Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie
najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w
celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad
opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym
produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1.Przed rozpoczęciem użytkowania
projektora należy przeczytać
niniejszą Instrukcję. Należy
zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie
wolno patrzeć bezpośrednio na
obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy
powierzać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
4.W przypadku włączania lampy
projektora należy otwierać
przysłonę lub zdejmować
zaślepkę obiektywu.
5.W niektórych krajach napięcie w
sieci energetycznej NIE jest stabilne.
Bezpieczne działanie projektora
zapewnione jest przy wahaniach
napięcia sieciowego w zakresie od
100 do 240 V, natomiast w
przypadku występowania przerw w
dostawie prądu lub przepięć
granicach +/- 10 V projektor może
działać wadliwie. W miejscach,
gdzie wartość napięcia
sieciowego waha się lub
występują przerwy w dostawie
prądu, zalecane jest używanie
stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub
zasilacza awaryjnego (UPS).
w
6.Nie wolno zasłaniać obiektywu
żadnymi przedmiotami podczas
działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a
także przyczynić się do powstania
pożaru.
Ważne zasady bezpieczeństwa3
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7.Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem modułu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać ok. 45 minut, aż
projektor ulegnie schłodzeniu.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym wózku,
stojaku lub stole. Urządzenie
mogłoby spaść, doprowadzając do
jego poważnego uszkodzenia.
8.Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może, w nielicznych przypadkach,
spowodować ich pęknięcie.
9.Nie wolno wymieniać modułu
lampy ani żadnych podzespołów
elektronicznych, jeśli projektor
podłączony jest do gniazda
zasilania elektrycznego.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać
tego projektora. Wewnątrz
urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie napię
które może doprowadzić do zgonu,
jeśli nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
cie,
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50centymetrowego odstępu od
ścian i swobodnego przepływu
powietrza wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura,
np. wewnątrz samochodu z
zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność,
występowanie kurzu lub dymu
papierosowego. W takich
warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części
optycznych, które skraca
żywotność projektora oraz
powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest
większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na
wysokości powyżej 3000 metrów
(10000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych
miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych
materiałów łatwopalnych w
pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są
silnie zatkane, przegrzanie
występujące wewnątrz
urządzenia może doprowadzić do
powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na równej i
płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia,
jeśli jest ono pochylone pod
kątem większym niż 10 stopni z
lewej strony na prawą, bądź pod
kątem większym niż 15 stopni od
tyłu do przodu. Używanie
projektora w pozycji, która nie
zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie
lub uszkodzenie lampy.
3000 m
(10000
stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne zasady bezpieczeństwa5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji pionowej.
Może to spowodować przewrócenie
się urządzenia, a tym samym
doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na projektorze,
mogą spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ
zamoczeniu, należy go odłączyć od
gniazda elektrycznego i
skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych obrazów
w przypadku jego montażu na suficie.
Do mocowania projektora
należy używać tylko
sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ.
Należy upewnić się, że jest on
solidnie zamocowany.
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu wdrażania
nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video w różnych
urządzeniach, takich jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do
dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Do wyboru jest menu Podstawowe i Zaawansowane.
•USB A obsługuje ładowanie przez USB (nie może obsługiwać czytników USB)
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
• Automatyczny wybór źródła przyspiesza proces proces wykrywania sygnału
• Funkcja Zarządzanie kolorami umożliwia dowolną regulację kolorów
• Opcja szybkiego chłodzenia umożliwia szybsze ochłodzenie projektora
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie
najlepszej jakości obrazu
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YPbPr)
•Zużycie energii w trybie wstrzymania poniżej 0,5 W
• Tryb obrazu kibice piłki nożnej pozwala cieszyć się najlepszą możliwą jakość
oglądania meczów piłki nożnej w salonie z kontrolowanego oświetlenia
otoczenia lub ciemnym pokoju. To sprawia, że kolor trawy i skóry tonu piłkarzy
wierne życie. (dotyczy TH670s)
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków
oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla
sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
• Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji
podawanej przez producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Podłączanie projektora 7
Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od
tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu
uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
ProjektorPilot & bateriami
Przewód zasilającyKarta gwarancyjna*
Skrócona instrukcja obsługiDysk CD z Instrukcją obsługi
Ustawianie projektora8
Akcesoria opcjonalne
1.Zapasowy zestaw lamp
2.Sufitowy zestaw montażowy
3.torba
4.Okulary 3D
Podłączanie projektora 9
Widok projektora z zewnątrz
Przód/góra
1
2
3
4
5
Widok z tyłu od dołu
12
13
27
15
14
26
25
16
2423
17
18
20
19
22
1.Zewnętrzny panel sterowania
2.Osłona lampy
3.Pierścień regulacji ostrości
4.Przycisk szybkiego odblokowania
5.Przykrywka obiektywu
6.Obiektyw projektora
7.Przedni czujnik podczerwieni
11
10
8.Listwa zabezpieczeń
9
9.Otwory wentylacyjne (wlot)
8
10. Głośnik
7
11. P ierścień zmiany wielkości obrazu
12. Gniazdo wyjścia audio
6
13. Gniazdo wejścia audio
14. Gniazdo wejścia audio (L/R)
15. Gniazdo wejścia sygnału RGB
16. Gniazdo wejścia HDMI
17. Złącze sterowania RS-232
18. Gniazdo USB typ A/1,5 A
19. Gniazdo USB mini-B
20. Gniazdo blokady zabezpieczenia
21. Otwory wentylacyjne (wylot)
21
22. Tylna nóżka do regulacji
23. Szybko odblokowywana nóżka
24. Otwory do montażu w suficie
25. Gniazdo przewodu zasilającego
26. Gniazdo wejścia video
27. Gniazdo wejścia mikrofonu
(patrz rozdział
stronie 11
"Projektor" na
w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
pilota zdalnego sterowania
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
przed kradzieżą Kensington
regulacji
prądu zmiennego
Ustawianie projektora10
Elementy sterowania i ich funkcje
I
I
Projektor
7.Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (/ Góra, / Dół)
1
2
3
4
5
6
7
1.Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego
obrazu.
2.Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
3.Kontrolka TEMPeratury
Świeci się na czerwono, gdy temperatura
projektora jest zbyt wysoka. Patrz
rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4.SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
ź
ródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
5.POWER/Kontrolka POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia. Patrz rozdział"Uruchamianie
projektora" na stronie 24 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 67 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6.BACK
Powoduje przejście do poprzedniego
menu OSD i zamyka menu OSD
projektora, kiedy jest na najwyższym
poziomie.
12
11
10
9
8
Wyświetla stronę Korekcja trapezowa i
dostosowuje pionowe wartości korekcji
trapezowej. Patrz rozdział
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na
stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
8.OK/MODE
Służy do uaktywniania wybranej pozycji
menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9.MENU
Służy do włączania lub wyłączania
menu ekranowego OSD.
10. Głośność /przyciski strzałek (w lewo
/ , w prawo / )
Służą do regulacji poziomu głośności.
Po uaktywnieniu menu OSD (OnScreen Display) menu ekranowe,
przyciski #7 i #10 służą jako strzałki
kierunku, do wyboru wymaganych
elementów menu i wykonywania
regulacji. Patrz rozdział
menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
11. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu. Patrz
rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz
rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
"Używanie
Podłączanie projektora 11
Montaż projektora
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do
zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby zapobiec
ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała użytkowników.
Aby zainstalować projektor na suficie lun na ścianie, usilnie zaleca się, aby
zastosować prawidłowy zestaw do montażu sufitowego projektora BenQ lub
zestaw BenQ do montażu na ścianie i upewnić się, że projektor został prawidłowo i
bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje
niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z sufitu z powodu niewłaściwego
zamocowania, w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego BenQ lub zestaw do montażu na ścianie, jest
dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ. BenQ zaleca także zakup osobnego
kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka
Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta
będzie pełnić
przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w
Ustawianie projektora12
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1.ON
Włączanie projektora.
2.OFF
Wyłączanie projektora.
3.3D
Uaktywnianie pozycji menu ekranowego
(OSD) 3D.
4.PIP/SWAP
Nie działa w tym projektorze.
5.INVERT
Zamienia miejscami obraz dla prawego/
lewego oka, kiedy aktywny jest tryb 3D.
6.Przyciski strzałek ( W górę, W dół,
W lewo, W prawo)
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD,
przyciski służą jako strzałki kierunku, do
wyboru wymaganych elementów menu i
wykonywania regulacji.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
7.OK
Służy do uaktywniania wybranej pozycji
menu ekranowego OSD.
8.MENU
Służy do włączania lub wyłączania
menu ekranowego OSD.
9.BACK
Powoduje przejście do poprzedniego
menu OSD i zamyka menu OSD
projektora, kiedy jest na najwyższym
poziomie.
10. Wycisz ()
Służy do włączania i wyłączania
dźwięku w projektorze.
11. Przyciski odtwarzania ( Poprzedni,
Przewiń, Odtwarzaj/Pauza,
Stop, Następny, Szybko do
przodu)
Nie działa w tym projektorze.
12. KEYSTONE
Wyświetla stronę Korekcja trapezowa.
13. CONTRAST
Wyświetla pasek ustawień kontrastu.
14. GAMMA
Służy do wyboru wartości gamma.
15. LIGHT
Włącza funkcję podświetlenia
przycisków pilota zdalnego sterowania.
