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.. Projektor nie zostanie wyłączony automatycznie po określonym okresie czasu.
Konserwacja projektora
62

Ustalanie czasu wymiany lampy

Gdy wskaźnik lampy świeci się na czerwono lub, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat wskazujący, że konieczna jest już wymiana lampy należy zainstalować nową lampę lub skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt gorąca. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy, będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
Stan Komunikat
Zalecana jest wymiana lampy już na tym etapie. Lampa jest materiałem eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża się wraz z upływem czasu jej użytkowania. Jest to typowy objaw w przypadku lampy. Lampę można wymieniać za każdym razem, kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie się poziomu jaskrawości.
Lampę NALEŻY wymienić przed rozpoczęciem typowej eksploatacji projektora.
Konserwacja projektora 63
Wymiana lampy (TYLKO DLA PERSONELU SERWISOWEGO)
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
• W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną stroną skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie znajdują się osoby postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub narządów wzroku pękniętymi kawałkami lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora, należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szk
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości obrazu, po dotknięciu do obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy podczas wyjmowania lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w prawidłowy sposób.
•Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do projektora firmy BenQ.
• Podczas manipulowania uszkodzonymi lampami zapewnić dobrą wentylację. Zalecamy zastosowanie aparatu oddechowego, okularów lub gogli ochronnych, albo przyłbicy i korzystanie z odzieży ochronnej, takiej jak rękawice ochronne.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa
jest gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć poparzenia ciała.
2. Odkręć śrubkę na os
ła, na jakie rozleciała się lampa.
łonie lampy.
Konserwacja projektora
64
3. Zdejmij osłonę lampy poprzez (a)
naciskają osłonę lampy do góry i (b) podnosząc ją.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy lampę a projektor. Ostre krawędzie wewnątrz projektora mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
4. Odkręć śrubki mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej. Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może spowodować pęknięcie lampy i rozpryśnięcie się kawałków szk
ła
wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w miejscach, gdzie jest ona narażona na zachlapanie wodą, w miejscach niedostępnych dla dzieci lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
(a)
(b)
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza projektora po wyjęciu lampy. W przypadku dotknięcie części optycznych, które znajdują się wewnątrz projektora, może dojść do pogorszenia jakości kolorów i zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6. Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że jest prawidłowo dopasowana do projektora.
Konserwacja projektora 65
7. Dokręć śrubki, które mocują lampę w
projektorze.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręca śrubek.
8. Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
schowany i właściwie unieruchomiony.
9. Załóż osłonę lampy wsuwając ją na
miejsce.
10. Dokręć śrubkę, która mocuje osłonę
lampy.
• Poluzowana śrubka może spowodować wykonanie połączenia w sposób nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić do wadliwego działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego
otwórz menu ekranowe OSD. Przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Resetuj licznik lampy i naciśnij przycisk OK na
projektorze lub pilocie zdanego sterowania. Nastąpi wyświetlenie komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być wyzerowany. Wybierz Resetuj i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Czas pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
ć
(a)
(b)
Konserwacja projektora
66

Kontrolki

Lampka
POWER TEMP LAMP
Działanie w przypadku zasilenia
Pomarańczowy Wył.Wył. Tryb gotowości
Zielona
Flashing
Zielona Wył.Wył. Normalna praca
Pomarańczowy
Flashing
Migająca na
czerwono
Zielona Wył. Czerwona Nieudane uruchomienie CW
Migająca na
czerwono
Zielona Wył.Wył.
Zielona Zielona Zielona
Wył.Wył. Czerwona
Wył.Wył.
Czerwona Czerwona Wył.
Czerwona
Czerwona Zielona Wył.
Czerwona
Zielona Czerwona Wył.
Zielona
Wył.Wył. Uruchamianie
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.
Komunikat o przepaleniu
Komunikaty o błędach lampy
Komunikaty o błędach cieplnych
Migająca na
czerwono
Zielona
Flashing
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Wył.
Wył.
Wył.
Status i opis
Normalne chłodzenie przy wyłączaniu zasilania
Pobieranie
Nieudane zamknięcie programu przeliczającego (usunięcie danych)
Włączony komunikat o przepaleniu
Wyłączony komunikat o przepaleniu
Błąd lampy 1 podczas normalnego działania
Lampa nie świeci
Błąd wentylatora 1 (rzeczywiste obroty wentylatora wykraczają o ±25% poza obroty wymagane)
Błąd wentylatora 2 (rzeczywiste obroty wentylatora wykraczają o ±25% poza obroty wymagane)
Błąd wentylatora 3 (rzeczywiste obroty wentylatora wykraczają o ±25% poza obroty wymagane)
Błąd wentylatora 4 (rzeczywiste obroty wentylatora wykraczają o ±25% poza obroty wymagane)
Błąd temperatury 1 (przekroczona temperatura)
Błąd otwarcia czujnika cieplnego 1
Konserwacja projektora 67
Zielona Zielona Wył.
Zielona
Zielona
Flashing
Wył.
Błąd zwarcia czujnika cieplnego 1
Błąd połączenia wyłącznika termicznego IC #1 I2C
Konserwacja projektora
68