16. AUTO
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
17. ECO BLANK
Naciśnij przycisk ECO BLANK, aby
wyłączyć obraz na określony czasu,
uzyskując w ten sposób do 70%
oszczędności energii lampy. Aby
ponownie wyświetlić obraz, należy
nacisnąć ponownie ten przycisk.
Podłączanie projektora 13
18. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła.
19. Głośność (/)
Służą do regulacji poziomu głośności.
20. BRIGHT
Wyświetla pasek ustawień jasności.
21. MODE
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu.
22. FINE TUNE
Wyświetla pasek ustawień Regulowanie
Temper. koloru.
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu projektora.
W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać
prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w
projektorze. Odległość po prostej, między pilotem a czujnikiem nie powinna przekraczać
8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem
podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać
strumień podczerwieni.
•Obsługa projektora od przodu
23. COLOR TEMP
Wyświetla pasek ustawień temperatury
koloru.
24. SHARP
Wyświetla pasek ustawień ostrości.
25. COLOR MANAGE
Wyświetla pasek ustawień zarządzania
kolorem.
O
k
o
ł
o
3
0
°
Ustawianie projektora14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1.Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy
odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do
góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2.Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie
AAA, zwracając uwagę na kierunek biegunów baterii na podstawie wnęki baterii.
Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-)
biegunowi ujemnemu baterii.
3.Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i
wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne
będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należ
odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie
użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec
uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
y używać baterii tego samego typu lub ich
Podłączanie projektora 15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o
wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie
ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość
pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1.Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje
się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to najbardziej
popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający
szybkość jego konfiguracji i przeno
2.Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do
dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy
zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy firmy
BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu Położ. projektora*.
3.Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor znajduje
się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w
menu Położ. projektora*.
4.Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną
dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy
zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu Położ. projektora*.
śność.
skierowaną do
*Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podst,a drugie to Zaawans.. Z Menu
podstawowe, możesz wybrać Położ. projektora, kiedy projektor nie ma sygnału
wejściowego. Z Menu zaawansowane, możesz wybrać Położ. projektora w menu
Konfig. Systemu: Podstawowa. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli
jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
Projektor powinien być ustawiany poziomo (np. płasko na stole) i skierowany
prostopadle (pod kątem prostym 90°) do środka ekranu wyznaczonego w poziomie.
Zapobiega to zniekształceniu obrazu, które może być spowodowane przez projekcję pod
kątem (lub projekcję na zakrzywionych powierzchniach).
Jeśli projektor jest przymocowany do sufitu, należy go ustawić górną stroną skierowaną
do dołu, aby obraz wyświetlany był przy nieznacznym pochyleniu ku dołowi.
Na schemacie przedstawionym na stronie 18 zauważyć można, że taki rodzaj projekcji
powoduje, że dolna krawędź wyświetlanego obrazu przesunięta jest w pionie w stosunku
do poziomej płaszczyzny projektora. W przypadku mocowania projektora do sufitu
powyższe odnosi si
Im projektor jest dalej umiejscowiony od ekranu, tym wyświetlany obraz jest większy, a
także proporcjonalnie zwiększa się przesunięcie pionowe.
W przypadku ustalania położenia ekranu i projektora należy brać pod uwagę wielkość
wyświetlanego obrazu oraz wielkość pionowego przesunięcia, które są proporcjonalne
do odległości projekcyjnej.
Firma BenQ udostępnia tabelę wielkości ekranu, która jest pomocna przy określaniu
najlepszego ustawienia projektora. Należy brać pod uwagę dwie wielkości, prostopadłą
odległość w poziomie od środka ekranu (zwaną odległością projekcyjną) oraz wysokość
przesunięcia pionowego projektora od krawędzi poziomej ekranu (zwaną
przesunięciem).
ę do górnej krawędzi wyświetlanego obrazu.
Podłączanie projektora 17
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 71 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
Na przykład, jeśli używany jest ekran 60-cali, odległość projekcji wynosi 2194 mm, przy
pionowym przesunięciu 120 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,5 m (5500 mm), to najbliższa
pasująca wartość w kolumnie
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 150" (około
3810 mm).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić
fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego
projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę
właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego
położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
mm)
(w
Przesunięcie
pionowe
W
Min. długość
(w
mm)
powiększenie)
Odległość projekcyjna
(maks.
Średnia
Maks. długość
(min.
powiększenie)
"Odległość od ekranu (w mm)" wynosi 5485 mm.
Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Ustawianie projektora18
Podłączanie projektora
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1.Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2.Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3.Przewody są dokładnie podpięte.
• W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują
się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na
stronie 8). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów
wykonania połączeń należy zapoznać się z opisem na stronach 20-23.
HDMI
1
3
1
USB
5
4
HDMI
USB
2
HDMI
1
9
8
7
3
HDMI
6
Podłączanie projektora 19
1. Kabel audio6. Gniazdo USB ładowania
2. Kabel mikrofonu (wtyk mini jack
3,5 mm)
3. Przewód HDMI8. Przewód wideo
4. Przewód VGA9. Kabel audio L/R
5. Kabel USB (typ mini-B do A)
7. Przejściówka Component Video - VGA
(DSub)
Podłączanie projektora do komputera
Projektor można podłączać do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®. W
przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne jest
zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla VGA):
1.Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia D-
Sub w komputerze.
2.Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału PC-1 lub PC-2 w
projektorze.
3.Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedniego
przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w
komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO IN w projektorze. W przypadku
podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio zrównoważyć
pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe.
4.Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć
jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do
głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po wykonaniu połączenia dźwięk mo
OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO OUT.
żna regulować za pomocą menu ekranowego
Aby podłączyć projektor do komputera przenośnego lub
stacjonarnego (za pomocą kabla HDMI):
1.Podłącz jeden koniec kabla HDMI do gniazda HDMI komputera.
2.Podłącz drugi koniec kabla do gniazda HDMI projektora.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w
przypadku podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego
ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/
LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest
etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy
jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny.
Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z
dokumentacją dołączaną do notebooka.
Ustawianie projektora20
Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie
tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych
sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości
przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i
urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa terminalaWygląd złączaOdnośnikJakość obrazu
HDMII
HDMI
PC-1/PC-2
Component Video
VIDEO"Podłączanie
Video
Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI
Projektor wyposażony jest w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie ze
źródłowym urządzeniem HDMI, takim jak odtwarzacz DVD, tuner DTV, wyświetlacz lub
komputer typu notebook.
Standard HDMI (Interfejs multimedialny wysokiej rozdzielczości) obsługuje
nieskompresowaną transmisję danych wideo pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami,
np. dekoderami DTV, odtwarzaczami DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy
przewód. Zapewnia on uzyskanie krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i
słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim
nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
"Podłączanie
urządzenia źródłowego
HDMI" na stronie 21
"Podłączanie projektora
do urządzenia
źródłowego Component
Video" na stronie 22
urządzenia źródłowego
composite" na stronie 23
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego HDMI:
1.Użyj przewodu HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI w
urządzeniu źródłowym HDMI.
2.Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejścia sygnału HDMI w projektorze.
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego
OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo
wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić,
czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 21
• W rzadkich przypadkach, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD
poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe
kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV.
Podłączanie projektora do urządzenia
źródłowego Component Video
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim
nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego Component
Video:
1.Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę
zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video w
urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory wtyczek do
kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i czerwony do
czerwonego.
2.Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze złączem
typu D-Sub) do gniazda PC-1 lub PC-2 w projektorze.
3.Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika(ów) projektora należy przygotować
odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio
urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R) projektora.
4.Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć
jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do
głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po wykonaniu połączenia dźwięk moż
OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO
OUT.
Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo
wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe
obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody
doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
na regulować za pomocą menu ekranowego
Ustawianie projektora22
Podłączanie urządzenia źródłowego composite
Sprawdź urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w nim
nieużywane gniazda wyjścia composite:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
• W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źródłowego wideo:
1.Podłącz jeden koniec kabla wideo do gniazda wyjścia wideo urządzenia źródła
wideo.
2.Podłącz drugi koniec kabla wideo do gniazda VIDEO projektora.
3.Aby podczas prezentacji korzystać z głośnika(ów) projektora należy przygotować
odpowiedni kabel audio i podłączyć jeden jego koniec do gniazda wyjścia audio
urządzenia, a drugi koniec do gniazda AUDIO (L/R) projektora.
4.Jeśli to wymagane, można użyć innego odpowiedniego kabla audio i podłączyć
jeden koniec kabla do gniazda AUDIO OUT projektora, a drugi koniec do
głośników zewnętrznych (niedostarczone).
Po wykonaniu połączenia dźwięk można regulować za pomocą menu ekranowego
OSD projektora. Patrz rozdział "Konfig. dźwięku" na stronie 48 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wbudowany głośnik zostanie wyciszony po podłączeniu kabla do gniazda AUDIO
OUT.
Je
śli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo
wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe
obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody
doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23
Obsługa projektora
I
I
Uruchamianie projektora
1.Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy po
włączeniu zasilania kontrolka POWER na
projektorze świeci się na pomarańczowo.
• W przypadku tego urządzenia należy używać
tylko oryginalnego wyposażenia (np.
przewodu zasilającego), aby uniknąć
ewentualnych zagrożeń, np. porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli uaktywniona jest funkcja Bezpośrednie włączenie zasilania (w Menu
zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa)*, nastąpi automatyczne
włączenie projektora po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu
zasilania. Patrz rozdział "Bezpośrednie włączenie zasilania" na stronie 56 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
•*Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podstawowe, a drugie to
Zaawansowane. Z Menu podstawowe, możesz wybrać Typ menu, kiedy
projektor nie ma sygnału wejściowego. Z Menu zaawansowane, możesz
wybrać Typ menu w menu Konfig. Systemu: Podstawowa > Menu ustawień.
Patrz rozdział
informacji.
2.Upewnij się, że jest otwarta pokrywa
obiektywu. Jeśli pozostanie założona, może
zdeformować się pod wpływem ciepła
wytwarzanego przez lampę projekcyjną.
"Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych
3.Naciśnij przycisk POWER na projektorze
lub ON na pilocie zdalnego sterowania, aby
uruchomić projektor. Kontrolka POWER
zacznie migać i zaświeci się na zielono po
włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około
10–20 sekund. Na dalszym etapie
uruchamiania wyświetlane jest logo startowe.
Użyj pierścienia ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania
lampy uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
4.Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, w celu zakończenia konfiguracji
postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
5.W przypadku wyś
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło. Patrz rozdział "Korzystanie z
funkcji hasła" na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
6.Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
Obsługa
24
wietlenia prośby o wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
sygnał wejściowy wyświetlany jest na ekranie. Jeśli projektor nie wykryje
prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”, aż
sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•Jeśli przez 3 minuty nie można wykryć żadnego sygnału, projektor
automatycznie przejdzie do trybu PUSTY EKONOMICZNY.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego zwalniania
i 1 tylną nóżkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu i kąta projekcji.
Aby dokonać regulacji projektora:
1.Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i
unieś przód projektora. Po ustawieniu
obrazu w żądanym miejscu zwolnij
przycisk szybkiego zwalniania, aby
zablokować pozycję nóżki.
2.Obróć tylną nóżkę do regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąć nóżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a
następnie opuść powoli projektor. Obróć tylną nóżkę do regulacji w przeciwnym
kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do
siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu
trapezoidalnemu. Aby skorygować
"Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny
strumieńświatła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
• Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować
ostrożność, ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu
wentylacyjnego, przez który odprowadzane jest gorące powietrze.
to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału
2
1
Obsługa25
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może
być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu
należy nacisnąć przycisk AUTO na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu,
wbudowana funkcja Inteligentne
automatyczne dostrajanie, w ciągu 5 sekund
ponownie dopasuje wartości częstotliwości i
zegara.
• Na ekranie wyświetlany będzie
komunikat „Trwa regulacja”, kiedy działa funkcja AUTO.
• Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC
(analogowego sygnału RGB).
Wykonywanie korekcji trapezowej
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, wykonaj jedną z poniższych czynności.
pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić
stronę Korekcja trapezowa.
2.Naciśnij OK na 2 sekundy, aby włączyć
Automatyczną pionową korekcję trapezową.
• Regulacja ręczna pionowej korekcji trapezowej
1.Naciśnij przycisk / lub KEYSTONE na
pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić
stronę Korekcja trapezowa.
2.Naciśnij przycisk / , aby ręcznie
wyregulować pionowa korekcje trapezową.
Obsługa
26
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1.Użyj dźwigni zoom, aby wyregulować
wielkość wyświetlanego obrazu.
2.Następnie wyostrz obraz używając
pierścienia ostrości.
Obsługa27
Używanie menu
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie
różnych regulacji i ustawień. Są dwa rodzaje menu do wyboru. Jedno to Podstawowa,a
drugie to Zaawans..
Poniżej omówione jest menu Menu podstawowe -- bez sygnału wejściowego.
Podświetlenie
Pozycja menu
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe
OSD w Menu podstawowe.
1.Naciśnij MENU w celu włączenia menu ekranowego OSD.
2.Użyj przycisków ///, aby wybrać wymagany element i potwierdź wybór
naciskając OK.
3.Wykonaj instrukcje ekranowe w celu wyboru ustawień.
4.Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa
28
Poniżej omówione jest menu Menu podstawowe -- z sygnałem wejściowym.
Podświetlenie
Pozycja menu
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe
OSD w Menu podstawowe.
1.Naciśnij MENU w celu włączenia menu ekranowego OSD.
2.Użyj / , aby wybrać wymagany element i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie w celu wyboru ustawień.
3.Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Obsługa29
Poniżej omówione jest Menu zaawansowane.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetl
(wybrane)
Podmenu
Aktualny sygnał
wejściowy
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić menu ekranowe
OSD.
1.Naciśnij MENU w celu włączenia menu
ekranowego OSD.
3.Naciśnij przycisk , aby
wybrać Kolor tła, a następnie
naciśnij przyciski / , aby
wybrać kolor tła.
Stan
Naciśnij przycisk
MENU, aby
powrócić do
poprzedniej strony
lub wyjść z menu.
30
2.Użyj przycisków / , aby wybrać
menu Konfig. Systemu: Podstawowa.
Obsługa
4.Naciśnij przycisk MENU, aby
wyjść z menu i zapisać
ustawienia.
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W
innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu
zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tylnej części
projektora. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z
elementem 20 na stronie 10.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i
zamknięcia. Należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do zabezpieczenia, aby
uzyskać informacje na temat sposobu jego użytkowania.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym użytkowaniem,
projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia zabezpieczenia hasłem.
Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie
funkcjonalność blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni
hasła. Dlatego należy wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i
zapisać w niej używane hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym
miejscu, aby można się było do tej instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym
uruchomieniu urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1.Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako
Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2.Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Hasło > Zmień hasło i
naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
3.Należy wprowadzić nowe lub aktualnie
używane hasło. Zgodnie z rysunkiem
przedstawionym z prawej strony, cztery
przyciski strzałek ( , , , ) odpowiadają
odpowiednio czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Za
pomocą przycisków strzałek wprowadź 6 cyfr
wybranego hasła.
4.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie
to hasło. Po ustawieniu hasła menu ekranowe
OSD przełącza się z powrotem na stronę
Hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą
na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji
przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w
przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać Blokada włączania, a następnie wybierz Wł.
naciskając odpowiednio przyciski / .
6.Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub
pilocie zdanego sterowania.
Obsługa31
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po każdorazowym
włączeniu projektora użytkownik proszony jest o
wprowadzenie sześciocyfrowego hasła. Jeżeli
zostanie wprowadzone błędne hasło, na ekranie
wyświetlany jest przez trzy sekundy komunikat
błędnego hasła, a następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „Wprowadź Aktualne Hasło”. Można
ponownie wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało
zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło, możliwe jest
wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział "Wprowadzane procedury
przywracania hasła" na stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1.Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk AUTO na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania. Na ekranie
wyświetli się zakodowany numer.
2.Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3.Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z
pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być
przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym
użytkownikiem danego projektora.
Zmiana hasła
1.Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako
Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2.Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Hasło > Zmień hasło i
naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
3.Na ekranie wyświetlany jest komunikat
„Wprowadź Aktualne Hasło”.
4.Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe,
wyświetlany jest kolejny komunikat
„Wprowadź Nowe Hasło”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na
ekranie wyświetlany jest przez 3 sekundy
komunikat błędnego hasła. Następnie
wyświetlany jest kolejny komunikat
„Wprowadź Aktualne Hasło”, aby
ponownie wprowadzić hasło. Aby
anulować zmianę lub wypróbować
BACK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
5.Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek.
Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po
ustawieniu hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik
zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
inne hasło, możesz nacisnąć przycisk
32
Obsługa
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6.Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
7.Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione. Przy ponownym
uruchomieniu projektora pamiętaj o wprowadzeniu nowego hasła.
8.Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub
pilocie zdanego sterowania.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, przejdź do menu Konfig. Systemu:
Zaawansowana > Hasło > Blokada włączania i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „WPROWAD
HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, menu OSD powraca do strony Blokada
włączania z podświetloną opcją Wył..
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez
3 sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWAD HASŁO”, aby ponownie wprowadzić hasło. Aby
anulować zmianę lub wypróbować inne hasło, możesz nacisnąć przycisk
BACK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłą
każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła
poprzez wprowadzenie tego hasła.
czona, stare hasło należy trzymać przy sobie w
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu
projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Upewnij się, że funkcja Auto źródło* ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona
funkcja w projektorze), jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
*Możesz ustawić funkcję Auto źródło w Menu podstawowe, kiedy projektor nie ma
sygnału wejściowego lub w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu:
Podstawowa.
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami
źródłowymi.
1.Naciśnij SOURCE
pilocie. Nastąpi wyświetlenie paska wyboru
źródła.
na projektorze lub
Obsługa33
2.Naciśnij / , aż do wykrycia wymaganych
sygnałów i naciśnij OK na projektorze lub pilocie
zdanego sterowania.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane
będą na ekranie informacje na temat wybranego
źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń
do projektora należy powtórzyć czynności 1–2,
aby wyszukać kolejne źródło sygnału.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie
odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami
wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w
postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj
jaśniejsze od materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy
ruchome (filmy).
• Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje, które dostę
obrazu. Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
• Naturalna rozdzielczość wyświetlania dostępna jest w formacie 16:9. W celu
uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i
używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej
rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w
zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do
pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział "Wybór
formatu obrazu" na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
pne są dla Tryb
Wybór formatu obrazu
„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości.
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające,
np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście obrazu do różnych
formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
1.Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2.Przejdź do menu Wyświetlacz > Format obrazu.