Rozwiązywanie problemów technicznych

Nie można włączyć projektora.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia projektora podczas procesu chłodzenia.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
?ródło obrazu nie jest włączone lub jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia sygnału wejściowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Rozmyty obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Przyczyna Rozwiązanie
Wyczerpana bateria. Wymień baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda. Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Hasło jest błędne
Przyczyna Rozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo elektryczne wyposażone jest w przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania sygnału jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za pomocą przycisku SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 12 metrów (39 stóp) od projektora.
Patrz rozdział "Wprowadzane procedury
przywracania hasła" na stronie 32 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Konserwacja projektora 69

Parametry techniczne

Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1920x1080, 1080p
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Przysłona obiektywu
F= 2,55~2,76 f= 22,3mm~26,76mm
Przesunięcie
116%
Współczynnik powiększenia
1,2X
Lampa
210W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240V, 2,90 A, 50-60 Hz (automatyczna)
Pobór mocy
280 W (Maks.); < 0,5 W (Wstrzymanie)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,8 kg (6,2 funta)
Złącza wyjścia
Głośnik
(Stereo) 10 W x 1
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Sterowanie
Odbiornik podczerwieni x 1 (przód) Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
USB
Mini B Obsługa uaktualniania oprogramowania układowego Typ A Wyjście 1,5 A
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - gniazdo Component RCA x 3 (przez wejście RGB) Cyfrowe - HDMI x 1
Wejście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1 dla wejścia audio Gniazdo audio PC x 1 dla wejścia audio mikrofonu Gniazdo audio RCA (L/R) x 2
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C-40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0–1499 m przy 0°C–35°C 1500-3000 m przy 0°C-30°C (z włączonym trybem Duża wysokość)
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania.
Konserwacja projektora
70

Wymiary

327,3 mm (szer.) x 136,7 mm (wys.) x 232,8 mm (głęb.)
327,3

Mocowanie na suficie

149,5
56,9
232,8
Śruba do montażu na suficie: M4 (Maks. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
537,9
577,7
643,8
136,7
127,7
116,4
232,8
87,5
163,7
327,3
Konserwacja projektora 71

Tabela częstotliwości synchronizacji

Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia D-Sub (sygnał komputera)
Sekwencyjne pola 3D
3D Obok siebie
3D Góra-dół
Rozdzielczość Takt owa nie
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania) XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
115 2 x
864_75 Taktowanie notebooka
BenQ Taktowanie notebooka
BenQ
1280 x
720_60
1280 x
720_120
1280 x
768_60 WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
Częstotliwość pozioma (kHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
120 90,000 148,500
59,87 47,776 79,5
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
Konserwacja projektora
72
1360 x 768
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1360 x
768_60
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
60,015 47,712 85,5
59,954 65,29 146,25
• Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia HDMI (HDCP) (sygnał komputera)
Sekwencyjne pola 3D
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
3D Obok siebie
3D Góra-dół
Rozdzielczość Taktowanie
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
1152 x
864_75
Taktowanie
notebooka
BenQ
Taktowanie
notebooka
BenQ
1280 x
720_60
Częstotliwość pozioma (kHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
75 67,5 108
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
60 45 74,250
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Konserwacja projektora 73
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
1280 x
768_60 WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1080_60
(Zmniejszenie
migania)
1920 x
1200_60
(Zmniejszenie
migania)
59,87 47,776 79,5
119,909 101,563 146,25
60 60 108,000
85,002 85,938 148,500
60,015 47,712 85,5
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
◎◎◎
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia HDMI (HDCP) (sygnał wideo)
Sekwencyjne pola 3D
Częstotliwość
Rozdzielczość Taktowanie
720 (1440) x
480
720 x 480 480p 31,47 59,94 27
720 (1440) x
576
720 x 576 576p 31,25 50 27
1280 x 720 720/50p 37,5 50 74,25
Konserwacja projektora
74
480i 15,73 59,94 27
576i 15,63 50 27
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
◎◎◎
3D Pakowanie ramek/
3D Obok siebie
3D Góra-dół
1280 x 720 720/60p 45,00 60 74,25 1920 x 1080 1080/24p 27 24 74,25 1920 x 1080 1080/25p 28,13 25 74,25 1920 x 1080 1080/30p 33,75 30 74,25 1920 x 1080 1080/50i 28,13 50 74,25 1920 x 1080 1080/60i 33,75 60 74,25 1920 x 1080 1080/50p 56,25 50 148,5 1920 x 1080 1080/60p 67,5 60 148,5
◎◎◎◎
◎◎◎
Obsługa sygnału 3D dla wejścia Wideo
Tryb wid eo
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej
koloru (MHz)
Sekwencyjne
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia Component Video-YPbPr
Taktowanie Rozdzielczość
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25
1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
◎ ◎◎ ◎◎
pola 3D
Sekwencyjne
pola 3D
Konserwacja projektora 75
Informacje o gwarancji i prawach autorskich
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ proszę przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%, temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp. Należy także unikać uż
ytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na mocy niniejszej gwarancji
użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2015 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich76
Loading...