3.Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać format obrazu odpowiedni dla
formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
34
Obsługa
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary,
natomiast białe fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą
być wyświetlane na tych nieużywanych czarnych obszarach.
1.Automatyczny: umożliwia proporcjonalne
skalowanie obrazu, aby dopasować natywną
rozdzielczość projektora na jego szerokości w
pionie i poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla
sygnału źródłowego w formacie innym niż 4:3 i
16:9, kiedy ma być uzyskana największa
powierzchnia ekranu bez konieczności zmiany
formatu obrazu.
2.4:3: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób,
że jest on wyświetlany na środku ekranu w
formacie 4:3. Jest to najbardziej odpowiednie
ustawienie dla obrazów 4:3, np. w monitorach
komputerowych, odbiornikach telewizyjnych o
standardowej rozdzielczości i w przypadku filmów DVD w formacie 4:3, ponieważ
powoduje ono wyświetlenie obrazu bez zmiany formatu.
3.16:9: powoduje skalowanie obrazu w taki sposób,
że jest on wyświetlany na środku ekranu w
formacie 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie
ustawienie dla obrazów, które już posiadają
format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD,
ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
4.Szeroki: rozciąga obraz poziomo w sposób
nieliniowy, taki że krawędzie obrazu s
ą
rozciągane bardziej niż środek obrazu, w celu
zapobieżenia zniekształceniom centralnej części
obrazu. Nadaje się to do sytuacji, kiedy chcesz
zwiększyć szerokość obrazu o formacie 4:3 na
ekran o formacie 16:9. Nie powoduje to zmiany wysokości. Niektóre filmy
szerokoekranowe zostały wyprodukowane z szerokością zmniejszoną do formatu
4:3, i najlepiej ogląda się je po rozciągnięciu do oryginalnej szerokości z
zastosowaniem tego ustawienia.
5.Skrz. pocztowa (LB): Skaluje obraz w celu
dostosowania do natywnej rozdzielczości
projektora jego szerokości w poziomie i zmienia
wysokość obrazu do 3/4 szerokości projekcji.
Może to dać obraz wyższy niż może być
wyświetlony i część obrazu jest tracona (nie w
jest wyświetlana) na górnej i dolnej krawędzi
projekcji. Funkcja nadaje się do wyświetlania
filmów, które są prezentowane w formacie letter
box (z czarnymi pasami na górze i na dole).
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz w formacie
Skrz. pocztowa
Obsługa35
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie
ustawionych trybów obrazu, dlatego też można
wybrać jeden z nich w celu dopasowania do
warunków roboczych i typu sygnału
wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia
oczekiwania, można wykonać jedną z
poniższych czynności.
•Naciśnij wielokrotnie przycisk MODE na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejdź do menu Try b ob raz u (które znajduje się w Menu podstawowe, kiedy
projektor ma sygnał wejściowy lub w menu Menu zaawansowane > Obraz) i
naciśnij przycisk /, aby wybrać wymagany tryb.
Tryby obrazu wyszczególnione są poniżej.
1.Jasny tryb: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni
dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w
przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2.Tryb Vivid (domyślny): przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest
wzmacniana.
Tryb Piłka nożna (dotyczy TH670s): Tryb obrazu kibice piłki nożnej pozwala
cieszyć się najlepszą możliwą jakość oglądania meczów piłki nożnej w salonie z
kontrolowanego oświetlenia otoczenia lub ciemnym pokoju. To sprawia, że ??kolor
trawy i skóry tonu piłkarzy wierne życie.
3.Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z kamer
cyfrowych lub kamer DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym (mało światła) otoczeniu.
4.Gra tryb: Odpowiednie do gier.
Tryb Piłka nożna (Jasny) (dotyczy TH670s): Porównaj z piłki nożnej, piłka nożna
(Jasny) jest przeznaczony do oglądania meczów pi
jaśniejszych środowiskach, takich jak pokój dzienny z pełnym włączeniem światła i
pory dnia w ogródku.
5.Tryb Użytkownik 1/Użytkownik 2: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w
oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Patrz rozdział "Ustawianie trybu
Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
łki nożnej w znacznie
Ustawianie trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa tryby
niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów
obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować
ustawienia dla wybranego trybu.
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do funkcji Tryb obrazu.
2.Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać
3.Naciśnij przycisk , aby wybrać Zarządz. trybem użytk..
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany
jest w pozycji podmenu Tryb obrazu.
Obsługa
36
Użytkownik 1
lub
Użytkownik 2
.
4.Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać tryb obrazu, który najbardziej
odpowiada oczekiwaniom.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a
następnie ustaw wartość za pomocą przycisków / . Patrz rozdział "Dokładna
regulacja jakości obrazu" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji.
6.Ustawienia zostaną zapisane po wybraniu.
Zmiana nazwy trybów użytkownika
Nazwy Użytkownik 1 i Użytkownik 2 możesz łatwo zmienić na nazwiska, w celu
identyfikacji lub zrozumienia przez użytkowników niniejszego projektora Nowa nazwa
może mieć do 12 znaków, w tym angielskie litery(A-Z, a-z), cyfry (0-9) i spację (_).
Zmiana nazwy trybów użytkownika:
1.Upewnij się, że Typ menu jest Zaawans.. Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 28 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
2.Przejdź do menu Obraz > Try b o brazu > Użytkownik 1 lub Użytkownik 2.
3.Przejdź do polecenia Zarządz. trybem użytk. > Zmień nazwę tr. użytk. i naciśnij
przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
4.Naciśnij przycisk / , aby wybrać element do zmiany nazwy i naciśnij przycisk
OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Pierwsza litera zostanie
podświetlona białym polem.
5.Naciśnij przycisk / , aby wybrać pierwsz
6.Naciskaj , aby przejść dalej dopóki nowa nazwa nie zostanie ustawiona i
naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania w celu
potwierdzenia.
7.Powtórz kroki od 4 do 6, jeżeli chcesz zmienić inne nazwy.
ą literę.
Resetowanie bieżącego trybu obrazu
Wszystkie regulacje wykonane w menu Menu zaawansowane > Obraz (za wyjątkiem
Tryb obrazu) można cofnąć do ustawień fabrycznych naciskając, po wybraniu, przycisk
Resetuj.
W celu przywrócenia ustawień fabrycznych dla trybu obrazu:
1.W menu Obraz wybierz Try b ob raz u i naciśnij przycisk / , aby wybrać tryb
obrazu ( w tym Użytkownik 1 lub Użytkownik 2), który chcesz zresetować.
2.Naciśnij przycisk , aby wybrać Resetuj bież. tryb obrazu i naciśnij przycisk OK
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetlany jest
komunikat potwierdzenia.
3.Naciśnij przycisk /, aby wybrać Resetuj i naciśnij przycisk OK na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania. Trybu obrazu powróci do początkowych ustawień
fabrycznych.
4.Powtórz kroki od 1 do 3, jeżeli chcesz zresetować inne tryby obrazu.
Nie pomyl funkcji Resetuj bież. tryb obrazu z funkcją Resetuj wszystkie ust. (która
znajduje się w Menu podstawowe, kiedy projektor jest bez sygnału wejściowego
lub w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Zaawansowana). Funkcja
Resetuj wszystkie ust. przywraca do ustawień fabrycznych większo
całego systemu. Patrz rozdział "Resetuj wszystkie ust." na stronie 58 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
ść parametrów
Korzystanie z korekcji koloru ściany
Obsługa37
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na inny
kolor niż biały, funkcja Korekcja koloru ściany umożliwia korekcję kolorów
wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między
obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu Menu zaawansowane > Wyświetlacz > Korekcja koloru ściany i nacisnąć odpowiednio przyciski / , aby wybrać kolor,
który najlepiej odpowiada kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru
wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony i Niebieski.
Dokładna regulacja jakości obrazu
Zgodnie z wykrytym rodzajem sygnału, istnieją pewne funkcje definiowane przez
użytkownika, które dostępne są w przypadku wybrania trybu Użytkownik 1 lub
Użytkownik 2. Zależnie od potrzeb, należy odpowiednio dopasować te funkcje poprzez
ich wybranie i naciśnięcie przycisków / na projektorze lub na pilocie zdalnego
sterowania.
Regulacja parametru Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Natomiast,
im niższa wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz.
Należy dopasować to ustawienie w taki sposób, aby
czarne obszary obrazu były rzeczywiście ciemne, a
detale w tych obszarach były widoczne.
+30
Regulacja parametru Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy
użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy poziom
bieli po tym, jak wcześniej dopasowane zostało
ustawienie Jasność do wybranego wyjścia i
warunków projekcji.
-30
Regulacja parametru Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za
wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie
nierealistyczny.
Regulacja parametru Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym
obraz robi się bardziej zielony.
Regulacja parametru Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje się
bardziej miękki.
Możesz również wyregulować Jasność, Kontrast lub Ostrość
korzystając z przycisku BRIGHT, CONTRAST lub SHARP na
pilocie zdalnego sterowania.
+50
0
+70
+30
Zaawansowane elementy sterowania
jakością obrazu
W menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow… znajdują się bardziej
zaawansowane funkcje, które możesz regulować zgodnie z preferencjami. Aby zapisać
ustawienia naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu ekranowego OSD.
Ustawianie poziomu czerni
W celu wybrania 0 IRE lub 7,5 IRE wybierz Poziom czerni i naciśnij przycisk / na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Obsługa
38
Skala szarości sygnału wideo mierzona jest w jednostkach IRE. W niektórych rejonach,
które korzystają ze standardu NTSC TV skala szarości mierzona jest w zakresie od 7,5
IRE (czarny) do 100 IRE (biały); jednak w innych regionach, w których używane są
urządzenia w systemie PAL lub japoński standard NTSC, skala szarości mierzona jest w
zakresie od 0 IRE (czarny) do 100 IRE (biały). Sugerujemy sprawdzenie źródła sygnału
wejściowego, czy korzysta ono z sygnału z 0 IRE czy 7,5 IRE, a następnie wybranie
odpowiedniej wartości.
Służy do Wybór gamma
Wybierz Wybór gamma w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a
następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania.
Wybierz preferowany tryb gamma z pośród 1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ.
Korekcja Gamma umożliwia dostosowanie do intensywności obrazu (jasność) w celu
dokładniejszego dopasowania do źródła.
Regulacja parametru Brilliant Color
Wybierz Brilliant Color w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a
następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania.
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz
ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności
przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na
obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio
stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki
sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli
preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. W przeciwnym razie
należy wybrać opcję Wył..
Wybór parametru Temper. kolorów
Wybierz Temper. kolorów w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a
następnie dostosuj wartości naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
Dostępne jest kilka ustawień temperatury barwowej.
1.Lampa natywna: przy oryginalnej temperaturze barwowej lampy i większej
jasności.
To ustawienie jest odpowiednie dla warunków, w których wymagana jest wysoka
jasność, np. w przypadku wyświetlania obrazów w dobrze oświetlonych
pomieszczeniach.
2.Ciepło: daje wrażenie czerwonego odcienia bieli obrazów.
3.Normalny: Zachowuje normalne odcienie bieli.
4.Zimno: daje wrażenie niebieskiego odcienia bieli obrazów.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały. Jedna
z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Kolor biały przy
niskiej temperaturze barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały
przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio przesycony kolorem
niebieskim.
Ustawienie preferowanej temperatury barwowej
Wybierz Regulowanie Temper. koloru w menu Menu zaawansowane > Obraz >
Zaawansow… i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
1.Wybierz Temper. kolorów i wybierz Zimno, Normalny, Lampa natywna lub
Ciepło naciskając / na projektorze lub na pilocie.
2.Przejdź do polecenia Zaawansow… > Regulowanie Temper. koloru i naciśnij
przycisk OK na projektorze lub pilocie zdanego sterowania.
Obsługa39
3.Naciśnij / , aby wybrać element do zmiany i wyreguluj wartości naciskając
4.Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść
z menu i zapisać ustawienia.
Zarządzanie kolorami
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie konieczne,
np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są zapalone przez
cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło dzienne przez okna
budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego
montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w
salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach wyposażonych w
kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne dopasowanie kolorów aby,
jeżeli zaistnieje taka potrzeba, uzyskać dokładniejsze odwzorowanie kolorów.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i powtarzalnych
warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy użyć kolorymetru
(miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia
te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże sprzedawca projektora powinien być
w stanie udzielić odpowiednich porad lub nawet skierować do doświadczonego
instalatora.
Zarządzanie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). W
przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu
i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów można
jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach, telewizorach,
projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a
następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1.Przejdź do menu Menu zaawansowane > Obraz >Zaawansow… i wybierz
Zarządzanie kolorami.
2.Naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie, aby wyświetlić stronę Zarządzanie kolorami.
3.Wybierz Kolor podstawowy, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski /,
aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, cyjan, niebieski lub magenta.
4.Naciśnij przycisk , aby wybrać Barwa, a
następnie naciśnij odpowiednie przyciski
/ , aby wybrać zakres danego koloru.
Zwiększenie zakresu powoduje
uwzględnienie kolorów składających się w
większych proporcjach z dwóch
sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać
informacje na temat wzajemnej zależności
kolorów, należy zapoznać się z rysunkiem
przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor
czerwony, a jego zakres ustawiony będzie
CZERWONY
Magenta
Żółty
NIEBIESKI
ZIELONY
Cyjan
40
Obsługa
na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla
wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru
czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
5.Naciśnij przycisk , aby wybrać Wzmocnienie, a następnie dopasuj wartości do
własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków /. Wpłynie to na poziom
kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie
można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
6.Naciśnij przycisk , aby wybrać Nasycenie i dopasować wartości do własnych
preferencji poprzez naciśnięcie przycisków /. Wszelkie dokonane regulacje
będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie
ustawiona na poziomie 0, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru
czerwonego.
• Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują
mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Je
nasycenie jest zbyt wysokie, kolory będą zbyt mocne i nierealistyczne.
7.Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji innych kolorów.
8.Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9.Naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyjść
z menu i zapisać ustawienia.
Zmniejszanie Redukcja szumów
Redukuje elektryczne zakłócenia obrazu spowodowane różnymi odtwarzaczami
multimedialnymi. Im wyższe ustawienie, tym mniejsza ilość zakłóceń.
Wybierz Redukcja szumów w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow… i
naciśnij przycisk /, aby wyregulować wartość w zakresie od 0 do 31.
Wybór trybu filmu
Wybierz Tryb filmu w menu Menu zaawansowane > Obraz > Zaawansow…, a
następnie wybierz tryby naciskając przyciski / na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania.
Opcja Wł. jest domyślnym i zalecanym ustawieniem dla tego projektora. Po wybraniu
opcji Wył., funkcja Tryb filmu nie jest dostępna.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video lub S-Video, kiedy
wybrany jest system NTSC.
śli
Obsługa41
Ukrywanie obrazu
Naciśnij przycisk ECO BLANK na pilocie zdalnego
sterowania, aby wyłączyć obraz na określony czas,
uzyskując w ten sposób do 70% oszczędności mocy
pobieranej przez lampę. Naciśnij przycisk na projektorze
lub na pilocie w celu odtworzenia obrazu.
W przypadku ukrycia obrazu na ekranie wyświetlany jest
komunikat „Pusty Eko”. Po uaktywnieniu tej funkcji przy
podłączonym wejściu audio, słyszalny będzie nadal
dźwięk.
‘Pusty Eko: Oszczędź 70% mocy lampy. Czas na udział
w ratowaniu planety.’
Gdy projektor włączony jest przez co najmniej trzy minuty
bez źródła wyświetlania następuje jego automatyczne przełączenie w tryb Pusty Eko w
celu oszczędności energii i wydłużenia żywotności lampy projektora.
Obsługa projektora na dużych
wysokościach
Zalecamy używanie opcji Try b du żej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora
znajduje się na wysokości 1500 – 3000 m nad poziomem morza przy temperaturze
otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać opcji
morza mieści się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi
od 0°C do 35°C. Projektor będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach
tryb ten zostanie włączony.
Aby uaktywnić opcję Tryb d użej wysokości:
1.Otwórz menu ekranowe OSD i upewnij się, że Typ menu jest ustawione jako Zaawans..
2.Przejdź do menu Konfig. Systemu: Zaawansowana > Tryb dużej wysokości i
naciśnij /, aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3.Wybierz Tak i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Praca w trybie „Tryb d użej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu,
ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu
poprawy chłodzenia i wydajności ca
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza
opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu
ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich wypadkach, w celu usunięcia
objawów, należy włączyć Tr yb d użej wysokości. Jednakże, nie oznacza to, że projektor
może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokości nad poziomem
łego systemu.
42
Obsługa
Regulacja dźwięku
Regulacje dźwięku w sposób przedstawiony poniżej, wpłyną na działanie głośnika(w)
projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem
audio projektora. Patrz, "Podłączanie projektora" na stronie 19 w celu uzyskania
informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu
Konfig. dźwięku (które jest w menu Menu
podstawowe lub Menu zaawansowane > Konfig.
dźwięku).
2.Wybierz Wycisz i wybierz Wł..
Regulacja poziomu dźwięku
W celu regulacji poziomu głośności naciśnij przycisk
/ na pilocie zdalnego sterowania lub:
1.Powtórzyć czynności 1 opisane powyżej.
2.Wybierz Głośność i wybierz wymagany poziom dźwięku.
Wyłączanie Dźwięk włączania/wyłączania
Aby wyłączyć dźwięk:
1.Przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. dźwięku.
2.Wybierz Dźwięk włączania/wyłączania i wybierz Wył..
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania jest
wybranie dla niego w tym miejscu opcji Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia
dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk
włączania/wyłączania.
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu
Regulacja poziomu głośności:
1.Przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. dźwięku.
2.Wybierz Głośność mikrofonu i wybierz wymagany poziom dźwięku.
Dźwięk mikrofonu będzie działał nawet po włączeniu funkcji wyciszenia.
Blokada przycisków sterowania
Po zablokowaniu przycisków sterowania na pilocie zdalnego sterowania i projektorze,
można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień projektora, np. przez dzieci. Po
ustawieniu dla funkcji Blokada klawiszy opcji Wł. nie działają żadne przyciski na pilocie
zdalnego sterowania lub projektorze, z wyjątkiem przycisku POWER i .
W celu zablokowania przycisków:
1.Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do Menu zaawansowane >
Konfig. Systemu: Zaawansowana > Blokada klawiszy.
2.Naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł.. Na ekranie wyświetlany jest komunikat
ostrzegawczy. Wybierz Tak i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania. Blokada przycisków sterowania.
Aby zwolnić blokadę przycisków, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Obsługa43
Personalizacja sposobu wyświetlania menu
projektora
Menu ekranowe OSD można zmieniać zgodnie z własnymi preferencjami. Poniższe
ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego działanie lub wydajność.
• Język w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa powoduje
ustawienie odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Naciśnij przycisk OK
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić stronę języków. W
celu wybrania języka, użyj przycisków /// i OK na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania.
• Typ m e n u w menu Menu podstawowe lub menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Podstawowa > Menu ustawień służy do ustawienia rodzaju menu. W
celu wybrania preferowanego rodzaju użyj przycisków /.
• Położenie menu w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa
> Menu ustawień powoduje ustawienie położenia menu ekranowego OSD w pięciu
lokalizacjach. Aby wybrać preferowane położenie, należ
• Menu czasu wyświetlania w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu:
Podstawowa > Menu ustawień powoduje ustawienie długości czasu aktywności
menu ekranowego OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można
ustawić w zakresie od 5 do 20 sekund w odstępach 5-sekundowych. Aby wybrać
odpowiedni przedział czasu, należy użyć przycisków / .
• Pusta wiadomość przyp. w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu:
Podstawowa > Menu ustawień umożliwia ustawienie, czy komunikaty
przypomnienia mają być wyświetlane na ekranie. Aby wybrać żądane ustawienie,
należy użyć przycisków / .
• Ekran powitalny w menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa
powoduje ustawienie preferowanego ekranu logotypu, które ma być wyświetlane
podczas uruchamiania projektora. Aby wybrać dany ekran, należy uży
/.
y nacisnąć przyciski /.
ć przycisków
Wybieranie trybu oszczędzania lampy
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu Menu zaawansowane > Obraz >
Moc lampy.
2.Naciśnij przycisk /, aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/SmartEco.
Jaskrawość lampy jest zależna od różnych trybów lampy. Należy zapoznać się z
opisami zawartymi w tabeli poniżej.
Moc lampyOpis
NormalnyZapewnia pełną jasność lampy
Ekonomiczny
SmartEco
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, zostanie zmniejszone wyjścia
światła, co spowoduje przyciemnienie obrazu.
Obsługa
44
Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i zmniejsza
hałas wentylatora
Automatycznie reguluje moc lampy zależnie od poziomu
jasności zawartości
Wyłączanie projektora
I
I
I
I
1.Naciśnij przycisk POWER na projektorze.
Pojawi się komunikat potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund, komunikat ten znika. W przypadku
używania pilota naciśnij przycisk
wyłączyć projektor.
2.Ponownie naciśnij przycisk POWER na
projektorze. Kontrolka POWER zacznie
migać na pomarańczowy, lampa zostanie
wyłączona, a wentylatory będą jeszcze
pracować, aby ochłodzić projektor.
• W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia podczas
procesu chłodzenia.
• Aby skrócić czas chłodzenia, możesz także
uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie w menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Zaawansowana. Patrz rozdział "Szybkie chłodzenie" na stronie 58 w
celu uzyskania szczegółowych informacji. Pamiętaj, ze włączenie funkcji
Szybkie chłodzenie będzie miało wpływ na żywotność lampy.
3.Po zakończeniu procesu chłodzenia światło wskaźnika POWERświeci si
kolorze pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się.
4.Jeśli projektor nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony w celu ochrony lampy
podczas próby ponownego uruchomienia projektora, wentylatory będą działać
przez kilka minut, aby zapewnić chłodzenie. Naciśnij ponownie przycisk
POWER na projektorze lub przycisk ON na pilocie zdalnego sterowania, aby
uruchomić projektor, po zatrzymaniu wentylatorów, po czym światło wskaźnika
POWER zmieni kolor na pomarańczowy.
• Faktyczna żywotność lampy może się różnić w zależności od różnych
warunków otoczenia i użytkowania.
•Jeżeli projektor nie zostanie prawidłowo wyłączony dojdzie do uszkodzenia
lampy i wpłynie to na żywotność oraz jasność lampy.
OFF, aby
ę w
Obsługa45
Obsługa menu
System menu
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od
wybranego typu sygnału.
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jedno
poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź
projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.
Napis
zamknięty
Szybkie
chłodzenie
Tryb d użej
wysokości
Hasło
Blokada
klawiszy
Resetuj
wszystkie ust.
?ódło
Tryb o bra zu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas pracy lampy
Format 3D
Wersja oprogramowania
lampy
Licznik lampy
Wł. napisy
zamkn.
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
Wł./Wył.Ta k/ Nie
Zmień hasło
Blokada
włączania
Wył./Wł.Tak/Nie
Ta k/ Nie
Czas pracy lampy
Ekwiw. godziny pracy lampy
Automatyczny/Sygnał PC/
Sygnał wideo
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Wył./Wł.
Wł./Wył.
Wył.
/Wł.
Wł./Wył.
Resetuj/Anuluj
50
Obsługa
Opis każdego menu
•Wartości domyślne wyszczególnione w tej Instrukcji, w szczególności na
stronach 51-59, podane są tylko w celach informacyjnych. Mogą być one
odmienne dla różnych modeli projektorów z uwagi na ciągłe usprawnianie
produktów.
FUNKCJAOPIS
Korekcja koloru
ściany
Położ. projektora
Wzorzec testowy
Auto źródło
Typ menu
Menu podstawowe (Bez sygnału)
Format HDMI
Resetuj licznik
lampy
Resetuj
wszystkie ust.
Informacje
Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy powierzchnia
projekcji nie jest biała. Patrz rozdział "Korzystanie z korekcji koloru
ściany" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział "Wybór odpowiedniego
miejsca" na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy
wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i
ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym
obrazie występują zniekształcenia.
Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyboru menu rodzaju Podst lub Zaawans..
Automatyczny lub rę
Patrz rozdział "Zerowanie licznika lampy" na stronie 66 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości
fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Zmień
nazwę tr. użytk., Język, Położ. projektora, Zmień nazwę źródła, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło i
Blokada klawiszy.
?ódło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obra zu
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Rozdzielczość
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału
wejściowego.
System kolorów
S
łuży do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Czas pracy lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Format 3D
Pokazuje bieżący tryb 3D.
czny wybór odpowiedniego formatu HDMI.
Wersja oprogramowania
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa51
FUNKCJAOPIS
Tryb obrazu
Menu podstawowe (Z sygnałem)
Głośność
Wycisz
Tryb 3D
Synchron. 3D,
odwrócony
Ustaw.
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa
jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować
go do typu oglądanego programu. Patrz rozdział "Wybór trybu
obrazu" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Wyciszanie dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie
filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej
realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu.
Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D. Szczegóły
opisano w Podręczniku użytkownika 3D.
Przy włączonej funkcji Tryb 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyś
obrazu.
• Nie można regulować trybu obrazu.
Jeżeli obrazy 3D są zniekształcone, możesz włączyć tą funkcję w
celu przełączenia między obrazem dla lewego i prawego oka w celu
wygodniejszego oglądania obrazów 3D.
Patrz rozdział "Menu podstawowe (Bez sygnału)" na stronie 51 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
wietlanego
52
Obsługa
FUNKCJAOPIS
Tryb o bra zu
Zarządz.
trybem użytk.
Jasność
Kontrast
Kolor
Menu zaawansowane: Obraz
Odcień
Ostrość
Tem per.
kolorów
Moc lampy
Zaawansow…
Resetuj bież.
tryb obrazu
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest
optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować go do
typu oglądanego programu. Patrz rozdział "Wybór trybu obrazu" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej odpowiada
oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego dostrajania obrazu
opierając się na ustawieniach wyszczególnionych na tej samej stronie
poniżej. Patrz rozdział "Ustawianie trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu opcji
Użytkownik 1
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział"Regulacja
parametru Jasność" na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na
obrazie. Patrz rozdział "Regulacja parametru Kontrast" na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów
na obrazie. Patrz rozdział "Regulacja parametru Kolor" na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na obrazie. Patrz
rozdział "Regulacja parametru Odcień" na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej ostry lub
bardziej miękki. Patrz rozdział "Regulacja parametru Ostrość" na stronie
38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Wybór parametru Temper. kolorów" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Ustawienie opcji Moc lampy" na stronie 61 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Poziom czerni
Patrz rozdział "Ustawianie poziomu czerni" na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wybór gamma
Patrz rozdział "Służy do Wybór gamma" na stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Brilliant Color
Patrz rozdział "Regulacja parametru Brilliant Color" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Regulowanie Temper. koloru
Patrz rozdział "Ustawienie preferowanej temperatury barwowej" na
stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zarządzanie kolorami
Patrz rozdział "Zarządzanie kolorami" na stronie 40 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Redukcja szumów
Patrz rozdział "Zmniejszanie Redukcja szumów" na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Tryb filmu
Patrz rozdział "Wybór trybu filmu" na stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Resetowanie bieżącego trybu obrazu" na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
lub
Użytkownik 2
.
Obsługa53
FUNKCJAOPIS
Menu zaawansowane: Konfig. dźwięku
Wycisz
Patrz rozdział "Wyciszanie dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Głośność
Głośność
mikrofonu
Dźwięk
włączania/
wyłączania
Resetuj ustaw.
dźw.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja dźwięku" na stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu" na stronie
43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do przywracania ustawień fabrycznych menu Konfig. dźwięku.
54
Obsługa
FUNKCJAOPIS
Format obrazu
Korekcja koloru
ściany
Położ. obrazu
Menu zaawansowane: Wyświetlacz
Regulacja
overscan
Regulacja PC i
YPbPr
3D
Aby ustawić format obrazu, w zależności od źródła sygnału
wejściowego, dostępne są cztery opcje. Patrz rozdział "Wybór
formatu obrazu" na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy powierzchnia
projekcji nie jest biała. Patrz rozdział "Korzystanie z korekcji koloru
ściany" na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby przesunąć
wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek.
Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się po
każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu osiągnięcia
wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
PC (analogowego RGB).
Usuwa zakłócenia obrazu wideo. Zastosuj funkcję Overscan
obrazu, aby usunąć zakłócenia kodowania wideo na krawędzi
źródła wideo.
Służy do automatycznej lub ręcznej korekty częstotliwości danych
wyświetlacza, fazy, położenia obrazu oraz wyboru preferowanego
poziomu SOG.
Tryb 3D
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie
filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej
realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu.
Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D. Szczegóły
opisano w Podręczniku użytkownika 3D.
Przy włączonej funkcji Tryb 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego
obrazu.
• Nie można regulować trybu obrazu.
Synchron. 3D, odwrócony
Jeżeli obrazy 3D są zniekształcone, możesz włączyć t
celu przełączenia między obrazem dla lewego i prawego oka w celu
wygodniejszego oglądania obrazów 3D.
ą funkcję w
Obsługa55
FUNKCJAOPIS
Język
Kolor tła
Ekran powitalny
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Podstawowa
Położ. projektora
Automatyczne
wyłączanie
Bezpośrednie
włączenie
zasilania
Menu ustawień
Zmień nazwę
źródła
Auto źródło
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD.
Umożliwia dokonywanie wyboru koloru tła wyświetlanego w
sytuacji, gdy do projektora nie jest doprowadzany żaden sygnał.
Dostępne są cztery opcje: Czarny, Niebieski lub Fioletowy.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie
wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora. Dostępne są cztery
opcje: Logo BenQ, Czarny, lub Niebieski.
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź z
co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział "Wybór odpowiedniego
miejsca" na stronie 16 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym
przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału
wejściowego. Patrz rozdział "Ustawienie Automatyczne
wyłączanie" na stronie 62 w celu uzyskania szczegó
informacji.
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Patrz rozdział "Uruchamianie
projektora" na stronie 24 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Typ menu
Służy do wyboru preferowanego rodzaju menu.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten
waha się od 5 do 20 sekund, przy 5-sekundowych odstępach.
Pusta wiadomość przyp.
Służy do ustawienia, czy maja być wyświetlane komunikaty
przypominające.
Patrz rozdział "Zmiana nazwy trybów użytkownika" na stronie 37
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 33
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
łowych
w
56
Obsługa
FUNKCJAOPIS
Ustawienia
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Zaawansowana
lampy
Format HDMI
Prędkość
transmisji
Wzorzec testowy
Napis zamknięty
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział "Zerowanie licznika lampy" na stronie 66 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik lampy
Patrz rozdział "Wyliczanie czasu pracy lampy" na stronie 61 w celu
uzyskania szczegółowych informacji dotyczących obliczania
całkowitego czasu pracy lampy.
Służy do automatycznego lub ręcznego wyboru odpowiedniego
formatu HDMI.
Wybór szybkości przesyłania identycznej jak szybkość przesyłania
komputera, co umożliwia podłączenie projektora przy użyciu
odpowiedniego kabla RS-232. Funkcja ta przeznaczona jest tylko
dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy
wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i
ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym
obrazie występują zniekształcenia.
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie Wł
wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
• Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i
efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach,
które opracowane są w technice zamkniętych napisów (dla
osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach
telewizyjnych symbolem „CC”).
W celu uzyskania najlepszego działania Napis
zamknięty, ustaw proporcje ekranu na 4:3.
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych
napisów. W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1,
CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku
dla danego obszaru).
., gdy
Obsługa57
FUNKCJAOPIS
Menu zaawansowane: Konfig. Systemu: Zaawansowana
Szybkie
chłodzenie
Tryb dużej
wysokości
Hasło
Blokada klawiszy
Resetuj
wszystkie ust.
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a czas chłodzenia projektora zostanie
skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora
niezwłocznie po procesie szybkiego schładzania, nie
zostanie on prawidłowo włączony i nastąpi ponowne
uruchomienie wentylatorów.
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej
wysokości. Patrz rozdział "Obsługa projektora na dużych
wysokościach" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony
o podanie starego hasła.
Blokada włączania
Patrz rozdział "Zabezpieczanie projektora" na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy od wyłączania lub włą
panelu, oprócz przycisku Power na projektorze oraz przycisków na
pilocie zdalnego sterowania.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości
fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Zmień
nazwę tr. użytk., Język, Położ. projektora, Zmień nazwę źródła, Wzorzec testowy, Tryb dużej wysokości, Hasło i
Blokada klawiszy.
czania funkcji wszystkich przycisków
58
Obsługa
FUNKCJAOPIS
Menu zaawansowane: Informacje
?ódło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
System kolorów
Czas pracy
lampy
Format 3D
Wersja
oprogramowania
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału
wejściowego.
Służy do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Pokazuje bieżący tryb 3D.
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
Obsługa59
Konserwacja projektora
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
utrzymywanie obiektywu i obudowy w czystości.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze
sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie
kurz lub zabrudzenia.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów,
aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub rozpuszczalników
lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego.
Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami
winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni
projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Nie wolno przecierać obiektywu materiałem o wła
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą
procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale "Wyłączanie projektora" na stronie
45, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę
wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć
obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych
chemicznych środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może
ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu,
należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania odpowiadają
wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu uzyskania
informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału "Parametry
techniczne" na stronie 70 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
ściwościach ściernych.
Konserwacja projektora
60
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest automatycznie
obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania adekwatnego czasu pracy lampy
jest następująca:
Łączny czas pracy lampy (ekwiwalentny)
= 1 (czas pracy w trybie Ekonomiczny) +4/3 (czas pracy w trybie normalnym)
Należy przejść do rozdziału "Ustawienie opcji Moc lampy" poniżej w celu
uzyskania szczegółowych informacji na temat trybu Ekonomiczny.
Czas pracy lampy w trybie Ekonomiczny obliczany jest jako 3/4 czasu pracy w trybie
Normlany. Oznacza to, że użytkowanie projektora w trybie Ekonomiczny wydłuża czas
pracy lampy o 1/3.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1.Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Zaawansowana > Ustawienia lampy. Naciśnij OK na projektorze lub
pilocie.
2.Wybierz Licznik lampy i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania.
3.W tym menu wyświetlane są informacje Ekwiw. godziny pracy lampy.
4.Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk MENU na projektorze lub pilocie zdanego
sterowania.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu Informacje.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby utrzymać żywotność lampy w
jak najdłuższym czasie, należy wykonać poniższe ustawienia przy użyciu menu
ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawienie opcji Moc lampy
Używanie trybu Ekonomiczny/SmartEco powoduje zmniejszenie zakłóceń systemu
oraz obniżenie zużycia energii. Jeżeli wybrany jest tryb Ekonomiczny/SmartEco,
wyjście światła zostanie zredukowane powodując, że wyświetlany obraz będzie
ciemniejszy. W ten sposób zapewniona jest także ochrona przez dłuższy okres
eksploatacji urządzenia.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny/SmartEco także wydłuża żywotność
lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny/SmartEco, przejdź do menu Menu
zaawansowane > Obraz > Moc lampy i naciśnij odpowiednio przyciski / .
Tryby lampy wyszczególnione są w poniższej tabeli:
Moc lampyOpis
NormalnyZapewnia pełną jasność lampy
Ekonomiczny
SmartEco
Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności lampy i zmniejsza
hałas wentylatora
Automatycznie reguluje moc lampy zależnie od poziomu
jasności zawartości
Konserwacja projektora 61
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie
zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego
zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, przejdź do menu Menu zaawansowane > Konfig. Systemu: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i naciśnij / . Czas
można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych. Jeśli ustawiony
czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.. Projektor nie zostanie
wyłączony automatycznie po określonym okresie czasu.
Konserwacja projektora
62
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy wskaźnik lampy świeci się na czerwono lub, gdy na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczna jest już wymiana lampy należy zainstalować nową
lampę lub skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała lampa może powodować
nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych przypadkach lampa może nawet
wybuchnąć.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje
się zbyt gorąca. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 67 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy, będą
przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy
wykonać wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i
dokonać jej wymiany.
StanKomunikat
Zalecana jest wymiana lampy już na tym etapie.
Lampa jest materiałem eksploatacyjnym.
Jaskrawość lampy obniża się wraz z upływem
czasu jej użytkowania. Jest to typowy objaw w
przypadku lampy. Lampę można wymieniać za
każdym razem, kiedy widoczne będzie znaczące
obniżenie się poziomu jaskrawości.
Lampę NALEŻY wymienić przed rozpoczęciem
typowej eksploatacji projektora.
Konserwacja projektora 63
Wymiana lampy (TYLKO DLA PERSONELU
SERWISOWEGO)
• Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji
odpadów. Przejdź na stronę internetową www.lamprecycle.org.
• W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną
stroną skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie
znajdują się osoby postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała
lub narządów wzroku pękniętymi kawałkami lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać
projektor i odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45
minut na całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
• Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części
projektora, należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych
kawałków szk
• Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń palców i/lub pogorszenia jakości
obrazu, po dotknięciu do obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy
podczas wyjmowania lampy.
• Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami
prawa dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać
utylizację lampy w prawidłowy sposób.
•Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie
lamp do projektora firmy BenQ.
• Podczas manipulowania uszkodzonymi lampami zapewnić dobrą wentylację.
Zalecamy zastosowanie aparatu oddechowego, okularów lub gogli
ochronnych, albo przyłbicy i korzystanie z odzieży ochronnej, takiej jak
rękawice ochronne.
1.Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa
jest gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby
uniknąć poparzenia ciała.
2.Odkręćśrubkę na os
ła, na jakie rozleciała się lampa.
łonie lampy.
Konserwacja projektora
64
3.Zdejmij osłonę lampy poprzez (a)
naciskają osłonę lampy do góry i (b)
podnosząc ją.
• Nie wolno włączać zasilania, gdy
zdjęta jest osłona lampy.
• Nie należy wkładać palców pomiędzy
lampę a projektor. Ostre krawędzie
wewnątrz projektora mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
4.Odkręćśrubki mocujące lampę.
5.Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej.
Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć
lampę z projektora.
• Zbyt szybkie wysunięcie może
spowodować pęknięcie lampy i
rozpryśnięcie się kawałków szk
ła
wewnątrz projektora.
• Nie wolno umieszczać lampy w
miejscach, gdzie jest ona narażona
na zachlapanie wodą, w miejscach
niedostępnych dla dzieci lub w
pobliżu materiałów łatwopalnych.
(a)
(b)
• Nie wolno wkładać rąk do wnętrza
projektora po wyjęciu lampy. W
przypadku dotknięcie części
optycznych, które znajdują się
wewnątrz projektora, może dojść do
pogorszenia jakości kolorów i
zniekształcenie wyświetlanych
obrazów.
6.Włóż nową lampę do wnęki lampy i
upewnij się, że jest prawidłowo
dopasowana do projektora.
Konserwacja projektora 65
7.Dokręćśrubki, które mocują lampę w
projektorze.
• Poluzowana śrubka może
spowodować wykonanie połączenia
w sposób nieprawidłowy i w
rezultacie doprowadzić do wadliwego
działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręca
śrubek.
8.Upewnij się, że uchwyt jest całkowicie
schowany i właściwie unieruchomiony.
9.Załóż osłonę lampy wsuwając ją na
miejsce.
10. Dokręćśrubkę, która mocuje osłonę
lampy.
• Poluzowana śrubka może
spowodować wykonanie połączenia
w sposób nieprawidłowy i w
rezultacie doprowadzić do wadliwego
działanie urządzenia.
• Nie należy zbyt mocno dokręcać tej
śrubki.
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego
otwórz menu ekranowe OSD. Przejdź do
menu Menu zaawansowane > Konfig.
Systemu: Zaawansowana >
Ustawienia lampy > Resetuj licznik
lampy i naciśnij przycisk OK na
projektorze lub pilocie zdanego sterowania. Nastąpi wyświetlenie komunikatu
ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być wyzerowany.
Wybierz Resetuj i naciśnij przycisk OK na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania. Czas pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
ć
(a)
(b)
Konserwacja projektora
66
Kontrolki
Lampka
POWERTEMPLAMP
Działanie w przypadku zasilenia
PomarańczowyWył.Wył.Tryb gotowości
Zielona
Flashing
ZielonaWył.Wył.Normalna praca
Pomarańczowy
Flashing
Migająca na
czerwono
ZielonaWył.CzerwonaNieudane uruchomienie CW
Migająca na
czerwono
ZielonaWył.Wył.
ZielonaZielonaZielona
Wył.Wył.Czerwona
Wył.Wył.
CzerwonaCzerwonaWył.
Czerwona
CzerwonaZielonaWył.
Czerwona
ZielonaCzerwonaWył.
Zielona
Wył.Wył.Uruchamianie
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.
Komunikat o przepaleniu
Komunikaty o błędach lampy
Komunikaty o błędach cieplnych
Migająca na
czerwono
Zielona
Flashing
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Wył.
Wył.
Wył.
Status i opis
Normalne chłodzenie przy
wyłączaniu zasilania
Pobieranie
Nieudane zamknięcie
programu przeliczającego
(usunięcie danych)
Włączony komunikat o
przepaleniu
Wyłączony komunikat o
przepaleniu
Błąd lampy 1 podczas
normalnego działania
Lampa nie świeci
Błąd wentylatora 1 (rzeczywiste
obroty wentylatora wykraczają
o ±25% poza obroty
wymagane)
Błąd wentylatora 2 (rzeczywiste
obroty wentylatora wykraczają
o ±25% poza obroty
wymagane)
Błąd wentylatora 3 (rzeczywiste
obroty wentylatora wykraczają
o ±25% poza obroty
wymagane)
Błąd wentylatora 4 (rzeczywiste
obroty wentylatora wykraczają
o ±25% poza obroty
wymagane)
Błąd temperatury 1
(przekroczona temperatura)
Błąd otwarcia czujnika
cieplnego 1
Konserwacja projektora 67
ZielonaZielonaWył.
Zielona
Zielona
Flashing
Wył.
Błąd zwarcia czujnika cieplnego
1
Błąd połączenia wyłącznika
termicznego IC #1 I2C
Konserwacja projektora
68
Rozwiązywanie problemów technicznych
Nie można włączyć projektora.
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia
projektora podczas procesu
chłodzenia.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
?ródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo
podłączony do urządzenia sygnału
wejściowego.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal
zamknięta.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Wyczerpana bateria.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Hasło jest błędne
PrzyczynaRozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi
koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli
gniazdo elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie
zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód
doprowadzania sygnału jest podłączony
prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku SOURCE na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą
pierścienia ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie
potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 12 metrów (39 stóp) od
projektora.
Patrz rozdział "Wprowadzane procedury
przywracania hasła" na stronie 32 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Konserwacja projektora 69
Parametry techniczne
Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego
powiadomienia
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1920x1080, 1080p
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Przysłona obiektywu
F= 2,55~2,76
f= 22,3mm~26,76mm
Przesunięcie
116%
Współczynnik powiększenia
1,2X
Lampa
210W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240V, 2,90 A,
50-60 Hz (automatyczna)
Pobór mocy
280 W (Maks.); < 0,5 W (Wstrzymanie)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,8 kg (6,2 funta)
Złącza wyjścia
Głośnik
(Stereo) 10 W x 1
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Sterowanie
Odbiornik podczerwieni x 1 (przód)
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
USB
Mini B
Obsługa uaktualniania oprogramowania
układowego
Typ A
Wyjście 1,5 A
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - gniazdo Component
RCA x 3
(przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI x 1
Wejście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1 dla wejścia audio
Gniazdo audio PC x 1 dla wejścia audio
mikrofonu
Gniazdo audio RCA (L/R) x 2
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C-40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0–1499 m przy 0°C–35°C
1500-3000 m przy 0°C-30°C (z włączonym
trybem Duża wysokość)
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz
intensywności użytkowania.
Konserwacja projektora
70
Wymiary
327,3 mm (szer.) x 136,7 mm (wys.) x 232,8 mm (głęb.)
327,3
Mocowanie na suficie
149,5
56,9
232,8
Śruba do montażu na suficie: M4
(Maks. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Jednostka: mm
537,9
577,7
643,8
136,7
127,7
116,4
232,8
87,5
163,7
327,3
Konserwacja projektora 71
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
D-Sub (sygnał komputera)
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1360 x
768_60
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
60,01547,71285,5
59,95465,29146,25
• Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od
ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych
synchronizacji nie będzie można wybrać.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
HDMI (HDCP) (sygnał komputera)
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń
pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie
będzie można wybrać.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
HDMI (HDCP) (sygnał wideo)
Sekwencyjne pola 3D
Częstotliwość
Rozdzielczość Taktowanie
720 (1440) x
480
720 x 480480p31,4759,9427
720 (1440) x
576
720 x 576576p31,255027
1280 x 720720/50p37,55074,25
Konserwacja projektora
74
480i15,7359,9427
576i15,635027
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
◎
◎
◎◎◎
3D Pakowanie ramek/
3D Obok siebie
3D Góra-dół
1280 x 720720/60p45,006074,25
1920 x 10801080/24p272474,25
1920 x 10801080/25p28,132574,25
1920 x 10801080/30p33,753074,25
1920 x 10801080/50i28,135074,25
1920 x 10801080/60i33,756074,25
1920 x 10801080/50p56,2550148,5
1920 x 10801080/60p67,5 60148,5
◎◎◎◎
◎◎◎
Obsługa sygnału 3D dla wejścia Wideo
Tryb wid eo
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4,4315,73604,43
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej
koloru (MHz)
Sekwencyjne
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
Component Video-YPbPr
TaktowanieRozdzielczość
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
◎
◎
◎◎
◎◎
pola 3D
◎
Sekwencyjne
pola 3D
◎
◎
◎
Konserwacja projektora 75
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ
proszę przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest
wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając
robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić
sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia
niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy zapewnić,
aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%, temperatura wynosiła
od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp. Należy także unikać
uż
ytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na mocy niniejszej gwarancji
użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać
zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2015 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana
w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język
programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób
elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w
jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ
Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i
przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie
prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu
zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania
użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Informacje o gwarancji i prawach autorskich76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.